|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-03 18:15+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-03 18:15+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 09:11+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 18:17+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdelibs/tdelibs/ru/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdelibs/tdelibs/ru/>\n"
|
|
|
@ -4646,9 +4646,8 @@ msgid "protocol mismatch"
|
|
|
|
msgstr "протоколы несовместимы"
|
|
|
|
msgstr "протоколы несовместимы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:274
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:274
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Unknown (%1)"
|
|
|
|
msgid "Unknown (%1)"
|
|
|
|
msgstr "Неизвестный (%1)"
|
|
|
|
msgstr "Неизвестное сообщение (%1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:323
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:323
|
|
|
|
msgid "Please enter the PIN for '%1'"
|
|
|
|
msgid "Please enter the PIN for '%1'"
|
|
|
@ -4661,93 +4660,93 @@ msgstr "Образец недоступен."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:721
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:721
|
|
|
|
msgid "Unable to initialize PKCS"
|
|
|
|
msgid "Unable to initialize PKCS"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Не удалось инициализировать PKCS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:727
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:727
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Cannot enumerate certificates: %1"
|
|
|
|
msgid "Cannot enumerate certificates: %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Не удаётся получить список сертификатов: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:738
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:738
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Cannot read certificate: %1"
|
|
|
|
msgid "Cannot read certificate: %1"
|
|
|
|
msgstr "Неверный сертификат!"
|
|
|
|
msgstr "Не удаётся прочитать сертификат: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:748
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:748
|
|
|
|
msgid "Cannot initialize openssl session to retrieve cryptographic objects"
|
|
|
|
msgid "Cannot initialize openssl session to retrieve cryptographic objects"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Не удаётся инициализировать сессию openssl, чтобы получить криптографические "
|
|
|
|
|
|
|
|
"объекты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:758
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:758
|
|
|
|
msgid "Cannot get X509 object"
|
|
|
|
msgid "Cannot get X509 object"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Не удаётся прочитать объект X509"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:806
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:806
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:816
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:816
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Cannot decrypt: %1"
|
|
|
|
msgid "Cannot decrypt: %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Не удаётся расшифровать: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:806
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:806
|
|
|
|
msgid "Ciphertext too small"
|
|
|
|
msgid "Ciphertext too small"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Шифротекст слишком короткий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:816
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:816
|
|
|
|
msgid "Ciphertext too large"
|
|
|
|
msgid "Ciphertext too large"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Шифротекст слишком большой"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:827
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:827
|
|
|
|
msgid "Cannot determine decrypted message length: %1 (%2)"
|
|
|
|
msgid "Cannot determine decrypted message length: %1 (%2)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Не удаётся определить длину расшифрованного сообщения: %1 (%2)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:848
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:848
|
|
|
|
msgid "Cannot decrypt: %1 (%2)"
|
|
|
|
msgid "Cannot decrypt: %1 (%2)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Не удаётся расшифровать: %1 (%2)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
|
|
|
|
msgid "Lid Switch"
|
|
|
|
msgid "Lid Switch"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Датчик закрытия крышки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Tablet Mode"
|
|
|
|
msgid "Tablet Mode"
|
|
|
|
msgstr "&Вкладки"
|
|
|
|
msgstr "Режим планшета"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294
|
|
|
|
msgid "Headphone Inserted"
|
|
|
|
msgid "Headphone Inserted"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Датчик подключения наушников"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297
|
|
|
|
msgid "Radio Frequency Device Kill Switch"
|
|
|
|
msgid "Radio Frequency Device Kill Switch"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Центральный выключатель радиоустройств (rfkill)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300
|
|
|
|
msgid "Enable Radio"
|
|
|
|
msgid "Enable Radio"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Выключатель радио"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303
|
|
|
|
msgid "Microphone Inserted"
|
|
|
|
msgid "Microphone Inserted"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Датчик подключения микрофона"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Docked"
|
|
|
|
msgid "Docked"
|
|
|
|
msgstr "Пристыковать"
|
|
|
|
msgstr "Установка на базовую станцию"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309
|
|
|
|
msgid "Line Out Inserted"
|
|
|
|
msgid "Line Out Inserted"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Датчик подключения линейного выхода"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312
|
|
|
|
msgid "Physical Jack Inserted"
|
|
|
|
msgid "Physical Jack Inserted"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Датчик подключения физического аудиоштекера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315
|
|
|
|
msgid "Video Out Inserted"
|
|
|
|
msgid "Video Out Inserted"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Датчик подключения видеовыхода"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318
|
|
|
|
msgid "Camera Lens Cover"
|
|
|
|
msgid "Camera Lens Cover"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Датчик крышки объектива"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321
|
|
|
|
#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321
|
|
|
|
msgid "Keypad Slide"
|
|
|
|
msgid "Keypad Slide"
|
|
|
|