Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: tdebase/kcmxinerama
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmxinerama/cs/
pull/38/head
Slávek Banko 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 0027e94e7b
commit 1961513fbd

@ -1,35 +1,33 @@
# translation of kcmxinerama.po to Czech # translation of kcmxinerama.po to Czech
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003, 2004. # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003, 2004.
# # Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmxinerama\n" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-26 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kcmxinerama/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: \n" "X-Generator: Weblate 4.8\n"
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "lukas@kde.org" msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz"
#: kcmxinerama.cpp:48 #: kcmxinerama.cpp:48
msgid "kcmxinerama" msgid "kcmxinerama"
@ -49,7 +47,7 @@ msgid ""
"for multiple monitors." "for multiple monitors."
msgstr "" msgstr ""
"<h1>Více monitorů</h1> Tento modul vám umožňuje nastavit podporu pro více " "<h1>Více monitorů</h1> Tento modul vám umožňuje nastavit podporu pro více "
"monitorů v TDE." "monitorů v TDE."
#: kcmxinerama.cpp:74 #: kcmxinerama.cpp:74
#, c-format #, c-format
@ -66,9 +64,9 @@ msgid ""
"spread across multiple monitors. You do not appear to have this " "spread across multiple monitors. You do not appear to have this "
"configuration.</p></qt>" "configuration.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Tento modul je pouze pro nastavení systémů s jednou plochou " "<qt><p>Tento modul je pouze pro nastavení systémů s jednou plochou "
"roztaženou přes více monitorů. Zdá se, že nemáte takovou konfiguraci.</p></" "roztaženou přes více monitorů. Zdá se, že nemáte takovou "
"qt>" "konfiguraci.</p></qt>"
#: kcmxinerama.cpp:187 #: kcmxinerama.cpp:187
msgid "Your settings will only affect newly started applications." msgid "Your settings will only affect newly started applications."

Loading…
Cancel
Save