Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: tdetoys/ktux
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/ktux/ru/
master
Andrei Stepanov 1 month ago committed by TDE Weblate
parent 815164b6e4
commit 17c43d7204

@ -1,34 +1,34 @@
# TDE2 - ktux Russian resources. # TDE2 - ktux Russian resources.
# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Copyright (C) 2000, TDE Team.
# Andrei Dubikovsky <andru@bog.msu.ru>, 2000. # Andrei Dubikovsky <andru@bog.msu.ru>, 2000.
# # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KTux\n" "Project-Id-Version: KTux\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-05 12:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-26 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdetoys/ktux/ru/>\n" "projects/tdetoys/ktux/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr " " msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr " " msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: sprite.cpp:30 #: sprite.cpp:30
msgid "Tux Screen Saver" msgid "Tux Screen Saver"

Loading…
Cancel
Save