Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/konqueror
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror/
pull/38/head
TDE Weblate 2 years ago
parent 2ebcb893bd
commit 19d09ef229

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror stable\n" "Project-Id-Version: konqueror stable\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Frikkie Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n" "Last-Translator: Frikkie Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Deaktiveer"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Hou" msgstr "Hou"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Vertoon Weg gesteekte Lêers" msgstr "Vertoon Weg gesteekte Lêers"
@ -538,19 +538,19 @@ msgstr "Gidse Eerste"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Afgaande" msgstr "Afgaande"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Kies..." msgstr "Kies..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Laat uit..." msgstr "Laat uit..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Laat Alle Uit" msgstr "Laat Alle Uit"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Keer Keuse Om" msgstr "Keer Keuse Om"
@ -574,11 +574,11 @@ msgstr "Laat alle gekiesde items weg"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Keer huidige keuse van gekiesde items om" msgstr "Keer huidige keuse van gekiesde items om"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Kies lêers:" msgstr "Kies lêers:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Laat lêers weg:" msgstr "Laat lêers weg:"
@ -753,7 +753,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikoon" msgstr "Ikoon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2096,187 +2096,231 @@ msgstr "Besigtig as"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Lêernaam" msgstr "Lêernaam"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime-tipe" msgstr "Mime-tipe"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grootte" msgstr "Grootte"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Verander" msgstr "Verander"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Toegang verkry" msgstr "Toegang verkry"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Geskep" msgstr "Geskep"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Regte" msgstr "Regte"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Eienaar" msgstr "Eienaar"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Groep" msgstr "Groep"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Skakel" msgstr "Skakel"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Lêer Tipe" msgstr "Lêer Tipe"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Vertoon Verandering Tyd" msgstr "Vertoon Verandering Tyd"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Steek Verandering Tyd weg" msgstr "Steek Verandering Tyd weg"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Vertoon Lêer Tipe" msgstr "Vertoon Lêer Tipe"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Steek Lêer Tipe weg" msgstr "Steek Lêer Tipe weg"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Vertoon Mime-tipe" msgstr "Vertoon Mime-tipe"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Steek MimeTipe weg" msgstr "Steek MimeTipe weg"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Vertoon Toegang verkry Tyd" msgstr "Vertoon Toegang verkry Tyd"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Steek Toegang verkry Tyd weg" msgstr "Steek Toegang verkry Tyd weg"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Vertoon Skep Tyd" msgstr "Vertoon Skep Tyd"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Steek Skep Tyd weg" msgstr "Steek Skep Tyd weg"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Vertoon Skakel Bestemming" msgstr "Vertoon Skakel Bestemming"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Steek Skakel Bestemming weg" msgstr "Steek Skakel Bestemming weg"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Vertoon Lêer grootte" msgstr "Vertoon Lêer grootte"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Steek Lêer grootte weg" msgstr "Steek Lêer grootte weg"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Vertoon Eienaar" msgstr "Vertoon Eienaar"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Steek Eienaar weg" msgstr "Steek Eienaar weg"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Vertoon Groep" msgstr "Vertoon Groep"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Steek Groep weg" msgstr "Steek Groep weg"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Vertoon Regte" msgstr "Vertoon Regte"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Steek Regte weg" msgstr "Steek Regte weg"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Vertoon URL" msgstr "Vertoon URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Kas Onsensitiewe Sorteer" msgstr "Kas Onsensitiewe Sorteer"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiwe Soorteer" msgstr "Rekursiwe Soorteer"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Volgens Naam (Kas Onsensitief)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokale lêer"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Vertoon Weg gesteekte Lêers" msgstr "Vertoon Weg gesteekte Lêers"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Jy moet neem die lêer uit die asblik voor moontlik om dit te gebruik." msgstr "Jy moet neem die lêer uit die asblik voor moontlik om dit te gebruik."
@ -2479,9 +2523,7 @@ msgstr "Volgens Naam"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Volgens Datum" msgstr "Volgens Datum"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2804,18 +2846,25 @@ msgstr "Gaan"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Venster" msgstr "Venster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sorteer"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Vertoon Details" msgstr "Vertoon Details"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Gedetaileerde Lys-aansig Nutsbalk" msgstr "Gedetaileerde Lys-aansig Nutsbalk"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Inligting Lys-aansig Nutsbalk" msgstr "Inligting Lys-aansig Nutsbalk"
@ -2875,7 +2924,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Boom aansig Nutsbalk" msgstr "Boom aansig Nutsbalk"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:18+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "عطّل"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "حافظ عليه" msgstr "حافظ عليه"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "أظهر الملفات الم&خبئة" msgstr "أظهر الملفات الم&خبئة"
@ -554,19 +554,19 @@ msgstr "الأدلة أولاً"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "تنازلي" msgstr "تنازلي"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "إ&ختر..." msgstr "إ&ختر..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "إلغاء الإختيار..." msgstr "إلغاء الإختيار..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "إلغاء إختيار الكل" msgstr "إلغاء إختيار الكل"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&أعكس الإختيار" msgstr "&أعكس الإختيار"
@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "يلغي إختيار كلّ العناصر المحددة"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "يعكس خيار العناصر الحالي" msgstr "يعكس خيار العناصر الحالي"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "إختر الملفات:" msgstr "إختر الملفات:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "عدم إختيار الملفات:" msgstr "عدم إختيار الملفات:"
@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "الأيقونة" msgstr "الأيقونة"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "رابط عنوان" msgstr "رابط عنوان"
@ -2075,187 +2075,231 @@ msgstr "أعرض &كـ"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "إسم الملف" msgstr "إسم الملف"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "نوع وصلة البريد المتعددة الأغراض MIME" msgstr "نوع وصلة البريد المتعددة الأغراض MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "الحجم" msgstr "الحجم"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "مغيير" msgstr "مغيير"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "آخر دخول إليه" msgstr "آخر دخول إليه"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "أنشئ" msgstr "أنشئ"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "الأذون" msgstr "الأذون"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "المالك" msgstr "المالك"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "المجموعة" msgstr "المجموعة"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "رابط" msgstr "رابط"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "نوع الملف" msgstr "نوع الملف"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "أعرض &وقت التغيير" msgstr "أعرض &وقت التغيير"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "إخفاء &وقت التغيير" msgstr "إخفاء &وقت التغيير"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "أعرض نوع ال&ملف" msgstr "أعرض نوع ال&ملف"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "إخفاء نوع ال&ملف" msgstr "إخفاء نوع ال&ملف"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "أعرض نوع MIME" msgstr "أعرض نوع MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "إخفاء نوع MIME" msgstr "إخفاء نوع MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "إظهار وقت ال&دخول" msgstr "إظهار وقت ال&دخول"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "إخفاء وقت ال&دخول" msgstr "إخفاء وقت ال&دخول"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "إظهار وقت ال&إنشاء" msgstr "إظهار وقت ال&إنشاء"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "إخفاء وقت ال&إنشاء" msgstr "إخفاء وقت ال&إنشاء"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "إظهار مقصد ال&رابط" msgstr "إظهار مقصد ال&رابط"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "إخفاء مقصد ال&رابط" msgstr "إخفاء مقصد ال&رابط"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "إظهار حجم الملف" msgstr "إظهار حجم الملف"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "إخفاء حجم الملف" msgstr "إخفاء حجم الملف"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "إظهار المالك" msgstr "إظهار المالك"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "إخفاء المالك" msgstr "إخفاء المالك"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "إظهار المجموعة" msgstr "إظهار المجموعة"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "إخفاء المجموعة" msgstr "إخفاء المجموعة"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "إظهار الأذون" msgstr "إظهار الأذون"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "إخفاء الأذون" msgstr "إخفاء الأذون"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "إظهار رابط العنوان" msgstr "إظهار رابط العنوان"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "فرز غير حساس لحالة الحرف" msgstr "فرز غير حساس لحالة الحرف"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "فرز متكرر" msgstr "فرز متكرر"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "حسب الإسم (غير حساس لحالة الأحرف)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "ملف محلي"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "أظهر الملفات الم&خبئة" msgstr "أظهر الملفات الم&خبئة"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "الإسم" msgstr "الإسم"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "يجب أن تُخرج الملف من سلة المحذوفات قبل أن يكون بإمكانك استخدامه." msgstr "يجب أن تُخرج الملف من سلة المحذوفات قبل أن يكون بإمكانك استخدامه."
@ -2459,9 +2503,7 @@ msgstr "حسب الإ&سم"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "حسب التا&ريخ" msgstr "حسب التا&ريخ"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2776,18 +2818,25 @@ msgstr "إ&ذهب"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&نافذة" msgstr "&نافذة"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "إفرز"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "أعرض التفاصيل" msgstr "أعرض التفاصيل"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "شريط أدوات العرض المفصل" msgstr "شريط أدوات العرض المفصل"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "شريط أدوات معلوات العرض" msgstr "شريط أدوات معلوات العرض"
@ -2847,7 +2896,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "شريط أدوات العرض الشجري" msgstr "شريط أدوات العرض الشجري"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 23:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Nümayişləri Göstərmə"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Gi&zli Faylları Göstər" msgstr "Gi&zli Faylları Göstər"
@ -573,19 +573,19 @@ msgstr "Əvvəlcə Qovluqlar"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Tərsdən" msgstr "Tərsdən"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Seç..." msgstr "&Seç..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Seçkini geri al..." msgstr "Seçkini geri al..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Bütün Seçkiləri Geri Al" msgstr "Bütün Seçkiləri Geri Al"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Seçkini Tərsinə Çevir" msgstr "&Seçkini Tərsinə Çevir"
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Seçili olan bütün üzvlərin seçkilərini geri alar"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Hazırkı üzvlər seçkisini tərs çevirər" msgstr "Hazırkı üzvlər seçkisini tərs çevirər"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Faylları seç:" msgstr "Faylları seç:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Faylların seçkisini ləğv et:" msgstr "Faylların seçkisini ləğv et:"
@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Timsal" msgstr "Timsal"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2116,197 +2116,241 @@ msgstr "Göstəriş &modu"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Fayl adı" msgstr "Fayl adı"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime Növü" msgstr "Mime Növü"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Böyüklük" msgstr "Böyüklük"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Təkmilləşdirmə vaxtı" msgstr "Təkmilləşdirmə vaxtı"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Yetişmə vaxtı" msgstr "Yetişmə vaxtı"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Yaradılma vaxtı" msgstr "Yaradılma vaxtı"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Səlahiyyətlər" msgstr "Səlahiyyətlər"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Yiyə" msgstr "Yiyə"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Qrup" msgstr "Qrup"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Körpü" msgstr "Körpü"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Fayl Növü" msgstr "Fayl Növü"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "&Təkmilləşdirmə Vaxtını Göstər" msgstr "&Təkmilləşdirmə Vaxtını Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "&Təkmilləşdirmə Vaxtını Göstər" msgstr "&Təkmilləşdirmə Vaxtını Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "&Fayl Növünü Göstər" msgstr "&Fayl Növünü Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Fayl Növü" msgstr "Fayl Növü"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Mime Növünü Göstər" msgstr "Mime Növünü Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Mime Növü" msgstr "Mime Növü"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "&Yetişmə Vaxtını Göstər" msgstr "&Yetişmə Vaxtını Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "&Yetişmə Vaxtını Göstər" msgstr "&Yetişmə Vaxtını Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Yaradılma Vaxtını Göstər" msgstr "&Yaradılma Vaxtını Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Yaradılma Vaxtını Göstər" msgstr "&Yaradılma Vaxtını Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "&Körpü Hədəfini Göstər" msgstr "&Körpü Hədəfini Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "&Körpü Hədəfini Göstər" msgstr "&Körpü Hədəfini Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Fayl Böyüklüyünü Göstər" msgstr "Fayl Böyüklüyünü Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Fayl Böyüklüyünü Göstər" msgstr "Fayl Böyüklüyünü Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Yiyəsini Göstər" msgstr "Yiyəsini Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Yiyə" msgstr "Yiyə"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Qrupu Göstər" msgstr "Qrupu Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Qrup" msgstr "Qrup"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Səlahiyyətləri Göstər" msgstr "Səlahiyyətləri Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Səlahiyyətlər" msgstr "Səlahiyyətlər"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL-ni Göstər" msgstr "URL-ni Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Hərfə Həssasiyyətsiz Nizam" msgstr "Hərfə Həssasiyyətsiz Nizam"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiv Nizam" msgstr "Rekursiv Nizam"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Ada Görə"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Yerli fayl"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Gi&zli Faylları Göstər" msgstr "Gi&zli Faylları Göstər"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ad" msgstr "Ad"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Faylı işlədə bilmək üçün onu zibildən çıxartmalısınız." msgstr "Faylı işlədə bilmək üçün onu zibildən çıxartmalısınız."
@ -2504,9 +2548,7 @@ msgstr "Ad ilə"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Vaxt ilə" msgstr "Vaxt ilə"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2810,18 +2852,25 @@ msgstr "&Get"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Pəncərə" msgstr "&Pəncərə"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Nizamla"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Təfsilatı Göstər" msgstr "Təfsilatı Göstər"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Təfərruatlı Siyahı Nümayişçi Vasitə Çubuğu" msgstr "Təfərruatlı Siyahı Nümayişçi Vasitə Çubuğu"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Mə'lumat Siyahı Nümayişçi Vasitə Çubuğu" msgstr "Mə'lumat Siyahı Nümayişçi Vasitə Çubuğu"
@ -2881,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Ağac Görünüşü Vasitə Çubuğu" msgstr "Ağac Görünüşü Vasitə Çubuğu"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:58+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Выключыць"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Пакінуць" msgstr "Пакінуць"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Паказаць с&хаваныя файлы" msgstr "Паказаць с&хаваныя файлы"
@ -539,19 +539,19 @@ msgstr "Спачатку тэчкі"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "У зваротным парадку" msgstr "У зваротным парадку"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Вы&браць па ўзору..." msgstr "Вы&браць па ўзору..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Зняць выбар..." msgstr "Зняць выбар..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Зняць выбар з усіх" msgstr "Зняць выбар з усіх"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Інв&ертаваць выбар" msgstr "Інв&ертаваць выбар"
@ -575,11 +575,11 @@ msgstr "Здымае выбар з усіх выбраных элементаў"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Інвертуе выбар элементаў" msgstr "Інвертуе выбар элементаў"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Выбраць файлы:" msgstr "Выбраць файлы:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Зняць выбар з файлаў:" msgstr "Зняць выбар з файлаў:"
@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Значка" msgstr "Значка"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2072,187 +2072,231 @@ msgstr "Паказваць &як"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Назва файла" msgstr "Назва файла"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Тып MIME" msgstr "Тып MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Памер" msgstr "Памер"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Зменены" msgstr "Зменены"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Апошні доступ:" msgstr "Апошні доступ:"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Створаны" msgstr "Створаны"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Правы доступу" msgstr "Правы доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Уласнік" msgstr "Уласнік"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Група" msgstr "Група"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Спасылка" msgstr "Спасылка"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Тып файла" msgstr "Тып файла"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Паказаць час &зменаў" msgstr "Паказаць час &зменаў"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Схаваць час &зменаў" msgstr "Схаваць час &зменаў"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Паказаць тып &файла" msgstr "Паказаць тып &файла"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Схаваць тып &файла" msgstr "Схаваць тып &файла"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Паказаць тып MIME" msgstr "Паказаць тып MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Схаваць тып MIME" msgstr "Схаваць тып MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Паказаць час &доступу" msgstr "Паказаць час &доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Схаваць час &доступу" msgstr "Схаваць час &доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Паказаць час &стварэння" msgstr "Паказаць час &стварэння"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Схаваць час &стварэння" msgstr "Схаваць час &стварэння"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Паказаць &месца прызначэння спасылкі" msgstr "Паказаць &месца прызначэння спасылкі"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Схаваць &месца прызначэння спасылкі" msgstr "Схаваць &месца прызначэння спасылкі"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Паказаць памер файла" msgstr "Паказаць памер файла"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Схаваць памер файла" msgstr "Схаваць памер файла"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Паказаць уласніка" msgstr "Паказаць уласніка"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Схаваць уласніка" msgstr "Схаваць уласніка"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Паказаць групу" msgstr "Паказаць групу"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Схаваць групу" msgstr "Схаваць групу"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Паказаць правы доступу" msgstr "Паказаць правы доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Схаваць правы доступу" msgstr "Схаваць правы доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Паказаць URL" msgstr "Паказаць URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Упарадкаванне без уліку рэгістру" msgstr "Упарадкаванне без уліку рэгістру"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Рэкурсіўнае ўпарадкаванне" msgstr "Рэкурсіўнае ўпарадкаванне"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Па назве (без уліку рэгістру)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Мясцовы файл"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Паказаць с&хаваныя файлы" msgstr "Паказаць с&хаваныя файлы"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Назва" msgstr "Назва"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Вы павінны аднавіць файл са сметніцы перад выкарыстаннем." msgstr "Вы павінны аднавіць файл са сметніцы перад выкарыстаннем."
@ -2458,9 +2502,7 @@ msgstr "Па &назве"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Па &даце" msgstr "Па &даце"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2784,18 +2826,25 @@ msgstr "&Ісці"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Акно" msgstr "&Акно"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Упарадкаваць"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Паказваць падрабязнасці" msgstr "Паказваць падрабязнасці"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Панэль прагляду падрабязнага спіса" msgstr "Панэль прагляду падрабязнага спіса"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Панэль прагляду інфармацыйнага спіса" msgstr "Панэль прагляду інфармацыйнага спіса"
@ -2855,7 +2904,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Панэль прагляду дрэва" msgstr "Панэль прагляду дрэва"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Изключване"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Запазване" msgstr "Запазване"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Показване на &скритите файлове" msgstr "Показване на &скритите файлове"
@ -582,19 +582,19 @@ msgstr "Директориите отпред"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Намаляващ ред" msgstr "Намаляващ ред"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Маркиране..." msgstr "&Маркиране..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Размаркиране..." msgstr "Размаркиране..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Размаркиране на всичко" msgstr "Размаркиране на всичко"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Инвертиране на маркираното" msgstr "&Инвертиране на маркираното"
@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "Размаркиране на маркираните елементи"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Инвертиране на текущо маркираните елементи" msgstr "Инвертиране на текущо маркираните елементи"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Маркиране на файлове:" msgstr "Маркиране на файлове:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Размаркиране на избрани файлове:" msgstr "Размаркиране на избрани файлове:"
@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Икона" msgstr "Икона"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Адрес" msgstr "Адрес"
@ -2137,135 +2137,135 @@ msgstr "Преглед &като"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Име на файл" msgstr "Име на файл"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Тип MIME" msgstr "Тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Промяна" msgstr "Промяна"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Достъп" msgstr "Достъп"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Създаване" msgstr "Създаване"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Права" msgstr "Права"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Собственик" msgstr "Собственик"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Група" msgstr "Група"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Връзка" msgstr "Връзка"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Тип" msgstr "Тип"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Показване времето на &промяна" msgstr "Показване времето на &промяна"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Скриване времето на &промяна" msgstr "Скриване времето на &промяна"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Показване &типа на файла" msgstr "Показване &типа на файла"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Скриване &типа на файла" msgstr "Скриване &типа на файла"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Показване типа MIME" msgstr "Показване типа MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Скриване типа MIME" msgstr "Скриване типа MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Показване времето на &достъп" msgstr "Показване времето на &достъп"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Скриване времето на &достъп" msgstr "Скриване времето на &достъп"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Показване времето на &създаване" msgstr "Показване времето на &създаване"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Скриване времето на &създаване" msgstr "Скриване времето на &създаване"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Показване &адреса на връзката" msgstr "Показване &адреса на връзката"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Скриване &адреса на връзката" msgstr "Скриване &адреса на връзката"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Показване размера на файловете" msgstr "Показване размера на файловете"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Скриване размера на файловете" msgstr "Скриване размера на файловете"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Показване на собственика" msgstr "Показване на собственика"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Скриване на собственика" msgstr "Скриване на собственика"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Показване на групата" msgstr "Показване на групата"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Скриване на групата" msgstr "Скриване на групата"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Показване правата за достъп" msgstr "Показване правата за достъп"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Скриване правата за достъп" msgstr "Скриване правата за достъп"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Показване на адреса" msgstr "Показване на адреса"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "Преименувай и мини към следващото" msgstr "Преименувай и мини към следващото"
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2273,15 +2273,15 @@ msgstr ""
"Натискайки бутона ще приключи преименуването и ще се насочи към следващият " "Натискайки бутона ще приключи преименуването и ще се насочи към следващият "
"елемент за преименуване." "елемент за преименуване."
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Приключи операцията по преименуване и премести следващото" msgstr "Приключи операцията по преименуване и премести следващото"
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "Преименувай и мини към предишното" msgstr "Преименувай и мини към предишното"
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2289,41 +2289,85 @@ msgstr ""
"Натискайки този клавиш приключва настоящата операция минава към предишното и " "Натискайки този клавиш приключва настоящата операция минава към предишното и "
"започва нова операция по преименуване." "започва нова операция по преименуване."
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Приключи операцията по преименуване и премести предишния елемент" msgstr "Приключи операцията по преименуване и премести предишния елемент"
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Нечувствително сортиране към големи/малки букви" msgstr "Нечувствително сортиране към големи/малки букви"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sort Order" #| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Ред на подреждане" msgstr "Ред на подреждане"
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sort Order" #| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ред на подреждане" msgstr "Ред на подреждане"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "По име (нечувствителен регистър)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Локален файл"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Показване на &скритите файлове" msgstr "Показване на &скритите файлове"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
"Трябва да изкарате файла от кошчето преди да го използвате. Т. е. да го " "Трябва да изкарате файла от кошчето преди да го използвате. Т. е. да го "
@ -2534,9 +2578,7 @@ msgstr "По &име"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "По &дата" msgstr "По &дата"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2867,18 +2909,25 @@ msgstr "Навига&ция"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Про&зорци" msgstr "Про&зорци"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Сортиране"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Подробна информация" msgstr "Подробна информация"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Лента за преглед с подробна информация" msgstr "Лента за преглед с подробна информация"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Лента за списъчен преглед" msgstr "Лента за списъчен преглед"
@ -2938,7 +2987,7 @@ msgstr "Колони"
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Ширина на колоните" msgstr "Ширина на колоните"
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Лента за дървовиден преглед" msgstr "Лента за дървовиден преглед"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 12:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 12:50-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় করো"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "রেখে দাও" msgstr "রেখে দাও"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "গুপ্ত ফাই&ল দেখাও" msgstr "গুপ্ত ফাই&ল দেখাও"
@ -550,19 +550,19 @@ msgstr "আগে ফোল্ডার"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "নিম্নগামী" msgstr "নিম্নগামী"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "বেছে নি&ন..." msgstr "বেছে নি&ন..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "নির্বাচন বাতিল..." msgstr "নির্বাচন বাতিল..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "সব নির্বাচন বাতিল" msgstr "সব নির্বাচন বাতিল"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "নির্বাচন &উল্টো" msgstr "নির্বাচন &উল্টো"
@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "সবকটি বস্তুর নির্বাচন বাতি
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "বর্তমান নির্বাচনটি উল্টে দেয়" msgstr "বর্তমান নির্বাচনটি উল্টে দেয়"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "ফাইল বেছে নিন:" msgstr "ফাইল বেছে নিন:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "বাছাই করা ফাইলের নির্বাচন বাতিল করুন:" msgstr "বাছাই করা ফাইলের নির্বাচন বাতিল করুন:"
@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "আইকন" msgstr "আইকন"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "ইউ-আর-এল" msgstr "ইউ-আর-এল"
@ -2108,187 +2108,231 @@ msgstr "হিসাবে দেখা&ও"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "ফাইলের নাম" msgstr "ফাইলের নাম"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "মাইম টাইপ" msgstr "মাইম টাইপ"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "মাপ" msgstr "মাপ"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "পরিবর্তিত" msgstr "পরিবর্তিত"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "ব্যবহৃত" msgstr "ব্যবহৃত"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "তৈরি" msgstr "তৈরি"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "অনুমতি" msgstr "অনুমতি"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "মালিক" msgstr "মালিক"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "গ্রুপ" msgstr "গ্রুপ"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "লিঙ্ক" msgstr "লিঙ্ক"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "ফাইল ধরন" msgstr "ফাইল ধরন"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "শেষ &পরিবর্তনের সময় দেখাও" msgstr "শেষ &পরিবর্তনের সময় দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "শেষ &পরিবর্তনের সময় লুকোও" msgstr "শেষ &পরিবর্তনের সময় লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "ফাইলের &ধরন দেখাও" msgstr "ফাইলের &ধরন দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "ফাইলের &ধরন লুকোও" msgstr "ফাইলের &ধরন লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "মাইম টাইপ দেখাও" msgstr "মাইম টাইপ দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "মাইম টাইপ লুকোও" msgstr "মাইম টাইপ লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "শেষ ব্য&বহারের সময় দেখাও" msgstr "শেষ ব্য&বহারের সময় দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "শেষ ব্য&বহারের সময় লুকোও" msgstr "শেষ ব্য&বহারের সময় লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "তেরির &সময় দেখাও" msgstr "তেরির &সময় দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "তেরির &সময় লুকোও" msgstr "তেরির &সময় লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "লিঙ্কের &গন্তব্য দেখাও" msgstr "লিঙ্কের &গন্তব্য দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "লিঙ্কের &গন্তব্য লুকোও" msgstr "লিঙ্কের &গন্তব্য লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "ফাইলের আয়তন দেখাও" msgstr "ফাইলের আয়তন দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "ফাইলের আয়তন লুকোও" msgstr "ফাইলের আয়তন লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "মালিকানা দেখাও " msgstr "মালিকানা দেখাও "
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "মালিকানা লুকোও" msgstr "মালিকানা লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "গ্রুপ দেখাও" msgstr "গ্রুপ দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "গ্রুপ লুকোও" msgstr "গ্রুপ লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "অনুমতি দেখাও" msgstr "অনুমতি দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "অনুমতি লুকোও" msgstr "অনুমতি লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "ইউ-আর-এল দেখাও" msgstr "ইউ-আর-এল দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Case Insensitive ক্রমবিন্যাস" msgstr "Case Insensitive ক্রমবিন্যাস"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "রিকার্সিভ ক্রমবিন্যাস" msgstr "রিকার্সিভ ক্রমবিন্যাস"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "নাম অনুসারে (Case Insensitive)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "স্থানীয় ফাইল"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "গুপ্ত ফাই&ল দেখাও" msgstr "গুপ্ত ফাই&ল দেখাও"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "নাম" msgstr "নাম"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "ফাইলটি ব্যবহার করার আগে আবর্জনার বাক্স থেকে বার করতে হবে।" msgstr "ফাইলটি ব্যবহার করার আগে আবর্জনার বাক্স থেকে বার করতে হবে।"
@ -2491,9 +2535,7 @@ msgstr "না&ম অনুযায়ী"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "তারি&খ অনুযায়ী" msgstr "তারি&খ অনুযায়ী"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2797,18 +2839,25 @@ msgstr "যা&ও"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&উইণ্ডো" msgstr "&উইণ্ডো"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "ক্রমবিন্যাস"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "বিস্তারিত বিবরণ দেখাও" msgstr "বিস্তারিত বিবরণ দেখাও"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "বিস্তারিত লিস্টভিউ টুলবার" msgstr "বিস্তারিত লিস্টভিউ টুলবার"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "তথ্য লিস্টভিউ টুলবার" msgstr "তথ্য লিস্টভিউ টুলবার"
@ -2868,7 +2917,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "ট্রি-ভিউ টুলবার" msgstr "ট্রি-ভিউ টুলবার"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop.po\n" "Project-Id-Version: desktop.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-22 16:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-22 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Marvaat "
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Mirout" msgstr "Mirout"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Diskouez ar restroù &kuzhet" msgstr "Diskouez ar restroù &kuzhet"
@ -497,19 +497,19 @@ msgstr "Renkelloù da gentañ"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Diuzit ..." msgstr "&Diuzit ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Andibab ..." msgstr "Andibab ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Andibab an holl re" msgstr "Andibab an holl re"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Eilpennañ an diuz" msgstr "&Eilpennañ an diuz"
@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "Andibab an holl draoù dibabet"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Dibabit restroù :" msgstr "Dibabit restroù :"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Andibab an holl restroù :" msgstr "Andibab an holl restroù :"
@ -712,7 +712,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Arlun" msgstr "Arlun"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -1971,185 +1971,229 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Anv ar restr" msgstr "Anv ar restr"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "RizhMime" msgstr "RizhMime"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Ment" msgstr "Ment"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Kemmet" msgstr "Kemmet"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Diwezhañ" msgstr "Diwezhañ"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Krouet" msgstr "Krouet"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Aotreoù" msgstr "Aotreoù"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Perc'henn" msgstr "Perc'henn"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Strollad" msgstr "Strollad"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Liamm" msgstr "Liamm"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Rizh ar restr" msgstr "Rizh ar restr"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Diskouez &seurt ar restr" msgstr "Diskouez &seurt ar restr"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Kuzhat &seurt ar restr" msgstr "Kuzhat &seurt ar restr"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Diskouez ar seurt Mime" msgstr "Diskouez ar seurt Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Diskouez al &liamm dehaezadur" msgstr "Diskouez al &liamm dehaezadur"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Diskouez ment ar restr" msgstr "Diskouez ment ar restr"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Kuzhat ment ar restr" msgstr "Kuzhat ment ar restr"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Diskouez ar perc'henn" msgstr "Diskouez ar perc'henn"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Kuzhat ar perc'henn" msgstr "Kuzhat ar perc'henn"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Diskouez ar strollad" msgstr "Diskouez ar strollad"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Kuzhat ar strollad" msgstr "Kuzhat ar strollad"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Diskouez an aotroù" msgstr "Diskouez an aotroù"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Kuzhat an aotreoù" msgstr "Kuzhat an aotreoù"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Diskouez an URL" msgstr "Diskouez an URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Evit Anv (dievezhiek ouzh ar c'hef)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Restr lec'hel"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Diskouez ar restroù &kuzhet" msgstr "Diskouez ar restroù &kuzhet"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Anv" msgstr "Anv"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
@ -2347,9 +2391,7 @@ msgstr "Evit &anv"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Evit &deiziad" msgstr "Evit &deiziad"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2650,18 +2692,25 @@ msgstr "&Mont"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Prenestr" msgstr "&Prenestr"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Rummañ"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Diskouez ar munudoù" msgstr "Diskouez ar munudoù"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
@ -2721,7 +2770,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barrenn ostilhoù ar gwel gwezenn" msgstr "Barrenn ostilhoù ar gwel gwezenn"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Isključi"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Sačuvaj" msgstr "Sačuvaj"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Prikaži &skrivene datoteke" msgstr "Prikaži &skrivene datoteke"
@ -577,19 +577,19 @@ msgstr "Prvo direktoriji"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Opadajuće" msgstr "Opadajuće"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Izaberi..." msgstr "&Izaberi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Odizaberi..." msgstr "Odizaberi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Odizaberi sve" msgstr "Odizaberi sve"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverzija izabranog" msgstr "&Inverzija izabranog"
@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Odznačava sve izabrane stavke"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Odabire neodabrano i obrnuto" msgstr "Odabire neodabrano i obrnuto"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Odaberi datoteke:" msgstr "Odaberi datoteke:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Odznači datoteke:" msgstr "Odznači datoteke:"
@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2141,187 +2141,231 @@ msgstr "Gledaj &kao"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke" msgstr "Ime datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME tip" msgstr "MIME tip"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Po veličini" msgstr "Po veličini"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Mijenjanju" msgstr "Mijenjanju"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Zadnjem pristupu" msgstr "Zadnjem pristupu"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Stvaranju" msgstr "Stvaranju"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Privilegijama" msgstr "Privilegijama"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Vlasniku" msgstr "Vlasniku"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupi" msgstr "Grupi"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Tip datoteke" msgstr "Tip datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Prikaži vrijeme zadnje &promjene" msgstr "Prikaži vrijeme zadnje &promjene"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Sakrij vrijeme zadnje &promjene" msgstr "Sakrij vrijeme zadnje &promjene"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Prikaži tip &datoteke" msgstr "Prikaži tip &datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Sakrij &tip datoteke" msgstr "Sakrij &tip datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Prikaži MIME tip" msgstr "Prikaži MIME tip"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Sakrij MIME tip" msgstr "Sakrij MIME tip"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Prikaži &vrijeme zadnjeg pristupa" msgstr "Prikaži &vrijeme zadnjeg pristupa"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Sakrij &vrijeme zadnjeg pristupa" msgstr "Sakrij &vrijeme zadnjeg pristupa"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Prikaži vrijeme &stvaranja datoteke" msgstr "Prikaži vrijeme &stvaranja datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Sakrij vrijeme &stvaranja datoteke" msgstr "Sakrij vrijeme &stvaranja datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Prikaži o&dredište linka" msgstr "Prikaži o&dredište linka"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Sakrij o&dredište linka" msgstr "Sakrij o&dredište linka"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Prikaži veličinu" msgstr "Prikaži veličinu"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Sakrij veličinu" msgstr "Sakrij veličinu"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Prikaži vlasnika" msgstr "Prikaži vlasnika"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Sakrij vlasnika" msgstr "Sakrij vlasnika"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Prikaži grupu" msgstr "Prikaži grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Sakrij grupu" msgstr "Sakrij grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Pokaži privilegije" msgstr "Pokaži privilegije"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Sakrij privilegije" msgstr "Sakrij privilegije"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Prikaži URL" msgstr "Prikaži URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sortiranje neovisno o velikom/malom slovu" msgstr "Sortiranje neovisno o velikom/malom slovu"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekurzivno sortiranje" msgstr "Rekurzivno sortiranje"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Po imenu (ne razlikuj mala/velika slova)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokalna datoteka"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Prikaži &skrivene datoteke" msgstr "Prikaži &skrivene datoteke"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
"Morate izvaditi svoju datoteku iz smeća prije nego što je možete koristiti." "Morate izvaditi svoju datoteku iz smeća prije nego što je možete koristiti."
@ -2528,9 +2572,7 @@ msgstr "Po ime&nu"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Po &datumu" msgstr "Po &datumu"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2863,18 +2905,25 @@ msgstr "&Idi"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Prozor" msgstr "&Prozor"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sortiraj"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži detalje" msgstr "Prikaži detalje"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Traka za detaljni popis" msgstr "Traka za detaljni popis"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Traka za listu sa informacijama" msgstr "Traka za listu sa informacijama"
@ -2934,7 +2983,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Traka za pogled stabla" msgstr "Traka za pogled stabla"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 19:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Deshabilita"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Manté" msgstr "Manté"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Mostra fitxers &ocults" msgstr "Mostra fitxers &ocults"
@ -577,19 +577,19 @@ msgstr "Primer les carpetes"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendent" msgstr "Descendent"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Selecciona..." msgstr "&Selecciona..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Desselecciona..." msgstr "Desselecciona..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Desselecciona-ho tot" msgstr "Desselecciona-ho tot"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverteix selecció" msgstr "&Inverteix selecció"
@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Desselecciona tots els ítems seleccionats"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverteix la selecció actual d'ítems" msgstr "Inverteix la selecció actual d'ítems"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Selecciona fitxers:" msgstr "Selecciona fitxers:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Desselecciona fitxers:" msgstr "Desselecciona fitxers:"
@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icona" msgstr "Icona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2144,187 +2144,231 @@ msgstr "Visualitza &com"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nom de fitxer" msgstr "Nom de fitxer"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Tipus mime" msgstr "Tipus mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Mida" msgstr "Mida"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificat" msgstr "Modificat"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Accedit" msgstr "Accedit"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Creat" msgstr "Creat"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permisos" msgstr "Permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Amo" msgstr "Amo"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grup" msgstr "Grup"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Enllaç" msgstr "Enllaç"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Tipus de fitxer" msgstr "Tipus de fitxer"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Mostra l'hora de &modificació" msgstr "Mostra l'hora de &modificació"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Oculta l'hora de &modificació" msgstr "Oculta l'hora de &modificació"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Mostra el tipus de &fitxer" msgstr "Mostra el tipus de &fitxer"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Oculta el tipus de &fitxer" msgstr "Oculta el tipus de &fitxer"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Mostra el tipus mime" msgstr "Mostra el tipus mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Oculta el tipus mime" msgstr "Oculta el tipus mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Mostra l'hora d'&accés" msgstr "Mostra l'hora d'&accés"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Oculta l'hora d'&accés" msgstr "Oculta l'hora d'&accés"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Mostra l'hora de &creació" msgstr "Mostra l'hora de &creació"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Oculta l'hora de &creació" msgstr "Oculta l'hora de &creació"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Mostra el destí de l'&enllaç" msgstr "Mostra el destí de l'&enllaç"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Oculta el destí de l'&enllaç" msgstr "Oculta el destí de l'&enllaç"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Mostra la mida de fitxer" msgstr "Mostra la mida de fitxer"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Oculta la mida de fitxer" msgstr "Oculta la mida de fitxer"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Mostra l'amo" msgstr "Mostra l'amo"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Oculta l'amo" msgstr "Oculta l'amo"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Mostra el grup" msgstr "Mostra el grup"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Oculta el grup" msgstr "Oculta el grup"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Mostra els permisos" msgstr "Mostra els permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Oculta els permisos" msgstr "Oculta els permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Mostra URL" msgstr "Mostra URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordenació insensible a caixa" msgstr "Ordenació insensible a caixa"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ordenació recursiva" msgstr "Ordenació recursiva"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Per nom (Insensible a caixa)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Fitxer local"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Mostra fitxers &ocults" msgstr "Mostra fitxers &ocults"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Heu de treure el fitxer de la paperera abans de poder usar-lo." msgstr "Heu de treure el fitxer de la paperera abans de poder usar-lo."
@ -2530,9 +2574,7 @@ msgstr "Per &nom"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Per &data" msgstr "Per &data"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2862,18 +2904,25 @@ msgstr "&Vés"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Finestra" msgstr "&Finestra"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ordena"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Mostra detalls" msgstr "Mostra detalls"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barra d'eines de vista de llista detallada" msgstr "Barra d'eines de vista de llista detallada"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barra d'eines de vista de llista d'informació" msgstr "Barra d'eines de vista de llista d'informació"
@ -2933,7 +2982,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barra d'eines de vista d'arbre" msgstr "Barra d'eines de vista d'arbre"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 07:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-01 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Zakázat"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Ponechat" msgstr "Ponechat"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Ukázat skryté soubory" msgstr "&Ukázat skryté soubory"
@ -575,19 +575,19 @@ msgstr "Složky jako první"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Sestupně" msgstr "Sestupně"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Vy&brat…" msgstr "Vy&brat…"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Zrušit výběr…" msgstr "Zrušit výběr…"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Zrušit celý výběr" msgstr "Zrušit celý výběr"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertovat výběr" msgstr "&Invertovat výběr"
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Zruší výběr všech položek"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Invertuje výběr položek" msgstr "Invertuje výběr položek"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Vybrat soubory:" msgstr "Vybrat soubory:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Zrušit výběr souborů:" msgstr "Zrušit výběr souborů:"
@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2124,135 +2124,135 @@ msgstr "Zobrazit j&ako"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Název souboru" msgstr "Název souboru"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME typ" msgstr "MIME typ"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Velikost" msgstr "Velikost"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Změněno" msgstr "Změněno"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Čas přístupu" msgstr "Čas přístupu"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno" msgstr "Vytvořeno"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění" msgstr "Oprávnění"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Vlastník" msgstr "Vlastník"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Skupina" msgstr "Skupina"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Odkaz" msgstr "Odkaz"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Typ souboru" msgstr "Typ souboru"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Zobrazit čas z&měny" msgstr "Zobrazit čas z&měny"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Skrýt čas z&měny" msgstr "Skrýt čas z&měny"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Zobrazit t&yp souborů" msgstr "Zobrazit t&yp souborů"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Skrýt t&yp souborů" msgstr "Skrýt t&yp souborů"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Zobrazit MIME typ" msgstr "Zobrazit MIME typ"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Skrýt MIME typ" msgstr "Skrýt MIME typ"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Zobrazit č&as přístupu" msgstr "Zobrazit č&as přístupu"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Skrýt č&as přístupu" msgstr "Skrýt č&as přístupu"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Zobrazit čas &vytvoření" msgstr "Zobrazit čas &vytvoření"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Skrýt čas &vytvoření" msgstr "Skrýt čas &vytvoření"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Zobrazit cí&l odkazu" msgstr "Zobrazit cí&l odkazu"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Skrýt cí&l odkazu" msgstr "Skrýt cí&l odkazu"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Zobrazit velikost souborů" msgstr "Zobrazit velikost souborů"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Skrýt velikost souborů" msgstr "Skrýt velikost souborů"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Zobrazit vlastníka" msgstr "Zobrazit vlastníka"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Skrýt vlastníka" msgstr "Skrýt vlastníka"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Zobrazit skupinu" msgstr "Zobrazit skupinu"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Skrýt skupinu" msgstr "Skrýt skupinu"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Zobrazit přístupová práva" msgstr "Zobrazit přístupová práva"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Skrýt přístupová práva" msgstr "Skrýt přístupová práva"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Zobrazit URL" msgstr "Zobrazit URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "Pře&jmenovat a přesunout na následující položku" msgstr "Pře&jmenovat a přesunout na následující položku"
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2260,15 +2260,15 @@ msgstr ""
"Stiskem tohoto tlačítka dokončíte stávající přejmenování, přesunete se na " "Stiskem tohoto tlačítka dokončíte stávající přejmenování, přesunete se na "
"následující položku a zahájíte nové přejmenování." "následující položku a zahájíte nové přejmenování."
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Dokončit přejmenování a přesunout se na následující položku" msgstr "Dokončit přejmenování a přesunout se na následující položku"
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "Pře&jmenovat a přesunout na předchozí položku" msgstr "Pře&jmenovat a přesunout na předchozí položku"
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2276,35 +2276,79 @@ msgstr ""
"Stiskem tohoto tlačítka dokončíte stávající přejmenování, přesunete se na " "Stiskem tohoto tlačítka dokončíte stávající přejmenování, přesunete se na "
"předchozí položku a zahájíte nové přejmenování." "předchozí položku a zahájíte nové přejmenování."
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Dokončit přejmenování a přesunout se na předchozí položku" msgstr "Dokončit přejmenování a přesunout se na předchozí položku"
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Třídění bez ohledu na velikost znaků" msgstr "Třídění bez ohledu na velikost znaků"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "&Alternativní pořadí řazení" msgstr "&Alternativní pořadí řazení"
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "&Obrátit pořadí řazení" msgstr "&Obrátit pořadí řazení"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Podle jména (bez ohledu na velikost znaků)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Místní soubor"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "Seskupit s&ložky jako první" msgstr "Seskupit s&ložky jako první"
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Seskupit sk&ryté soubory jako první" msgstr "Seskupit sk&ryté soubory jako první"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Jméno" msgstr "Jméno"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Budete muset přesunout soubor z koše, aby jej bylo možné použít." msgstr "Budete muset přesunout soubor z koše, aby jej bylo možné použít."
@ -2510,9 +2554,7 @@ msgstr "Podle jmé&na"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Podle &data" msgstr "Podle &data"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2841,18 +2883,25 @@ msgstr "Pře&jít"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Okno" msgstr "&Okno"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Setřídit"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Zobrazit detaily" msgstr "Zobrazit detaily"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Lišta detailního pohledu" msgstr "Lišta detailního pohledu"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Lišta pohledu s informačním seznamem" msgstr "Lišta pohledu s informačním seznamem"
@ -2912,7 +2961,7 @@ msgstr "Sloupce"
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Šířky sloupců" msgstr "Šířky sloupců"
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Lišta stromového pohledu" msgstr "Lišta stromového pohledu"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:06+0200\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Wëłączë"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Ùtrzëmôj" msgstr "Ùtrzëmôj"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Pòkôżë &zataconé lopczi" msgstr "Pòkôżë &zataconé lopczi"
@ -565,19 +565,19 @@ msgstr "Katalodżi na zôczątkù"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Malijąco" msgstr "Malijąco"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Wëbierzë..." msgstr "&Wëbierzë..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Rëmôj wëbranié..." msgstr "Rëmôj wëbranié..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Rëmôj całé wëbranié" msgstr "Rëmôj całé wëbranié"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Ò&brôcë wëbranié" msgstr "Ò&brôcë wëbranié"
@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "Rëmôj wszëtczé wëbróné elementë"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Òbrócë aktualne wëbranié" msgstr "Òbrócë aktualne wëbranié"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Wëbierzë lopczi:" msgstr "Wëbierzë lopczi:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Rëmôj wëbranié lopków:" msgstr "Rëmôj wëbranié lopków:"
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikòna" msgstr "Ikòna"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Adresa URL" msgstr "Adresa URL"
@ -2115,187 +2115,231 @@ msgstr "Pòkôżë &jakno"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Miono lopkù" msgstr "Miono lopkù"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Ôrt MIME" msgstr "Ôrt MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Miara" msgstr "Miara"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Zjinaczony" msgstr "Zjinaczony"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Przistãpny" msgstr "Przistãpny"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Ùsôdzoné" msgstr "Ùsôdzoné"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Prawa przistãpù" msgstr "Prawa przistãpù"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Miéwca" msgstr "Miéwca"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Karno" msgstr "Karno"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Lënk" msgstr "Lënk"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Ôrt lopkù" msgstr "Ôrt lopkù"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Pòkôżë &datum zjinaczi" msgstr "Pòkôżë &datum zjinaczi"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Zatacë &datum zjinaczi" msgstr "Zatacë &datum zjinaczi"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Pòkôżë ôrt &lopkù" msgstr "Pòkôżë ôrt &lopkù"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Zatacë ô&rt lopkù" msgstr "Zatacë ô&rt lopkù"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Pòkôżë ôrt MIME" msgstr "Pòkôżë ôrt MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Zatacë ôrt MIME" msgstr "Zatacë ôrt MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Pòkôżë datum &brëkòwaniô" msgstr "Pòkôżë datum &brëkòwaniô"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Zatacë datum &brëkòwaniô" msgstr "Zatacë datum &brëkòwaniô"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Pòkôżë datum ù&sôdzeniô" msgstr "Pòkôżë datum ù&sôdzeniô"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Zatacë datum ù&sôdzeniô" msgstr "Zatacë datum ù&sôdzeniô"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Pòkôżë adresã &lënkù" msgstr "Pòkôżë adresã &lënkù"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Zatacë adresã &lënkù" msgstr "Zatacë adresã &lënkù"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Pòkôżë miarã lopkù" msgstr "Pòkôżë miarã lopkù"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Zatacë miarã lopkù" msgstr "Zatacë miarã lopkù"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Pòkôżë miéwcã" msgstr "Pòkôżë miéwcã"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Zatacë miéwcã" msgstr "Zatacë miéwcã"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Pòkôżë karno" msgstr "Pòkôżë karno"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Zatacë karno" msgstr "Zatacë karno"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Pòkôżë prawa przistãpù" msgstr "Pòkôżë prawa przistãpù"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Zatacë prawa przistãpù" msgstr "Zatacë prawa przistãpù"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Pòkôżë adresã URL" msgstr "Pòkôżë adresã URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Zortëjë bez rozeznaniô wiôlgòsce lëterów" msgstr "Zortëjë bez rozeznaniô wiôlgòsce lëterów"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Zortëjë rekùrencëjno" msgstr "Zortëjë rekùrencëjno"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Wedle miona (nie ùznôwô wiôlgòscë lëterów)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokalny lopk"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Pòkôżë &zataconé lopczi" msgstr "Pòkôżë &zataconé lopczi"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Miono" msgstr "Miono"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Przed brëkòwaniem mùszisz wëdostac lopk z tacnika." msgstr "Przed brëkòwaniem mùszisz wëdostac lopk z tacnika."
@ -2500,9 +2544,7 @@ msgstr "wedle &miona"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "wedle &datuma" msgstr "wedle &datuma"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2834,18 +2876,25 @@ msgstr "&Biéj do"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Ò&kno" msgstr "Ò&kno"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Zortëjë"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Wëskrzëni detale" msgstr "Wëskrzëni detale"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Lëstew dokładnégò wëzdrzatkù lëstë" msgstr "Lëstew dokładnégò wëzdrzatkù lëstë"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Lëstew wëdowiédni lëstë" msgstr "Lëstew wëdowiédni lëstë"
@ -2905,7 +2954,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Lëstew wëzdrzatkù drzéwiã" msgstr "Lëstew wëzdrzatkù drzéwiã"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 14:40+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Analluogi"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Cadw" msgstr "Cadw"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Dangos Ffeiliau &Cudd" msgstr "Dangos Ffeiliau &Cudd"
@ -589,19 +589,19 @@ msgstr "Plygyll yn Gyntaf"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Disgynnol" msgstr "Disgynnol"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "De&wis..." msgstr "De&wis..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Datddewis..." msgstr "Datddewis..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Datddewis Popeth" msgstr "Datddewis Popeth"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Gwrthdroi Dewisiad" msgstr "&Gwrthdroi Dewisiad"
@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "Datddewisa pob eitem dewisiedig"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Gwrthdroa'r dewisiad cyfredol o eitemau" msgstr "Gwrthdroa'r dewisiad cyfredol o eitemau"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Dewis ffeiliau:" msgstr "Dewis ffeiliau:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Datddewis ffeiliau:" msgstr "Datddewis ffeiliau:"
@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Eicon" msgstr "Eicon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2167,199 +2167,243 @@ msgstr "Gweld &fel"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Enw Ffeil" msgstr "Enw Ffeil"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Math MIME" msgstr "Math MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Maint" msgstr "Maint"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Addaswyd" msgstr "Addaswyd"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Hygyrchwyd" msgstr "Hygyrchwyd"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Crëwyd" msgstr "Crëwyd"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Caniatadau" msgstr "Caniatadau"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Perchennog" msgstr "Perchennog"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grŵp" msgstr "Grŵp"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Cyswllt" msgstr "Cyswllt"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Math Ffeil" msgstr "Math Ffeil"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Dangos Amser &Addasu" msgstr "Dangos Amser &Addasu"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Dangos Amser &Addasu" msgstr "Dangos Amser &Addasu"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Dangos Math &Ffeil" msgstr "Dangos Math &Ffeil"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Math Ffeil" msgstr "Math Ffeil"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Dangos Math MIME" msgstr "Dangos Math MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Math MIME" msgstr "Math MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Dangos Amser &Hygyrchu" msgstr "Dangos Amser &Hygyrchu"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Dangos Amser &Hygyrchu" msgstr "Dangos Amser &Hygyrchu"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Dangos Amser &Creu" msgstr "Dangos Amser &Creu"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Dangos Amser &Creu" msgstr "Dangos Amser &Creu"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Dangos Cyrchfan C&yswllt" msgstr "Dangos Cyrchfan C&yswllt"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Dangos Cyrchfan C&yswllt" msgstr "Dangos Cyrchfan C&yswllt"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Dangos Maint Ffeil" msgstr "Dangos Maint Ffeil"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Dangos Maint Ffeil" msgstr "Dangos Maint Ffeil"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Dangos Perchennog" msgstr "Dangos Perchennog"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Perchennog" msgstr "Perchennog"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Dangos Grŵp" msgstr "Dangos Grŵp"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Grŵp" msgstr "Grŵp"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Dangos Caniatadau" msgstr "Dangos Caniatadau"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Caniatadau" msgstr "Caniatadau"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Dangos URL" msgstr "Dangos URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Trefnu (llythrennau mawr/bach ddim o bwys)" msgstr "Trefnu (llythrennau mawr/bach ddim o bwys)"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Trefnu dychweliadus" msgstr "Trefnu dychweliadus"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Gan Enw (llythrennau mawr/bach ddim o bwys)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Ffeil Lleol"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Directories First" #| msgid "Directories First"
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "Cyfeiriaduron yn Gyntaf" msgstr "Cyfeiriaduron yn Gyntaf"
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Dangos Ffeiliau &Cudd" msgstr "Dangos Ffeiliau &Cudd"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Enw" msgstr "Enw"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Rhaid i chi gymryd y ffeil allan o'r sbwriel cyn allu ei ddefnyddio." msgstr "Rhaid i chi gymryd y ffeil allan o'r sbwriel cyn allu ei ddefnyddio."
@ -2572,9 +2616,7 @@ msgstr "Gan &Enw"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Gan &Ddyddiad" msgstr "Gan &Ddyddiad"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2884,18 +2926,25 @@ msgstr "&Ewch"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Ffenestr" msgstr "&Ffenestr"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Trefnu"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Dangos Manylion" msgstr "Dangos Manylion"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Bar Offer Golwg Rhestr Manwl" msgstr "Bar Offer Golwg Rhestr Manwl"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Bar Offer Golwg Rhestr Gwybodaeth" msgstr "Bar Offer Golwg Rhestr Gwybodaeth"
@ -2955,7 +3004,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Bar Offer Golwg Coeden" msgstr "Bar Offer Golwg Coeden"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 06:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 06:48-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Deaktivér"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Behold" msgstr "Behold"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Vis &skjulte filer" msgstr "Vis &skjulte filer"
@ -570,19 +570,19 @@ msgstr "Mapper først"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Nedad" msgstr "Nedad"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Vælg..." msgstr "&Vælg..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Fjern markering..." msgstr "Fjern markering..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Fjern alle markeringer" msgstr "Fjern alle markeringer"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertér markering" msgstr "&Invertér markering"
@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "Fjerne alle markeringer"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverterer denne markering af elementer" msgstr "Inverterer denne markering af elementer"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Markér filer:" msgstr "Markér filer:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Fjern markering fra filer:" msgstr "Fjern markering fra filer:"
@ -787,7 +787,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikon" msgstr "Ikon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2128,187 +2128,231 @@ msgstr "Vis &som"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Filnavn" msgstr "Filnavn"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime-typer" msgstr "Mime-typer"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Størrelse" msgstr "Størrelse"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Ændret" msgstr "Ændret"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Besøgt" msgstr "Besøgt"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Oprettet" msgstr "Oprettet"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Tilladelser" msgstr "Tilladelser"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Ejer" msgstr "Ejer"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Filtype" msgstr "Filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Vis æ&ndringstidspunkt" msgstr "Vis æ&ndringstidspunkt"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Skjul æ&ndringstidspunkt" msgstr "Skjul æ&ndringstidspunkt"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Vis &filtype" msgstr "Vis &filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Skjul &filtype" msgstr "Skjul &filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Vis mime-type" msgstr "Vis mime-type"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Skjul mime-typer" msgstr "Skjul mime-typer"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Vis &brugt tidspunkt" msgstr "Vis &brugt tidspunkt"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Skjul &brugt tidspunkt" msgstr "Skjul &brugt tidspunkt"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Vis &oprettelsestidspunkt" msgstr "Vis &oprettelsestidspunkt"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Skjul &oprettelsestidspunkt" msgstr "Skjul &oprettelsestidspunkt"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Vis &linkdestination" msgstr "Vis &linkdestination"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Skjul &linkdestination" msgstr "Skjul &linkdestination"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Vis filstørrelse" msgstr "Vis filstørrelse"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Skjul filstørrelse" msgstr "Skjul filstørrelse"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Vis ejer" msgstr "Vis ejer"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Skjul ejer" msgstr "Skjul ejer"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Vis gruppe" msgstr "Vis gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Skjul gruppe" msgstr "Skjul gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Vis tilladelser" msgstr "Vis tilladelser"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Skjul tilladelser" msgstr "Skjul tilladelser"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Vis URL" msgstr "Vis URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sortering (ikke versalfølsom)" msgstr "Sortering (ikke versalfølsom)"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiv sortering" msgstr "Rekursiv sortering"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Efter navn (ikke versalfølsomt)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokal fil"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Vis &skjulte filer" msgstr "Vis &skjulte filer"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Du skal tage filen ud af affald for at kunne bruge den." msgstr "Du skal tage filen ud af affald for at kunne bruge den."
@ -2514,9 +2558,7 @@ msgstr "Ved &navn"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Ved &dato" msgstr "Ved &dato"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2842,18 +2884,25 @@ msgstr "&Kør"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Vindue" msgstr "&Vindue"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sortér"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Vis detaljer" msgstr "Vis detaljer"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detaljeret listevisning-værktøjslinje" msgstr "Detaljeret listevisning-værktøjslinje"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Info-listevisningsværktøjslinje" msgstr "Info-listevisningsværktøjslinje"
@ -2913,7 +2962,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Trævisning-værktøjslinje" msgstr "Trævisning-værktøjslinje"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Deaktivieren"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Beibehalten" msgstr "Beibehalten"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Versteckte &Dateien anzeigen" msgstr "Versteckte &Dateien anzeigen"
@ -589,19 +589,19 @@ msgstr "Ordner zuerst"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Absteigend" msgstr "Absteigend"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Aus&wählen ..." msgstr "Aus&wählen ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Auswahl aufheben ..." msgstr "Auswahl aufheben ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Gesamte Auswahl aufheben" msgstr "Gesamte Auswahl aufheben"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Auswahl u&mkehren" msgstr "Auswahl u&mkehren"
@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "Auswahl aller Dateien aufheben"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Auswahl umkehren" msgstr "Auswahl umkehren"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Dateien auswählen:" msgstr "Dateien auswählen:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Auswahl aufheben:" msgstr "Auswahl aufheben:"
@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Symbol" msgstr "Symbol"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
@ -2164,135 +2164,135 @@ msgstr "Darstellen &als"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Dateiname" msgstr "Dateiname"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME-Typ" msgstr "MIME-Typ"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Größe" msgstr "Größe"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Geändert" msgstr "Geändert"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Letzter Zugriff" msgstr "Letzter Zugriff"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Erstellt" msgstr "Erstellt"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen" msgstr "Berechtigungen"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer" msgstr "Eigentümer"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Verknüpfung" msgstr "Verknüpfung"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Dateityp" msgstr "Dateityp"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Änderungszeit an&zeigen" msgstr "Änderungszeit an&zeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Änderungszeit aus&blenden" msgstr "Änderungszeit aus&blenden"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Datei&typ anzeigen" msgstr "Datei&typ anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Datei&typ ausblenden" msgstr "Datei&typ ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME-Typ anzeigen" msgstr "MIME-Typ anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME-Typ ausblenden" msgstr "MIME-Typ ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Letzten &Zugriff anzeigen" msgstr "Letzten &Zugriff anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Letzten &Zugriff ausblenden" msgstr "Letzten &Zugriff ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Erstellungszeit anzeigen" msgstr "&Erstellungszeit anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Erstellungszeit ausblenden" msgstr "&Erstellungszeit ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Z&iel der Verknüpfung anzeigen" msgstr "Z&iel der Verknüpfung anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Z&iel der Verknüpfung ausblenden" msgstr "Z&iel der Verknüpfung ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Dateigröße anzeigen" msgstr "Dateigröße anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Dateigröße ausblenden" msgstr "Dateigröße ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Eigentümer anzeigen" msgstr "Eigentümer anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Eigentümer ausblenden" msgstr "Eigentümer ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Gruppe anzeigen" msgstr "Gruppe anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Gruppe ausblenden" msgstr "Gruppe ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Berechtigungen anzeigen" msgstr "Berechtigungen anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Berechtigungen ausblenden" msgstr "Berechtigungen ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Adresse anzeigen" msgstr "Adresse anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "&Umbenennen und weiter zum nächsten Element" msgstr "&Umbenennen und weiter zum nächsten Element"
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2300,15 +2300,15 @@ msgstr ""
"Diesen Knopf zu drücken schließt die aktuelle Umbenennungsaktion ab, springt " "Diesen Knopf zu drücken schließt die aktuelle Umbenennungsaktion ab, springt "
"weiter zum nächsten Objekt und startet eine neue Umbenennungsaktion." "weiter zum nächsten Objekt und startet eine neue Umbenennungsaktion."
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Umbenennungsaktion abschließen und zum nächsten Objekt springen" msgstr "Umbenennungsaktion abschließen und zum nächsten Objekt springen"
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "&Umbenennen und zum vorherigen Element springen" msgstr "&Umbenennen und zum vorherigen Element springen"
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2316,41 +2316,85 @@ msgstr ""
"Diesen Knopf zu drücken schließt die aktuelle Umbenennungsaktion ab, springt " "Diesen Knopf zu drücken schließt die aktuelle Umbenennungsaktion ab, springt "
"weiter zum vorherigen Objekt und startet eine neue Umbenennungsaktion." "weiter zum vorherigen Objekt und startet eine neue Umbenennungsaktion."
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Umbennenungsaktion abschließen und zum vorherigen Element springen" msgstr "Umbennenungsaktion abschließen und zum vorherigen Element springen"
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sortieren (ohne Groß/Klein zu beachten)" msgstr "Sortieren (ohne Groß/Klein zu beachten)"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sort Order" #| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Sortierungsreihenfolge" msgstr "Sortierungsreihenfolge"
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sort Order" #| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Sortierungsreihenfolge" msgstr "Sortierungsreihenfolge"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Nach Namen (ohne Groß/Klein zu beachten)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokale Datei"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Versteckte &Dateien anzeigen" msgstr "Versteckte &Dateien anzeigen"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
"Sie müssen die Datei aus dem Mülleimer entnehmen, bevor Sie sie wieder " "Sie müssen die Datei aus dem Mülleimer entnehmen, bevor Sie sie wieder "
@ -2562,9 +2606,7 @@ msgstr "Nach &Name"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Nach &Datum" msgstr "Nach &Datum"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2897,18 +2939,25 @@ msgstr "&Gehe zu"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Fenster" msgstr "&Fenster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sortieren"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Details anzeigen" msgstr "Details anzeigen"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste für detaillierte Listenansicht" msgstr "Werkzeugleiste für detaillierte Listenansicht"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Symbolansicht-Leiste" msgstr "Symbolansicht-Leiste"
@ -2968,7 +3017,7 @@ msgstr "Spalten"
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Breite der Spalten" msgstr "Breite der Spalten"
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste für Baumansicht" msgstr "Werkzeugleiste für Baumansicht"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 12:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-18 12:08+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Διατήρηση" msgstr "Διατήρηση"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Εμφάνιση &κρυφών αρχείων" msgstr "Εμφάνιση &κρυφών αρχείων"
@ -587,19 +587,19 @@ msgstr "Πρώτα οι φάκελοι"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα" msgstr "Φθίνουσα"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Ε&πιλογή..." msgstr "Ε&πιλογή..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Αποεπιλογή..." msgstr "Αποεπιλογή..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Αποεπιλογή όλων" msgstr "Αποεπιλογή όλων"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Αντιστροφή επιλογής" msgstr "&Αντιστροφή επιλογής"
@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "Αποεπιλέγει όλα τα επιλεγμένα αντικείμ
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Αντιστρέφει την τρέχουσα επιλογή αντικειμένων" msgstr "Αντιστρέφει την τρέχουσα επιλογή αντικειμένων"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Επιλογή αρχείων:" msgstr "Επιλογή αρχείων:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Αποεπιλογή αρχείων:" msgstr "Αποεπιλογή αρχείων:"
@ -804,7 +804,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο" msgstr "Εικονίδιο"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2166,135 +2166,135 @@ msgstr "Προβολή &ως"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου" msgstr "Όνομα αρχείου"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Τύπος mime" msgstr "Τύπος mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος" msgstr "Μέγεθος"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε" msgstr "Τροποποιήθηκε"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Προσπελάστηκε" msgstr "Προσπελάστηκε"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε" msgstr "Δημιουργήθηκε"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Άδειες" msgstr "Άδειες"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης" msgstr "Ιδιοκτήτης"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Ομάδα" msgstr "Ομάδα"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Δεσμός" msgstr "Δεσμός"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Τύπος αρχείου" msgstr "Τύπος αρχείου"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Εμφάνιση ώρας &τροποποίησης" msgstr "Εμφάνιση ώρας &τροποποίησης"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Απόκρυψη ώρας &τροποποίησης" msgstr "Απόκρυψη ώρας &τροποποίησης"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Εμφάνιση τύπου &αρχείου" msgstr "Εμφάνιση τύπου &αρχείου"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Απόκρυψη &τύπου αρχείου" msgstr "Απόκρυψη &τύπου αρχείου"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Εμφάνιση τύπου mime" msgstr "Εμφάνιση τύπου mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Απόκρυψη τύπου mime" msgstr "Απόκρυψη τύπου mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Εμφάνιση ώρας &προσπέλασης" msgstr "Εμφάνιση ώρας &προσπέλασης"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Απόκρυψη ώρας &προσπέλασης" msgstr "Απόκρυψη ώρας &προσπέλασης"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Εμφάνιση ώρας &δημιουργίας" msgstr "Εμφάνιση ώρας &δημιουργίας"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Απόκρυψη ώρας &δημιουργίας" msgstr "Απόκρυψη ώρας &δημιουργίας"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Εμφάνιση προορισμού σ&υνδέσμου" msgstr "Εμφάνιση προορισμού σ&υνδέσμου"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Απόκρυψη προορισμού σ&υνδέσμου" msgstr "Απόκρυψη προορισμού σ&υνδέσμου"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Εμφάνιση μεγέθους αρχείου" msgstr "Εμφάνιση μεγέθους αρχείου"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Απόκρυψη μεγέθους αρχείου" msgstr "Απόκρυψη μεγέθους αρχείου"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Εμφάνιση ιδιοκτήτη" msgstr "Εμφάνιση ιδιοκτήτη"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Απόκρυψη ιδιοκτήτη" msgstr "Απόκρυψη ιδιοκτήτη"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Εμφάνιση ομάδας" msgstr "Εμφάνιση ομάδας"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Απόκρυψη ομάδας" msgstr "Απόκρυψη ομάδας"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Εμφάνιση αδειών" msgstr "Εμφάνιση αδειών"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Απόκρυψη αδειών" msgstr "Απόκρυψη αδειών"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Εμφάνιση URL" msgstr "Εμφάνιση URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "&Μετονομασία και μετάβαση στο επόμενο στοιχείο" msgstr "&Μετονομασία και μετάβαση στο επόμενο στοιχείο"
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2303,15 +2303,15 @@ msgstr ""
"μετονομασίας, πραγματοποιείται μετάβαση στο επόμενο στοιχείο και αρχίζει μια " "μετονομασίας, πραγματοποιείται μετάβαση στο επόμενο στοιχείο και αρχίζει μια "
"νέα διαδικασία μετονομασίας." "νέα διαδικασία μετονομασίας."
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Ολοκλήρωση διαδικασίας μετονομασίας και μετάβαση στο επόμενο στοιχείο" msgstr "Ολοκλήρωση διαδικασίας μετονομασίας και μετάβαση στο επόμενο στοιχείο"
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "&Μετονομασία και μετάβαση στο προηγούμενο στοιχείο" msgstr "&Μετονομασία και μετάβαση στο προηγούμενο στοιχείο"
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2320,42 +2320,86 @@ msgstr ""
"μετονομασίας, πραγματοποιείται μετάβαση στο προηγούμενο στοιχείο και αρχίζει " "μετονομασίας, πραγματοποιείται μετάβαση στο προηγούμενο στοιχείο και αρχίζει "
"μια νέα διαδικασία μετονομασίας." "μια νέα διαδικασία μετονομασίας."
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
"Ολοκλήρωση διαδικασίας μετονομασίας και μετάβαση στο προηγούμενο στοιχείο" "Ολοκλήρωση διαδικασίας μετονομασίας και μετάβαση στο προηγούμενο στοιχείο"
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ταξινόμηση χωρίς διάκριση πεζών/κεφαλαίων" msgstr "Ταξινόμηση χωρίς διάκριση πεζών/κεφαλαίων"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sort Order" #| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Σειρά ταξινόμησης" msgstr "Σειρά ταξινόμησης"
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sort Order" #| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Σειρά ταξινόμησης" msgstr "Σειρά ταξινόμησης"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Κατ' όνομα (χωρίς διάκριση πεζών-κεφαλαίων)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Τοπικό αρχείο"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Εμφάνιση &κρυφών αρχείων" msgstr "Εμφάνιση &κρυφών αρχείων"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Όνομα" msgstr "Όνομα"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
"Πρέπει να πάρετε το αρχείο έξω από τον Κάδο Απορριμμάτων πριν μπορέσετε να " "Πρέπει να πάρετε το αρχείο έξω από τον Κάδο Απορριμμάτων πριν μπορέσετε να "
@ -2563,9 +2607,7 @@ msgstr "Κατ' όν&ομα"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Κατά &ημερομηνία" msgstr "Κατά &ημερομηνία"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2901,18 +2943,25 @@ msgstr "&Μετάβαση"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Παρά&θυρο" msgstr "Παρά&θυρο"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Προβολή λεπτομερειών" msgstr "Προβολή λεπτομερειών"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων Λεπτομερούς λίστας προβολής" msgstr "Γραμμή εργαλείων Λεπτομερούς λίστας προβολής"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων Λίστας προβολής πληροφοριών" msgstr "Γραμμή εργαλείων Λίστας προβολής πληροφοριών"
@ -2972,7 +3021,7 @@ msgstr "Στήλες"
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Μήκος στηλών" msgstr "Μήκος στηλών"
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων Προβολής δέντρου" msgstr "Γραμμή εργαλείων Προβολής δέντρου"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 23:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Disable"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Keep" msgstr "Keep"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Show &Hidden Files" msgstr "Show &Hidden Files"
@ -567,19 +567,19 @@ msgstr "Folders First"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descending" msgstr "Descending"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Se&lect..." msgstr "Se&lect..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Unselect..." msgstr "Unselect..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Unselect All" msgstr "Unselect All"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invert Selection" msgstr "&Invert Selection"
@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Unselects all selected items"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverts the current selection of items" msgstr "Inverts the current selection of items"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Select files:" msgstr "Select files:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Unselect files:" msgstr "Unselect files:"
@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icon" msgstr "Icon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2122,187 +2122,231 @@ msgstr "View &As"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "File Name" msgstr "File Name"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MimeType" msgstr "MimeType"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Size" msgstr "Size"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modified" msgstr "Modified"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Accessed" msgstr "Accessed"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Created" msgstr "Created"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permissions" msgstr "Permissions"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Owner" msgstr "Owner"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Group" msgstr "Group"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "File Type" msgstr "File Type"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Show &Modification Time" msgstr "Show &Modification Time"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Hide &Modification Time" msgstr "Hide &Modification Time"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Show &File Type" msgstr "Show &File Type"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Hide &File Type" msgstr "Hide &File Type"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Show MimeType" msgstr "Show MimeType"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Hide MimeType" msgstr "Hide MimeType"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Show &Access Time" msgstr "Show &Access Time"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Hide &Access Time" msgstr "Hide &Access Time"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Show &Creation Time" msgstr "Show &Creation Time"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Hide &Creation Time" msgstr "Hide &Creation Time"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Show &Link Destination" msgstr "Show &Link Destination"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Hide &Link Destination" msgstr "Hide &Link Destination"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Show Filesize" msgstr "Show Filesize"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Hide Filesize" msgstr "Hide Filesize"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Show Owner" msgstr "Show Owner"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Hide Owner" msgstr "Hide Owner"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Show Group" msgstr "Show Group"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Hide Group" msgstr "Hide Group"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Show Permissions" msgstr "Show Permissions"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Hide Permissions" msgstr "Hide Permissions"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Show URL" msgstr "Show URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Case Insensitive Sort" msgstr "Case Insensitive Sort"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Recursive Sort" msgstr "Recursive Sort"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "By Name (Case Insensitive)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Local file"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Show &Hidden Files" msgstr "Show &Hidden Files"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
"You must take the file out of the wastebin before being able to use it." "You must take the file out of the wastebin before being able to use it."
@ -2509,9 +2553,7 @@ msgstr "By &Name"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "By &Date" msgstr "By &Date"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2833,18 +2875,25 @@ msgstr "&Go"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Window" msgstr "&Window"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sort"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Show Details" msgstr "Show Details"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detailed Listview Toolbar" msgstr "Detailed Listview Toolbar"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Info Listview Toolbar" msgstr "Info Listview Toolbar"
@ -2904,7 +2953,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Treeview Toolbar" msgstr "Treeview Toolbar"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-14 08:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-14 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Malŝaltu"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Konservu" msgstr "Konservu"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Montru &kaŝitajn dosierojn" msgstr "Montru &kaŝitajn dosierojn"
@ -578,19 +578,19 @@ msgstr "Dosierujoj unue"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "inverse" msgstr "inverse"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Elektu..." msgstr "&Elektu..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "&Malelektu..." msgstr "&Malelektu..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Malelektu ĉiujn" msgstr "Malelektu ĉiujn"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inversigu elekton" msgstr "&Inversigu elekton"
@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Malelektas ĉiujn elektitajn erojn"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inversigas la nunan elekton" msgstr "Inversigas la nunan elekton"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Elektu dosierojn:" msgstr "Elektu dosierojn:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Malelektu dosierojn:" msgstr "Malelektu dosierojn:"
@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Piktogramo" msgstr "Piktogramo"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URLo" msgstr "URLo"
@ -2137,187 +2137,231 @@ msgstr "Rigardu &kiel"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Dosiernomo" msgstr "Dosiernomo"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME-tipo" msgstr "MIME-tipo"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grandeco" msgstr "Grandeco"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Ŝanĝita" msgstr "Ŝanĝita"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Alirtempo" msgstr "Alirtempo"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Kreita" msgstr "Kreita"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permesoj" msgstr "Permesoj"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Posedanto" msgstr "Posedanto"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Ligo" msgstr "Ligo"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Dosierotipo" msgstr "Dosierotipo"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Montru Ŝ&anĝtempon" msgstr "Montru Ŝ&anĝtempon"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Kaŝu ŝ&anĝtempon" msgstr "Kaŝu ŝ&anĝtempon"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Montru &dosierotipon" msgstr "Montru &dosierotipon"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Kaŝu d&osierotipon" msgstr "Kaŝu d&osierotipon"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Montru MIME-tipon" msgstr "Montru MIME-tipon"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Kaŝu MIME-tipon" msgstr "Kaŝu MIME-tipon"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Montru &alirtempon" msgstr "Montru &alirtempon"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Kaŝu &alirtempon" msgstr "Kaŝu &alirtempon"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Montru &kreotempon" msgstr "Montru &kreotempon"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Kaŝu &kreotempon" msgstr "Kaŝu &kreotempon"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Montru &ligocelon" msgstr "Montru &ligocelon"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Kaŝu &ligocelon" msgstr "Kaŝu &ligocelon"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Montru dosierograndecon" msgstr "Montru dosierograndecon"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Kaŝu dosierograndecon" msgstr "Kaŝu dosierograndecon"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Montru posedanton" msgstr "Montru posedanton"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Kaŝu posedanton" msgstr "Kaŝu posedanton"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Montru grupon" msgstr "Montru grupon"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Kaŝu grupon" msgstr "Kaŝu grupon"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Montru ratojn" msgstr "Montru ratojn"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Kaŝu rajtojn" msgstr "Kaŝu rajtojn"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Montru URLon" msgstr "Montru URLon"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordigo sen atenti usklecon" msgstr "Ordigo sen atenti usklecon"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursia ordigo" msgstr "Rekursia ordigo"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Laŭ nomo (ne atentu usklecon)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokala dosiero"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Montru &kaŝitajn dosierojn" msgstr "Montru &kaŝitajn dosierojn"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomo" msgstr "Nomo"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Vi devas preni la dosieron el la rubujo antaŭ vi povas uzi ĝin." msgstr "Vi devas preni la dosieron el la rubujo antaŭ vi povas uzi ĝin."
@ -2522,9 +2566,7 @@ msgstr "laŭ &nomo"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "laŭ &dato" msgstr "laŭ &dato"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2850,18 +2892,25 @@ msgstr "&Iru"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Fenestro" msgstr "&Fenestro"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ordigu"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Montru detalojn" msgstr "Montru detalojn"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "ilotrabo por la detala listrigardo" msgstr "ilotrabo por la detala listrigardo"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "ilotrabo por informa listrigardo" msgstr "ilotrabo por informa listrigardo"
@ -2921,7 +2970,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "ilotrabo por la arborigardo" msgstr "ilotrabo por la arborigardo"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Matias Fonzo <selk@dragora.org>\n" "Last-Translator: Matias Fonzo <selk@dragora.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Desactivar"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Mantener" msgstr "Mantener"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Mostrar archivos &ocultos" msgstr "Mostrar archivos &ocultos"
@ -595,19 +595,19 @@ msgstr "Carpetas primero"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Decreciente" msgstr "Decreciente"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Se&leccionar..." msgstr "Se&leccionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Deseleccionar..." msgstr "Deseleccionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar todo" msgstr "Deseleccionar todo"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertir selección" msgstr "&Invertir selección"
@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "Deseleccionar todos los elementos"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Invierte la selección actual de elementos" msgstr "Invierte la selección actual de elementos"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Seleccionar archivos:" msgstr "Seleccionar archivos:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Deseleccionar archivos:" msgstr "Deseleccionar archivos:"
@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icono" msgstr "Icono"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2169,187 +2169,231 @@ msgstr "Ver com&o"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo" msgstr "Nombre de archivo"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Tipo MIME" msgstr "Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Accedido" msgstr "Accedido"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Creado" msgstr "Creado"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permisos" msgstr "Permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Propietario" msgstr "Propietario"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Enlace" msgstr "Enlace"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Tipo de archivo" msgstr "Tipo de archivo"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Mostrar tiempo de &modificación" msgstr "Mostrar tiempo de &modificación"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ocultar hora de &modificación" msgstr "Ocultar hora de &modificación"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Mostrar &tipo de archivo" msgstr "Mostrar &tipo de archivo"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Ocultar tipo de &archivo" msgstr "Ocultar tipo de &archivo"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Mostrar tipo MIME" msgstr "Mostrar tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Ocultar tipo MIME" msgstr "Ocultar tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Mostrar tiempo de &acceso" msgstr "Mostrar tiempo de &acceso"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Oculta&r tiempo de acceso" msgstr "Oculta&r tiempo de acceso"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Mostrar tiempo de &creación" msgstr "Mostrar tiempo de &creación"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Ocultar tiempo de &creación" msgstr "Ocultar tiempo de &creación"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Mostrar el &destino del enlace" msgstr "Mostrar el &destino del enlace"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Ocultar destino del en&lace" msgstr "Ocultar destino del en&lace"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Mostrar tamaños de archivos" msgstr "Mostrar tamaños de archivos"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Ocultar tamaño" msgstr "Ocultar tamaño"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Mostrar propietario" msgstr "Mostrar propietario"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Ocultar propietario" msgstr "Ocultar propietario"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Mostrar grupo" msgstr "Mostrar grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Ocultar grupo" msgstr "Ocultar grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Mostrar permisos" msgstr "Mostrar permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ocultar permisos" msgstr "Ocultar permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Mostrar URL" msgstr "Mostrar URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordenar por nombre (ignorar min/mayúsculas)" msgstr "Ordenar por nombre (ignorar min/mayúsculas)"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Búsqueda recursiva" msgstr "Búsqueda recursiva"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "por nombre (ignorar min/mayúsculas)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Archivo local"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Mostrar archivos &ocultos" msgstr "Mostrar archivos &ocultos"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Debe sacar el archivo de la papelera antes de poder utilizarlo." msgstr "Debe sacar el archivo de la papelera antes de poder utilizarlo."
@ -2556,9 +2600,7 @@ msgstr "Por &nombre"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Por &fecha" msgstr "Por &fecha"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2888,18 +2930,25 @@ msgstr "&Ir"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Ventana" msgstr "&Ventana"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ordenar"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalles" msgstr "Mostrar detalles"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barra de vista de lista detallada" msgstr "Barra de vista de lista detallada"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barra de vista de lista de info" msgstr "Barra de vista de lista de info"
@ -2959,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barra de vista en árbol" msgstr "Barra de vista en árbol"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 19:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-11 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -513,19 +513,19 @@ msgstr ""
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr ""
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -728,7 +728,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -1970,183 +1970,223 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
msgid "&Locale based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
@ -2340,9 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2643,18 +2681,24 @@ msgstr ""
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Sort"
msgstr ""
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
@ -2714,7 +2758,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 02:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-23 02:17+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Keela"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Ära keela" msgstr "Ära keela"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Näita &peidetud faile" msgstr "Näita &peidetud faile"
@ -571,19 +571,19 @@ msgstr "Kataloogid eespool"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Laskuvas järjestuses" msgstr "Laskuvas järjestuses"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Va&li..." msgstr "Va&li..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Tühista valik..." msgstr "Tühista valik..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Tühista kõik valikud" msgstr "Tühista kõik valikud"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverteeri valik" msgstr "&Inverteeri valik"
@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Tühistab valiku kõikidel elementidel"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Muudab valitud elemendid mittevalituks ja vastupidi" msgstr "Muudab valitud elemendid mittevalituks ja vastupidi"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Vali failid:" msgstr "Vali failid:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Tühista valik failidel:" msgstr "Tühista valik failidel:"
@ -788,7 +788,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikoon" msgstr "Ikoon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2125,187 +2125,231 @@ msgstr "Vaata &kui"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Failinimi" msgstr "Failinimi"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME tüüp" msgstr "MIME tüüp"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Suurus" msgstr "Suurus"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Muudetud" msgstr "Muudetud"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Loetud" msgstr "Loetud"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Loodud" msgstr "Loodud"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Loabitid" msgstr "Loabitid"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Omanik" msgstr "Omanik"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupp" msgstr "Grupp"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Viit" msgstr "Viit"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Faili tüüp" msgstr "Faili tüüp"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Näita &muutmise kellaaega" msgstr "Näita &muutmise kellaaega"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Peida &muutmise kellaaeg" msgstr "Peida &muutmise kellaaeg"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Näita &failitüüpi" msgstr "Näita &failitüüpi"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Peida &failitüüp" msgstr "Peida &failitüüp"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Näita MIME tüüpi" msgstr "Näita MIME tüüpi"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Peida MIME tüüp" msgstr "Peida MIME tüüp"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Näita lugemise kella&aega" msgstr "Näita lugemise kella&aega"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Peida lugemise kella&aeg" msgstr "Peida lugemise kella&aeg"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Näita &loomise kellaaega" msgstr "Näita &loomise kellaaega"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Peida &loomise kellaaeg" msgstr "Peida &loomise kellaaeg"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Näita &viida sihtkohta" msgstr "Näita &viida sihtkohta"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Peida &viida sihtkoht" msgstr "Peida &viida sihtkoht"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Näita faili suurust" msgstr "Näita faili suurust"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Peida faili suurus" msgstr "Peida faili suurus"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Näita omanikku" msgstr "Näita omanikku"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Peida omanik" msgstr "Peida omanik"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Näita gruppi" msgstr "Näita gruppi"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Peida grupp" msgstr "Peida grupp"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Näita loabitte" msgstr "Näita loabitte"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Peida loabitid" msgstr "Peida loabitid"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Näita URL-i" msgstr "Näita URL-i"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Tõstutundetu sorteerimine" msgstr "Tõstutundetu sorteerimine"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiivne sorteerimine" msgstr "Rekursiivne sorteerimine"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Nime järgi (tõstutundetu)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Kohalik fail"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Näita &peidetud faile" msgstr "Näita &peidetud faile"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Fail tuleb enne prügikastist välja võtta, kui seda kasutada." msgstr "Fail tuleb enne prügikastist välja võtta, kui seda kasutada."
@ -2511,9 +2555,7 @@ msgstr "&Nime järgi"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&Kuupäeva järgi" msgstr "&Kuupäeva järgi"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2838,18 +2880,25 @@ msgstr "&Liikumine"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "A&ken" msgstr "A&ken"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sorteeri"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Näita detaile" msgstr "Näita detaile"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detailse nimekirja vaate tööriistariba" msgstr "Detailse nimekirja vaate tööriistariba"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Infonimekirja vaate tööriistariba" msgstr "Infonimekirja vaate tööriistariba"
@ -2909,7 +2958,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Puuvaate tööriistariba" msgstr "Puuvaate tööriistariba"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 09:10+0200\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Desgaitu"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Mantendu" msgstr "Mantendu"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Erakutsi &ezkututako fitxategiak" msgstr "Erakutsi &ezkututako fitxategiak"
@ -569,19 +569,19 @@ msgstr "Karpetak lehenago"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Behera" msgstr "Behera"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Hautatu..." msgstr "&Hautatu..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Deshautau..." msgstr "Deshautau..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deshautatu dena" msgstr "Deshautatu dena"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "A&lderanztu hautaketa" msgstr "A&lderanztu hautaketa"
@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "Desautatzen ditu hautatutako elementu guztiak"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Alderantzikatu hautatuak dauden elementuak" msgstr "Alderantzikatu hautatuak dauden elementuak"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Hatutatu fitxategiak:" msgstr "Hatutatu fitxategiak:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Desautatu fitxategiak:" msgstr "Desautatu fitxategiak:"
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa" msgstr "Ikonoa"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2126,187 +2126,231 @@ msgstr "H&au bezala Ikusi"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Fitxategi-izena" msgstr "Fitxategi-izena"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mimemota" msgstr "Mimemota"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaina" msgstr "Tamaina"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Aldatuta" msgstr "Aldatuta"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Atzituta" msgstr "Atzituta"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Sortuta" msgstr "Sortuta"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Baimenak" msgstr "Baimenak"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Jabea" msgstr "Jabea"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Taldea" msgstr "Taldea"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Esteka" msgstr "Esteka"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Fitxategi mota" msgstr "Fitxategi mota"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Erakutsi &aldatze data" msgstr "Erakutsi &aldatze data"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ezkutatu &aldatze data" msgstr "Ezkutatu &aldatze data"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Erakutsi &fitxategi mota" msgstr "Erakutsi &fitxategi mota"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Ezkutatu &fitxategi mota" msgstr "Ezkutatu &fitxategi mota"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Erakutsi mime mota" msgstr "Erakutsi mime mota"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Ezkutatu mime mota" msgstr "Ezkutatu mime mota"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Erakutsi &atzitze ordua" msgstr "Erakutsi &atzitze ordua"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Ezkutatu &atzitze ordua" msgstr "Ezkutatu &atzitze ordua"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Erakutsi &sortze ordua" msgstr "Erakutsi &sortze ordua"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Erakutsi &sortze ordua" msgstr "Erakutsi &sortze ordua"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Erakutsi &estekaren helburua" msgstr "Erakutsi &estekaren helburua"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Erakutsi &estekaren helburua" msgstr "Erakutsi &estekaren helburua"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Erakutsi fitxategiaren tamaina" msgstr "Erakutsi fitxategiaren tamaina"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Ezkutatu fitxategiaren tamaina" msgstr "Ezkutatu fitxategiaren tamaina"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Erakutsi Jabea" msgstr "Erakutsi Jabea"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Ezkutatu jabea" msgstr "Ezkutatu jabea"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Erakutsi taldea" msgstr "Erakutsi taldea"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Ezkutatu taldea" msgstr "Ezkutatu taldea"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Erakutsi baimenak" msgstr "Erakutsi baimenak"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ezkutatu baimenak" msgstr "Ezkutatu baimenak"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Erakutsi URLa" msgstr "Erakutsi URLa"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordenatu maiskulak/minuskulak bereizi gabe" msgstr "Ordenatu maiskulak/minuskulak bereizi gabe"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ordenatu errekurtsiboki" msgstr "Ordenatu errekurtsiboki"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Izenez (maiuskulak/minuskulak bereizi gabe)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Fitxategi lokala"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Erakutsi &ezkututako fitxategiak" msgstr "Erakutsi &ezkututako fitxategiak"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Izena" msgstr "Izena"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Fitxategia zakarontzitik atera behar duzu, erabili ahal izateko" msgstr "Fitxategia zakarontzitik atera behar duzu, erabili ahal izateko"
@ -2509,9 +2553,7 @@ msgstr "Ize&nez"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&Dataz" msgstr "&Dataz"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2840,18 +2882,25 @@ msgstr "&Joan"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Leihoa" msgstr "&Leihoa"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ordenatu"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Erakutsi xehetasunak" msgstr "Erakutsi xehetasunak"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Zerrenda ikuspegi zehatza tresna-barra" msgstr "Zerrenda ikuspegi zehatza tresna-barra"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Info zerrenda ikuspegi tresna-barra" msgstr "Info zerrenda ikuspegi tresna-barra"
@ -2911,7 +2960,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Zuhaitz ikuspegi tresna-barra" msgstr "Zuhaitz ikuspegi tresna-barra"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 15:14+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 15:14+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "غیرفعال"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "نگه داشتن" msgstr "نگه داشتن"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "نمایش پرونده‌های &مخفی‌" msgstr "نمایش پرونده‌های &مخفی‌"
@ -564,19 +564,19 @@ msgstr "اولین پوشه‌ها"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "نزولی" msgstr "نزولی"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&برگزیدن..." msgstr "&برگزیدن..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "عدم گزینش..." msgstr "عدم گزینش..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "عدم گزینش همه" msgstr "عدم گزینش همه"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&وارونه کردن گزینش‌" msgstr "&وارونه کردن گزینش‌"
@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "همۀ فقره‌های برگزیده را از گزینش خارج م
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "گزینش جاری فقره‌ها را وارونه می‌کند" msgstr "گزینش جاری فقره‌ها را وارونه می‌کند"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "برگزیدن پرونده‌ها:" msgstr "برگزیدن پرونده‌ها:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "عدم گزینش پرونده‌ها:" msgstr "عدم گزینش پرونده‌ها:"
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "شمایل" msgstr "شمایل"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "نشانی وب" msgstr "نشانی وب"
@ -2118,187 +2118,231 @@ msgstr "نما &به عنوان‌"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "نام پرونده" msgstr "نام پرونده"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "نوع مایم" msgstr "نوع مایم"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "اندازه" msgstr "اندازه"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "تغییریافته" msgstr "تغییریافته"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "دستیابی‌شده" msgstr "دستیابی‌شده"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "ایجادشده" msgstr "ایجادشده"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "مجوزها" msgstr "مجوزها"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "مالک" msgstr "مالک"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "گروه" msgstr "گروه"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "پیوند" msgstr "پیوند"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "نوع پرونده" msgstr "نوع پرونده"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "نمایش زمان &اصلاح‌" msgstr "نمایش زمان &اصلاح‌"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "مخفی کردن زمان &اصلاح‌" msgstr "مخفی کردن زمان &اصلاح‌"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "نمایش نوع &پرونده‌" msgstr "نمایش نوع &پرونده‌"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "مخفی کردن نوع &پرونده‌" msgstr "مخفی کردن نوع &پرونده‌"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "نمایش نوع مایم" msgstr "نمایش نوع مایم"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "مخفی کردن نوع مایم" msgstr "مخفی کردن نوع مایم"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "نمایش زمان &دستیابی‌" msgstr "نمایش زمان &دستیابی‌"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "مخفی کردن زمان &دستیابی‌" msgstr "مخفی کردن زمان &دستیابی‌"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "نمایش زمان &ایجاد‌" msgstr "نمایش زمان &ایجاد‌"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "مخفی کردن زمان &ایجاد‌" msgstr "مخفی کردن زمان &ایجاد‌"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "نمایش مقصد &پیوند‌" msgstr "نمایش مقصد &پیوند‌"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "مخفی کردن مقصد &پیوند‌" msgstr "مخفی کردن مقصد &پیوند‌"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "نمایش اندازۀ پرونده" msgstr "نمایش اندازۀ پرونده"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "مخفی کردن اندازۀ پرونده" msgstr "مخفی کردن اندازۀ پرونده"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "نمایش مالک" msgstr "نمایش مالک"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "مخفی کردن مالک" msgstr "مخفی کردن مالک"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "نمایش گروه" msgstr "نمایش گروه"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "مخفی کردن گروه" msgstr "مخفی کردن گروه"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "نمایش مجوزها" msgstr "نمایش مجوزها"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "مخفی کردن مجوزها" msgstr "مخفی کردن مجوزها"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "نمایش نشانی وب" msgstr "نمایش نشانی وب"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "مرتب کردن غیر حساس به حالت" msgstr "مرتب کردن غیر حساس به حالت"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "مرتب کردن بازگشتی" msgstr "مرتب کردن بازگشتی"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "بر اساس نام )غیرحساس به حالت("
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "پروندۀ محلی"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "نمایش پرونده‌های &مخفی‌" msgstr "نمایش پرونده‌های &مخفی‌"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "نام" msgstr "نام"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
"باید پرونده را قبل از این که قادر به استفاده از آن باشید، از زباله خارج کنید." "باید پرونده را قبل از این که قادر به استفاده از آن باشید، از زباله خارج کنید."
@ -2504,9 +2548,7 @@ msgstr "بر اساس &نام‌"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "بر اساس &تاریخ‌" msgstr "بر اساس &تاریخ‌"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2827,18 +2869,25 @@ msgstr "&برو‌"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&پنجره‌" msgstr "&پنجره‌"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "مرتب کردن"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "نمایش جزئیات" msgstr "نمایش جزئیات"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "میله ابزار فهرست نمای جزئی" msgstr "میله ابزار فهرست نمای جزئی"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "میله ابزار فهرست نمای اطلاعات" msgstr "میله ابزار فهرست نمای اطلاعات"
@ -2898,7 +2947,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "میله ابزار درخت‌نما" msgstr "میله ابزار درخت‌نما"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 20:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 20:59+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Estä"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Säilytä" msgstr "Säilytä"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Näytä p&iilotiedostot" msgstr "Näytä p&iilotiedostot"
@ -581,19 +581,19 @@ msgstr "Kansiot ensiksi"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Laskevaan järjestykseen" msgstr "Laskevaan järjestykseen"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Valitse..." msgstr "&Valitse..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Poista valinta..." msgstr "Poista valinta..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Poista kaikki valinnat" msgstr "Poista kaikki valinnat"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "K&äännä valinta" msgstr "K&äännä valinta"
@ -619,11 +619,11 @@ msgstr "Poistaa kaikkien valittujen tiedostoiden valinnan"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Vaihtaa valinnan käänteiseksi" msgstr "Vaihtaa valinnan käänteiseksi"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Valitse tiedostoja:" msgstr "Valitse tiedostoja:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Poista valinta:" msgstr "Poista valinta:"
@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Kuvake" msgstr "Kuvake"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Verkko-osoite" msgstr "Verkko-osoite"
@ -2141,187 +2141,231 @@ msgstr "Näytä muodoss&a"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Tiedostonimi" msgstr "Tiedostonimi"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME-tyyppi" msgstr "MIME-tyyppi"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Koko" msgstr "Koko"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Muokattu" msgstr "Muokattu"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Avattu" msgstr "Avattu"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Luotu" msgstr "Luotu"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Oikeudet" msgstr "Oikeudet"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Omistaja" msgstr "Omistaja"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Ryhmä" msgstr "Ryhmä"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Linkki" msgstr "Linkki"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Tiedostotyyppi" msgstr "Tiedostotyyppi"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Näytä &muutosaika" msgstr "Näytä &muutosaika"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Piilota &muutosaika" msgstr "Piilota &muutosaika"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Näytä &tiedostotyyppi" msgstr "Näytä &tiedostotyyppi"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Piilota &tiedostotyyppi" msgstr "Piilota &tiedostotyyppi"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Näytä mimetyyppi" msgstr "Näytä mimetyyppi"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Piilota mimetyyppi" msgstr "Piilota mimetyyppi"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Näytä &käyttöaika" msgstr "Näytä &käyttöaika"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Piilota &käyttöaika" msgstr "Piilota &käyttöaika"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Näytä &luontiaika" msgstr "Näytä &luontiaika"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Piilota &luontiaika" msgstr "Piilota &luontiaika"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Näytä &linkin kohde" msgstr "Näytä &linkin kohde"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Piilota &linkin kohde" msgstr "Piilota &linkin kohde"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Näytä koko" msgstr "Näytä koko"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Piilota koko" msgstr "Piilota koko"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Näytä omistaja" msgstr "Näytä omistaja"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Piilota omistaja" msgstr "Piilota omistaja"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Näytä ryhmä" msgstr "Näytä ryhmä"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Piilota ryhmä" msgstr "Piilota ryhmä"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Näytä käyttöoikeudet" msgstr "Näytä käyttöoikeudet"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Piilota oikeudet" msgstr "Piilota oikeudet"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Näytä verkko-osoite" msgstr "Näytä verkko-osoite"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ei-merkkikokoherkkä lajittelu" msgstr "Ei-merkkikokoherkkä lajittelu"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Lajittele rekursiivisesti" msgstr "Lajittele rekursiivisesti"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Nimen mukaan (ei merkkikokoherkkä)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Paikallinen tiedosto"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Näytä p&iilotiedostot" msgstr "Näytä p&iilotiedostot"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Tiedosto pitää siirtää ulos roskakortista jotta sitä voidaan käyttää." msgstr "Tiedosto pitää siirtää ulos roskakortista jotta sitä voidaan käyttää."
@ -2527,9 +2571,7 @@ msgstr "&Nimen mukaan"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&Päivämäärän mukaan" msgstr "&Päivämäärän mukaan"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2856,18 +2898,25 @@ msgstr "Sii&rry"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Ikkuna" msgstr "&Ikkuna"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Järjestä"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Näytä yksityiskohdat" msgstr "Näytä yksityiskohdat"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Yksityiskohtaiset listanäkymän työkalurivi" msgstr "Yksityiskohtaiset listanäkymän työkalurivi"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Infolistanäkymän työkalurivi" msgstr "Infolistanäkymän työkalurivi"
@ -2927,7 +2976,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Puunäkymän työkalurivi" msgstr "Puunäkymän työkalurivi"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:12+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Désactiver"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Conserver" msgstr "Conserver"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Afficher les fichiers &cachés" msgstr "Afficher les fichiers &cachés"
@ -597,19 +597,19 @@ msgstr "Les dossiers en premier"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Décroissant" msgstr "Décroissant"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "S&électionner..." msgstr "S&électionner..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Désélectionner..." msgstr "Désélectionner..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Tout désélectionner" msgstr "Tout désélectionner"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "In&verser la sélection" msgstr "In&verser la sélection"
@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "Désélectionner tous les éléments"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverser la sélection d'éléments courante" msgstr "Inverser la sélection d'éléments courante"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Sélectionner les fichiers :" msgstr "Sélectionner les fichiers :"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Désélectionner les fichiers :" msgstr "Désélectionner les fichiers :"
@ -820,7 +820,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icône" msgstr "Icône"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2187,187 +2187,231 @@ msgstr "Voir comm&e"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier" msgstr "Nom du fichier"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Types MIME" msgstr "Types MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Taille" msgstr "Taille"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modifié" msgstr "Modifié"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Accédé" msgstr "Accédé"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Créé" msgstr "Créé"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Droits d'accès" msgstr "Droits d'accès"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire" msgstr "Propriétaire"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Groupe" msgstr "Groupe"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Lien" msgstr "Lien"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Type de fichier" msgstr "Type de fichier"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Afficher la date de &modification" msgstr "Afficher la date de &modification"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Cacher la date de &modification" msgstr "Cacher la date de &modification"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Afficher le type du &fichier" msgstr "Afficher le type du &fichier"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Cacher le type du &fichier" msgstr "Cacher le type du &fichier"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Afficher le type MIME" msgstr "Afficher le type MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Cacher le type MIME" msgstr "Cacher le type MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Afficher la date d'&accès" msgstr "Afficher la date d'&accès"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Cacher la date d'&accès" msgstr "Cacher la date d'&accès"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Afficher la date de &création" msgstr "Afficher la date de &création"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Cacher la date de &création" msgstr "Cacher la date de &création"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Afficher la destination du &lien" msgstr "Afficher la destination du &lien"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Cacher la destination du &lien" msgstr "Cacher la destination du &lien"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Afficher la taille du fichier" msgstr "Afficher la taille du fichier"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Cacher la taille du fichier" msgstr "Cacher la taille du fichier"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Afficher le propriétaire" msgstr "Afficher le propriétaire"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Cacher le propriétaire" msgstr "Cacher le propriétaire"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Afficher le groupe" msgstr "Afficher le groupe"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Cacher le groupe" msgstr "Cacher le groupe"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Afficher les droits d'accès" msgstr "Afficher les droits d'accès"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Cacher les droits d'accès" msgstr "Cacher les droits d'accès"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Afficher l'URL" msgstr "Afficher l'URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Tri insensible à la casse" msgstr "Tri insensible à la casse"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Trier récursivement" msgstr "Trier récursivement"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Par nom (ignorer la casse)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Fichier local"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Afficher les fichiers &cachés" msgstr "Afficher les fichiers &cachés"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
"Vous devez mettre le fichier hors de la corbeille avant de pouvoir " "Vous devez mettre le fichier hors de la corbeille avant de pouvoir "
@ -2578,9 +2622,7 @@ msgstr "Par &nom"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Par &date" msgstr "Par &date"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2912,18 +2954,25 @@ msgstr "A&ller"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Fe&nêtre" msgstr "Fe&nêtre"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Tri"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Afficher les détails" msgstr "Afficher les détails"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barre d'outils de l'affichage en liste détaillée" msgstr "Barre d'outils de l'affichage en liste détaillée"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barre d'outils des listes d'informations" msgstr "Barre d'outils des listes d'informations"
@ -2983,7 +3032,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barre d'outils de l'affichage en arborescence" msgstr "Barre d'outils de l'affichage en arborescence"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-01 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-01 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Utsette"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Hâlde" msgstr "Hâlde"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Ferstoppe triemmen sjen litte" msgstr "&Ferstoppe triemmen sjen litte"
@ -573,19 +573,19 @@ msgstr "Mappen earst"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Ofrinnend" msgstr "Ofrinnend"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Selektearje..." msgstr "&Selektearje..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Net selektearje..." msgstr "Net selektearje..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Alles net selektearje" msgstr "Alles net selektearje"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Selek&sje omdraaie" msgstr "Selek&sje omdraaie"
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Alle items wurde net selektearre"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Draait de aktive seleksje om" msgstr "Draait de aktive seleksje om"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Triemmen selektearje:" msgstr "Triemmen selektearje:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Triemmen net selektearje:" msgstr "Triemmen net selektearje:"
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Bykdkaike" msgstr "Bykdkaike"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL-adres" msgstr "URL-adres"
@ -2135,187 +2135,231 @@ msgstr "Besjen &as"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Triemnamme" msgstr "Triemnamme"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime triemtype" msgstr "Mime triemtype"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grutte" msgstr "Grutte"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Wizige" msgstr "Wizige"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Iepend" msgstr "Iepend"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Oanmaak" msgstr "Oanmaak"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Tagongsrjochten" msgstr "Tagongsrjochten"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Eigner" msgstr "Eigner"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Keppel" msgstr "Keppel"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Skeakel" msgstr "Skeakel"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Triemtype" msgstr "Triemtype"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "&Wizigingsdatum sjen litte" msgstr "&Wizigingsdatum sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "&Wizigingsdatum ferstopje" msgstr "&Wizigingsdatum ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Triemt&ype sjen litte" msgstr "Triemt&ype sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "&Triemtype ferstopje" msgstr "&Triemtype ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Mime-triemtype sjen litte" msgstr "Mime-triemtype sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Mime-triemtype ferstopje" msgstr "Mime-triemtype ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Lêst iepene d&atum sjen litte" msgstr "Lêst iepene d&atum sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Lêst iepene d&atum ferstopje" msgstr "Lêst iepene d&atum ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Oanmaak datum sjen litte" msgstr "&Oanmaak datum sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Oanmaak datum ferstopje" msgstr "&Oanmaak datum ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Keppelings&bestimming sjen litte" msgstr "Keppelings&bestimming sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Keppelings&bestimming ferstopje" msgstr "Keppelings&bestimming ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Triemgrutte sjen litte" msgstr "Triemgrutte sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Triemgrutte ferstopje" msgstr "Triemgrutte ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Eigner sjen litte" msgstr "Eigner sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Eigner ferstopje" msgstr "Eigner ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Keppel sjen litte" msgstr "Keppel sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Keppel ferstopje" msgstr "Keppel ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Tagongsrjochten sjen litte" msgstr "Tagongsrjochten sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Tagongsrjochten ferstopje" msgstr "Tagongsrjochten ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL-adres sjen litte" msgstr "URL-adres sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Haadletterûngefoelich sortearje" msgstr "Haadletterûngefoelich sortearje"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Werheljende sortearing" msgstr "Werheljende sortearing"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Neffens namme (net haadletter gefoelich)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokale triem"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Ferstoppe triemmen sjen litte" msgstr "&Ferstoppe triemmen sjen litte"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namme" msgstr "Namme"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Om dizze triem te brûken moatte jot it út it jiskefet helje." msgstr "Om dizze triem te brûken moatte jot it út it jiskefet helje."
@ -2522,9 +2566,7 @@ msgstr "Neffens &namme"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Neffens &datum" msgstr "Neffens &datum"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2856,18 +2898,25 @@ msgstr "&Gean nei"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Finster" msgstr "&Finster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sortearje"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Details sjen litte" msgstr "Details sjen litte"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detaillearre listwerjeftebalke" msgstr "Detaillearre listwerjeftebalke"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Ynfolist werjeftebalke" msgstr "Ynfolist werjeftebalke"
@ -2927,7 +2976,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Beamstruktuerwerjeftebalke" msgstr "Beamstruktuerwerjeftebalke"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish\n" "Language-Team: Irish\n"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Díchumasaigh"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Coinnigh" msgstr "Coinnigh"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Taispeáin comhaid atá i bhfolach" msgstr "&Taispeáin comhaid atá i bhfolach"
@ -531,19 +531,19 @@ msgstr "Fillteáin ar dTús"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Ag dul síos" msgstr "Ag dul síos"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Roghnaigh..." msgstr "&Roghnaigh..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Díroghnaigh..." msgstr "Díroghnaigh..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Díroghnaigh gach rud" msgstr "Díroghnaigh gach rud"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inbhéartaigh an Rogha" msgstr "&Inbhéartaigh an Rogha"
@ -567,11 +567,11 @@ msgstr "Díroghnaíonn gach rud atá roghnaithe"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inbhéartaíonn an rogha reatha míreanna" msgstr "Inbhéartaíonn an rogha reatha míreanna"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Roghnaigh comhaid:" msgstr "Roghnaigh comhaid:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Díroghnaigh comhaid:" msgstr "Díroghnaigh comhaid:"
@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Deilbhín" msgstr "Deilbhín"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2029,187 +2029,231 @@ msgstr "Taispeáin M&ar"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Ainm comhaid" msgstr "Ainm comhaid"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MimeType" msgstr "MimeType"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Méid" msgstr "Méid"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Athraithe" msgstr "Athraithe"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Rochtain" msgstr "Rochtain"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Cruthaithe" msgstr "Cruthaithe"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Ceadanna" msgstr "Ceadanna"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Úinéir" msgstr "Úinéir"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grúpa" msgstr "Grúpa"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Nasc" msgstr "Nasc"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Cineál Comhaid" msgstr "Cineál Comhaid"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Taispeáin A&m Athruithe" msgstr "Taispeáin A&m Athruithe"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Taispeáin &Saghas an Chomhaid" msgstr "Taispeáin &Saghas an Chomhaid"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Taispeáin MimeType" msgstr "Taispeáin MimeType"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Folaigh an Cineál MIME" msgstr "Folaigh an Cineál MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Taispeáin Am &Rochtana" msgstr "Taispeáin Am &Rochtana"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Taispeáin Am &Cruthaithe" msgstr "Taispeáin Am &Cruthaithe"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Taispeáin &Ceann Scríbe an Naisc" msgstr "Taispeáin &Ceann Scríbe an Naisc"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Taispeáin Méid an Chomhaid" msgstr "Taispeáin Méid an Chomhaid"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Taispeáin Úinéir" msgstr "Taispeáin Úinéir"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Taispeáin Grúpa" msgstr "Taispeáin Grúpa"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Taispeáin Ceadanna" msgstr "Taispeáin Ceadanna"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Taispeáin URL" msgstr "Taispeáin URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sórtáil gan aird ar chás na litreacha" msgstr "Sórtáil gan aird ar chás na litreacha"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Sórtáil Athchúrsach" msgstr "Sórtáil Athchúrsach"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "De réir ainm (gan aird ar chás na litreacha)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Comhad logánta"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Taispeáin comhaid atá i bhfolach" msgstr "&Taispeáin comhaid atá i bhfolach"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ainm" msgstr "Ainm"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
@ -2410,9 +2454,7 @@ msgstr "De réir ai&nm"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "De réir &dáta" msgstr "De réir &dáta"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2720,18 +2762,25 @@ msgstr "&Téigh"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Fuinneog" msgstr "&Fuinneog"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sórtáil"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Taispeáin Sonraí" msgstr "Taispeáin Sonraí"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
@ -2791,7 +2840,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Deshabilitar"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Manter" msgstr "Manter"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Amosar Ficheiros &Agochados" msgstr "Amosar Ficheiros &Agochados"
@ -581,19 +581,19 @@ msgstr "Primeiro Os Cartafoles"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendendo" msgstr "Descendendo"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Seleccionar..." msgstr "&Seleccionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Deseleccionar..." msgstr "Deseleccionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar Todo" msgstr "Deseleccionar Todo"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverter Selección" msgstr "&Inverter Selección"
@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Deselecciona todos os elementos seleccionados"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Invirte a selección actual de elementos" msgstr "Invirte a selección actual de elementos"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Seleccionar ficheiros:" msgstr "Seleccionar ficheiros:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Deseleccionar ficheiros:" msgstr "Deseleccionar ficheiros:"
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icona" msgstr "Icona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2159,187 +2159,231 @@ msgstr "Ver Com&a"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nome de ficheiro" msgstr "Nome de ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Tipo Mime" msgstr "Tipo Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Accedido" msgstr "Accedido"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Creado" msgstr "Creado"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permisos" msgstr "Permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Dono" msgstr "Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Ligazón" msgstr "Ligazón"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Tipo de Ficheiro" msgstr "Tipo de Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Amosar Data de &Modificación" msgstr "Amosar Data de &Modificación"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Agochar Data de &Modificación" msgstr "Agochar Data de &Modificación"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Amosar Tipo de &Ficheiro" msgstr "Amosar Tipo de &Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Agochar Tipo de &Ficheiro" msgstr "Agochar Tipo de &Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Amosar Tipo Mime" msgstr "Amosar Tipo Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Agochar Tipo Mime" msgstr "Agochar Tipo Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Amosar Data de &Acceso" msgstr "Amosar Data de &Acceso"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Agochar Data de &Aceso" msgstr "Agochar Data de &Aceso"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Amosar Data de &Creación" msgstr "Amosar Data de &Creación"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Agochar Data de &Creación" msgstr "Agochar Data de &Creación"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Amosar Destino da &Ligazón" msgstr "Amosar Destino da &Ligazón"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Agochar Destino da &Ligazón" msgstr "Agochar Destino da &Ligazón"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Amosar Tamaño do Ficheiro" msgstr "Amosar Tamaño do Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Agochar Tamaño do Ficheiro" msgstr "Agochar Tamaño do Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Amosar Dono" msgstr "Amosar Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Agochar Dono" msgstr "Agochar Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Amosar Grupo" msgstr "Amosar Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Agochar Grupo" msgstr "Agochar Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Amosar Permisos" msgstr "Amosar Permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Agochar Permisos" msgstr "Agochar Permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Amosar URL" msgstr "Amosar URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordear sen Sensibilidade a Maiúsculas" msgstr "Ordear sen Sensibilidade a Maiúsculas"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ordeamento Recursivo" msgstr "Ordeamento Recursivo"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Por Nome (sen distinguir maiúsculas)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Ficheiro local"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Amosar Ficheiros &Agochados" msgstr "Amosar Ficheiros &Agochados"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Debe sacar o ficheiro de fóra do lixo antes de ser quén de empregalo." msgstr "Debe sacar o ficheiro de fóra do lixo antes de ser quén de empregalo."
@ -2545,9 +2589,7 @@ msgstr "Por &Nome"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Por &Data" msgstr "Por &Data"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2876,18 +2918,25 @@ msgstr "&Ir"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Fiestra" msgstr "&Fiestra"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ordenar"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Amosar Detalles" msgstr "Amosar Detalles"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas de Vista Detallada" msgstr "Barra de Ferramentas de Vista Detallada"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas Info Listview" msgstr "Barra de Ferramentas Info Listview"
@ -2947,7 +2996,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas de Vista de Árbore" msgstr "Barra de Ferramentas de Vista de Árbore"

@ -18,7 +18,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:43+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "בטל"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "השאר" msgstr "השאר"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "הצג ק&בצים מוסתרים" msgstr "הצג ק&בצים מוסתרים"
@ -570,19 +570,19 @@ msgstr "תיקיות תחילה"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "בסדר הפוך" msgstr "בסדר הפוך"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "בח&ירה..." msgstr "בח&ירה..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "ביטול בחירה..." msgstr "ביטול בחירה..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "אל תבחר כלום" msgstr "אל תבחר כלום"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "ה&פוך בחירה" msgstr "ה&פוך בחירה"
@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "מבטל את בחירת כל הפריטים שנבחרו"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "הופך את בחירת הפריטים הנוכחית" msgstr "הופך את בחירת הפריטים הנוכחית"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "בחר קבצים:" msgstr "בחר קבצים:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "אל תבחר קבצים:" msgstr "אל תבחר קבצים:"
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "סמל" msgstr "סמל"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "כתובת" msgstr "כתובת"
@ -2114,187 +2114,231 @@ msgstr "הצג בת&ור"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ" msgstr "שם קובץ"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "טיפוס Mime" msgstr "טיפוס Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "גודל" msgstr "גודל"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "שונה" msgstr "שונה"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "ניגש" msgstr "ניגש"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "נוצר" msgstr "נוצר"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות" msgstr "הרשאות"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "בעלים" msgstr "בעלים"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "קבוצה" msgstr "קבוצה"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "קישור" msgstr "קישור"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "סוג קובץ" msgstr "סוג קובץ"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "הצג &שעת שינוי" msgstr "הצג &שעת שינוי"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "הסתר &שעת שינוי" msgstr "הסתר &שעת שינוי"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "הצג &סוג קובץ" msgstr "הצג &סוג קובץ"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "הסתר &סוג קובץ" msgstr "הסתר &סוג קובץ"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "הצג טיפוס Mime" msgstr "הצג טיפוס Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "הסתר טיפוס Mime" msgstr "הסתר טיפוס Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "הצג שעת &גישה" msgstr "הצג שעת &גישה"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "הסתר שעת &גישה" msgstr "הסתר שעת &גישה"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "הצג שעת &יצירה" msgstr "הצג שעת &יצירה"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "הסתר שעת &יצירה" msgstr "הסתר שעת &יצירה"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "הצג יעד &קישור" msgstr "הצג יעד &קישור"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "הסתר יעד &קישור" msgstr "הסתר יעד &קישור"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "הצג גודל קובץ" msgstr "הצג גודל קובץ"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "הסתר גודל קובץ" msgstr "הסתר גודל קובץ"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "הצג בעלים" msgstr "הצג בעלים"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "הסתר בעלים" msgstr "הסתר בעלים"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "הצג קבוצה" msgstr "הצג קבוצה"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "הסתר קבוצה" msgstr "הסתר קבוצה"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "הצג הרשאות" msgstr "הצג הרשאות"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "הסתר הרשאות" msgstr "הסתר הרשאות"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "הצג כתובת" msgstr "הצג כתובת"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "סידור בלתי תלוי רישיות" msgstr "סידור בלתי תלוי רישיות"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "מיון רקורסיבי" msgstr "מיון רקורסיבי"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "לפי שם (לא תלוי רישיות)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "קובץ מקומי"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "הצג ק&בצים מוסתרים" msgstr "הצג ק&בצים מוסתרים"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "שם" msgstr "שם"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "עליך להוציא את הקובץ מחוץ לאשפה לפני שתוכל להשתמש בו." msgstr "עליך להוציא את הקובץ מחוץ לאשפה לפני שתוכל להשתמש בו."
@ -2499,9 +2543,7 @@ msgstr "לפי &שם"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "לפי &תאריך" msgstr "לפי &תאריך"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2822,18 +2864,25 @@ msgstr "&מעבר"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&חלון" msgstr "&חלון"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "סדר"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "הצג פרטים" msgstr "הצג פרטים"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "סרגל תצוגת פרטים" msgstr "סרגל תצוגת פרטים"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "סרגל תצוגת מידע" msgstr "סרגל תצוגת מידע"
@ -2893,7 +2942,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "סרגל תצוגת עץ" msgstr "סרגל תצוגת עץ"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:23+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:23+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "पूर्वावलोकन अक्षम करें"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ (&H)" msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ (&H)"
@ -541,19 +541,19 @@ msgstr "फ़ोल्डर पहले"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "घटते क्रम में" msgstr "घटते क्रम में"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "चुनें...(&l)" msgstr "चुनें...(&l)"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "अचयनित" msgstr "अचयनित"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "सभी अचयनित" msgstr "सभी अचयनित"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "चयन पलटें (&I)" msgstr "चयन पलटें (&I)"
@ -577,11 +577,11 @@ msgstr "सभी वस्तु का अचयन करें"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "वस्तुओं के मौज़ूदा चयन को उलटता है" msgstr "वस्तुओं के मौज़ूदा चयन को उलटता है"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "फ़ाइलें चुनें:" msgstr "फ़ाइलें चुनें:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "फ़ाइलें अचयन करें" msgstr "फ़ाइलें अचयन करें"
@ -764,7 +764,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "प्रतीक" msgstr "प्रतीक"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "यूआरएल" msgstr "यूआरएल"
@ -2099,187 +2099,231 @@ msgstr "ऐसे देखें (&a)"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "फ़ाइलनाम " msgstr "फ़ाइलनाम "
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "माइम क़िस्म" msgstr "माइम क़िस्म"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "आकार " msgstr "आकार "
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "परिवर्तित" msgstr "परिवर्तित"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "प्रवेश" msgstr "प्रवेश"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "बनाया" msgstr "बनाया"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "अनुमतियाँ" msgstr "अनुमतियाँ"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "मालिक" msgstr "मालिक"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "समूह" msgstr "समूह"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "लिंक " msgstr "लिंक "
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "फ़ाइल क़िस्म" msgstr "फ़ाइल क़िस्म"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "परिवर्तन का समय दिखाएँ (&M)" msgstr "परिवर्तन का समय दिखाएँ (&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "परिवर्धन का समय छुपाएँ (&M)" msgstr "परिवर्धन का समय छुपाएँ (&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "फ़ाइल क़िस्म दिखाएँ (&F)" msgstr "फ़ाइल क़िस्म दिखाएँ (&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "फ़ाइल क़िस्म छुपाएँ (&F)" msgstr "फ़ाइल क़िस्म छुपाएँ (&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "माइम क़िस्म दिखाएँ" msgstr "माइम क़िस्म दिखाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "माइम क़िस्म छुपाएँ" msgstr "माइम क़िस्म छुपाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "पँहुच का समय दिखाएँ (&A)" msgstr "पँहुच का समय दिखाएँ (&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "पँहुच का समय छुपाएँ (&A)" msgstr "पँहुच का समय छुपाएँ (&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "बनाने का समय दिखाएँ (&C)" msgstr "बनाने का समय दिखाएँ (&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "बनाने का समय छुपाएँ (&C)" msgstr "बनाने का समय छुपाएँ (&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "लिंक गंतव्य दिखाएँ (&D)" msgstr "लिंक गंतव्य दिखाएँ (&D)"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "लिंक गंतव्य छुपाएँ (&D)" msgstr "लिंक गंतव्य छुपाएँ (&D)"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "फ़ाइल आकार दिखाएँ" msgstr "फ़ाइल आकार दिखाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "फ़ाइल आकार छुपाएँ" msgstr "फ़ाइल आकार छुपाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "मालिक दिखाएँ" msgstr "मालिक दिखाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "मालिक छुपाएँ" msgstr "मालिक छुपाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "समूह दिखाएँ" msgstr "समूह दिखाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "समूह छुपाएँ" msgstr "समूह छुपाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "आज्ञा दिखाएँ" msgstr "आज्ञा दिखाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "अनुमतियाँ छुपाएँ" msgstr "अनुमतियाँ छुपाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "यूआरएल दिखाएँ" msgstr "यूआरएल दिखाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "केस इंसेंसिटिव सॉर्ट" msgstr "केस इंसेंसिटिव सॉर्ट"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "रिकर्सिव क्रमबद्ध" msgstr "रिकर्सिव क्रमबद्ध"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "नाम से (केस इनसेंसिटिव)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "स्थानीय फ़ाइल"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ (&H)" msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ (&H)"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "नाम " msgstr "नाम "
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "फ़ाइल का उपयोग करने से पहले इसे आपको रद्दी से बाहर निकालना होगा." msgstr "फ़ाइल का उपयोग करने से पहले इसे आपको रद्दी से बाहर निकालना होगा."
@ -2482,9 +2526,7 @@ msgstr "नाम द्वारा (&N)"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "तारीख तक (&D)" msgstr "तारीख तक (&D)"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2788,18 +2830,25 @@ msgstr "जाएँ (&G)"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "विंडो (&W)" msgstr "विंडो (&W)"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "क्रमबद्ध"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "विवरण दिखाएँ" msgstr "विवरण दिखाएँ"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "विस्तृत सूची दृश्य औज़ार पट्टी" msgstr "विस्तृत सूची दृश्य औज़ार पट्टी"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "जानकारी सूची दृश्य औज़ार पट्टी" msgstr "जानकारी सूची दृश्य औज़ार पट्टी"
@ -2859,7 +2908,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "ट्रीव्यू औज़ार पट्टी" msgstr "ट्रीव्यू औज़ार पट्टी"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror 0\n" "Project-Id-Version: konqueror 0\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 02:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 02:56+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Onemogući"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Zadrži" msgstr "Zadrži"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Prikaži &skrivene datoteke" msgstr "Prikaži &skrivene datoteke"
@ -574,19 +574,19 @@ msgstr "Prvo mape"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Silazno" msgstr "Silazno"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Odaberi..." msgstr "&Odaberi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Ukloni odabir..." msgstr "Ukloni odabir..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Ukloni sav odabir" msgstr "Ukloni sav odabir"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "O&brni odabir" msgstr "O&brni odabir"
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Ukloni sav odabir"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Obrtanje odabira trenutnih stavki" msgstr "Obrtanje odabira trenutnih stavki"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Odaberi datoteke:" msgstr "Odaberi datoteke:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Ukloni odabir datoteka:" msgstr "Ukloni odabir datoteka:"
@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2138,187 +2138,231 @@ msgstr "Prikaži &kao"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Naziv datoteke" msgstr "Naziv datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME vrsta" msgstr "MIME vrsta"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Veličina" msgstr "Veličina"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Izmijenjeno" msgstr "Izmijenjeno"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Pristupljeno" msgstr "Pristupljeno"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Izrađeno" msgstr "Izrađeno"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Dopuštenja" msgstr "Dopuštenja"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik" msgstr "Vlasnik"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupa" msgstr "Grupa"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Veza" msgstr "Veza"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Vrsta datoteke" msgstr "Vrsta datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Prikaži vrijeme zadnje &izmjene" msgstr "Prikaži vrijeme zadnje &izmjene"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Sakrij vrijeme &izmjene" msgstr "Sakrij vrijeme &izmjene"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Prikaži &vrstu datoteke" msgstr "Prikaži &vrstu datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Sakrij &vrstu datoteke" msgstr "Sakrij &vrstu datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Prikaži MIME vrstu" msgstr "Prikaži MIME vrstu"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Sakrij MIME vrstu" msgstr "Sakrij MIME vrstu"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Prikaži vrijeme posljednjeg &pristupanja" msgstr "Prikaži vrijeme posljednjeg &pristupanja"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Sakrij vrijeme &posljednjeg pristupanja" msgstr "Sakrij vrijeme &posljednjeg pristupanja"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Prikaži vrijeme &stvaranja datoteke" msgstr "Prikaži vrijeme &stvaranja datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Sakrij &vrijeme izrade datoteke" msgstr "Sakrij &vrijeme izrade datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Prikaži &odredište veze" msgstr "Prikaži &odredište veze"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Sakrij &odredište veze" msgstr "Sakrij &odredište veze"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Prikaži &veličinu" msgstr "Prikaži &veličinu"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Sakrij veličinu" msgstr "Sakrij veličinu"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Prikaži vlasnika" msgstr "Prikaži vlasnika"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Sakrij vlasnika" msgstr "Sakrij vlasnika"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Prikaži grupu" msgstr "Prikaži grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Sakrij grupu" msgstr "Sakrij grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Prikaži dopuštenja" msgstr "Prikaži dopuštenja"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Sakrij dopuštenja" msgstr "Sakrij dopuštenja"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Prikaži URL" msgstr "Prikaži URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Bez razlikovanja veličine slova" msgstr "Bez razlikovanja veličine slova"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Povratno sortiranje" msgstr "Povratno sortiranje"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Po nazivu (ne razlikuj mala/velika slova)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokalna datoteka"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Prikaži &skrivene datoteke" msgstr "Prikaži &skrivene datoteke"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Da biste upotrijebili datoteku prvo je potrebno izvaditi iz otpada." msgstr "Da biste upotrijebili datoteku prvo je potrebno izvaditi iz otpada."
@ -2524,9 +2568,7 @@ msgstr "Po &nazivu"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Po &datumu" msgstr "Po &datumu"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2857,18 +2899,25 @@ msgstr "&Kreni"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Prozor" msgstr "&Prozor"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sortiraj"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži detalje" msgstr "Prikaži detalje"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Traka detaljnog popisa" msgstr "Traka detaljnog popisa"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Alatna traka info popisa" msgstr "Alatna traka info popisa"
@ -2928,7 +2977,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Traka prikaza u stablu" msgstr "Traka prikaza u stablu"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Kikapcsolás"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Megtartás" msgstr "Megtartás"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "A re&jtett fájlok megjelenítése" msgstr "A re&jtett fájlok megjelenítése"
@ -573,19 +573,19 @@ msgstr "A könyvtárak elöl legyenek"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Csökkenő sorrendben" msgstr "Csökkenő sorrendben"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Kij&elölés..." msgstr "Kij&elölés..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "A kijelölés megszüntetése..." msgstr "A kijelölés megszüntetése..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "A kijelölések megszüntetése" msgstr "A kijelölések megszüntetése"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "A kijelölés &invertálása" msgstr "A kijelölés &invertálása"
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "A kijelölések megszüntetése"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Megfordítja az összes elem kijelöltségét (inverzre vált)" msgstr "Megfordítja az összes elem kijelöltségét (inverzre vált)"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Fájlválasztás:" msgstr "Fájlválasztás:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Fájlválasztás visszavonása:" msgstr "Fájlválasztás visszavonása:"
@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikon" msgstr "Ikon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2143,187 +2143,231 @@ msgstr "Nézet m&int"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév" msgstr "Fájlnév"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME-típus" msgstr "MIME-típus"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Méret" msgstr "Méret"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Utolsó módosítás" msgstr "Utolsó módosítás"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Utolsó hozzáférés" msgstr "Utolsó hozzáférés"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "A létrehozás dátuma" msgstr "A létrehozás dátuma"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok" msgstr "Jogosultságok"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos" msgstr "Tulajdonos"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Csoport" msgstr "Csoport"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Fájltípus" msgstr "Fájltípus"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Az uto&lsó módosítás megjelenítése" msgstr "Az uto&lsó módosítás megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Az uto&lsó módosítás elrejtése" msgstr "Az uto&lsó módosítás elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "A &fájltípus megjelenítése" msgstr "A &fájltípus megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "A &fájltípus elrejtése" msgstr "A &fájltípus elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "A MIME-típus megjelenítése" msgstr "A MIME-típus megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "A MIME-típus elrejtése" msgstr "A MIME-típus elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Az utolsó &hozzáférés megjelenítése" msgstr "Az utolsó &hozzáférés megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Az utolsó &hozzáférés elrejtése" msgstr "Az utolsó &hozzáférés elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "A lét&rehozás dátumának megjelenítése" msgstr "A lét&rehozás dátumának megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "A lét&rehozás dátumának elrejtése" msgstr "A lét&rehozás dátumának elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "A &link megjelenítése" msgstr "A &link megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "A &link elrejtése" msgstr "A &link elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "A méret megj&elenítése" msgstr "A méret megj&elenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "A méret elr&ejtése" msgstr "A méret elr&ejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "A tulajdonos megjelenítése" msgstr "A tulajdonos megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "A tulajdonos elrejtése" msgstr "A tulajdonos elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "A csoport megjelenítése" msgstr "A csoport megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "A csoport elrejtése" msgstr "A csoport elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "A jogosultságok megjelenítése" msgstr "A jogosultságok megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "A jogosultságok elrejtése" msgstr "A jogosultságok elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Az URL megjelenítése" msgstr "Az URL megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Nem nagybetűérzékeny rendezés" msgstr "Nem nagybetűérzékeny rendezés"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekurzív sorbarendezés" msgstr "Rekurzív sorbarendezés"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Név szerint (nem nagybetűérzékeny)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Helyi fájl"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "A re&jtett fájlok megjelenítése" msgstr "A re&jtett fájlok megjelenítése"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "A fájlt ki kell venni a szemétkosárból, csak azután lesz használható." msgstr "A fájlt ki kell venni a szemétkosárból, csak azután lesz használható."
@ -2529,9 +2573,7 @@ msgstr "név szer&int"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&dátum szerint" msgstr "&dátum szerint"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2853,18 +2895,25 @@ msgstr "&Ugrás"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Ablak" msgstr "&Ablak"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sorbarendezés"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Megjelenített jellemzők" msgstr "Megjelenített jellemzők"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Részletes listanézeti eszköztár" msgstr "Részletes listanézeti eszköztár"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Információs listanézeti eszköztár" msgstr "Információs listanézeti eszköztár"
@ -2924,7 +2973,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Fastruktúra-nézeti eszköztár" msgstr "Fastruktúra-nézeti eszköztár"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-28 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Íslenska <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Íslenska <kde-isl@molar.is>\n"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Slökkva"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Halda" msgstr "Halda"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Sýna &faldar skrár" msgstr "Sýna &faldar skrár"
@ -574,19 +574,19 @@ msgstr "Möppur first"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Í minnkandi röð" msgstr "Í minnkandi röð"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Velja..." msgstr "&Velja..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Afvelja..." msgstr "Afvelja..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Afvelja allt" msgstr "Afvelja allt"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Ví&xla vali" msgstr "Ví&xla vali"
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Af-velja alla valda hluti"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Víxla völdu vali hluta" msgstr "Víxla völdu vali hluta"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Velja skrár:" msgstr "Velja skrár:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Afvelja skrár:" msgstr "Afvelja skrár:"
@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Táknmynd" msgstr "Táknmynd"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Slóð" msgstr "Slóð"
@ -2133,187 +2133,231 @@ msgstr "Sýna s&em"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Skráarheiti" msgstr "Skráarheiti"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME-tag" msgstr "MIME-tag"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Stærð" msgstr "Stærð"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Breytt" msgstr "Breytt"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Opnuð" msgstr "Opnuð"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Búin til" msgstr "Búin til"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Heimildir" msgstr "Heimildir"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Eigandi" msgstr "Eigandi"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Hópur" msgstr "Hópur"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Vísun" msgstr "Vísun"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Skráartegund" msgstr "Skráartegund"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Sýna &breytingartíma" msgstr "Sýna &breytingartíma"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Fela &breytingartíma" msgstr "Fela &breytingartíma"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Sýna sk&ráartegund" msgstr "Sýna sk&ráartegund"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Fela &skráartegund" msgstr "Fela &skráartegund"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Sýna MIME-tag" msgstr "Sýna MIME-tag"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Fela MIME-tag" msgstr "Fela MIME-tag"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Sýna síð&asta opnunartíma" msgstr "Sýna síð&asta opnunartíma"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Fela síð&asta opnunartíma" msgstr "Fela síð&asta opnunartíma"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Sýna &sköpunartíma" msgstr "Sýna &sköpunartíma"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Fela &sköpunartíma" msgstr "Fela &sköpunartíma"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Sýna á&kvörðunarstað tengils" msgstr "Sýna á&kvörðunarstað tengils"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Fela á&kvörðunarstað tengils" msgstr "Fela á&kvörðunarstað tengils"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Sýna skráarstærð" msgstr "Sýna skráarstærð"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Fela skráarstærð" msgstr "Fela skráarstærð"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Sýna eiganda" msgstr "Sýna eiganda"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Fela eiganda" msgstr "Fela eiganda"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Sýna hóp" msgstr "Sýna hóp"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Fela hóp" msgstr "Fela hóp"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Sýna aðgangsheimildir" msgstr "Sýna aðgangsheimildir"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Fela aðgangsheimildir" msgstr "Fela aðgangsheimildir"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Sýna slóð" msgstr "Sýna slóð"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Röðun óháð há-/lág-stöfum" msgstr "Röðun óháð há-/lág-stöfum"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Endurkvæm röðun" msgstr "Endurkvæm röðun"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Eftir nafni (óháð há-/lágstöfum)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Staðbundin skrá"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Sýna &faldar skrár" msgstr "Sýna &faldar skrár"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Heiti" msgstr "Heiti"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Þú verður að taka skrána úr ruslafötunni áður en þú getur notað hana." msgstr "Þú verður að taka skrána úr ruslafötunni áður en þú getur notað hana."
@ -2519,9 +2563,7 @@ msgstr "Eftir &heiti"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Eftir &dagsetningu" msgstr "Eftir &dagsetningu"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2846,18 +2888,25 @@ msgstr "&Fara"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Gluggi" msgstr "&Gluggi"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Raða"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Ítarlegri upplýsingar" msgstr "Ítarlegri upplýsingar"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Slá fyrir ítarlegri sýn" msgstr "Slá fyrir ítarlegri sýn"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Upplýsingaslá" msgstr "Upplýsingaslá"
@ -2917,7 +2966,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Slá fyrir trjáasýn" msgstr "Slá fyrir trjáasýn"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-25 04:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-25 04:01+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -155,9 +155,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Konqueror è anche un browser web con tutte le funzionalità necessarie e " "Konqueror è anche un browser web con tutte le funzionalità necessarie e "
"facile da usare che ti permette esplorare internet. Immetti l'indirizzo (ad " "facile da usare che ti permette esplorare internet. Immetti l'indirizzo (ad "
"es. <a href=\"http://www.trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop." "es. <a href=\"http://www.trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org</"
"org</A>) della pagina Web che vuoi visitare e premi invio, oppure scegli una " "A>) della pagina Web che vuoi visitare e premi invio, oppure scegli una voce "
"voce nel menu dei segnalibri." "nel menu dei segnalibri."
#: about/konq_aboutpage.cpp:221 #: about/konq_aboutpage.cpp:221
msgid "" msgid ""
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Disabilita"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Mantieni" msgstr "Mantieni"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Mostra i file &nascosti" msgstr "Mostra i file &nascosti"
@ -579,19 +579,19 @@ msgstr "Prima le cartelle"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Decrescente" msgstr "Decrescente"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Sele&ziona..." msgstr "Sele&ziona..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Deseleziona..." msgstr "Deseleziona..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleziona tutto" msgstr "Deseleziona tutto"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverti la selezione" msgstr "&Inverti la selezione"
@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "Deseleziona tutti gli oggetti selezionati"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverti la selezione di oggetti corrente" msgstr "Inverti la selezione di oggetti corrente"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Seleziona file:" msgstr "Seleziona file:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Deseleziona file:" msgstr "Deseleziona file:"
@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icona" msgstr "Icona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2145,135 +2145,135 @@ msgstr "Mostra &come"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nome file" msgstr "Nome file"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Tipo MIME" msgstr "Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Dimensione" msgstr "Dimensione"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificato" msgstr "Modificato"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Ultimo accesso" msgstr "Ultimo accesso"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Creato" msgstr "Creato"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permessi" msgstr "Permessi"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Proprietario" msgstr "Proprietario"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppo" msgstr "Gruppo"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Collegamento" msgstr "Collegamento"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Tipo di file" msgstr "Tipo di file"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Mostra l'ora di &modifica" msgstr "Mostra l'ora di &modifica"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Nascondi l'ora di &modifica" msgstr "Nascondi l'ora di &modifica"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Mostra il tipo del &file" msgstr "Mostra il tipo del &file"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Nascondi il tipo di &file" msgstr "Nascondi il tipo di &file"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Mostra il tipo MIME" msgstr "Mostra il tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Nascondi il tipo MIME" msgstr "Nascondi il tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Mostra l'ora dell'ultimo &accesso" msgstr "Mostra l'ora dell'ultimo &accesso"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Nascondi l'ora dell'ultimo &accesso" msgstr "Nascondi l'ora dell'ultimo &accesso"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Mostra l'ora di &creazione" msgstr "Mostra l'ora di &creazione"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Nascondi l'ora di &creazione" msgstr "Nascondi l'ora di &creazione"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Mostra la destinazione del &collegamento" msgstr "Mostra la destinazione del &collegamento"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Nascondi la destinazione del &collegamento" msgstr "Nascondi la destinazione del &collegamento"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Mostra la dimensione" msgstr "Mostra la dimensione"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Nascondi la dimensione" msgstr "Nascondi la dimensione"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Mostra il proprietario" msgstr "Mostra il proprietario"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Nascondi il proprietario" msgstr "Nascondi il proprietario"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Mostra il gruppo" msgstr "Mostra il gruppo"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Nascondi il gruppo" msgstr "Nascondi il gruppo"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Mostra i permessi" msgstr "Mostra i permessi"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Nascondi i permessi" msgstr "Nascondi i permessi"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Mostra l'URL" msgstr "Mostra l'URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "&Rinomina e passa al prossimo elemento" msgstr "&Rinomina e passa al prossimo elemento"
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2281,15 +2281,15 @@ msgstr ""
"Premendo questo pulsante si completerà l'operazione di rinomina, si passerà " "Premendo questo pulsante si completerà l'operazione di rinomina, si passerà "
"al prossimo elemento e verrà iniziata una nuova operazione di rinomina." "al prossimo elemento e verrà iniziata una nuova operazione di rinomina."
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Completa l'operazione di rinomina e passa al prossimo elemento" msgstr "Completa l'operazione di rinomina e passa al prossimo elemento"
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "&Rinomina e passa al precedente elemento" msgstr "&Rinomina e passa al precedente elemento"
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2297,35 +2297,79 @@ msgstr ""
"Premendo questo pulsante si completerà l'operazione di rinomina, si passerà " "Premendo questo pulsante si completerà l'operazione di rinomina, si passerà "
"al precedente elemento e verrà iniziata una nuova operazione di rinomina." "al precedente elemento e verrà iniziata una nuova operazione di rinomina."
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Completa l'operazione di rinomina e passa al precedente elemento" msgstr "Completa l'operazione di rinomina e passa al precedente elemento"
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordina senza distinguere le maiuscole" msgstr "Ordina senza distinguere le maiuscole"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "&Ordinamento alternativo" msgstr "&Ordinamento alternativo"
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "&Inverti ordinamento" msgstr "&Inverti ordinamento"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Per nome (non distinguere le maiuscole)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "File locale"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "Raggruppa le directory prima di tutto" msgstr "Raggruppa le directory prima di tutto"
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Raggruppa i file &nascosti prima di tutto" msgstr "Raggruppa i file &nascosti prima di tutto"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Devi tirar fuori il file dal cestino prima di poterlo utilizzare." msgstr "Devi tirar fuori il file dal cestino prima di poterlo utilizzare."
@ -2532,9 +2576,7 @@ msgstr "Per &nome"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Per &data" msgstr "Per &data"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2865,18 +2907,25 @@ msgstr "&Vai"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Finestra" msgstr "&Finestra"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ordina"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Mostra i dettagli" msgstr "Mostra i dettagli"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barra strumenti vista a lista dettagliata" msgstr "Barra strumenti vista a lista dettagliata"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barra strumenti vista a elenco" msgstr "Barra strumenti vista a elenco"
@ -2936,7 +2985,7 @@ msgstr "Colonne"
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Larghezza delle Colonne" msgstr "Larghezza delle Colonne"
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barra strumenti vista ad albero" msgstr "Barra strumenti vista ad albero"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "無効にする"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "有効にしておく" msgstr "有効にしておく"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "隠しファイルを表示(&H)" msgstr "隠しファイルを表示(&H)"
@ -580,19 +580,19 @@ msgstr "フォルダを最初に"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "降順" msgstr "降順"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "選択(&L)..." msgstr "選択(&L)..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "選択解除..." msgstr "選択解除..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "すべて選択解除" msgstr "すべて選択解除"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "選択反転(&I)" msgstr "選択反転(&I)"
@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "すべてのアイテムの選択を解除します"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "現在のアイテムの選択状態を反転させます" msgstr "現在のアイテムの選択状態を反転させます"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "ファイルを選択:" msgstr "ファイルを選択:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "ファイルを選択解除:" msgstr "ファイルを選択解除:"
@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "アイコン" msgstr "アイコン"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2143,187 +2143,231 @@ msgstr "ファイルタイプを指定して情報を表示(&A)"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "ファイル名" msgstr "ファイル名"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME タイプ" msgstr "MIME タイプ"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "サイズ" msgstr "サイズ"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "更新" msgstr "更新"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "アクセス" msgstr "アクセス"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "作成" msgstr "作成"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "許可属性" msgstr "許可属性"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "所有者" msgstr "所有者"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "グループ" msgstr "グループ"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "リンク" msgstr "リンク"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "ファイルタイプ" msgstr "ファイルタイプ"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "更新日時を表示(&M)" msgstr "更新日時を表示(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "更新日時を隠す(&M)" msgstr "更新日時を隠す(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "ファイルタイプを表示(&F)" msgstr "ファイルタイプを表示(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "ファイルタイプを隠す(&F)" msgstr "ファイルタイプを隠す(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME タイプを表示" msgstr "MIME タイプを表示"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME タイプを隠す" msgstr "MIME タイプを隠す"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "アクセス日時を表示(&A)" msgstr "アクセス日時を表示(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "アクセス日時を隠す(&A)" msgstr "アクセス日時を隠す(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "作成日時を表示(&C)" msgstr "作成日時を表示(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "作成日時を隠す(&C)" msgstr "作成日時を隠す(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "リンク先を表示(&L)" msgstr "リンク先を表示(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "リンク先を隠す(&L)" msgstr "リンク先を隠す(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "ファイルサイズを表示" msgstr "ファイルサイズを表示"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "ファイルサイズを隠す" msgstr "ファイルサイズを隠す"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "所有者を表示" msgstr "所有者を表示"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "所有者を隠す" msgstr "所有者を隠す"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "グループを表示" msgstr "グループを表示"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "グループを隠す" msgstr "グループを隠す"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "許可属性を表示" msgstr "許可属性を表示"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "許可属性を隠す" msgstr "許可属性を隠す"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL を表示" msgstr "URL を表示"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "並べ替え (大文字小文字を区別しない)" msgstr "並べ替え (大文字小文字を区別しない)"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "再帰的に並べ替え" msgstr "再帰的に並べ替え"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "名前で (大文字小文字を区別しない)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "ローカルファイル"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "隠しファイルを表示(&H)" msgstr "隠しファイルを表示(&H)"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名前" msgstr "名前"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "このファイルを使用するには、先にごみ箱から出す必要があります。" msgstr "このファイルを使用するには、先にごみ箱から出す必要があります。"
@ -2524,9 +2568,7 @@ msgstr "名前で(&N)"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "日付で(&D)" msgstr "日付で(&D)"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2845,18 +2887,25 @@ msgstr "移動(&G)"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "ウィンドウ(&W)" msgstr "ウィンドウ(&W)"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "並べ替え"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "詳細を表示" msgstr "詳細を表示"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "詳細リストビューツールバー" msgstr "詳細リストビューツールバー"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "情報リストビューツールバー" msgstr "情報リストビューツールバー"
@ -2916,7 +2965,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "ツリービューツールバー" msgstr "ツリービューツールバー"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-25 10:23+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-25 10:23+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Рұқсат етпеу"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Болсын" msgstr "Болсын"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Жасырын файлдар көрсетілсін" msgstr "&Жасырын файлдар көрсетілсін"
@ -572,19 +572,19 @@ msgstr "Қапшықтар алдында"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Кему ретімен" msgstr "Кему ретімен"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Таң&дау..." msgstr "Таң&дау..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Таңдаудан айну..." msgstr "Таңдаудан айну..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Барлық таңдаудан айну" msgstr "Барлық таңдаудан айну"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Таңдағанды &терістеу" msgstr "Таңдағанды &терістеу"
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Барлық таңдаудан айну"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Бар таңдауларды терістеу" msgstr "Бар таңдауларды терістеу"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Таңдайтын файлдар:" msgstr "Таңдайтын файлдар:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Таңдауынан айнитын файлдар:" msgstr "Таңдауынан айнитын файлдар:"
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Таңбаша" msgstr "Таңбаша"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL-адресі" msgstr "URL-адресі"
@ -2137,187 +2137,231 @@ msgstr "Көріністің &түрі"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Атауы" msgstr "Атауы"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME түрі" msgstr "MIME түрі"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Өлшемі" msgstr "Өлшемі"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Өзгертілген кезі" msgstr "Өзгертілген кезі"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Ашылған кезі" msgstr "Ашылған кезі"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Құрылған кезі" msgstr "Құрылған кезі"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Рұқсаттары" msgstr "Рұқсаттары"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Иесі" msgstr "Иесі"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Тобы" msgstr "Тобы"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Сілтемесі" msgstr "Сілтемесі"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Файл түрі" msgstr "Файл түрі"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "&Өзгертілген уақыты көрсетілсін" msgstr "&Өзгертілген уақыты көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "&Өзгертілген уақыты жасырылсын" msgstr "&Өзгертілген уақыты жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "&Файл түрі көрсетілсін" msgstr "&Файл түрі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "&Файл түрі" msgstr "&Файл түрі"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME түрі көрсетілсін" msgstr "MIME түрі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME түрі жасырылсын" msgstr "MIME түрі жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "&Ашылған кезі көрсетілсін" msgstr "&Ашылған кезі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "&Ашылған кезі жасырылсын" msgstr "&Ашылған кезі жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Құрылған кезі көрсетілсін" msgstr "&Құрылған кезі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Құрылған кезі жасырылсын" msgstr "&Құрылған кезі жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "&Сілтемесі көрсетілсін" msgstr "&Сілтемесі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "&Сілтемесі жасырылсын" msgstr "&Сілтемесі жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "&Өлшемі көрсетілсін" msgstr "&Өлшемі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "&Өлшемі жасырылсын" msgstr "&Өлшемі жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Иесі көрсетілсін" msgstr "Иесі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Иесі жасырылсын" msgstr "Иесі жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Тобы көрсетілсін" msgstr "Тобы көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Тобы жасырылсын" msgstr "Тобы жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Рұқсаттары көрсетілсін" msgstr "Рұқсаттары көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Рұқсаттары жасырылсын" msgstr "Рұқсаттары жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL-адресі көрсетілсін" msgstr "URL-адресі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Үлкен-кішілігін ескермейтін реттеу" msgstr "Үлкен-кішілігін ескермейтін реттеу"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Рекурсивті реттеу" msgstr "Рекурсивті реттеу"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Атауы бойынша (үлкен-кішілігін ескермей)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Жергілікті файл"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Жасырын файлдар көрсетілсін" msgstr "&Жасырын файлдар көрсетілсін"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Аты" msgstr "Аты"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Файлды қолдану үшін алдымен оны Өшірілгендерден алып шығу керек." msgstr "Файлды қолдану үшін алдымен оны Өшірілгендерден алып шығу керек."
@ -2523,9 +2567,7 @@ msgstr "&Атау бойынша"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&Дата бойынша" msgstr "&Дата бойынша"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2843,18 +2885,25 @@ msgstr "&Өту"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Терезе" msgstr "&Терезе"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Реттеу"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Егжей-тегжейін көрсету" msgstr "Егжей-тегжейін көрсету"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Құралдар панелі егжей-тегжейлі тізім көрінісінде" msgstr "Құралдар панелі егжей-тегжейлі тізім көрінісінде"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Құралдар панелі мәліметті тізім көрінісінде" msgstr "Құралдар панелі мәліметті тізім көрінісінде"
@ -2914,7 +2963,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Құралдар панелі бұтақты көрінісінде" msgstr "Құралдар панелі бұтақты көрінісінде"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 16:40+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 16:40+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -501,7 +501,7 @@ msgid "Keep"
msgstr "រក្សា" msgstr "រក្សា"
# i18n: file konqueror.kcfg line 38 # i18n: file konqueror.kcfg line 38
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "បង្ហាញ​ឯកសរ​ដែល​លាក់" msgstr "បង្ហាញ​ឯកសរ​ដែល​លាក់"
@ -561,19 +561,19 @@ msgstr "ថត​មុន"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "ចុះ" msgstr "ចុះ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "ជ្រើស..." msgstr "ជ្រើស..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "ដោះ​ជ្រើស..." msgstr "ដោះ​ជ្រើស..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "ដោះ​ជ្រើស​ទាំងអស់" msgstr "ដោះ​ជ្រើស​ទាំងអស់"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "បញ្ច្រាស​ការ​ជ្រើស" msgstr "បញ្ច្រាស​ការ​ជ្រើស"
@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "ដោះ​ជ្រើស​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "បញ្ច្រាស​ការ​ជ្រើស​ធាតុ​បច្ចុប្បន្ន" msgstr "បញ្ច្រាស​ការ​ជ្រើស​ធាតុ​បច្ចុប្បន្ន"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ ៖" msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ ៖"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "ដោះ​ជ្រើស​ឯកសារ ៖" msgstr "ដោះ​ជ្រើស​ឯកសារ ៖"
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "រូប​តំណាង" msgstr "រូប​តំណាង"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2113,189 +2113,233 @@ msgstr "មើល​ជា"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ" msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "ប្រភេទ Mime" msgstr "ប្រភេទ Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "ទំហំ" msgstr "ទំហំ"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "បាន​កែប្រែ" msgstr "បាន​កែប្រែ"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "បាន​ដំណើរ​ការ" msgstr "បាន​ដំណើរ​ការ"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "បាន​បង្កើត" msgstr "បាន​បង្កើត"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "សិទ្ធិ" msgstr "សិទ្ធិ"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "ម្ចាស់" msgstr "ម្ចាស់"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "ក្រុម" msgstr "ក្រុម"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "តំណ" msgstr "តំណ"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ" msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "បង្ហាញ​ពេល​វេលា​កែប្រែ" msgstr "បង្ហាញ​ពេល​វេលា​កែប្រែ"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "លាក់​ពេល​វេលា​កែប្រែ" msgstr "លាក់​ពេល​វេលា​កែប្រែ"
# i18n: file konqueror.kcfg line 26 # i18n: file konqueror.kcfg line 26
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "បង្ហាញ​ប្រភេទ​ឯកសារ" msgstr "បង្ហាញ​ប្រភេទ​ឯកសារ"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "លាក់​ប្រភេទ​ឯកសារ" msgstr "លាក់​ប្រភេទ​ឯកសារ"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "បង្ហាញ​ប្រភេទ Mime" msgstr "បង្ហាញ​ប្រភេទ Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "លាក់​ប្រភេទ Mime" msgstr "លាក់​ប្រភេទ Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "បង្ហាញ​ពេល​វេលា​ដំណើរ​ការ" msgstr "បង្ហាញ​ពេល​វេលា​ដំណើរ​ការ"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "លាក់​ពេល​វេលា​ដំណើរ​ការ" msgstr "លាក់​ពេល​វេលា​ដំណើរ​ការ"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "បង្ហាញ​ពេល​វេលា​បង្កើត" msgstr "បង្ហាញ​ពេល​វេលា​បង្កើត"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "លាក់​ពេល​វេលា​បង្កើត" msgstr "លាក់​ពេល​វេលា​បង្កើត"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "បង្ហាញ​គោលដៅ​តំណ" msgstr "បង្ហាញ​គោលដៅ​តំណ"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "លាក់​គោលដៅ​តំណ" msgstr "លាក់​គោលដៅ​តំណ"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "បង្ហាញ​ទំហំ​ឯកសារ" msgstr "បង្ហាញ​ទំហំ​ឯកសារ"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "លាក់​ទំហំ​ឯកសារ" msgstr "លាក់​ទំហំ​ឯកសារ"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "បង្ហាញ​ម្ចាស់" msgstr "បង្ហាញ​ម្ចាស់"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "លាក់​ម្ចាស់" msgstr "លាក់​ម្ចាស់"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "បង្ហាញ​ក្រុម" msgstr "បង្ហាញ​ក្រុម"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "លាក់​ក្រុម" msgstr "លាក់​ក្រុម"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "បង្ហាញ​សិទ្ធិ" msgstr "បង្ហាញ​សិទ្ធិ"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "លាក់​សិទ្ធិ" msgstr "លាក់​សិទ្ធិ"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "បង្ហាញ URL" msgstr "បង្ហាញ URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "តម្រៀប​តាម​តួ​អក្សរ​តូច​ធំ" msgstr "តម្រៀប​តាម​តួ​អក្សរ​តូច​ធំ"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "តម្រៀប​ហៅ​ខ្លួន​ឯង" msgstr "តម្រៀប​ហៅ​ខ្លួន​ឯង"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "តាម​ឈ្មោះ (ប្រកាន់​តួ​អក្សរ​តូច​ធំ)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "ឯកសារ​មូលដ្ឋាន"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
# i18n: file konqueror.kcfg line 38 # i18n: file konqueror.kcfg line 38
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "បង្ហាញ​ឯកសរ​ដែល​លាក់" msgstr "បង្ហាញ​ឯកសរ​ដែល​លាក់"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ" msgstr "ឈ្មោះ"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​យក​ឯកសារ​ចេញ​ពី​ធុង​សំរាម មុន​ពេល​អាច​ប្រើ​វា​បាន ។" msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​យក​ឯកសារ​ចេញ​ពី​ធុង​សំរាម មុន​ពេល​អាច​ប្រើ​វា​បាន ។"
@ -2500,9 +2544,7 @@ msgid "By &Date"
msgstr "តាម​កាល​បរិច្ឆេទ" msgstr "តាម​កាល​បរិច្ឆេទ"
# i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 25 # i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 25
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2845,20 +2887,28 @@ msgstr "ទៅ"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "បង្អួច" msgstr "បង្អួច"
# i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 25
#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "តម្រៀប"
# i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 151 # i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 151
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត" msgstr "បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត"
# i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 162 # i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 162
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "របារឧប​ករណ៍​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ដែល​បាន​លម្អិត" msgstr "របារឧប​ករណ៍​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ដែល​បាន​លម្អិត"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ព័ត៌មាន" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ព័ត៌មាន"
@ -2919,7 +2969,7 @@ msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
# i18n: file listview/konq_treeview.rc line 47 # i18n: file listview/konq_treeview.rc line 47
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "របារឧបករណ៍​ទិដ្ឋភាព​មែកធាង" msgstr "របារឧបករណ៍​ទិដ្ឋភាព​មែកធាង"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:29+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "사용 안함"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "유지" msgstr "유지"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "숨겨진 파일 보기(&H)" msgstr "숨겨진 파일 보기(&H)"
@ -567,19 +567,19 @@ msgstr "폴더 먼저"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "내림차순" msgstr "내림차순"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "선택(&L)..." msgstr "선택(&L)..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "선택 해제..." msgstr "선택 해제..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "모두 선택 해제" msgstr "모두 선택 해제"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "선택 항목 반전(&I)" msgstr "선택 항목 반전(&I)"
@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "선택한 항목 모두 선택 해제"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "현재 선택한 항목 반전" msgstr "현재 선택한 항목 반전"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "선택한 파일:" msgstr "선택한 파일:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "선택하지 않은 파일:" msgstr "선택하지 않은 파일:"
@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "아이콘" msgstr "아이콘"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2110,187 +2110,231 @@ msgstr "다음으로 보기(&A)"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "파일명" msgstr "파일명"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "마임 타입" msgstr "마임 타입"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "크기" msgstr "크기"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "수정한 날짜" msgstr "수정한 날짜"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "접근한 날짜" msgstr "접근한 날짜"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "생성된 날짜" msgstr "생성된 날짜"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "권한" msgstr "권한"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "소유자" msgstr "소유자"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "그룹" msgstr "그룹"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "링크" msgstr "링크"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "파일 형식" msgstr "파일 형식"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "수정한 날짜 보기(&M)" msgstr "수정한 날짜 보기(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "수정한 날짜 숨기기(&M)" msgstr "수정한 날짜 숨기기(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "파일 형식 보기(&F)" msgstr "파일 형식 보기(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "파일 형식 숨기기(&F)" msgstr "파일 형식 숨기기(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "마임 타입 보기" msgstr "마임 타입 보기"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "마임 타입 숨기기" msgstr "마임 타입 숨기기"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "접근한 날짜 보기(&A)" msgstr "접근한 날짜 보기(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "접근한 날짜 숨기기(&A)" msgstr "접근한 날짜 숨기기(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "만든 날짜 보기(&C)" msgstr "만든 날짜 보기(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "만든 날짜 숨기기(&C)" msgstr "만든 날짜 숨기기(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "연결 대상 보기(&L)" msgstr "연결 대상 보기(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "연결 대상 숨기기(&L)" msgstr "연결 대상 숨기기(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "파일 크기 보기" msgstr "파일 크기 보기"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "파일 크기 숨기기" msgstr "파일 크기 숨기기"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "소유자 보기" msgstr "소유자 보기"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "소유자 숨기기" msgstr "소유자 숨기기"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "그룹 보기" msgstr "그룹 보기"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "그룹 숨기기" msgstr "그룹 숨기기"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "권한 보기" msgstr "권한 보기"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "권한 숨기기" msgstr "권한 숨기기"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL 보기" msgstr "URL 보기"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "대소문자 구분 없이 정렬" msgstr "대소문자 구분 없이 정렬"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "반복 정렬" msgstr "반복 정렬"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "이름 순 (대소문자 구분 없이)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Local 파일"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "숨겨진 파일 보기(&H)" msgstr "숨겨진 파일 보기(&H)"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "이름" msgstr "이름"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "파일을 사용하려면 먼저 휴지통에서 꺼내야 합니다." msgstr "파일을 사용하려면 먼저 휴지통에서 꺼내야 합니다."
@ -2490,9 +2534,7 @@ msgstr "이름으로(&N)"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "날짜로(&D)" msgstr "날짜로(&D)"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2808,18 +2850,25 @@ msgstr "이동(&G)"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "창(&W)" msgstr "창(&W)"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "정렬"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "세부 사항 보기" msgstr "세부 사항 보기"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "자세한 목록보기 도구 모음" msgstr "자세한 목록보기 도구 모음"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "정보 목록보기 도구 모음" msgstr "정보 목록보기 도구 모음"
@ -2879,7 +2928,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "트리보기 도구 모음" msgstr "트리보기 도구 모음"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 19:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-10 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Išjungti"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Palikti" msgstr "Palikti"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "R&odyti paslėptas bylas" msgstr "R&odyti paslėptas bylas"
@ -586,19 +586,19 @@ msgstr "Aplankų sąrašas"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Atvirkščiai" msgstr "Atvirkščiai"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Pažymėti..." msgstr "&Pažymėti..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Panaikinti žymėjimą..." msgstr "Panaikinti žymėjimą..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Nuimti žymėjimą viskam" msgstr "Nuimti žymėjimą viskam"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Žymėt&i atvirkščiai" msgstr "Žymėt&i atvirkščiai"
@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "Panaikina visų objektų pažymėjimą"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Pakeičią pažymėtų/nepažymėtų objektų būvį priešingu" msgstr "Pakeičią pažymėtų/nepažymėtų objektų būvį priešingu"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Pažymėti bylas:" msgstr "Pažymėti bylas:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Nuimti žymėjimą byloms:" msgstr "Nuimti žymėjimą byloms:"
@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ženliukas" msgstr "Ženliukas"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2146,187 +2146,231 @@ msgstr "Žiūrėti &kaip"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Bylos vardas" msgstr "Bylos vardas"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME tipas" msgstr "MIME tipas"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Dydis" msgstr "Dydis"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Pakeista" msgstr "Pakeista"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Kreiptasi" msgstr "Kreiptasi"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Sukurta" msgstr "Sukurta"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Leidimai" msgstr "Leidimai"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Savininkas" msgstr "Savininkas"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupė" msgstr "Grupė"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Nuoroda" msgstr "Nuoroda"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Bylos tipas" msgstr "Bylos tipas"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Rodyti &pakeitimo laiką" msgstr "Rodyti &pakeitimo laiką"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Rodyti &pakeitimo laiką" msgstr "Rodyti &pakeitimo laiką"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Rodyti &bylos tipą" msgstr "Rodyti &bylos tipą"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "slėpti &bylos tipą" msgstr "slėpti &bylos tipą"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Rodyti MIME tipą" msgstr "Rodyti MIME tipą"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Slėpti MIME tipą" msgstr "Slėpti MIME tipą"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Rodyti &kreipimosi laiką" msgstr "Rodyti &kreipimosi laiką"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Slėpti &kreipimosi laiką" msgstr "Slėpti &kreipimosi laiką"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Rodyti &sukūrimo laiką" msgstr "Rodyti &sukūrimo laiką"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Slėpti &sukūrimo laiką" msgstr "Slėpti &sukūrimo laiką"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "&Rodyti nuorodos tikslą" msgstr "&Rodyti nuorodos tikslą"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Slėpti &nuorodos tikslą" msgstr "Slėpti &nuorodos tikslą"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Rodyti bylos dydį" msgstr "Rodyti bylos dydį"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Slėpti bylos dydį" msgstr "Slėpti bylos dydį"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Rodyti savininką" msgstr "Rodyti savininką"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Slėpti savininką" msgstr "Slėpti savininką"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Rodyti grupę" msgstr "Rodyti grupę"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Slėpti grupę" msgstr "Slėpti grupę"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Rodyti leidimus" msgstr "Rodyti leidimus"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Slėpti leidimus" msgstr "Slėpti leidimus"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Rodyti URL" msgstr "Rodyti URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Rikiuoti neskiriant raidžių dydžio" msgstr "Rikiuoti neskiriant raidžių dydžio"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rūšiuoti rekursyviai" msgstr "Rūšiuoti rekursyviai"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Pagal vardą (neskirti raidžių dydžio)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Vietinė byla"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "R&odyti paslėptas bylas" msgstr "R&odyti paslėptas bylas"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Vardas" msgstr "Vardas"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Prieš panaudodami bylą turite ją išimti iš šiukšliadėžės." msgstr "Prieš panaudodami bylą turite ją išimti iš šiukšliadėžės."
@ -2531,9 +2575,7 @@ msgstr "Pagal &pavadinimą"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Pagal &datą" msgstr "Pagal &datą"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2857,18 +2899,25 @@ msgstr "&Eiti"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Langas" msgstr "&Langas"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Rikiuoti"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Rodyti detaliai" msgstr "Rodyti detaliai"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detalaus sąrašo rodymo įrankių juosta" msgstr "Detalaus sąrašo rodymo įrankių juosta"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Informacinio sąrašo rodymo įrankių juosta" msgstr "Informacinio sąrašo rodymo įrankių juosta"
@ -2928,7 +2977,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Medžio pavidalo rodymo įrankių juosta" msgstr "Medžio pavidalo rodymo įrankių juosta"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 00:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 00:38+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Atslēgt"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Paturēt" msgstr "Paturēt"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Rādīt &slēptos failus" msgstr "Rādīt &slēptos failus"
@ -579,19 +579,19 @@ msgstr "Mapes vispirms"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Dilstoši" msgstr "Dilstoši"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Izvēlēties..." msgstr "&Izvēlēties..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Atsaukt iezīmēto..." msgstr "Atsaukt iezīmēto..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inversēt izvēli" msgstr "&Inversēt izvēli"
@ -617,11 +617,11 @@ msgstr ""
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inversē izvēlētos elementus" msgstr "Inversē izvēlētos elementus"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Izvēlēties failus:" msgstr "Izvēlēties failus:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2119,187 +2119,231 @@ msgstr "Skatīt &kā"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Faila nosaukums" msgstr "Faila nosaukums"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime tips" msgstr "Mime tips"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Izmērs" msgstr "Izmērs"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificēts" msgstr "Modificēts"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Izmantots" msgstr "Izmantots"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Izveidots" msgstr "Izveidots"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Tiesības" msgstr "Tiesības"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Īpašnieks" msgstr "Īpašnieks"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupa" msgstr "Grupa"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Saite" msgstr "Saite"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Faila tips" msgstr "Faila tips"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Rādīt &modificēšanas laiku" msgstr "Rādīt &modificēšanas laiku"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Slēpt &modificēšanas laiku" msgstr "Slēpt &modificēšanas laiku"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Rādīt &faila tipu" msgstr "Rādīt &faila tipu"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Slēpt &faila tipu" msgstr "Slēpt &faila tipu"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Rādīt Mimetipu" msgstr "Rādīt Mimetipu"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Slēpt Mimetipu" msgstr "Slēpt Mimetipu"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Rādīt &pieejas laiku" msgstr "Rādīt &pieejas laiku"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Slēpt &pieejas laiku" msgstr "Slēpt &pieejas laiku"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Rādīt &izveidošanas laiku" msgstr "Rādīt &izveidošanas laiku"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Slēpt &izveidošanas laiku" msgstr "Slēpt &izveidošanas laiku"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Rādīt &saites mērķi" msgstr "Rādīt &saites mērķi"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Slēpt &saites mērķi" msgstr "Slēpt &saites mērķi"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Rādīt faila izmēru" msgstr "Rādīt faila izmēru"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Slēpt faila izmēru" msgstr "Slēpt faila izmēru"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Rādīt īpašnieku" msgstr "Rādīt īpašnieku"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Slēpt īpašnieku" msgstr "Slēpt īpašnieku"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Rādīt grupu" msgstr "Rādīt grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Slēpt grupu" msgstr "Slēpt grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Rādīt tiesības" msgstr "Rādīt tiesības"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Slēpt tiesības" msgstr "Slēpt tiesības"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Rādīt URL" msgstr "Rādīt URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Reģistr Nejūtīga šķirošana" msgstr "Reģistr Nejūtīga šķirošana"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursīva kārtošana" msgstr "Rekursīva kārtošana"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Pēc vārda (reģistrnejūtīgs)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokālais fails"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Rādīt &slēptos failus" msgstr "Rādīt &slēptos failus"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nosaukums" msgstr "Nosaukums"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
@ -2499,9 +2543,7 @@ msgstr "Pēc &vārda"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Pēc &datuma" msgstr "Pēc &datuma"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2813,18 +2855,25 @@ msgstr "&Iet"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Logs" msgstr "&Logs"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Šķirot"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Rādīt detaļas" msgstr "Rādīt detaļas"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detalizēta sarakstskatījuma rīkjosla" msgstr "Detalizēta sarakstskatījuma rīkjosla"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
@ -2884,7 +2933,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Kokaskatījuma rīkjosla" msgstr "Kokaskatījuma rīkjosla"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Оневозможи"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Задржи" msgstr "Задржи"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Прикажи ги с&криените датотеки" msgstr "Прикажи ги с&криените датотеки"
@ -579,19 +579,19 @@ msgstr "Прво папките"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Опаѓачки" msgstr "Опаѓачки"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Избери..." msgstr "&Избери..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Одизбери..." msgstr "Одизбери..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Одизбери ги сите" msgstr "Одизбери ги сите"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Инверзија на &изборот" msgstr "Инверзија на &изборот"
@ -615,11 +615,11 @@ msgstr "Ги одизбира сите избрани елементи"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Го инвертира моменталниот избор на елементи" msgstr "Го инвертира моменталниот избор на елементи"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Изберете датотеки:" msgstr "Изберете датотеки:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Одизберете датотеки:" msgstr "Одизберете датотеки:"
@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Икона" msgstr "Икона"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2155,187 +2155,231 @@ msgstr "Гледај к&ако"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Име на датотека" msgstr "Име на датотека"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME-тип" msgstr "MIME-тип"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Големина" msgstr "Големина"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Изменето" msgstr "Изменето"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Пристапено" msgstr "Пристапено"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Создадено" msgstr "Создадено"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Дозволи" msgstr "Дозволи"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Сопственик" msgstr "Сопственик"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Група" msgstr "Група"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Врска" msgstr "Врска"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Тип на датотека" msgstr "Тип на датотека"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Прикажи го вре&мето на промената" msgstr "Прикажи го вре&мето на промената"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Скриј го вре&мето на промената" msgstr "Скриј го вре&мето на промената"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Прикажи го типот на &датотеката" msgstr "Прикажи го типот на &датотеката"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Скриј го типот на &датотеката" msgstr "Скриј го типот на &датотеката"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Прикажи го MIME-типот" msgstr "Прикажи го MIME-типот"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Скриј го MIME-типот" msgstr "Скриј го MIME-типот"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Прикажи го времето на прист&апот" msgstr "Прикажи го времето на прист&апот"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Скриј го времето на прист&апот" msgstr "Скриј го времето на прист&апот"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Прикажи го времето на &создавањето" msgstr "Прикажи го времето на &создавањето"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Скриј го времето на &создавањето" msgstr "Скриј го времето на &создавањето"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Прикажи го одредиштето на &врската" msgstr "Прикажи го одредиштето на &врската"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Скриј го одредиштето на &врската" msgstr "Скриј го одредиштето на &врската"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Прикажи ја големината" msgstr "Прикажи ја големината"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Скриј ја големината" msgstr "Скриј ја големината"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Прикажи го сопственикот" msgstr "Прикажи го сопственикот"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Скриј го сопственикот" msgstr "Скриј го сопственикот"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Прикажи ја групата" msgstr "Прикажи ја групата"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Скриј ја групата" msgstr "Скриј ја групата"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Прикажи ги дозволите" msgstr "Прикажи ги дозволите"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Скриј ги дозволите" msgstr "Скриј ги дозволите"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Прикажи URL" msgstr "Прикажи URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Подредување со разликување на големината на буквите" msgstr "Подредување со разликување на големината на буквите"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Рекурзивно подредување" msgstr "Рекурзивно подредување"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Според името (не разликува големина на буквите)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Локална датотека"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Прикажи ги с&криените датотеки" msgstr "Прикажи ги с&криените датотеки"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
"Треба да ја извадите датотеката од корпата пред да може да ја користите." "Треба да ја извадите датотеката од корпата пред да може да ја користите."
@ -2543,9 +2587,7 @@ msgstr "Според и&мето"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Според &датумот" msgstr "Според &датумот"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2878,18 +2920,25 @@ msgstr "&Оди"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Прозорец" msgstr "&Прозорец"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Подреди"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Покажи детали" msgstr "Покажи детали"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Алатки за детален преглед во листа" msgstr "Алатки за детален преглед во листа"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Алатки за инфо-преглед во листа" msgstr "Алатки за инфо-преглед во листа"
@ -2949,7 +2998,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Алатки за стебловиден преглед" msgstr "Алатки за стебловиден преглед"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:22+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Урьдчилан харах"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Далдласан файлуудыг харуулах" msgstr "&Далдласан файлуудыг харуулах"
@ -584,19 +584,19 @@ msgstr "Лавлахууд эхэндээ"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Өсөхөөр" msgstr "Өсөхөөр"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Тэмдэглэх..." msgstr "&Тэмдэглэх..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Тэмдэглэгээг авах..." msgstr "Тэмдэглэгээг авах..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Бүх тэмдэглэгээг авах" msgstr "Бүх тэмдэглэгээг авах"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Урвуулан &тэмдэглэх" msgstr "Урвуулан &тэмдэглэх"
@ -620,11 +620,11 @@ msgstr "Бүх тэмдэглэсэн файлыг болиулах"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Тэмдэглэгээг урвуулах" msgstr "Тэмдэглэгээг урвуулах"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Файл тэмдэглэх" msgstr "Файл тэмдэглэх"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Тэмдэглэгээ авах" msgstr "Тэмдэглэгээ авах"
@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Эмблем" msgstr "Эмблем"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Хаяг" msgstr "Хаяг"
@ -2171,199 +2171,243 @@ msgstr "&Дүрслэх -аар"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Файлын нэр" msgstr "Файлын нэр"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME-Төрөл" msgstr "MIME-Төрөл"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ" msgstr "Хэмжээ"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Өөрчилөгдсөн" msgstr "Өөрчилөгдсөн"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Сүүлийн хандалт" msgstr "Сүүлийн хандалт"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Үүсгэгдсэн" msgstr "Үүсгэгдсэн"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Хандалтын эрх" msgstr "Хандалтын эрх"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Эзэмшигч" msgstr "Эзэмшигч"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Бүлэг" msgstr "Бүлэг"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Холбоос" msgstr "Холбоос"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Файлын төрөл" msgstr "Файлын төрөл"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Өөрчилөгдсөн &хугацааг харуулах" msgstr "Өөрчилөгдсөн &хугацааг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Өөрчилөгдсөн &хугацааг харуулах" msgstr "Өөрчилөгдсөн &хугацааг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Файлын &төрөл харуулах" msgstr "Файлын &төрөл харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Файлын төрөл" msgstr "Файлын төрөл"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME-төрөл харуулах" msgstr "MIME-төрөл харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME-Төрөл" msgstr "MIME-Төрөл"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Х&андалтын хугацаа харуулах" msgstr "Х&андалтын хугацаа харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Х&андалтын хугацаа харуулах" msgstr "Х&андалтын хугацаа харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Үүсгэсэн хугацааг харуулах" msgstr "&Үүсгэсэн хугацааг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Үүсгэсэн хугацааг харуулах" msgstr "&Үүсгэсэн хугацааг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Холбоосын &зорилгыг харуулах" msgstr "Холбоосын &зорилгыг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Холбоосын &зорилгыг харуулах" msgstr "Холбоосын &зорилгыг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Файлын хэмжээг харуулах" msgstr "Файлын хэмжээг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Файлын хэмжээг харуулах" msgstr "Файлын хэмжээг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Эзэмшигчийг харуулах" msgstr "Эзэмшигчийг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Эзэмшигч" msgstr "Эзэмшигч"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Бүлгийг харуулах" msgstr "Бүлгийг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Бүлэг" msgstr "Бүлэг"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Хандалтын эрхийг харуулах" msgstr "Хандалтын эрхийг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Хандалтын эрх" msgstr "Хандалтын эрх"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Хаяг харуулах" msgstr "Хаяг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Эрэмбэлэх (Том/жижгийг анхаарна)" msgstr "Эрэмбэлэх (Том/жижгийг анхаарна)"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Рекурс эрэмбэлэлт" msgstr "Рекурс эрэмбэлэлт"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Нэрээр (том/жижиг харгалзахгүй)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Дотоод файл"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Directories First" #| msgid "Directories First"
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "Лавлахууд эхэндээ" msgstr "Лавлахууд эхэндээ"
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Далдласан файлуудыг харуулах" msgstr "&Далдласан файлуудыг харуулах"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Нэр" msgstr "Нэр"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
@ -2576,9 +2620,7 @@ msgstr "&Нэрээр"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&Огноогоор" msgstr "&Огноогоор"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2885,18 +2927,25 @@ msgstr "&Оч"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Цонх" msgstr "&Цонх"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Эрэмбэлэх"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Тодорхой харуулах" msgstr "Тодорхой харуулах"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Багаж самбар тодорхой жигсаалтаар" msgstr "Багаж самбар тодорхой жигсаалтаар"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Эмблем харах-самбар" msgstr "Эмблем харах-самбар"
@ -2956,7 +3005,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Багаж самбар модоор" msgstr "Багаж самбар модоор"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 16:37+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 16:37+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Matikan"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Kekal Kebenaran" msgstr "Kekal Kebenaran"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Papar Fail Tersembun&yi" msgstr "Papar Fail Tersembun&yi"
@ -577,19 +577,19 @@ msgstr "Folder Pertama"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Menurun" msgstr "Menurun"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Pi&lih." msgstr "Pi&lih."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Nyahpilih." msgstr "Nyahpilih."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Nyahpilih Semua" msgstr "Nyahpilih Semua"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Songsang P&ilihan" msgstr "Songsang P&ilihan"
@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Nyah-pilih semua item"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Songsang semual pilihan item semasa" msgstr "Songsang semual pilihan item semasa"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Pilih fail:" msgstr "Pilih fail:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Nyahpilih fail:" msgstr "Nyahpilih fail:"
@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikon" msgstr "Ikon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2153,187 +2153,231 @@ msgstr "Papar &Sebagai"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nama fail" msgstr "Nama fail"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Jenis Mime" msgstr "Jenis Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Saiz" msgstr "Saiz"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Diubahsuai" msgstr "Diubahsuai"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Diakses" msgstr "Diakses"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Telah Dicipta" msgstr "Telah Dicipta"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Keizinan" msgstr "Keizinan"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Pemilik" msgstr "Pemilik"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Kumpulan" msgstr "Kumpulan"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Pautan" msgstr "Pautan"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Jenis Fail" msgstr "Jenis Fail"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Papar Tarikh Pen&gubahsuaian" msgstr "Papar Tarikh Pen&gubahsuaian"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Sorok Tarikh Pen&gubahsuaian" msgstr "Sorok Tarikh Pen&gubahsuaian"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Papar Jenis &Fail" msgstr "Papar Jenis &Fail"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Sorok Jenis &Fail" msgstr "Sorok Jenis &Fail"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Papar Jenis Mime" msgstr "Papar Jenis Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Sorok Jenis Mime" msgstr "Sorok Jenis Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "P&apar Waktu Capaian" msgstr "P&apar Waktu Capaian"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Sorok W&aktu Capaian" msgstr "Sorok W&aktu Capaian"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Papar Tarikh &ciptaan" msgstr "Papar Tarikh &ciptaan"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Sorok Tarikh &ciptaan" msgstr "Sorok Tarikh &ciptaan"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Papar Pautan Des&tinasi" msgstr "Papar Pautan Des&tinasi"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Sorok Pautan Des&tinasi" msgstr "Sorok Pautan Des&tinasi"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Papar Saiz Fail" msgstr "Papar Saiz Fail"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Sorok Saiz Fail" msgstr "Sorok Saiz Fail"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Papar Pemilik" msgstr "Papar Pemilik"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Sorok Pemilik" msgstr "Sorok Pemilik"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Papar Kumpulan" msgstr "Papar Kumpulan"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Sorok Kumpulan" msgstr "Sorok Kumpulan"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Papar Keizinan" msgstr "Papar Keizinan"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Sorok Keizinan" msgstr "Sorok Keizinan"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Papar URL" msgstr "Papar URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sisih Huruf Tidak Sensitif" msgstr "Sisih Huruf Tidak Sensitif"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Isih Rekursif" msgstr "Isih Rekursif"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Dengan Nama(Tidak Sensitif Huruf)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Fail tempatan"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Papar Fail Tersembun&yi" msgstr "Papar Fail Tersembun&yi"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
"Anda perlu mengeluarkan fail dari buangan sebelum boleh menggunakannya." "Anda perlu mengeluarkan fail dari buangan sebelum boleh menggunakannya."
@ -2541,9 +2585,7 @@ msgstr "Dengan &Nama"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Dengan &Tarikh" msgstr "Dengan &Tarikh"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2868,18 +2910,25 @@ msgstr "&Pergi"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Te&tingkap" msgstr "Te&tingkap"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Isih"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Papar Perincian" msgstr "Papar Perincian"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Papan Alatan Pelihat Senarai Terperinci" msgstr "Papan Alatan Pelihat Senarai Terperinci"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Bar Alatan Senarai Maklumat" msgstr "Bar Alatan Senarai Maklumat"
@ -2939,7 +2988,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Bar Alatan Papar Bentuk Pohon" msgstr "Bar Alatan Papar Bentuk Pohon"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 18:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Slå av"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Ta vare på" msgstr "Ta vare på"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Vis &skjulte filer" msgstr "Vis &skjulte filer"
@ -577,19 +577,19 @@ msgstr "Mapper først"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Synkende" msgstr "Synkende"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Ve&lg …" msgstr "Ve&lg …"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Fjern merking …" msgstr "Fjern merking …"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Fjern all merking" msgstr "Fjern all merking"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Omvendt merking" msgstr "&Omvendt merking"
@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Fjern merking av alle merkede elementer"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Snur om på merkingen" msgstr "Snur om på merkingen"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Merk filer:" msgstr "Merk filer:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Fjern merking av filer:" msgstr "Fjern merking av filer:"
@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikon" msgstr "Ikon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2134,187 +2134,231 @@ msgstr "V&is som"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Filnavn" msgstr "Filnavn"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime-type" msgstr "Mime-type"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Størrelse" msgstr "Størrelse"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Endret" msgstr "Endret"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Besøkt" msgstr "Besøkt"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Opprettet" msgstr "Opprettet"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheter" msgstr "Rettigheter"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Eier" msgstr "Eier"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Lenke" msgstr "Lenke"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Filtype" msgstr "Filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Vis &endringstid" msgstr "Vis &endringstid"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Skjul &endringstid" msgstr "Skjul &endringstid"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Vis &filtype" msgstr "Vis &filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Skjul &filtype" msgstr "Skjul &filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Vis MIME-type" msgstr "Vis MIME-type"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Skjul MIME-type" msgstr "Skjul MIME-type"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Vis &tilgangstid" msgstr "Vis &tilgangstid"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Skjul &tilgangstid" msgstr "Skjul &tilgangstid"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Vis &opprettelsestid" msgstr "Vis &opprettelsestid"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Skjul &opprettelsestid" msgstr "Skjul &opprettelsestid"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Vis &lenkemål" msgstr "Vis &lenkemål"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Skjul &lenkemål" msgstr "Skjul &lenkemål"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Vis filstørrelse" msgstr "Vis filstørrelse"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Skjul filstørrelse" msgstr "Skjul filstørrelse"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Vis eier" msgstr "Vis eier"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Skjul eier" msgstr "Skjul eier"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Vis gruppe" msgstr "Vis gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Skjul gruppe" msgstr "Skjul gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Vis rettigheter" msgstr "Vis rettigheter"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Skjul rettigheter" msgstr "Skjul rettigheter"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Vis nettadresse" msgstr "Vis nettadresse"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sorter uten å skille mellom små og store bokstaver" msgstr "Sorter uten å skille mellom små og store bokstaver"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiv sortering" msgstr "Rekursiv sortering"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "etter navn (ikke skill mellom små og store bokstaver)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokal fil"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Vis &skjulte filer" msgstr "Vis &skjulte filer"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Du må ta fila ut av papirkurven før du kan bruke den." msgstr "Du må ta fila ut av papirkurven før du kan bruke den."
@ -2520,9 +2564,7 @@ msgstr "Etter &navn"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Etter &dato" msgstr "Etter &dato"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2848,18 +2890,25 @@ msgstr "&Gå til"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Vi&ndu" msgstr "Vi&ndu"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sorter"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Vis detaljer" msgstr "Vis detaljer"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Verktøylinje for detaljert listevisning" msgstr "Verktøylinje for detaljert listevisning"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Verktøylinje for listevisning" msgstr "Verktøylinje for listevisning"
@ -2919,7 +2968,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Verktøylinje for trevisning" msgstr "Verktøylinje for trevisning"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Utmaken"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "So laten" msgstr "So laten"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Versteken &Dateien wiesen" msgstr "Versteken &Dateien wiesen"
@ -576,19 +576,19 @@ msgstr "Ornern toeerst"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Daalwarts" msgstr "Daalwarts"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "U&twählen..." msgstr "U&twählen..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Utwahl opheven..." msgstr "Utwahl opheven..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Heel Utwahl opheven" msgstr "Heel Utwahl opheven"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Utwahl ü&mdreihen" msgstr "Utwahl ü&mdreihen"
@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "Heevt de Utwahl för all utwählte Indrääg op."
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Dreiht de Utwahl vun Indrääg üm" msgstr "Dreiht de Utwahl vun Indrääg üm"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Dateien utwählen:" msgstr "Dateien utwählen:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Utwahl för Dateien opheven:" msgstr "Utwahl för Dateien opheven:"
@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Lüttbild" msgstr "Lüttbild"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Adress" msgstr "Adress"
@ -2144,187 +2144,231 @@ msgstr "Ankieken &as"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Dateinaam" msgstr "Dateinaam"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME-Typ" msgstr "MIME-Typ"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grött" msgstr "Grött"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Ännert" msgstr "Ännert"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Togrepen" msgstr "Togrepen"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Opstellt" msgstr "Opstellt"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Verlöven" msgstr "Verlöven"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Eegner" msgstr "Eegner"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Koppel" msgstr "Koppel"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Dateityp" msgstr "Dateityp"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Änner&tiet wiesen" msgstr "Änner&tiet wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Änner&tiet versteken" msgstr "Änner&tiet versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "&Dateityp wiesen" msgstr "&Dateityp wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "&Dateityp versteken" msgstr "&Dateityp versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME-Typ wiesen" msgstr "MIME-Typ wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME-Typ versteken" msgstr "MIME-Typ versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "To&grieptiet wiesen" msgstr "To&grieptiet wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "To&grieptiet versteken" msgstr "To&grieptiet versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Opstelltiet wiesen" msgstr "&Opstelltiet wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Opstelltiet versteken" msgstr "&Opstelltiet versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "&Linkteel wiesen" msgstr "&Linkteel wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "&Linkteel versteken" msgstr "&Linkteel versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Dateigrött wiesen" msgstr "Dateigrött wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Dateigrött versteken" msgstr "Dateigrött versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Eegner wiesen" msgstr "Eegner wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Eegner versteken" msgstr "Eegner versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Koppel wiesen" msgstr "Koppel wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Koppel versteken" msgstr "Koppel versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Verlöven wiesen" msgstr "Verlöven wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Verlöven versteken" msgstr "Verlöven versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Adress wiesen" msgstr "Adress wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sorteren (Grootschrieven is liek)" msgstr "Sorteren (Grootschrieven is liek)"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Sorteren, ok Ünnerornern" msgstr "Sorteren, ok Ünnerornern"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Na Naam (Grootschrieven is liek)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokaal Datei"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Versteken &Dateien wiesen" msgstr "Versteken &Dateien wiesen"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Du de Datei bruken wullt, muttst Du ehr toeerst ut'n Affall halen." "Wenn Du de Datei bruken wullt, muttst Du ehr toeerst ut'n Affall halen."
@ -2534,9 +2578,7 @@ msgstr "Na &Naam"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Na &Datum" msgstr "Na &Datum"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2866,18 +2908,25 @@ msgstr "&Gah na"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Finster" msgstr "&Finster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sorteren"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Details wiesen" msgstr "Details wiesen"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Warktüüchbalken för utföhrliche Listenansicht" msgstr "Warktüüchbalken för utföhrliche Listenansicht"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Warktüüchbalken för Informatschoons-Listansicht" msgstr "Warktüüchbalken för Informatschoons-Listansicht"
@ -2937,7 +2986,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Warktüüchbalken för Boomansicht" msgstr "Warktüüchbalken för Boomansicht"

@ -18,7 +18,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 16:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-17 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Niet meer tonen"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Blijven tonen" msgstr "Blijven tonen"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Verborgen bestanden tonen" msgstr "&Verborgen bestanden tonen"
@ -585,19 +585,19 @@ msgstr "Mappen vooraan"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Aflopend" msgstr "Aflopend"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Se&lecteren..." msgstr "Se&lecteren..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Deselecteren..." msgstr "Deselecteren..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Alles deselecteren" msgstr "Alles deselecteren"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Select&ie omkeren" msgstr "Select&ie omkeren"
@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "Deselecteert alle geselecteerde items"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Keert de huidige selectie om" msgstr "Keert de huidige selectie om"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Bestanden selecteren:" msgstr "Bestanden selecteren:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Bestanden deselecteren:" msgstr "Bestanden deselecteren:"
@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Pictogram" msgstr "Pictogram"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2157,135 +2157,135 @@ msgstr "Tonen &als"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam" msgstr "Bestandsnaam"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Bestandstype" msgstr "Bestandstype"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grootte" msgstr "Grootte"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Aangepast" msgstr "Aangepast"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Geopend" msgstr "Geopend"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt" msgstr "Aangemaakt"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Machtigingen" msgstr "Machtigingen"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar" msgstr "Eigenaar"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Groep" msgstr "Groep"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Bestandstype" msgstr "Bestandstype"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "&Aanpassingsdatum tonen" msgstr "&Aanpassingsdatum tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "&Aanpassingsdatum verbergen" msgstr "&Aanpassingsdatum verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Bestandst&ype tonen" msgstr "Bestandst&ype tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "&Bestandstype verbergen" msgstr "&Bestandstype verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Bestandstype tonen" msgstr "Bestandstype tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Bestandstype verbergen" msgstr "Bestandstype verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Datum &laatst geopend tonen" msgstr "Datum &laatst geopend tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Datum &laatst geopend verbergen" msgstr "Datum &laatst geopend verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Aanmaakdatum tonen" msgstr "&Aanmaakdatum tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Aanmaakdatum verbergen" msgstr "&Aanmaakdatum verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Link&bestemming tonen" msgstr "Link&bestemming tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Link&bestemming verbergen" msgstr "Link&bestemming verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Bestandsgrootte tonen" msgstr "Bestandsgrootte tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Bestandsgrootte verbergen" msgstr "Bestandsgrootte verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Eigenaar tonen" msgstr "Eigenaar tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Eigenaar verbergen" msgstr "Eigenaar verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Groep tonen" msgstr "Groep tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Groep verbergen" msgstr "Groep verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Machtigingen tonen" msgstr "Machtigingen tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Machtigingen verbergen" msgstr "Machtigingen verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL tonen" msgstr "URL tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "Naam wijzigen en doo&rgaan naar volgende item" msgstr "Naam wijzigen en doo&rgaan naar volgende item"
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2293,15 +2293,15 @@ msgstr ""
"Klik op deze knop om de huidige naamswijziging af te ronden en de naam van " "Klik op deze knop om de huidige naamswijziging af te ronden en de naam van "
"het volgende item te wijzigen." "het volgende item te wijzigen."
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Naamswijziging afronden en doorgaan naar volgende item" msgstr "Naamswijziging afronden en doorgaan naar volgende item"
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "Naam wijzigen en te&ruggaan naar vorige item" msgstr "Naam wijzigen en te&ruggaan naar vorige item"
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2309,41 +2309,85 @@ msgstr ""
"Klik op deze knop om de huidige naamswijziging af te ronden en de naam van " "Klik op deze knop om de huidige naamswijziging af te ronden en de naam van "
"het vorige item te wijzigen." "het vorige item te wijzigen."
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Naamswijziging afronden en teruggaan naar vorige item" msgstr "Naamswijziging afronden en teruggaan naar vorige item"
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Hoofdletterongevoelig sorteren" msgstr "Hoofdletterongevoelig sorteren"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sort Order" #| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Sorteervolgorde" msgstr "Sorteervolgorde"
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sort Order" #| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Sorteervolgorde" msgstr "Sorteervolgorde"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Op naam (hoofdletterONgevoelig)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokaal bestand"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Verborgen bestanden tonen" msgstr "&Verborgen bestanden tonen"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Haal dit bestand uit de prullenbak om het te gebruiken." msgstr "Haal dit bestand uit de prullenbak om het te gebruiken."
@ -2549,9 +2593,7 @@ msgstr "Op &naam"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Op &datum" msgstr "Op &datum"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2883,18 +2925,25 @@ msgstr "&Ga naar"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Venster" msgstr "&Venster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sorteren"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Details tonen" msgstr "Details tonen"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Gedetailleerdelijstweergavebalk" msgstr "Gedetailleerdelijstweergavebalk"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Informatielijstweergavebalk" msgstr "Informatielijstweergavebalk"
@ -2954,7 +3003,7 @@ msgstr "Kolommen"
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Breedte van de kolommen" msgstr "Breedte van de kolommen"
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Boomstructuurweergavebalk" msgstr "Boomstructuurweergavebalk"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:28+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Slå av"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Ta vare på" msgstr "Ta vare på"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Vis skjulte filer" msgstr "&Vis skjulte filer"
@ -571,19 +571,19 @@ msgstr "Mapper først"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Synkande" msgstr "Synkande"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Merk …" msgstr "&Merk …"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Fjern merking …" msgstr "Fjern merking …"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Merk ingen" msgstr "Merk ingen"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Omvendt merking" msgstr "&Omvendt merking"
@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Fjernar merkinga av alle elementa"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Snur om på merkinga" msgstr "Snur om på merkinga"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Vel filer:" msgstr "Vel filer:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Ta bort filval:" msgstr "Ta bort filval:"
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikon" msgstr "Ikon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2127,187 +2127,231 @@ msgstr "Vis &som"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Filnamn" msgstr "Filnamn"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime-type" msgstr "Mime-type"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Storleik" msgstr "Storleik"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Endra" msgstr "Endra"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Bruka" msgstr "Bruka"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Laga" msgstr "Laga"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Løyve" msgstr "Løyve"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Eigar" msgstr "Eigar"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Lenkje" msgstr "Lenkje"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Filtype" msgstr "Filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Vis &endringstid" msgstr "Vis &endringstid"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Gøym &endringstid" msgstr "Gøym &endringstid"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Vis &filtype" msgstr "Vis &filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Gøym &filtype" msgstr "Gøym &filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Vis MIME-type" msgstr "Vis MIME-type"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Gøym MIME-type" msgstr "Gøym MIME-type"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Vis t&ilgangstid" msgstr "Vis t&ilgangstid"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Gøym t&ilgangstid" msgstr "Gøym t&ilgangstid"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Vis la&gingstid" msgstr "Vis la&gingstid"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Gøym la&gingstid" msgstr "Gøym la&gingstid"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Vis &lenkjemål" msgstr "Vis &lenkjemål"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Gøym &lenkjemål" msgstr "Gøym &lenkjemål"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Vis filstorleik" msgstr "Vis filstorleik"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Gøym filstorleik" msgstr "Gøym filstorleik"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Vis eigar" msgstr "Vis eigar"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Gøym eigar" msgstr "Gøym eigar"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Vis gruppe" msgstr "Vis gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Gøym gruppe" msgstr "Gøym gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Vis løyve" msgstr "Vis løyve"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Gøym løyve" msgstr "Gøym løyve"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Vis URL" msgstr "Vis URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sorter utan å skilja mellom små og store bokstavar" msgstr "Sorter utan å skilja mellom små og store bokstavar"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiv sortering" msgstr "Rekursiv sortering"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "På namn (ikkje skil mellom små og store bokstavar)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokal fil"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Vis skjulte filer" msgstr "&Vis skjulte filer"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Du må ta fila ut av papirkorga før du kan bruka henne." msgstr "Du må ta fila ut av papirkorga før du kan bruka henne."
@ -2515,9 +2559,7 @@ msgstr "På &namn"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "På &dato" msgstr "På &dato"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2843,18 +2885,25 @@ msgstr "&Gå"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Vindauge" msgstr "&Vindauge"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sorter"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Vis detaljar" msgstr "Vis detaljar"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detaljert liste-verktøylinje" msgstr "Detaljert liste-verktøylinje"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Verktøylinje for infolinje" msgstr "Verktøylinje for infolinje"
@ -2914,7 +2963,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Treverktøylinje" msgstr "Treverktøylinje"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "ਆਯੋਗ"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "ਰੱਖੋ" msgstr "ਰੱਖੋ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ(&H)" msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ(&H)"
@ -516,19 +516,19 @@ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "ਘੱਟਦਾ ਕਰਮ" msgstr "ਘੱਟਦਾ ਕਰਮ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "ਚੁਣੋ(&l)..." msgstr "ਚੁਣੋ(&l)..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "ਨਾ-ਚੁਣੋ..." msgstr "ਨਾ-ਚੁਣੋ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "ਸਭ ਨਾ ਚੁਣੋ" msgstr "ਸਭ ਨਾ ਚੁਣੋ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "ਉਲਟ ਚੋਣ(&I)" msgstr "ਉਲਟ ਚੋਣ(&I)"
@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "ਸਭ ਚੁਣੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਅਣ-ਚੁਣ
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਚੋਣ ਨੂੰ ਉਲਟ ਕਰੋ" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਚੋਣ ਨੂੰ ਉਲਟ ਕਰੋ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ:" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "ਅਣਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ:" msgstr "ਅਣਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ:"
@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ" msgstr "ਆਈਕਾਨ"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2030,187 +2030,231 @@ msgstr "ਇੰਞ ਵੇਖੋ(&A)"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime ਕਿਸਮ" msgstr "Mime ਕਿਸਮ"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "ਅਕਾਰ" msgstr "ਅਕਾਰ"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "ਸੋਧ" msgstr "ਸੋਧ"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "ਖੋਲੀ" msgstr "ਖੋਲੀ"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "ਬਣਾਇਆ" msgstr "ਬਣਾਇਆ"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "ਮਾਲਕ" msgstr "ਮਾਲਕ"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "ਗਰੁੱਪ" msgstr "ਗਰੁੱਪ"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "ਸਬੰਧ" msgstr "ਸਬੰਧ"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ" msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "ਸੋਧ ਮਿਤੀ ਵੇਖਾਓ(&M)" msgstr "ਸੋਧ ਮਿਤੀ ਵੇਖਾਓ(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "ਸੋਧ ਮਿਤੀ ਓਹਲੇ(&M)" msgstr "ਸੋਧ ਮਿਤੀ ਓਹਲੇ(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਵੇਖਾਓ(&F)" msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਵੇਖਾਓ(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਓਹਲੇ(&F)" msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਓਹਲੇ(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਵੇਖਾਓ" msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਓਹਲੇ" msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਓਹਲੇ"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ(&A)" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਮਾਂ ਓਹਲੇ(&A)" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਮਾਂ ਓਹਲੇ(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ(&C)" msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਸਮਾਂ ਓਹਲੇ(&C)" msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਸਮਾਂ ਓਹਲੇ(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "ਸਬੰਧ ਨਿਯਤ ਵੇਖਾਓ(&L)" msgstr "ਸਬੰਧ ਨਿਯਤ ਵੇਖਾਓ(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "ਸਬੰਧ ਨਿਯਤ ਓਹਲੇ(&L)" msgstr "ਸਬੰਧ ਨਿਯਤ ਓਹਲੇ(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਓਹਲੇ" msgstr "ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਓਹਲੇ"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "ਮਾਲਕ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਮਾਲਕ ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "ਮਾਲਕ ਓਹਲੇ" msgstr "ਮਾਲਕ ਓਹਲੇ"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਓਹਲੇ" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਓਹਲੇ"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਓਹਲੇ" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਓਹਲੇ"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL ਵੇਖਾਓ" msgstr "URL ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ 'ਤੇ ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਲੜੀਬੱਧ" msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ 'ਤੇ ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਲੜੀਬੱਧ"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "ਲੜੀਵਾਰ ਲੜੀਬੱਧ" msgstr "ਲੜੀਵਾਰ ਲੜੀਬੱਧ"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ (ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਨਹੀਂ)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "ਸਥਾਨਕ ਫਾਇਲ"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ(&H)" msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ(&H)"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ" msgstr "ਨਾਂ"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
@ -2410,9 +2454,7 @@ msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ(&N)"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "ਮਿਤੀ ਨਾਲ(&D)" msgstr "ਮਿਤੀ ਨਾਲ(&D)"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2731,18 +2773,25 @@ msgstr "ਜਾਓ(&G)"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "ਝਰੋਖਾ(&W)" msgstr "ਝਰੋਖਾ(&W)"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "ਲੜੀਬੱਧ"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸੂਚੀਬੱਧ ਸੰਦਪੱਟੀ" msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸੂਚੀਬੱਧ ਸੰਦਪੱਟੀ"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੂਚੀਬੱਧ ਸੰਦਪੱਟੀ" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੂਚੀਬੱਧ ਸੰਦਪੱਟੀ"
@ -2802,7 +2851,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "ਲੜੀਵਾਰ ਸੰਦਪੱਟੀ" msgstr "ਲੜੀਵਾਰ ਸੰਦਪੱਟੀ"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Wyłącz"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Zachowaj" msgstr "Zachowaj"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Pokaż &ukryte pliki" msgstr "Pokaż &ukryte pliki"
@ -572,19 +572,19 @@ msgstr "Najpierw katalogi"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Malejąco" msgstr "Malejąco"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Zaznacz..." msgstr "&Zaznacz..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Usuń zaznaczenie..." msgstr "Usuń zaznaczenie..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Usuń całe zaznaczenie" msgstr "Usuń całe zaznaczenie"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Od&wróć zaznaczenie" msgstr "Od&wróć zaznaczenie"
@ -609,11 +609,11 @@ msgstr "Usuwa całe zaznaczenie"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Odwraca bieżące zaznaczenie" msgstr "Odwraca bieżące zaznaczenie"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Zaznacz pliki:" msgstr "Zaznacz pliki:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Usuń zaznaczenie plików:" msgstr "Usuń zaznaczenie plików:"
@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2121,135 +2121,135 @@ msgstr "Pokaż &jako"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku" msgstr "Nazwa pliku"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Typ MIME" msgstr "Typ MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Rozmiar" msgstr "Rozmiar"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowany" msgstr "Zmodyfikowany"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Używany" msgstr "Używany"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Utworzony" msgstr "Utworzony"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Prawa dostępu" msgstr "Prawa dostępu"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Właściciel" msgstr "Właściciel"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupa" msgstr "Grupa"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Odnośnik" msgstr "Odnośnik"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Typ pliku" msgstr "Typ pliku"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Pokaż datę &modyfikacji" msgstr "Pokaż datę &modyfikacji"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ukryj datę &modyfikacji" msgstr "Ukryj datę &modyfikacji"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Pokaż typ p&liku" msgstr "Pokaż typ p&liku"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Ukryj t&yp pliku" msgstr "Ukryj t&yp pliku"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Pokaż typ MIME" msgstr "Pokaż typ MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Ukryj typ MIME" msgstr "Ukryj typ MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Pokaż datę &użycia" msgstr "Pokaż datę &użycia"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Ukryj datę uży&cia" msgstr "Ukryj datę uży&cia"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Pokaż datę ut&worzenia" msgstr "Pokaż datę ut&worzenia"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Ukryj datę utwo&rzenia" msgstr "Ukryj datę utwo&rzenia"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Pokaż &adres odnośnika" msgstr "Pokaż &adres odnośnika"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Ukryj a&dres odnośnika" msgstr "Ukryj a&dres odnośnika"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Pokaż rozmiar pliku" msgstr "Pokaż rozmiar pliku"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Ukryj rozmiar pliku" msgstr "Ukryj rozmiar pliku"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Pokaż właściciela" msgstr "Pokaż właściciela"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Ukryj właściciela" msgstr "Ukryj właściciela"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Pokaż grupę" msgstr "Pokaż grupę"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Ukryj grupę" msgstr "Ukryj grupę"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Pokaż prawa dostępu" msgstr "Pokaż prawa dostępu"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ukryj prawa dostępu" msgstr "Ukryj prawa dostępu"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Pokaż adres" msgstr "Pokaż adres"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "Zmień nazwę i p&rzejdź do następnego obiektu" msgstr "Zmień nazwę i p&rzejdź do następnego obiektu"
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2257,15 +2257,15 @@ msgstr ""
"Wciśnięcie tego przycisku zatwierdza bieżącą zmianę nazwy, przełącza się do " "Wciśnięcie tego przycisku zatwierdza bieżącą zmianę nazwy, przełącza się do "
"następnego obiektu i rozpoczyna kolejną zmianę nazwy." "następnego obiektu i rozpoczyna kolejną zmianę nazwy."
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Zatwierdź zmianę nazwy i przejdź do następnego obiektu" msgstr "Zatwierdź zmianę nazwy i przejdź do następnego obiektu"
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "Zmień nazwę i p&rzejdź do poprzedniego obiektu" msgstr "Zmień nazwę i p&rzejdź do poprzedniego obiektu"
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2273,37 +2273,81 @@ msgstr ""
"Wciśnięcie tego przycisku zatwierdza bieżącą zmianę nazwy, po czym przełącza " "Wciśnięcie tego przycisku zatwierdza bieżącą zmianę nazwy, po czym przełącza "
"się do poprzedniego obiektu i rozpoczyna kolejną zmianę nazwy." "się do poprzedniego obiektu i rozpoczyna kolejną zmianę nazwy."
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Zatwierdź zmianę nazwy i przejdź do poprzedniego obiektu" msgstr "Zatwierdź zmianę nazwy i przejdź do poprzedniego obiektu"
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sortowanie bez rozróżniania wielkości liter" msgstr "Sortowanie bez rozróżniania wielkości liter"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sort Order" #| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Kolejność sortowania" msgstr "Kolejność sortowania"
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Odwrócona kolejność sortowania" msgstr "Odwrócona kolejność sortowania"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "według nazwy (nie uwzględniając wielkości liter)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Plik lokalny"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "Wyświetlaj katalogi na początku" msgstr "Wyświetlaj katalogi na początku"
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Wyświetlaj ukryte pliki na początku" msgstr "Wyświetlaj ukryte pliki na początku"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Przed użyciem plik trzeba odzyskać z kosza." msgstr "Przed użyciem plik trzeba odzyskać z kosza."
@ -2508,9 +2552,7 @@ msgstr "według &nazwy"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "według &daty" msgstr "według &daty"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2837,18 +2879,25 @@ msgstr "&Idź"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Okno" msgstr "&Okno"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sortuj"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Pokaż szczegóły" msgstr "Pokaż szczegóły"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Pasek szczegółowej listy" msgstr "Pasek szczegółowej listy"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Pasek listy informacyjnej" msgstr "Pasek listy informacyjnej"
@ -2908,7 +2957,7 @@ msgstr "Kolumny"
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Szerokość kolumn" msgstr "Szerokość kolumn"
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Pasek widoku drzewa" msgstr "Pasek widoku drzewa"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 11:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Desactivar"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Manter" msgstr "Manter"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Mostrar os Fic&heiros Escondidos" msgstr "Mostrar os Fic&heiros Escondidos"
@ -583,19 +583,19 @@ msgstr "Pastas Primeiro"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendente" msgstr "Descendente"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Seleccionar..." msgstr "&Seleccionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Deseleccionar..." msgstr "Deseleccionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar Tudo" msgstr "Deseleccionar Tudo"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverter a Selecção" msgstr "&Inverter a Selecção"
@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Deselecciona todos os itens seleccionados"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverte a selecção de itens actual" msgstr "Inverte a selecção de itens actual"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Seleccionar os ficheiros:" msgstr "Seleccionar os ficheiros:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Deseleccionar os Ficheiros:" msgstr "Deseleccionar os Ficheiros:"
@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ícone" msgstr "Ícone"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2156,187 +2156,231 @@ msgstr "Ver &Como"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro" msgstr "Nome do ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Tipo MIME" msgstr "Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamanho" msgstr "Tamanho"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Acedido" msgstr "Acedido"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Criado" msgstr "Criado"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permissões" msgstr "Permissões"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Dono" msgstr "Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Ligação" msgstr "Ligação"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Tipo de Ficheiro" msgstr "Tipo de Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Mostrar a Hora de &Modificação" msgstr "Mostrar a Hora de &Modificação"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Esconder a Hora de &Modificação" msgstr "Esconder a Hora de &Modificação"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Mostrar o Tipo do &Ficheiro" msgstr "Mostrar o Tipo do &Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Esconder o Tipo de &Ficheiro" msgstr "Esconder o Tipo de &Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Mostrar o Tipo MIME" msgstr "Mostrar o Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Esconder o Tipo MIME" msgstr "Esconder o Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Mostrar a Hora de &Acesso" msgstr "Mostrar a Hora de &Acesso"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Esconder a Hora de &Acesso" msgstr "Esconder a Hora de &Acesso"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Mostrar a Hora de &Criação" msgstr "Mostrar a Hora de &Criação"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Esconder a Hora de &Criação" msgstr "Esconder a Hora de &Criação"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Mostrar o Destino da &Ligação" msgstr "Mostrar o Destino da &Ligação"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Esconder o Destino da &Ligação" msgstr "Esconder o Destino da &Ligação"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Mostrar o Tamanho dos Ficheiros" msgstr "Mostrar o Tamanho dos Ficheiros"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Esconder o Tamanho dos Ficheiros" msgstr "Esconder o Tamanho dos Ficheiros"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Mostrar o Dono" msgstr "Mostrar o Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Esconder o Dono" msgstr "Esconder o Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Mostrar o Grupo" msgstr "Mostrar o Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Esconder o Grupo" msgstr "Esconder o Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Mostrar as Permissões" msgstr "Mostrar as Permissões"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Esconder as Permissões" msgstr "Esconder as Permissões"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Mostrar o URL" msgstr "Mostrar o URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordenação sem Distinguir Maiúsculas" msgstr "Ordenação sem Distinguir Maiúsculas"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ordenação Recursiva" msgstr "Ordenação Recursiva"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Pelo Nome (Não Distinguir Maiúsculas)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Ficheiro local"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Mostrar os Fic&heiros Escondidos" msgstr "Mostrar os Fic&heiros Escondidos"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Deve tirar o ficheiro do lixo antes de o poder utilizar." msgstr "Deve tirar o ficheiro do lixo antes de o poder utilizar."
@ -2543,9 +2587,7 @@ msgstr "Pelo &Nome"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Pela &Data" msgstr "Pela &Data"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2878,18 +2920,25 @@ msgstr "&Ir"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Janela" msgstr "&Janela"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ordenar"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar os Detalhes" msgstr "Mostrar os Detalhes"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barra de Lista Detalhada" msgstr "Barra de Lista Detalhada"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barra da Lista de Informações" msgstr "Barra da Lista de Informações"
@ -2949,7 +2998,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barra de Janela em Árvore" msgstr "Barra de Janela em Árvore"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 20:40-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-24 20:40-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Desabilitar"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Manter" msgstr "Manter"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Mostrar Arquivos &Ocultos" msgstr "Mostrar Arquivos &Ocultos"
@ -586,19 +586,19 @@ msgstr "Pastas Primeiro"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendente" msgstr "Descendente"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Selecionar..." msgstr "&Selecionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Desfazer Seleção..." msgstr "Desfazer Seleção..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Desselecionar Tudo" msgstr "Desselecionar Tudo"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverter Seleção" msgstr "&Inverter Seleção"
@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "Desselecionar todos os itens selecionados"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverte a seleção atual de itens" msgstr "Inverte a seleção atual de itens"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Selecionar arquivos:" msgstr "Selecionar arquivos:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Desselecionar arquivos:" msgstr "Desselecionar arquivos:"
@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ícone" msgstr "Ícone"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2160,187 +2160,231 @@ msgstr "Ver &como"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo" msgstr "Nome do arquivo"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Tipo MIME" msgstr "Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamanho" msgstr "Tamanho"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Acessado" msgstr "Acessado"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Criado" msgstr "Criado"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permissões" msgstr "Permissões"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Dono" msgstr "Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Tipo de Arquivo" msgstr "Tipo de Arquivo"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Mostrar Hora de &Modificação" msgstr "Mostrar Hora de &Modificação"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ocultar &Hora da Modificação" msgstr "Ocultar &Hora da Modificação"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Mostrar &Tipo de Arquivo" msgstr "Mostrar &Tipo de Arquivo"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Ocultar &Tipo de Arquivo" msgstr "Ocultar &Tipo de Arquivo"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Mostrar Tipo MIME" msgstr "Mostrar Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Ocultar Tipo MIME" msgstr "Ocultar Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Mostrar Hora de &Acesso" msgstr "Mostrar Hora de &Acesso"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Ocultar Hora de Ace&sso" msgstr "Ocultar Hora de Ace&sso"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Mostrar Hora de &Criação" msgstr "Mostrar Hora de &Criação"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Ocultar Hora &de Criação" msgstr "Ocultar Hora &de Criação"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Mostrar Destino do &Link" msgstr "Mostrar Destino do &Link"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Ocultar &Destino do Link" msgstr "Ocultar &Destino do Link"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Mostrar Tamanho do Arquivo" msgstr "Mostrar Tamanho do Arquivo"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Ocultar Tamanho do Arquivo" msgstr "Ocultar Tamanho do Arquivo"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Mostrar Dono" msgstr "Mostrar Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Ocultar Dono" msgstr "Ocultar Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Mostrar Grupo" msgstr "Mostrar Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Ocultar Grupo" msgstr "Ocultar Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Mostrar Permissões" msgstr "Mostrar Permissões"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ocultar Permissões" msgstr "Ocultar Permissões"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Mostrar URL" msgstr "Mostrar URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordenação Insensível à Caixa" msgstr "Ordenação Insensível à Caixa"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ordenação Recursiva" msgstr "Ordenação Recursiva"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Pelo Nome (Não Diferenciar Maiúsculas)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Arquivo local"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Mostrar Arquivos &Ocultos" msgstr "Mostrar Arquivos &Ocultos"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Você deve retirar o arquivo do lixo, antes de poder usá-lo." msgstr "Você deve retirar o arquivo do lixo, antes de poder usá-lo."
@ -2546,9 +2590,7 @@ msgstr "Por &Nome"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Por &Data" msgstr "Por &Data"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2881,18 +2923,25 @@ msgstr "&Ir"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Ja&nela" msgstr "Ja&nela"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ordenar"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar Detalhes" msgstr "Mostrar Detalhes"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas da Visão de Lista Detalhada" msgstr "Barra de Ferramentas da Visão de Lista Detalhada"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas da Visão de Lista de Informações" msgstr "Barra de Ferramentas da Visão de Lista de Informações"
@ -2952,7 +3001,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas da Visão em Árvore" msgstr "Barra de Ferramentas da Visão em Árvore"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 16:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 16:06+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Dezactivează previzualizările"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Afişează fişierele &ascunse" msgstr "Afişează fişierele &ascunse"
@ -575,19 +575,19 @@ msgstr "Folderele sînt primele"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descrescător" msgstr "Descrescător"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Selectează..." msgstr "&Selectează..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Deselectează..." msgstr "Deselectează..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deselectează tot" msgstr "Deselectează tot"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inversează selecţia" msgstr "&Inversează selecţia"
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Deselectează toţi itemii selectaţi"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inversează selecţia curentă a itemilor" msgstr "Inversează selecţia curentă a itemilor"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Selectează fişierele:" msgstr "Selectează fişierele:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Deselectează fişierele:" msgstr "Deselectează fişierele:"
@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Iconiţă" msgstr "Iconiţă"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2168,187 +2168,231 @@ msgstr "Vizualizează &ca"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nume de fişier" msgstr "Nume de fişier"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Tip MIME" msgstr "Tip MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Mărime" msgstr "Mărime"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificat" msgstr "Modificat"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Accesat" msgstr "Accesat"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Creat" msgstr "Creat"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permisiuni" msgstr "Permisiuni"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Proprietar" msgstr "Proprietar"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grup" msgstr "Grup"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Legătura" msgstr "Legătura"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Tip de fişier" msgstr "Tip de fişier"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Afişează data &modificării" msgstr "Afişează data &modificării"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ascunde data &modificării" msgstr "Ascunde data &modificării"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Afişează &tipul de fişier" msgstr "Afişează &tipul de fişier"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Ascunde &tipul de fişier" msgstr "Ascunde &tipul de fişier"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Afişează tipul MIME" msgstr "Afişează tipul MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Ascunde tipul MIME" msgstr "Ascunde tipul MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Afişează &data accesului" msgstr "Afişează &data accesului"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Ascunde &data accesului" msgstr "Ascunde &data accesului"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Afişează data &creării" msgstr "Afişează data &creării"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Ascunde data &creării" msgstr "Ascunde data &creării"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Afişează &destinaţia legăturii" msgstr "Afişează &destinaţia legăturii"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Ascunde &destinaţia legăturii" msgstr "Ascunde &destinaţia legăturii"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Afişează mărimea fişierului" msgstr "Afişează mărimea fişierului"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Ascunde mărimea fişierului" msgstr "Ascunde mărimea fişierului"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Afişează proprietarul" msgstr "Afişează proprietarul"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Ascunde proprietarul" msgstr "Ascunde proprietarul"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Afişează grupul" msgstr "Afişează grupul"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Ascunde grupul" msgstr "Ascunde grupul"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Afişează permisiunile" msgstr "Afişează permisiunile"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ascunde permisiunile" msgstr "Ascunde permisiunile"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Afişează URL-ul" msgstr "Afişează URL-ul"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sortare insenzitivă la majuscule" msgstr "Sortare insenzitivă la majuscule"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Sortare recursivă" msgstr "Sortare recursivă"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "După nume (insenzitiv la majuscule)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Fişier local"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Afişează fişierele &ascunse" msgstr "Afişează fişierele &ascunse"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nume" msgstr "Nume"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
"Trebuie să scoateţi fişierul din coşul de gunoi pentru a-l putea utiliza." "Trebuie să scoateţi fişierul din coşul de gunoi pentru a-l putea utiliza."
@ -2555,9 +2599,7 @@ msgstr "După &nume"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "După &dată" msgstr "După &dată"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2862,18 +2904,25 @@ msgstr "&Du-te"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Fereastră" msgstr "&Fereastră"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sortează"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Afişează detalii" msgstr "Afişează detalii"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Bara de vizualizare detaliată" msgstr "Bara de vizualizare detaliată"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Bara de vizualizare listă de informaţii" msgstr "Bara de vizualizare listă de informaţii"
@ -2933,7 +2982,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Bara de vizualizare arborescentă" msgstr "Bara de vizualizare arborescentă"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 12:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-18 12:08+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Отключить"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Оставить" msgstr "Оставить"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Показывать &скрытые файлы" msgstr "Показывать &скрытые файлы"
@ -583,19 +583,19 @@ msgstr "Папки в начале"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "По убыванию" msgstr "По убыванию"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Выделить по шаблону..." msgstr "&Выделить по шаблону..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Отменить выделение по шаблону..." msgstr "Отменить выделение по шаблону..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Отменить выделение" msgstr "Отменить выделение"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Инвертировать выделение" msgstr "&Инвертировать выделение"
@ -619,11 +619,11 @@ msgstr "Отменить выделение всех элементов"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Инвертировать текущее выделение элементов" msgstr "Инвертировать текущее выделение элементов"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Выделить файлы:" msgstr "Выделить файлы:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Отменить выделение файлов:" msgstr "Отменить выделение файлов:"
@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Значок" msgstr "Значок"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Ссылка" msgstr "Ссылка"
@ -2141,135 +2141,135 @@ msgstr "П&росмотр в"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Имя файла" msgstr "Имя файла"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Тип MIME" msgstr "Тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Изменён" msgstr "Изменён"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Использован" msgstr "Использован"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Создан" msgstr "Создан"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Права доступа" msgstr "Права доступа"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Владелец" msgstr "Владелец"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Группа" msgstr "Группа"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Ссылка" msgstr "Ссылка"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Тип файла" msgstr "Тип файла"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Отображать &время изменения" msgstr "Отображать &время изменения"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Скрыть &время изменения" msgstr "Скрыть &время изменения"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Отображать &тип файла" msgstr "Отображать &тип файла"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Скрыть тип &файла" msgstr "Скрыть тип &файла"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Показывать тип MIME" msgstr "Показывать тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Скрыть тип MIME" msgstr "Скрыть тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Отображать время последнего &доступа" msgstr "Отображать время последнего &доступа"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Скрыть время последнего &доступа" msgstr "Скрыть время последнего &доступа"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Отображать время &создания" msgstr "Отображать время &создания"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Скрыть время &создания" msgstr "Скрыть время &создания"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Отображать &адрес назначения ссылки" msgstr "Отображать &адрес назначения ссылки"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Скрыть &адрес назначения ссылки" msgstr "Скрыть &адрес назначения ссылки"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Отображать размер файла" msgstr "Отображать размер файла"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Скрыть размер файла" msgstr "Скрыть размер файла"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Отображать владельца" msgstr "Отображать владельца"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Скрыть владельца" msgstr "Скрыть владельца"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Отображать группу" msgstr "Отображать группу"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Скрыть группу" msgstr "Скрыть группу"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Отображать права доступа" msgstr "Отображать права доступа"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Скрыть права доступа" msgstr "Скрыть права доступа"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Показывать ссылку" msgstr "Показывать ссылку"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "Переименовать и переместиться на следующий элемент" msgstr "Переименовать и переместиться на следующий элемент"
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2277,15 +2277,15 @@ msgstr ""
"Нажатие данной кнопки завершает текущую операцию переименования, переходит " "Нажатие данной кнопки завершает текущую операцию переименования, переходит "
"на следующий элемент и начинает новую операцию переименования." "на следующий элемент и начинает новую операцию переименования."
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Завершить операцию переименования и переместиться на следующий элемент" msgstr "Завершить операцию переименования и переместиться на следующий элемент"
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "Переименовать и переместиться на предыдущий элемент" msgstr "Переименовать и переместиться на предыдущий элемент"
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2293,42 +2293,86 @@ msgstr ""
"Нажатие данной кнопки завершает текущую операцию переименования, переходит " "Нажатие данной кнопки завершает текущую операцию переименования, переходит "
"на предыдущий элемент и начинает новую операцию переименования." "на предыдущий элемент и начинает новую операцию переименования."
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
"Завершить операцию переименования и переместиться на предыдущий элемент" "Завершить операцию переименования и переместиться на предыдущий элемент"
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Сортировка без учёта регистра" msgstr "Сортировка без учёта регистра"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sort Order" #| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Порядок сортировки" msgstr "Порядок сортировки"
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sort Order" #| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Порядок сортировки" msgstr "Порядок сортировки"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "По имени (без учёта регистра)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Локальный файл"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Показывать &скрытые файлы" msgstr "Показывать &скрытые файлы"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
"Чтобы использовать этот файл, необходимо сначала извлечь его из корзины." "Чтобы использовать этот файл, необходимо сначала извлечь его из корзины."
@ -2535,9 +2579,7 @@ msgstr "По &имени"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "По &дате" msgstr "По &дате"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2860,18 +2902,25 @@ msgstr "Пе&рейти"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Окно" msgstr "&Окно"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Сортировка"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Показывать подробно" msgstr "Показывать подробно"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Кнопки просмотра в виде списка" msgstr "Кнопки просмотра в виде списка"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Панель инструментов Info Listview" msgstr "Панель инструментов Info Listview"
@ -2931,7 +2980,7 @@ msgstr "Столбцы"
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Ширина столбцов" msgstr "Ширина столбцов"
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Кнопки просмотра в виде дерева" msgstr "Кнопки просмотра в виде дерева"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror 3.4\n" "Project-Id-Version: konqueror 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-21 15:58-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 15:58-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Kwangira"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Kugumishaho" msgstr "Kugumishaho"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Kugaragaza Amadosiye Ahishe" msgstr "Kugaragaza Amadosiye Ahishe"
@ -595,19 +595,19 @@ msgstr "Ububiko Mbere"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Ubujyesi" msgstr "Ubujyesi"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Guhitamo..." msgstr "Guhitamo..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Kudatoranya..." msgstr "Kudatoranya..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Kudatoranya Byose" msgstr "Kudatoranya Byose"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Gucurika Itoranya" msgstr "&Gucurika Itoranya"
@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "Kudatoranya ibyatoranyijwe byose"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Gucurika itoranya ry'ibintu rigezweho" msgstr "Gucurika itoranya ry'ibintu rigezweho"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Gutoranya amadosiye:" msgstr "Gutoranya amadosiye:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Kudatoranya amadosiye:" msgstr "Kudatoranya amadosiye:"
@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Agashushondanga" msgstr "Agashushondanga"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2179,187 +2179,231 @@ msgstr "Kugaragaza &Nka"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Izinadosiye" msgstr "Izinadosiye"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Ubwoko Mime" msgstr "Ubwoko Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Ingano" msgstr "Ingano"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Byahinduwe" msgstr "Byahinduwe"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Bigezweho" msgstr "Bigezweho"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Byaremwe" msgstr "Byaremwe"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Impushya" msgstr "Impushya"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Nyirabyo" msgstr "Nyirabyo"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Itsinda" msgstr "Itsinda"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Ihuza" msgstr "Ihuza"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Ubwoko bw'Idosiye" msgstr "Ubwoko bw'Idosiye"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Kugaragaza &Igihe Byahinduriweho" msgstr "Kugaragaza &Igihe Byahinduriweho"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Guhisha &Igihe Byahinduriweho" msgstr "Guhisha &Igihe Byahinduriweho"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Kugaragaza Ubwoko bw'Idosiye" msgstr "Kugaragaza Ubwoko bw'Idosiye"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Guhisha Ubwoko bw'Idosiye" msgstr "Guhisha Ubwoko bw'Idosiye"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Kugaragaza UbwokoMime" msgstr "Kugaragaza UbwokoMime"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Guhisha UbwokoMime" msgstr "Guhisha UbwokoMime"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Kugaragaza &Igihe Byakoreshejweho" msgstr "Kugaragaza &Igihe Byakoreshejweho"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Guhisha &Igihe Byakoreshejweho" msgstr "Guhisha &Igihe Byakoreshejweho"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Kugaragaza &Igihe Byaremeweho" msgstr "Kugaragaza &Igihe Byaremeweho"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Guhisha &Igihe Byaremeweho " msgstr "Guhisha &Igihe Byaremeweho "
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Kwerekana Ishyika ry'Ihuriro" msgstr "Kwerekana Ishyika ry'Ihuriro"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Guhisha Ishyika ry'Ihuriro" msgstr "Guhisha Ishyika ry'Ihuriro"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Kwerekana Inganodosiye" msgstr "Kwerekana Inganodosiye"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Guhisha Inganodosiye" msgstr "Guhisha Inganodosiye"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Kwerekana Nyirabyo" msgstr "Kwerekana Nyirabyo"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Guhisha Nyirabyo" msgstr "Guhisha Nyirabyo"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Kwerekana Itsinda" msgstr "Kwerekana Itsinda"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Guhisha Itsinda " msgstr "Guhisha Itsinda "
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Kugaragaza Impushya " msgstr "Kugaragaza Impushya "
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Guhisha Impushya" msgstr "Guhisha Impushya"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Kugaragaza URL" msgstr "Kugaragaza URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ishungura Ritita Ku Myandikire" msgstr "Ishungura Ritita Ku Myandikire"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ishungura Ryisubiramo" msgstr "Ishungura Ryisubiramo"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Hakurikijwe Izina (Imyandikire Itataweho)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Idosiye ya hafi"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Kugaragaza Amadosiye Ahishe" msgstr "Kugaragaza Amadosiye Ahishe"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Izina" msgstr "Izina"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Ugomba kuvana idosiye mu gatebo mbere y'uko ushobora kuyikoresha." msgstr "Ugomba kuvana idosiye mu gatebo mbere y'uko ushobora kuyikoresha."
@ -2565,9 +2609,7 @@ msgstr "Ukurikije Izina"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Ukurikije Itariki" msgstr "Ukurikije Itariki"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2893,18 +2935,25 @@ msgstr "&Jyayo"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Idirishya" msgstr "&Idirishya"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Ishungura"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose" msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazalisiti Irambuye" msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazalisiti Irambuye"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazalisiti y'Amakuru" msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazalisiti y'Amakuru"
@ -2964,7 +3013,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazagiti" msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazagiti"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Ale čájet ovdačájehemiid"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Doalat" msgstr "Doalat"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Čájet č&iegus fiillaid" msgstr "Čájet č&iegus fiillaid"
@ -586,19 +586,19 @@ msgstr "Máhpat álggos"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Geahppáneaddji" msgstr "Geahppáneaddji"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Vállje …" msgstr "&Vállje …"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Vállje eret …" msgstr "Vállje eret …"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Vállje buot eret" msgstr "Vállje buot eret"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Jorggeha merkema" msgstr "&Jorggeha merkema"
@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "Vajáldahte buot merkejuvvon áđaid"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Jorggeha áđaid válljema" msgstr "Jorggeha áđaid válljema"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Merke fiillaid:" msgstr "Merke fiillaid:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Vállje eret fiillaid:" msgstr "Vállje eret fiillaid:"
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Govaš" msgstr "Govaš"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2147,187 +2147,231 @@ msgstr "Čájet &nugo"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Fiilanamma" msgstr "Fiilanamma"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mimešládja" msgstr "Mimešládja"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Sturrodat" msgstr "Sturrodat"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Rievdaduvvon" msgstr "Rievdaduvvon"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Galleduvvon" msgstr "Galleduvvon"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Ráhkaduvvon" msgstr "Ráhkaduvvon"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Vuoigatvuođat" msgstr "Vuoigatvuođat"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Eaiggát" msgstr "Eaiggát"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Joavku" msgstr "Joavku"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Liŋka" msgstr "Liŋka"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Fiilašládja" msgstr "Fiilašládja"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Čájet &rievdadanáiggi" msgstr "Čájet &rievdadanáiggi"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Čiega &rievdadanáiggi" msgstr "Čiega &rievdadanáiggi"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Čájet &fiilašlája" msgstr "Čájet &fiilašlája"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Čiega &fiilašlája" msgstr "Čiega &fiilašlája"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Čájet Mimešlája" msgstr "Čájet Mimešlája"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Čiega mime-šlája" msgstr "Čiega mime-šlája"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Čájet &galledanáiggi" msgstr "Čájet &galledanáiggi"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Čiega ga&lledanáiggi" msgstr "Čiega ga&lledanáiggi"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Čájet &ráhkadanáiggi" msgstr "Čájet &ráhkadanáiggi"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Čiega rá&hkadanáiggi" msgstr "Čiega rá&hkadanáiggi"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Čájet gosa liŋka &doalvu" msgstr "Čájet gosa liŋka &doalvu"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Čiega liŋka&ulbmila" msgstr "Čiega liŋka&ulbmila"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Čájet fiilasturrodaga" msgstr "Čájet fiilasturrodaga"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Čiega fiilasturrodaga" msgstr "Čiega fiilasturrodaga"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Čájet eaiggáda" msgstr "Čájet eaiggáda"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Čiega eaiggáda" msgstr "Čiega eaiggáda"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Čájet joavkku" msgstr "Čájet joavkku"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Čiega joavkku" msgstr "Čiega joavkku"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Čájet vuoigatvuođaid" msgstr "Čájet vuoigatvuođaid"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Čiega vuoigatvuođaid" msgstr "Čiega vuoigatvuođaid"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Čájet URL:a" msgstr "Čájet URL:a"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Erohala earutkeahttá stuorra/smávva bustávaid" msgstr "Erohala earutkeahttá stuorra/smávva bustávaid"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiva sorteren" msgstr "Rekursiva sorteren"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Nama bokte (earutkeahttá stuorra/smávva bustávaid)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Báikkálaš fiila"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Čájet č&iegus fiillaid" msgstr "Čájet č&iegus fiillaid"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namma" msgstr "Namma"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
"Fertet váldit fiilla olggus ruskalihtis ovdalgo sáhtát geavahišgoahttit dan." "Fertet váldit fiilla olggus ruskalihtis ovdalgo sáhtát geavahišgoahttit dan."
@ -2533,9 +2577,7 @@ msgstr "&Nama bokte"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&Beaivvi bokte" msgstr "&Beaivvi bokte"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2838,18 +2880,25 @@ msgstr "&Mana"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Láse" msgstr "&Láse"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Erohala"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Čájet bienaid" msgstr "Čájet bienaid"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Dárkilis listočájeheami reaidoholga" msgstr "Dárkilis listočájeheami reaidoholga"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Diehtolistocájeheapmi reaidoholga" msgstr "Diehtolistocájeheapmi reaidoholga"
@ -2909,7 +2958,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Suorralasčájeheami reaidoholga" msgstr "Suorralasčájeheami reaidoholga"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 20:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-14 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Zakázať"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Ponechať" msgstr "Ponechať"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Ukázať &skryté súbory" msgstr "Ukázať &skryté súbory"
@ -572,19 +572,19 @@ msgstr "Najskôr priečinky"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Zostupne" msgstr "Zostupne"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Označiť..." msgstr "&Označiť..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Odznačiť..." msgstr "Odznačiť..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Odznačiť všetko" msgstr "Odznačiť všetko"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertovať výber" msgstr "&Invertovať výber"
@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Zruší výber všetkých vybraných položiek"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Prevráti aktuálny výber položiek" msgstr "Prevráti aktuálny výber položiek"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Označiť súbory:" msgstr "Označiť súbory:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Odznačiť súbory:" msgstr "Odznačiť súbory:"
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2127,135 +2127,135 @@ msgstr "Zobraziť &ako"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru" msgstr "Názov súboru"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Typ Mime" msgstr "Typ Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Veľkosť" msgstr "Veľkosť"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Zmenený" msgstr "Zmenený"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Čas prístupu" msgstr "Čas prístupu"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Vytvorený" msgstr "Vytvorený"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Prístupové práva" msgstr "Prístupové práva"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Vlastník" msgstr "Vlastník"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Skupina" msgstr "Skupina"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Odkaz" msgstr "Odkaz"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Typ súboru" msgstr "Typ súboru"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Zobraziť čas &zmeny" msgstr "Zobraziť čas &zmeny"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Skryť čas z&meny" msgstr "Skryť čas z&meny"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Zobraziť ty&p súboru" msgstr "Zobraziť ty&p súboru"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Skryť &typ súboru" msgstr "Skryť &typ súboru"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Zobraziť typ MIME" msgstr "Zobraziť typ MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Skryť typ MIME" msgstr "Skryť typ MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Zobraziť č&as prístupu " msgstr "Zobraziť č&as prístupu "
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Skryť č&as prístupu " msgstr "Skryť č&as prístupu "
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Zobraziť čas v&ytvorenia " msgstr "Zobraziť čas v&ytvorenia "
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Skryť čas v&ytvorenia " msgstr "Skryť čas v&ytvorenia "
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Zobraziť cieľ od&kazu" msgstr "Zobraziť cieľ od&kazu"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Skryť cieľ od&kazu" msgstr "Skryť cieľ od&kazu"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Zobraziť veľkosť súboru" msgstr "Zobraziť veľkosť súboru"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Skryť veľkosť súboru" msgstr "Skryť veľkosť súboru"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Zobraziť vlastníka" msgstr "Zobraziť vlastníka"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Skryť vlastníka" msgstr "Skryť vlastníka"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Zobraziť skupinu" msgstr "Zobraziť skupinu"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Skryť skupinu" msgstr "Skryť skupinu"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Zobraziť prístupové práva" msgstr "Zobraziť prístupové práva"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Skryť prístupové práva" msgstr "Skryť prístupové práva"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Zobraziť URL" msgstr "Zobraziť URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "&Premenovať a presunúť sa na ďalšiu položku" msgstr "&Premenovať a presunúť sa na ďalšiu položku"
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2263,15 +2263,15 @@ msgstr ""
"Stlačením tohto tlačidla dokončíte premenovanie aktuálneho súboru a " "Stlačením tohto tlačidla dokončíte premenovanie aktuálneho súboru a "
"presuniete sa na ďalšiu položku na ktorej sa spustí operácia premenovania." "presuniete sa na ďalšiu položku na ktorej sa spustí operácia premenovania."
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Dokonči operáciu premenovania a presuň sa na nasledujúcu položku" msgstr "Dokonči operáciu premenovania a presuň sa na nasledujúcu položku"
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "&Premenovať a presunúť sa na predchádzajúcu položku" msgstr "&Premenovať a presunúť sa na predchádzajúcu položku"
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2280,41 +2280,85 @@ msgstr ""
"presuniete sa na predchádzajúcu položku na ktorej sa spustí operácia " "presuniete sa na predchádzajúcu položku na ktorej sa spustí operácia "
"premenovania." "premenovania."
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Dokonči operáciu premenovania a presuň sa na predchádzajúcu položku" msgstr "Dokonči operáciu premenovania a presuň sa na predchádzajúcu položku"
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Triedenie bez rozlíšenia veľkosti písmen" msgstr "Triedenie bez rozlíšenia veľkosti písmen"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sort Order" #| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Zoradiť podľa" msgstr "Zoradiť podľa"
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sort Order" #| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Zoradiť podľa" msgstr "Zoradiť podľa"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Podľa názvu (nerozlišovať veľkosť písmen)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokálny súbor"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Ukázať &skryté súbory" msgstr "Ukázať &skryté súbory"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Názov" msgstr "Názov"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Pred použitím musíte súbor z koša presunúť." msgstr "Pred použitím musíte súbor z koša presunúť."
@ -2519,9 +2563,7 @@ msgstr "Podľa &názvu"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Podľa &dátumu" msgstr "Podľa &dátumu"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2851,18 +2893,25 @@ msgstr "P&rejsť na"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Okno" msgstr "&Okno"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Triediť"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Zobraziť detaily" msgstr "Zobraziť detaily"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Panel detailného zoznamu" msgstr "Panel detailného zoznamu"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Informačný panel v zobrazení zoznamu" msgstr "Informačný panel v zobrazení zoznamu"
@ -2922,7 +2971,7 @@ msgstr "Stĺpce"
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Šírky stĺpcov" msgstr "Šírky stĺpcov"
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Informačný panel v stromovom zobrazení" msgstr "Informačný panel v stromovom zobrazení"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 01:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Onemogoči"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Ohrani" msgstr "Ohrani"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Prikaži &skrite datoteke" msgstr "Prikaži &skrite datoteke"
@ -580,19 +580,19 @@ msgstr "Najprej mape"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Padajoče" msgstr "Padajoče"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Iz&berite ..." msgstr "Iz&berite ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Prekliči izbor ..." msgstr "Prekliči izbor ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Prekliči ves izbor" msgstr "Prekliči ves izbor"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "O&brni izbiro" msgstr "O&brni izbiro"
@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "Prekliče izbor vseh izbranih predmetov"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Obrne trenuten izbor predmetov" msgstr "Obrne trenuten izbor predmetov"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Izberite datoteke:" msgstr "Izberite datoteke:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Prekliči izbor datotek:" msgstr "Prekliči izbor datotek:"
@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2135,187 +2135,231 @@ msgstr "Prikaži &kot"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke" msgstr "Ime datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Zvrst MIME" msgstr "Zvrst MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Velikost" msgstr "Velikost"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno" msgstr "Spremenjeno"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Uporabljeno" msgstr "Uporabljeno"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Ustvarjena" msgstr "Ustvarjena"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Dovoljenja" msgstr "Dovoljenja"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Lastnik" msgstr "Lastnik"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Skupina" msgstr "Skupina"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Povezava" msgstr "Povezava"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Vrsta datotek" msgstr "Vrsta datotek"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Prikaži čas &spremembe" msgstr "Prikaži čas &spremembe"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Skrij čas &spremembe" msgstr "Skrij čas &spremembe"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Prikaži vrsto &datoteke" msgstr "Prikaži vrsto &datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Skrij vrsto &datoteke" msgstr "Skrij vrsto &datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Prikaži zvrst MIME" msgstr "Prikaži zvrst MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Skrij zvrst MIME" msgstr "Skrij zvrst MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Prikaži čas d&ostopa" msgstr "Prikaži čas d&ostopa"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Skrij čas d&ostopa" msgstr "Skrij čas d&ostopa"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Prikaži čas &nastanka" msgstr "Prikaži čas &nastanka"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Skrij čas &nastanka" msgstr "Skrij čas &nastanka"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Prikaži cilj &povezave" msgstr "Prikaži cilj &povezave"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Skrij cilj &povezave" msgstr "Skrij cilj &povezave"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Prikaži velikost datoteke" msgstr "Prikaži velikost datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Skrij velikost datoteke" msgstr "Skrij velikost datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Prikaži lastnika" msgstr "Prikaži lastnika"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Skrij lastnika" msgstr "Skrij lastnika"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Prikaži skupino" msgstr "Prikaži skupino"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Skrij skupino" msgstr "Skrij skupino"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Prikaži dovoljenja" msgstr "Prikaži dovoljenja"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Skrij dovoljenja" msgstr "Skrij dovoljenja"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Prikaži URL" msgstr "Prikaži URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Velikost črk nepomembna" msgstr "Velikost črk nepomembna"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekurzivno razvrščanje" msgstr "Rekurzivno razvrščanje"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "po imenu (velikost črk nepomembna)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Krajevna datoteka"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Prikaži &skrite datoteke" msgstr "Prikaži &skrite datoteke"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Datoteko morate najprej povleči iz Smeti, da jo lahko uporabljate." msgstr "Datoteko morate najprej povleči iz Smeti, da jo lahko uporabljate."
@ -2520,9 +2564,7 @@ msgstr "po &imenu"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "po &datumu" msgstr "po &datumu"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2855,18 +2897,25 @@ msgstr "Pojd&i"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Okno" msgstr "&Okno"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Razvrsti"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži podrobnosti" msgstr "Prikaži podrobnosti"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Orodjarna za podroben prikaz seznama" msgstr "Orodjarna za podroben prikaz seznama"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Orodjarna za prikaz seznama" msgstr "Orodjarna za prikaz seznama"
@ -2926,7 +2975,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Orodjarna za drevesni prikaz" msgstr "Orodjarna za drevesni prikaz"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Искључи"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Задржи" msgstr "Задржи"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Прикажи &скривене фајлове" msgstr "Прикажи &скривене фајлове"
@ -580,19 +580,19 @@ msgstr "Прво фасцикле"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Опадајући" msgstr "Опадајући"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Изабери..." msgstr "&Изабери..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Поништи избор..." msgstr "Поништи избор..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Поништи целокупни избор" msgstr "Поништи целокупни избор"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Инвертуј избор" msgstr "&Инвертуј избор"
@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Поништава избор свих ставки"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Инвертује тренутни избор ставки" msgstr "Инвертује тренутни избор ставки"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Изабери фајлове:" msgstr "Изабери фајлове:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Поништи избор фајлова:" msgstr "Поништи избор фајлова:"
@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Икона" msgstr "Икона"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2143,187 +2143,231 @@ msgstr "Прикажи &као"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Име фајла" msgstr "Име фајла"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME тип" msgstr "MIME тип"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Величина" msgstr "Величина"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Измењен" msgstr "Измењен"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Приступљено" msgstr "Приступљено"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Направљен" msgstr "Направљен"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Дозволе" msgstr "Дозволе"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Власник" msgstr "Власник"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Група" msgstr "Група"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Веза" msgstr "Веза"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Врста фајла" msgstr "Врста фајла"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Прикажи &време измене" msgstr "Прикажи &време измене"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Сакриј &време измене" msgstr "Сакриј &време измене"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Прикажи врсту &фајла" msgstr "Прикажи врсту &фајла"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Сакриј врсту &фајла" msgstr "Сакриј врсту &фајла"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Прикажи MIME тип" msgstr "Прикажи MIME тип"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Сакриј MIME тип" msgstr "Сакриј MIME тип"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Прикажи време &приступа" msgstr "Прикажи време &приступа"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Сакриј време &приступа" msgstr "Сакриј време &приступа"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Прикажи време &стварања" msgstr "Прикажи време &стварања"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Сакриј време &стварања" msgstr "Сакриј време &стварања"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Прикажи одредиште &везе" msgstr "Прикажи одредиште &везе"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Сакриј одредиште &везе" msgstr "Сакриј одредиште &везе"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Прикажи величину фајла" msgstr "Прикажи величину фајла"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Сакриј величину фајла" msgstr "Сакриј величину фајла"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Прикажи власника" msgstr "Прикажи власника"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Сакриј власника" msgstr "Сакриј власника"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Прикажи групу" msgstr "Прикажи групу"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Сакриј групу" msgstr "Сакриј групу"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Прикажи дозволе" msgstr "Прикажи дозволе"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Сакриј дозволе" msgstr "Сакриј дозволе"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Прикажи URL" msgstr "Прикажи URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ређање неосетљиво на велика и мала слова" msgstr "Ређање неосетљиво на велика и мала слова"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Рекурзивно ређање" msgstr "Рекурзивно ређање"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "по имену (игнориши велика и мала слова)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Локални фајл"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Прикажи &скривене фајлове" msgstr "Прикажи &скривене фајлове"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Да бисте користили фајл морате га прво извадити из смећа." msgstr "Да бисте користили фајл морате га прво извадити из смећа."
@ -2528,9 +2572,7 @@ msgstr "По &имену"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "По &датуму" msgstr "По &датуму"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2861,18 +2903,25 @@ msgstr "&Иди"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Про&зор" msgstr "Про&зор"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Поређај"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Прикажи детаље" msgstr "Прикажи детаље"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Трака детаљног приказа листе" msgstr "Трака детаљног приказа листе"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Трака инфо прегледа листе" msgstr "Трака инфо прегледа листе"
@ -2932,7 +2981,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Трака са приказом стабла" msgstr "Трака са приказом стабла"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Isključi"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Zadrži" msgstr "Zadrži"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Prikaži &skrivene fajlove" msgstr "Prikaži &skrivene fajlove"
@ -580,19 +580,19 @@ msgstr "Prvo fascikle"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Opadajući" msgstr "Opadajući"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Izaberi..." msgstr "&Izaberi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Poništi izbor..." msgstr "Poništi izbor..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Poništi celokupni izbor" msgstr "Poništi celokupni izbor"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertuj izbor" msgstr "&Invertuj izbor"
@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Poništava izbor svih stavki"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Invertuje trenutni izbor stavki" msgstr "Invertuje trenutni izbor stavki"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Izaberi fajlove:" msgstr "Izaberi fajlove:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Poništi izbor fajlova:" msgstr "Poništi izbor fajlova:"
@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2143,187 +2143,231 @@ msgstr "Prikaži &kao"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Ime fajla" msgstr "Ime fajla"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME tip" msgstr "MIME tip"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Veličina" msgstr "Veličina"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Izmenjen" msgstr "Izmenjen"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Pristupljeno" msgstr "Pristupljeno"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Napravljen" msgstr "Napravljen"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole" msgstr "Dozvole"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik" msgstr "Vlasnik"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupa" msgstr "Grupa"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Veza" msgstr "Veza"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Vrsta fajla" msgstr "Vrsta fajla"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Prikaži &vreme izmene" msgstr "Prikaži &vreme izmene"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Sakrij &vreme izmene" msgstr "Sakrij &vreme izmene"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Prikaži vrstu &fajla" msgstr "Prikaži vrstu &fajla"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Sakrij vrstu &fajla" msgstr "Sakrij vrstu &fajla"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Prikaži MIME tip" msgstr "Prikaži MIME tip"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Sakrij MIME tip" msgstr "Sakrij MIME tip"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Prikaži vreme &pristupa" msgstr "Prikaži vreme &pristupa"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Sakrij vreme &pristupa" msgstr "Sakrij vreme &pristupa"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Prikaži vreme &stvaranja" msgstr "Prikaži vreme &stvaranja"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Sakrij vreme &stvaranja" msgstr "Sakrij vreme &stvaranja"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Prikaži odredište &veze" msgstr "Prikaži odredište &veze"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Sakrij odredište &veze" msgstr "Sakrij odredište &veze"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Prikaži veličinu fajla" msgstr "Prikaži veličinu fajla"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Sakrij veličinu fajla" msgstr "Sakrij veličinu fajla"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Prikaži vlasnika" msgstr "Prikaži vlasnika"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Sakrij vlasnika" msgstr "Sakrij vlasnika"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Prikaži grupu" msgstr "Prikaži grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Sakrij grupu" msgstr "Sakrij grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Prikaži dozvole" msgstr "Prikaži dozvole"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Sakrij dozvole" msgstr "Sakrij dozvole"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Prikaži URL" msgstr "Prikaži URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ređanje neosetljivo na velika i mala slova" msgstr "Ređanje neosetljivo na velika i mala slova"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekurzivno ređanje" msgstr "Rekurzivno ređanje"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "po imenu (ignoriši velika i mala slova)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokalni fajl"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Prikaži &skrivene fajlove" msgstr "Prikaži &skrivene fajlove"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Da biste koristili fajl morate ga prvo izvaditi iz smeća." msgstr "Da biste koristili fajl morate ga prvo izvaditi iz smeća."
@ -2529,9 +2573,7 @@ msgstr "Po &imenu"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Po &datumu" msgstr "Po &datumu"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2862,18 +2904,25 @@ msgstr "&Idi"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Pro&zor" msgstr "Pro&zor"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Poređaj"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži detalje" msgstr "Prikaži detalje"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Traka detaljnog prikaza liste" msgstr "Traka detaljnog prikaza liste"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Traka info pregleda liste" msgstr "Traka info pregleda liste"
@ -2933,7 +2982,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Traka sa prikazom stabla" msgstr "Traka sa prikazom stabla"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-15 02:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-15 02:08+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Khombisa tiboniso tangaphambilini"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Khombisa &emafayela lafihlekile" msgstr "Khombisa &emafayela lafihlekile"
@ -524,19 +524,19 @@ msgstr "Njengesigcini mafayela lesisha"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Ngalokwehlako" msgstr "Ngalokwehlako"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Khe&tsa..." msgstr "Khe&tsa..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Ungakhetsi..." msgstr "Ungakhetsi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Ungakhetsi konkhe" msgstr "Ungakhetsi konkhe"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Sungula lukhetfo" msgstr "&Sungula lukhetfo"
@ -560,11 +560,11 @@ msgstr ""
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Khetsa emafayela:" msgstr "Khetsa emafayela:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Ungakhetsi emafayhela:" msgstr "Ungakhetsi emafayhela:"
@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Simeleli" msgstr "Simeleli"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2086,196 +2086,238 @@ msgstr "Buka &njenge"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Ligama lelifayhela" msgstr "Ligama lelifayhela"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Luhlobo lwe mime" msgstr "Luhlobo lwe mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Bukhulu" msgstr "Bukhulu"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Lungisiwe" msgstr "Lungisiwe"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Caliwe" msgstr "Caliwe"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Imvumo" msgstr "Imvumo"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Umnikati" msgstr "Umnikati"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Licembu" msgstr "Licembu"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Luchumano" msgstr "Luchumano"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Luhlobo lwelifayela" msgstr "Luhlobo lwelifayela"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Khombisa &luhlobo lwelifayhela" msgstr "Khombisa &luhlobo lwelifayhela"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Luhlobo lwelifayela" msgstr "Luhlobo lwelifayela"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Khombisa luhlobo lweMime" msgstr "Khombisa luhlobo lweMime"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Luhlobo lwe mime" msgstr "Luhlobo lwe mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Khomba &tfola sikhatsi" msgstr "Khomba &tfola sikhatsi"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Khomba &tfola sikhatsi" msgstr "Khomba &tfola sikhatsi"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Khomba &sikhatsi sekudala" msgstr "Khomba &sikhatsi sekudala"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Khomba &sikhatsi sekudala" msgstr "Khomba &sikhatsi sekudala"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Khombisa &luchumano endzaweni yekufikela" msgstr "Khombisa &luchumano endzaweni yekufikela"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Khombisa &luchumano endzaweni yekufikela" msgstr "Khombisa &luchumano endzaweni yekufikela"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Khombisa bukhulu belifayhela" msgstr "Khombisa bukhulu belifayhela"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Khombisa bukhulu belifayhela" msgstr "Khombisa bukhulu belifayhela"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Khombisa umnikati" msgstr "Khombisa umnikati"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Umnikati" msgstr "Umnikati"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Khombisa licembu" msgstr "Khombisa licembu"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Licembu" msgstr "Licembu"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Khombisa imvumo" msgstr "Khombisa imvumo"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Imvumo" msgstr "Imvumo"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Khombisa i-URL" msgstr "Khombisa i-URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Kuhlela lokungavelani" msgstr "Kuhlela lokungavelani"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Ngeligama (lokunganaluvelo)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
msgid "&Locale based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Directories First" #| msgid "Directories First"
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "Ema-directory kucala" msgstr "Ema-directory kucala"
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Khombisa &emafayela lafihlekile" msgstr "Khombisa &emafayela lafihlekile"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ligama" msgstr "Ligama"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
@ -2483,9 +2525,7 @@ msgstr "&Ngeligama"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&Lusuku" msgstr "&Lusuku"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2795,18 +2835,25 @@ msgstr "&Hamba"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Liwindi" msgstr "&Liwindi"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Hlela"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Khombisa imininingwane" msgstr "Khombisa imininingwane"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "I-bar yethulusi lecuketse yesibuki seluhlu" msgstr "I-bar yethulusi lecuketse yesibuki seluhlu"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "I-bar yethulusi yemniningwane yekubuka luhlu" msgstr "I-bar yethulusi yemniningwane yekubuka luhlu"
@ -2866,7 +2913,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "I-bar yethulusi yekuboana lokutsatfu" msgstr "I-bar yethulusi yekuboana lokutsatfu"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 07:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-24 07:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Inaktivera"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Behåll" msgstr "Behåll"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Visa dolda &filer" msgstr "Visa dolda &filer"
@ -570,19 +570,19 @@ msgstr "Kataloger först"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Omvänd" msgstr "Omvänd"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Markera..." msgstr "&Markera..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Avmarkera..." msgstr "Avmarkera..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Avmarkera alla" msgstr "Avmarkera alla"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertera markering" msgstr "&Invertera markering"
@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Avmarkerar alla valda objekt"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverterar den aktuella markeringen av objekt" msgstr "Inverterar den aktuella markeringen av objekt"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Markera filer:" msgstr "Markera filer:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Avmarkera filer:" msgstr "Avmarkera filer:"
@ -788,7 +788,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikon" msgstr "Ikon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Webbadress" msgstr "Webbadress"
@ -2138,187 +2138,231 @@ msgstr "Visa s&om"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Filnamn" msgstr "Filnamn"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime-typ" msgstr "Mime-typ"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Storlek" msgstr "Storlek"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Ändrad" msgstr "Ändrad"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Använd" msgstr "Använd"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Skapad" msgstr "Skapad"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Skydd" msgstr "Skydd"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Ägare" msgstr "Ägare"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupp" msgstr "Grupp"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Länk" msgstr "Länk"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Filtyp" msgstr "Filtyp"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Visa &ändringstillfälle" msgstr "Visa &ändringstillfälle"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Dölj ä&ndringstillfälle" msgstr "Dölj ä&ndringstillfälle"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Visa &filtyp" msgstr "Visa &filtyp"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Dölj &filtyp" msgstr "Dölj &filtyp"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Visa Mime-filtyp" msgstr "Visa Mime-filtyp"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Dölj MIME-typ" msgstr "Dölj MIME-typ"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Visa &åtkomsttid" msgstr "Visa &åtkomsttid"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Dölj &åtkomsttid" msgstr "Dölj &åtkomsttid"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Visa &skapelsetid" msgstr "Visa &skapelsetid"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Dölj &skapelsetid" msgstr "Dölj &skapelsetid"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Visa &länkmål" msgstr "Visa &länkmål"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Dölj &länkmål" msgstr "Dölj &länkmål"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Visa filstorlek" msgstr "Visa filstorlek"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Visa filstorlek" msgstr "Visa filstorlek"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Visa ägare" msgstr "Visa ägare"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Dölj ägare" msgstr "Dölj ägare"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Visa grupp" msgstr "Visa grupp"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Dölj grupp" msgstr "Dölj grupp"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Visa filskydd" msgstr "Visa filskydd"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Dölj skydd" msgstr "Dölj skydd"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Visa webbadress" msgstr "Visa webbadress"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Skiftlägeskänslig sortering" msgstr "Skiftlägeskänslig sortering"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiv sortering" msgstr "Rekursiv sortering"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Efter namn (ej skiftlägeskänslig)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokal fil"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Visa dolda &filer" msgstr "Visa dolda &filer"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Du måste flytta filen från papperskorgen innan du kan använda den." msgstr "Du måste flytta filen från papperskorgen innan du kan använda den."
@ -2524,9 +2568,7 @@ msgstr "Efter &namn"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Efter &datum" msgstr "Efter &datum"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2855,18 +2897,25 @@ msgstr "&Gå"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Fönster" msgstr "&Fönster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sortera"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Visa detaljer" msgstr "Visa detaljer"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detaljerad listvyverktygsrad" msgstr "Detaljerad listvyverktygsrad"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Verktygsrad för informationslistvy" msgstr "Verktygsrad för informationslistvy"
@ -2926,7 +2975,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Trädvyverktygsrad" msgstr "Trädvyverktygsrad"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:18-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:18-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "முன்னோட்டத்தை காட்டு "
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகளைக் காட்டு" msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகளைக் காட்டு"
@ -565,19 +565,19 @@ msgstr "முதல் அடைவு"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descending" msgstr "Descending"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "தேர்ந்தெடு" msgstr "தேர்ந்தெடு"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "தேர்ந்தெடுக்காதே..." msgstr "தேர்ந்தெடுக்காதே..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடுக்காதே" msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடுக்காதே"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "தேர்வுகளைத் தலைகீழாக்கு" msgstr "தேர்வுகளைத் தலைகீழாக்கு"
@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "Unselects all selected items"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "நடப்புத் தேர்வுகளைத் தலைகீழாக்கு" msgstr "நடப்புத் தேர்வுகளைத் தலைகீழாக்கு"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Select files:" msgstr "Select files:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Unselect files:" msgstr "Unselect files:"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "குறும்படம்" msgstr "குறும்படம்"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2125,187 +2125,231 @@ msgstr "எனக் &காட்டு"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "கோப்புப்பெயர்" msgstr "கோப்புப்பெயர்"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "மைம" msgstr "மைம"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "அளவு" msgstr "அளவு"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "மாற்றியமைத்த" msgstr "மாற்றியமைத்த"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "அணுகிய" msgstr "அணுகிய"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "ஆக்கிய" msgstr "ஆக்கிய"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "அனுமதிகள்" msgstr "அனுமதிகள்"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "உரிமையாளர்" msgstr "உரிமையாளர்"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "குழு" msgstr "குழு"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "இணைப்பு" msgstr "இணைப்பு"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "கோப்பு வகை" msgstr "கோப்பு வகை"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "மாற்றியமைத்த நேரத்தைக் காட்டு" msgstr "மாற்றியமைத்த நேரத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "&மாற்றியமைத்த நேரத்தைக் காட்டு" msgstr "&மாற்றியமைத்த நேரத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "கோப்பு வகையைக் காட்டு" msgstr "கோப்பு வகையைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "&கோப்பு வகை" msgstr "&கோப்பு வகை"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "மைம்வகையைக் காட்டு" msgstr "மைம்வகையைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "மைம் மறை வகை" msgstr "மைம் மறை வகை"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "அணுகிய நேரத்தைக் காட்டு" msgstr "அணுகிய நேரத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "&அணுகிய நேரத்தைக் காட்டு" msgstr "&அணுகிய நேரத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "உருவாக்கிய நேரத்தைக் காட்டு" msgstr "உருவாக்கிய நேரத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&உருவாக்கிய நேரத்தைக் காட்டு" msgstr "&உருவாக்கிய நேரத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "இணைப்பின் சேருமிடத்தைக் காட்டு" msgstr "இணைப்பின் சேருமிடத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "&இணைப்பின் சேருமிடத்தைக் காட்டு" msgstr "&இணைப்பின் சேருமிடத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "கோப்பு அளவைக் காட்டு" msgstr "கோப்பு அளவைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "கோப்பு அளவைக் காட்டு " msgstr "கோப்பு அளவைக் காட்டு "
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "உரிமையாளரைக் காட்டு" msgstr "உரிமையாளரைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "மறை உரிமையாளர்" msgstr "மறை உரிமையாளர்"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "தொகுதியைக் காட்டு" msgstr "தொகுதியைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "மறை குழு" msgstr "மறை குழு"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Show Permissions" msgstr "Show Permissions"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "மறை அனுமதிகள்" msgstr "மறை அனுமதிகள்"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL காட்டு" msgstr "URL காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "வகையுணர்வில்லாத வரிசைப்படுத்தல்" msgstr "வகையுணர்வில்லாத வரிசைப்படுத்தல்"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "மீண்டும் அடுக்கல்" msgstr "மீண்டும் அடுக்கல்"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "பெயர"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "வட்டார கோப்பு"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகளைக் காட்டு" msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகளைக் காட்டு"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "பெயர்" msgstr "பெயர்"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "கோப்பை பயன்படுத்த துங்கும் முன் குப்பையில் இருந்து அதை எடுக்க வேண்டும்" msgstr "கோப்பை பயன்படுத்த துங்கும் முன் குப்பையில் இருந்து அதை எடுக்க வேண்டும்"
@ -2510,9 +2554,7 @@ msgstr "பெயரால்"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "தேதியால்" msgstr "தேதியால்"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2834,18 +2876,25 @@ msgstr "&செல்"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&சாளரம்" msgstr "&சாளரம்"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "அடுக்கு"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "விவரங்களைக் காட்டு" msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "விரிவான பட்டியற்காட்சிக் கருவிப்பட்டி" msgstr "விரிவான பட்டியற்காட்சிக் கருவிப்பட்டி"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "விரிவான பட்டியற்காட்சிக் கருவிப்பட்டி" msgstr "விரிவான பட்டியற்காட்சிக் கருவிப்பட்டி"
@ -2905,7 +2954,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "மரக்காட்சிக் கருவிப்பட்டி" msgstr "மரக்காட்சிக் கருவிப்பட்டி"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 17:20+0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 17:20+0500\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Тасвир накардани ташхиси муқадамот"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Нишон додани Файлҳои &Пинҳонкардашуда" msgstr "Нишон додани Файлҳои &Пинҳонкардашуда"
@ -602,19 +602,19 @@ msgstr "Феҳристҳои Якум"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Бо Камшавӣ" msgstr "Бо Камшавӣ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Ҷудосозии..." msgstr "&Ҷудосозии..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Бекор кардани ҷудосозии..." msgstr "Бекор кардани ҷудосозии..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Бекор кардани ҷудосозии Ҳама" msgstr "Бекор кардани ҷудосозии Ҳама"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Ҷудокунии &Баръакс" msgstr "Ҷудокунии &Баръакс"
@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "Ҷудосозии ҳамаи пунктҳои интихобшудар
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Баръакскунии ҷудосозии ҷории пунктҳо" msgstr "Баръакскунии ҷудосозии ҷории пунктҳо"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Файлҳоро ҷудо созед:" msgstr "Файлҳоро ҷудо созед:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Ҷудосозии файлҳоро бекор кунед:" msgstr "Ҷудосозии файлҳоро бекор кунед:"
@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Тасвир" msgstr "Тасвир"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2206,187 +2206,231 @@ msgstr "Азназаргузаронӣ &ҳамчун"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Номи файл" msgstr "Номи файл"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Навъи Mime" msgstr "Навъи Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Андоза" msgstr "Андоза"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Тағир додашуда" msgstr "Тағир додашуда"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Дастёбишуда" msgstr "Дастёбишуда"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Офарида шуда" msgstr "Офарида шуда"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Рухсатҳо" msgstr "Рухсатҳо"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Соҳиб" msgstr "Соҳиб"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Гурӯҳ" msgstr "Гурӯҳ"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Пайванд" msgstr "Пайванд"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Навъи Файл" msgstr "Навъи Файл"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Нишон додани Вақти &Тағирот" msgstr "Нишон додани Вақти &Тағирот"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Пинҳон кардани &вақти тағирот" msgstr "Пинҳон кардани &вақти тағирот"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Нишон додани Навъи &Файл" msgstr "Нишон додани Навъи &Файл"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Пинҳон кардани намуди &файл" msgstr "Пинҳон кардани намуди &файл"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Нишон додани Навъи Mime" msgstr "Нишон додани Навъи Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Пинҳон кардани намуди Mime" msgstr "Пинҳон кардани намуди Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Пинҳон кардани &вақти дастёбӣ" msgstr "Пинҳон кардани &вақти дастёбӣ"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Пинҳон кардани &вақти дастёбӣ " msgstr "Пинҳон кардани &вақти дастёбӣ "
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Нишон додани &вақти офариниш" msgstr "Нишон додани &вақти офариниш"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Пинҳон кардани &вақти офариниш" msgstr "Пинҳон кардани &вақти офариниш"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Нишон додани Ҷои таъиншудаи &Пайванд" msgstr "Нишон додани Ҷои таъиншудаи &Пайванд"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Пинҳон кардани &Ҷои таъиншудаи истинодҳо " msgstr "Пинҳон кардани &Ҷои таъиншудаи истинодҳо "
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Нишон додани Андозаи Файл" msgstr "Нишон додани Андозаи Файл"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Пинҳон кардани Андозаи Файл" msgstr "Пинҳон кардани Андозаи Файл"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Нишон додани Соҳиб" msgstr "Нишон додани Соҳиб"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Пинҳон кардани соҳиб" msgstr "Пинҳон кардани соҳиб"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Нишон додани Гурӯҳ" msgstr "Нишон додани Гурӯҳ"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Пинҳон кардани гурӯҳ" msgstr "Пинҳон кардани гурӯҳ"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Нишон додани рухсатҳо" msgstr "Нишон додани рухсатҳо"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Пинҳон кардани рухсатҳо" msgstr "Пинҳон кардани рухсатҳо"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Нишон додани URL" msgstr "Нишон додани URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Тартибсозӣ Бе Ҳисоби Сабткунанда" msgstr "Тартибсозӣ Бе Ҳисоби Сабткунанда"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Тартибсозии Бозгаштӣ" msgstr "Тартибсозии Бозгаштӣ"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Бо Ном (Бе Ҳисоби Сабткунанда)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Файли маҳаллӣ"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Нишон додани Файлҳои &Пинҳонкардашуда" msgstr "Нишон додани Файлҳои &Пинҳонкардашуда"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ном" msgstr "Ном"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
"Шумо бояд файлро пеш аз имконияти истифодаи он аз сабад ба берун гиред." "Шумо бояд файлро пеш аз имконияти истифодаи он аз сабад ба берун гиред."
@ -2591,9 +2635,7 @@ msgstr "Бо &Ном"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Бо &Сана" msgstr "Бо &Сана"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2899,18 +2941,25 @@ msgstr "&Гузаштан"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Тиреза" msgstr "&Тиреза"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Тартибсозӣ"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Нишон додани Ҷузъҳо" msgstr "Нишон додани Ҷузъҳо"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Панели Асбобҳои Азназаргузаронии Ботафсил дар намуди Рӯйхат" msgstr "Панели Асбобҳои Азназаргузаронии Ботафсил дар намуди Рӯйхат"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Панели Асбобҳои Азназаргузаронии Ахборот дар намуди Рӯйхат" msgstr "Панели Асбобҳои Азназаргузаронии Ахборот дар намуди Рӯйхат"
@ -2970,7 +3019,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Панели Асбобҳои Азназаргузаронӣдар намуди Дарахт" msgstr "Панели Асбобҳои Азназаргузаронӣдар намуди Дарахт"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 22:06+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-12 22:06+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "คงไว้" msgstr "คงไว้"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "แสดงแฟ้มที่ถูกซ่อนไว้" msgstr "แสดงแฟ้มที่ถูกซ่อนไว้"
@ -566,19 +566,19 @@ msgstr "เรียงโฟลเดอร์ก่อน"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "น้อยไปมาก" msgstr "น้อยไปมาก"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "เลือก..." msgstr "เลือก..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "ยกเลิกที่เลือก..." msgstr "ยกเลิกที่เลือก..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "ไม่เลือกทั้งหมด" msgstr "ไม่เลือกทั้งหมด"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "เลือกเป็นตรงกันข้าม" msgstr "เลือกเป็นตรงกันข้าม"
@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "ยกเลิกการเลือกรายการที่เ
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "สลับรายการที่เลือกไว้ให้เป็นตรงกันข้าม" msgstr "สลับรายการที่เลือกไว้ให้เป็นตรงกันข้าม"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "แฟ้มที่เลือก:" msgstr "แฟ้มที่เลือก:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "แฟ้มที่ไม่เลือก:" msgstr "แฟ้มที่ไม่เลือก:"
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "ไอคอน" msgstr "ไอคอน"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "ตำแหน่ง URL" msgstr "ตำแหน่ง URL"
@ -2107,187 +2107,231 @@ msgstr "แสดงเป็น"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "ชื่อแฟ้ม" msgstr "ชื่อแฟ้ม"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "ชนิดแฟ้ม Mime" msgstr "ชนิดแฟ้ม Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "ขนาด" msgstr "ขนาด"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "แก้ไขเมื่อ" msgstr "แก้ไขเมื่อ"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "เข้าใช้เมื่อ" msgstr "เข้าใช้เมื่อ"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ" msgstr "สร้างเมื่อ"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "สิทธิ์ที่อนุญาต" msgstr "สิทธิ์ที่อนุญาต"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "เจ้าของ" msgstr "เจ้าของ"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "กลุ่ม" msgstr "กลุ่ม"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "การเชื่อมโยง" msgstr "การเชื่อมโยง"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "ประเภทแฟ้ม" msgstr "ประเภทแฟ้ม"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "แสดงเวลาที่ทำการแก้ไข" msgstr "แสดงเวลาที่ทำการแก้ไข"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "ซ่อนเวลาที่ทำการแก้ไข" msgstr "ซ่อนเวลาที่ทำการแก้ไข"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "แสดงประเภทของแฟ้ม" msgstr "แสดงประเภทของแฟ้ม"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "ซ่อนประเภทของแฟ้ม" msgstr "ซ่อนประเภทของแฟ้ม"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "แสดงชนิดแฟ้ม Mime" msgstr "แสดงชนิดแฟ้ม Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "ซ่อนชนิดแฟ้ม Mime" msgstr "ซ่อนชนิดแฟ้ม Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "แสดงเวลาที่เข้าใช้" msgstr "แสดงเวลาที่เข้าใช้"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "ซ่อนเวลาที่เข้าใช้" msgstr "ซ่อนเวลาที่เข้าใช้"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "แสดงเวลาที่ทำการสร้าง" msgstr "แสดงเวลาที่ทำการสร้าง"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "ซ่อนเวลาที่ทำการสร้าง" msgstr "ซ่อนเวลาที่ทำการสร้าง"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "แสดงปลายทางที่เชื่อมโยงไป" msgstr "แสดงปลายทางที่เชื่อมโยงไป"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "ซ่อนปลายทางที่เชื่อมโยงไป" msgstr "ซ่อนปลายทางที่เชื่อมโยงไป"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "แสดงขนาดแฟ้ม" msgstr "แสดงขนาดแฟ้ม"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "ซ่อนขนาดแฟ้ม" msgstr "ซ่อนขนาดแฟ้ม"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "แสดงเจ้าของ" msgstr "แสดงเจ้าของ"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "ซ่อนเจ้าของ" msgstr "ซ่อนเจ้าของ"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "แสดงกลุ่ม" msgstr "แสดงกลุ่ม"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "ซ่อนกลุ่ม" msgstr "ซ่อนกลุ่ม"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "แสดงสิทธิ์ที่อนุญาต" msgstr "แสดงสิทธิ์ที่อนุญาต"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "ซ่อนสิทธิ์ที่อนุญาต" msgstr "ซ่อนสิทธิ์ที่อนุญาต"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "แสดงตำแหน่ง URL" msgstr "แสดงตำแหน่ง URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "เรียงลำดับแบบไม่พิจารณาตัวเล็ก-ตัวใหญ่" msgstr "เรียงลำดับแบบไม่พิจารณาตัวเล็ก-ตัวใหญ่"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "เรียงลำดับรวมถึงรายการย่อยด้วย" msgstr "เรียงลำดับรวมถึงรายการย่อยด้วย"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "ตามชื่อ (ไม่พิจารณาตัวเล็ก-ตัวใหญ่)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "แฟ้มในระบบ"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "แสดงแฟ้มที่ถูกซ่อนไว้" msgstr "แสดงแฟ้มที่ถูกซ่อนไว้"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "ชื่อ" msgstr "ชื่อ"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "คุณต้องนำแฟ้มออกจากถังขยะก่อนถึงจะเรียกใช้งานมันได้" msgstr "คุณต้องนำแฟ้มออกจากถังขยะก่อนถึงจะเรียกใช้งานมันได้"
@ -2487,9 +2531,7 @@ msgstr "ตามชื่&อ"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "ตามวั&นที่" msgstr "ตามวั&นที่"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2801,18 +2843,25 @@ msgstr "ไ&ปที่"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&หน้าต่าง" msgstr "&หน้าต่าง"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "เรียงลำดับ"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "แสดงรายละเอียด" msgstr "แสดงรายละเอียด"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "มุมมองแบบแสดงรายละเอียดแบบลิสต์" msgstr "มุมมองแบบแสดงรายละเอียดแบบลิสต์"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "แถบเครื่องมือมุมมองแบบรายการรายละเอียด" msgstr "แถบเครื่องมือมุมมองแบบรายการรายละเอียด"
@ -2872,7 +2921,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "มุมมองแบบต้นไม้" msgstr "มุมมองแบบต้นไม้"

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 19:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 19:49+0300\n"
"Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Önizlemeleri Gizle"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Koru" msgstr "Koru"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Gi&zli Dosyaları Göster" msgstr "Gi&zli Dosyaları Göster"
@ -584,19 +584,19 @@ msgstr "Önce Dizinler"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Tersten" msgstr "Tersten"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Seç..." msgstr "&Seç..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Seçme..." msgstr "Seçme..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Hiçbirisini Seçme" msgstr "Hiçbirisini Seçme"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Seçimi Tersine Çevir" msgstr "&Seçimi Tersine Çevir"
@ -620,11 +620,11 @@ msgstr "Tüm dosyalardeki seçimi kaldırır"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Şimdiki seçimi tersine çevirir" msgstr "Şimdiki seçimi tersine çevirir"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Dosya seç:" msgstr "Dosya seç:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Dosyaları seçme:" msgstr "Dosyaları seçme:"
@ -804,7 +804,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Simge" msgstr "Simge"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2149,187 +2149,231 @@ msgstr "&Farklı görüntüle"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı" msgstr "Dosya adı"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime türü" msgstr "Mime türü"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Boyut" msgstr "Boyut"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Değiştirildi" msgstr "Değiştirildi"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Erişim zamanı" msgstr "Erişim zamanı"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu" msgstr "Oluşturuldu"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "İzinler" msgstr "İzinler"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Sahip" msgstr "Sahip"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grup" msgstr "Grup"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Bağ" msgstr "Bağ"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Dosya Türü" msgstr "Dosya Türü"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Değiş&tirme Zamanını Göster" msgstr "Değiş&tirme Zamanını Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Değiş&tirme Zamanını Gizle" msgstr "Değiş&tirme Zamanını Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "&Dosya Türünü Göster" msgstr "&Dosya Türünü Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "D&osya Türünü Gizle" msgstr "D&osya Türünü Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Mime Türünü Göster" msgstr "Mime Türünü Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Mime Türünü Gizle" msgstr "Mime Türünü Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Erişim &Zamanını Göster" msgstr "Erişim &Zamanını Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Erişim &Zamanını Gizle" msgstr "Erişim &Zamanını Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Oluşturulma Zamanını Göster" msgstr "&Oluşturulma Zamanını Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Oluşturulma Zamanını Gizle" msgstr "&Oluşturulma Zamanını Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "&Bağ Hedefini Göster" msgstr "&Bağ Hedefini Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "&Bağ Hedefini Gizle" msgstr "&Bağ Hedefini Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Dosya Boyutunu Göster" msgstr "Dosya Boyutunu Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Dosya Boyutunu Gizle" msgstr "Dosya Boyutunu Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Sahibi Göster" msgstr "Sahibi Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Sahibini Gizle" msgstr "Sahibini Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Grubu Göster" msgstr "Grubu Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Grubunu Gizle" msgstr "Grubunu Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Yetkileri Göster" msgstr "Yetkileri Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "İzinleri Gizle" msgstr "İzinleri Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL'yi Göster" msgstr "URL'yi Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "İsme göre (Büyük/Küçük Harf Duyarsız)" msgstr "İsme göre (Büyük/Küçük Harf Duyarsız)"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Özyineli Sıralama" msgstr "Özyineli Sıralama"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "İsme Göre (Büyük/Küçük Harf Duyarsız)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Yerel dosya"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Gi&zli Dosyaları Göster" msgstr "Gi&zli Dosyaları Göster"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "İsim" msgstr "İsim"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Dosyayı kullanabilmek için çöp kutusundan çıkarmanız gerekir." msgstr "Dosyayı kullanabilmek için çöp kutusundan çıkarmanız gerekir."
@ -2535,9 +2579,7 @@ msgstr "İ&sim ile"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Za&man ile" msgstr "Za&man ile"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2862,18 +2904,25 @@ msgstr "&Git"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Pencere" msgstr "&Pencere"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Srala"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Ayrıntıları Göster" msgstr "Ayrıntıları Göster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Ayrıntılı ipuçları" msgstr "Ayrıntılı ipuçları"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Bilgi Liste Görünümü Araç Çubuğu" msgstr "Bilgi Liste Görünümü Araç Çubuğu"
@ -2933,7 +2982,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Araç çubuğunu listele" msgstr "Araç çubuğunu listele"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 06:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-08 06:23+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Вимкнути"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Залишити" msgstr "Залишити"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Показати приховані &файли" msgstr "Показати приховані &файли"
@ -584,19 +584,19 @@ msgstr "Теки спочатку"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "У спадаючому порядку" msgstr "У спадаючому порядку"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Вибрати..." msgstr "&Вибрати..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Скасувати вибір..." msgstr "Скасувати вибір..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Скасувати вибір Всього" msgstr "Скасувати вибір Всього"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Інвертувати вибір" msgstr "&Інвертувати вибір"
@ -620,11 +620,11 @@ msgstr "Знімає вибір всіх вибраних елементів"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Робить інверсію поточного вибору" msgstr "Робить інверсію поточного вибору"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Виберіть файли:" msgstr "Виберіть файли:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Скасувати вибір файлів:" msgstr "Скасувати вибір файлів:"
@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Піктограма" msgstr "Піктограма"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2133,135 +2133,135 @@ msgstr "Переглянути &як"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Назва файла" msgstr "Назва файла"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Тип MIME" msgstr "Тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Розмір" msgstr "Розмір"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Змінено" msgstr "Змінено"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Останнє звернення" msgstr "Останнє звернення"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Створено" msgstr "Створено"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Дозволи" msgstr "Дозволи"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Власник" msgstr "Власник"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Група" msgstr "Група"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Посилання" msgstr "Посилання"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Тип файла" msgstr "Тип файла"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Показати час &зміни" msgstr "Показати час &зміни"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Сховати час &зміни" msgstr "Сховати час &зміни"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Показати тип &файла" msgstr "Показати тип &файла"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Сховати &тип файла" msgstr "Сховати &тип файла"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Показати тип MIME" msgstr "Показати тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Сховати тип MIME" msgstr "Сховати тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Показати час &доступу" msgstr "Показати час &доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Сховати час &доступу" msgstr "Сховати час &доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Показати час &створення" msgstr "Показати час &створення"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Сховати час &створення" msgstr "Сховати час &створення"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Показати місце призначення &посилання" msgstr "Показати місце призначення &посилання"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Сховати місце призначення &посилання" msgstr "Сховати місце призначення &посилання"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Показати розмір файла" msgstr "Показати розмір файла"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Сховати розмір файла" msgstr "Сховати розмір файла"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Показати власника" msgstr "Показати власника"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Сховати власника" msgstr "Сховати власника"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Показати групу" msgstr "Показати групу"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Сховати групу" msgstr "Сховати групу"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Показати дозволи" msgstr "Показати дозволи"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Сховати дозволи" msgstr "Сховати дозволи"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Показати URL" msgstr "Показати URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "&Перейменувати та перейти до наступного елементу" msgstr "&Перейменувати та перейти до наступного елементу"
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2269,15 +2269,15 @@ msgstr ""
"Натиск цієї кнопки завершує поточну операцію перейменування, переходить до " "Натиск цієї кнопки завершує поточну операцію перейменування, переходить до "
"наступного елементу та запускає нову операцію перейменування." "наступного елементу та запускає нову операцію перейменування."
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Завершити операцію перейменування та перейти до наступного елементу" msgstr "Завершити операцію перейменування та перейти до наступного елементу"
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "&Перейменувати та перейти до попереднього елементу" msgstr "&Перейменувати та перейти до попереднього елементу"
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2285,35 +2285,79 @@ msgstr ""
"Натиск цієї кнопки завершує поточну операцію перейменування, переходить до " "Натиск цієї кнопки завершує поточну операцію перейменування, переходить до "
"попереднього елементу та запускає нову операцію перейменування." "попереднього елементу та запускає нову операцію перейменування."
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Завершити операцію перейменування та перейти до попереднього елементу" msgstr "Завершити операцію перейменування та перейти до попереднього елементу"
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Упорядкування без урахування регістру" msgstr "Упорядкування без урахування регістру"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "&Альтернативний Порядок Сортування" msgstr "&Альтернативний Порядок Сортування"
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "&Зворотній Порядок Сортування" msgstr "&Зворотній Порядок Сортування"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "За Назвою (не Враховуючи Регістр)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Локальний файл"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "Групувати Спочатку &Теки" msgstr "Групувати Спочатку &Теки"
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Групувати Спочатку &Приховане" msgstr "Групувати Спочатку &Приховане"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Назва" msgstr "Назва"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
"Потрібно відновити файл зі смітника перед тим, як його можна буде " "Потрібно відновити файл зі смітника перед тим, як його можна буде "
@ -2520,9 +2564,7 @@ msgstr "За &назвою"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "За &датою" msgstr "За &датою"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2851,18 +2893,25 @@ msgstr "Пере&йти"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Вікно" msgstr "&Вікно"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Упорядковувати"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Відображення подробиць" msgstr "Відображення подробиць"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Пенал докладного перегляду списком" msgstr "Пенал докладного перегляду списком"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Пенал перегляду з інформацією про зміст" msgstr "Пенал перегляду з інформацією про зміст"
@ -2922,7 +2971,7 @@ msgstr "Стовпчики"
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Ширини Стовпчиків" msgstr "Ширини Стовпчиків"
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Пенал перегляду деревом" msgstr "Пенал перегляду деревом"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Oʻchirish"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Qoldirish" msgstr "Qoldirish"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Yashirilgan fayllarni &koʻrsatish" msgstr "Yashirilgan fayllarni &koʻrsatish"
@ -537,19 +537,19 @@ msgstr "Oldin jildlar"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Kamayish boʻyicha" msgstr "Kamayish boʻyicha"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Belgilash" msgstr "&Belgilash"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Belgilashni bekor qilish" msgstr "Belgilashni bekor qilish"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish" msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Teskarisini tanlash" msgstr "&Teskarisini tanlash"
@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "Hamma elementlarni tanlashni bekor qiladi"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Belgilangan elementlarni teskarisini belgilaydi" msgstr "Belgilangan elementlarni teskarisini belgilaydi"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Fayllarni tanlash:" msgstr "Fayllarni tanlash:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Fayllarni tanlashni bekor qilish:" msgstr "Fayllarni tanlashni bekor qilish:"
@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Nishoncha" msgstr "Nishoncha"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2064,187 +2064,231 @@ msgstr "Sifa&tida koʻrish"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Faylning nomi" msgstr "Faylning nomi"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME turi" msgstr "MIME turi"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Hajmi" msgstr "Hajmi"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Oʻzgargan" msgstr "Oʻzgargan"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Foydalanilgan" msgstr "Foydalanilgan"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Yaratilgan" msgstr "Yaratilgan"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Huquqlar" msgstr "Huquqlar"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Egasi" msgstr "Egasi"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Guruh" msgstr "Guruh"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Bogʻ" msgstr "Bogʻ"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Fayl turi" msgstr "Fayl turi"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Oʻz&gargan vaqtni koʻrsatish" msgstr "Oʻz&gargan vaqtni koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Oʻzgarga&n vaqtni bekitish" msgstr "Oʻzgarga&n vaqtni bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Fayl turini &koʻrsatish" msgstr "Fayl turini &koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Fayl turini be&kitish" msgstr "Fayl turini be&kitish"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME turini koʻrsatish" msgstr "MIME turini koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME turini bekitish" msgstr "MIME turini bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "&Foydalanilgan vaqtni koʻrsatish" msgstr "&Foydalanilgan vaqtni koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Foydalanilga&n vaqtni bekitish" msgstr "Foydalanilga&n vaqtni bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Yaratilgan &vaqtni koʻrsatish" msgstr "Yaratilgan &vaqtni koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Yarati&lgan vaqtni bekitish" msgstr "Yarati&lgan vaqtni bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Bogʻning manzilini &koʻrsatish" msgstr "Bogʻning manzilini &koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Bogʻning manzilini &bekitish" msgstr "Bogʻning manzilini &bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Faylning hajmini koʻrsatish" msgstr "Faylning hajmini koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Faylning hajmini bekitish" msgstr "Faylning hajmini bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Egasini koʻrsatish" msgstr "Egasini koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Egasini bekitish" msgstr "Egasini bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Guruhni koʻrsatish" msgstr "Guruhni koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Guruhni bekitish" msgstr "Guruhni bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Huquqlarni koʻrsatish" msgstr "Huquqlarni koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Huquqlarni bekitish" msgstr "Huquqlarni bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL'ni koʻrsatish" msgstr "URL'ni koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Katta-kichik harfni farqlamay saralash" msgstr "Katta-kichik harfni farqlamay saralash"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiv saralash" msgstr "Rekursiv saralash"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Nomi boʻyicha (Katta-kichik harf farqlanmasin)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Lokal fayl"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Yashirilgan fayllarni &koʻrsatish" msgstr "Yashirilgan fayllarni &koʻrsatish"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomi" msgstr "Nomi"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
"Faylni ishlatishdan oldin uni chiqindilar qutisidan tashqariga " "Faylni ishlatishdan oldin uni chiqindilar qutisidan tashqariga "
@ -2452,9 +2496,7 @@ msgstr "&Nomi boʻyicha"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&Sana boʻyicha" msgstr "&Sana boʻyicha"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2773,18 +2815,25 @@ msgstr "Oʻ&tish"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Oyna" msgstr "&Oyna"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Saralash"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Tafsilotlarni koʻrsatish" msgstr "Tafsilotlarni koʻrsatish"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
@ -2844,7 +2893,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Ўчириш"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Қолдириш" msgstr "Қолдириш"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Яширилган файлларни &кўрсатиш" msgstr "Яширилган файлларни &кўрсатиш"
@ -534,19 +534,19 @@ msgstr "Олдин жилдлар"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Камайиш бўйича" msgstr "Камайиш бўйича"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Белгилаш" msgstr "&Белгилаш"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Белгилашни бекор қилиш" msgstr "Белгилашни бекор қилиш"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Ҳаммасини танлашни бекор қилиш" msgstr "Ҳаммасини танлашни бекор қилиш"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Тескарисини танлаш" msgstr "&Тескарисини танлаш"
@ -570,11 +570,11 @@ msgstr "Ҳамма элементларни танлашни бекор қила
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Белгиланган элементларни тескарисини белгилайди" msgstr "Белгиланган элементларни тескарисини белгилайди"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Файлларни танлаш:" msgstr "Файлларни танлаш:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Файлларни танлашни бекор қилиш:" msgstr "Файлларни танлашни бекор қилиш:"
@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Нишонча" msgstr "Нишонча"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2056,187 +2056,231 @@ msgstr "Сифа&тида кўриш"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Файлнинг номи" msgstr "Файлнинг номи"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME тури" msgstr "MIME тури"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Ҳажми" msgstr "Ҳажми"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Ўзгарган" msgstr "Ўзгарган"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Фойдаланилган" msgstr "Фойдаланилган"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Яратилган" msgstr "Яратилган"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Ҳуқуқлар" msgstr "Ҳуқуқлар"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Эгаси" msgstr "Эгаси"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Гуруҳ" msgstr "Гуруҳ"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Боғ" msgstr "Боғ"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Файл тури" msgstr "Файл тури"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Ўз&гарган вақтни кўрсатиш" msgstr "Ўз&гарган вақтни кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ўзгарга&н вақтни бекитиш" msgstr "Ўзгарга&н вақтни бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Файл турини &кўрсатиш" msgstr "Файл турини &кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Файл турини бе&китиш" msgstr "Файл турини бе&китиш"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME турини кўрсатиш" msgstr "MIME турини кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME турини бекитиш" msgstr "MIME турини бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "&Фойдаланилган вақтни кўрсатиш" msgstr "&Фойдаланилган вақтни кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Фойдаланилга&н вақтни бекитиш" msgstr "Фойдаланилга&н вақтни бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Яратилган &вақтни кўрсатиш" msgstr "Яратилган &вақтни кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Ярати&лган вақтни бекитиш" msgstr "Ярати&лган вақтни бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Боғнинг манзилини &кўрсатиш" msgstr "Боғнинг манзилини &кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Боғнинг манзилини &бекитиш" msgstr "Боғнинг манзилини &бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Файлнинг ҳажмини кўрсатиш" msgstr "Файлнинг ҳажмини кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Файлнинг ҳажмини бекитиш" msgstr "Файлнинг ҳажмини бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Эгасини кўрсатиш" msgstr "Эгасини кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Эгасини бекитиш" msgstr "Эгасини бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Гуруҳни кўрсатиш" msgstr "Гуруҳни кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Гуруҳни бекитиш" msgstr "Гуруҳни бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Ҳуқуқларни кўрсатиш" msgstr "Ҳуқуқларни кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ҳуқуқларни бекитиш" msgstr "Ҳуқуқларни бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL'ни кўрсатиш" msgstr "URL'ни кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Катта-кичик ҳарфни фарқламай саралаш" msgstr "Катта-кичик ҳарфни фарқламай саралаш"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Рекурсив саралаш" msgstr "Рекурсив саралаш"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Номи бўйича (Катта-кичик ҳарф фарқланмасин)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Локал файл"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Яширилган файлларни &кўрсатиш" msgstr "Яширилган файлларни &кўрсатиш"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Номи" msgstr "Номи"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "" msgstr ""
"Файлни ишлатишдан олдин уни чиқиндилар қутисидан ташқарига кўчиришингиз " "Файлни ишлатишдан олдин уни чиқиндилар қутисидан ташқарига кўчиришингиз "
@ -2444,9 +2488,7 @@ msgstr "&Номи бўйича"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&Сана бўйича" msgstr "&Сана бўйича"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2764,18 +2806,25 @@ msgstr "Ў&тиш"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Ойна" msgstr "&Ойна"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Саралаш"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Тафсилотларни кўрсатиш" msgstr "Тафсилотларни кўрсатиш"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
@ -2835,7 +2884,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 00:22+0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-22 00:22+0400\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Tắt"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Giữ" msgstr "Giữ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Hiện các tập tin ẩ&n" msgstr "Hiện các tập tin ẩ&n"
@ -569,19 +569,19 @@ msgstr "Thư mục trước"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Giảm dần" msgstr "Giảm dần"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Chọn..." msgstr "&Chọn..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Bỏ chọn..." msgstr "Bỏ chọn..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Bỏ chọn tất cả" msgstr "Bỏ chọn tất cả"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Chọn đảo &lại" msgstr "Chọn đảo &lại"
@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "Bỏ chọn tất cả các mục đã chọn"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Đảo ngược lại sự lựa chọn hiện thời" msgstr "Đảo ngược lại sự lựa chọn hiện thời"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Chọn tập tin:" msgstr "Chọn tập tin:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Bỏ chọn các tập tin:" msgstr "Bỏ chọn các tập tin:"
@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Biểu tượng" msgstr "Biểu tượng"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2116,187 +2116,231 @@ msgstr "X&em như"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Tên tập tin" msgstr "Tên tập tin"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Dạng mime" msgstr "Dạng mime"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Cỡ" msgstr "Cỡ"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Thay đổi" msgstr "Thay đổi"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Truy cập" msgstr "Truy cập"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Tạo" msgstr "Tạo"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Quyền hạn" msgstr "Quyền hạn"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Sở hữu" msgstr "Sở hữu"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Nhóm" msgstr "Nhóm"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Liên kết" msgstr "Liên kết"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Kiểu tập tin" msgstr "Kiểu tập tin"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Hiện thời gian &sửa" msgstr "Hiện thời gian &sửa"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ẩn thời gian &sửa" msgstr "Ẩn thời gian &sửa"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Hiện kiểu &tập tin" msgstr "Hiện kiểu &tập tin"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Ẩn kiểu &tập tin" msgstr "Ẩn kiểu &tập tin"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Hiện kiểu mime" msgstr "Hiện kiểu mime"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Ẩn kiểu mime" msgstr "Ẩn kiểu mime"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Hiện thời gian &truy cập" msgstr "Hiện thời gian &truy cập"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Ẩn thời gian &truy cập" msgstr "Ẩn thời gian &truy cập"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Hiện thời gian &tạo" msgstr "Hiện thời gian &tạo"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Ẩn thời gian &tạo" msgstr "Ẩn thời gian &tạo"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Hiện tập tin &liên kết tới" msgstr "Hiện tập tin &liên kết tới"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Ẩn tập tin &liên kết tới" msgstr "Ẩn tập tin &liên kết tới"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Hiện cỡ tập tin" msgstr "Hiện cỡ tập tin"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Ẩn cỡ tập tin" msgstr "Ẩn cỡ tập tin"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Hiện tên chủ sở hữu" msgstr "Hiện tên chủ sở hữu"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Ẩn tên chủ sở hữu" msgstr "Ẩn tên chủ sở hữu"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Hiện nhóm sở hữu" msgstr "Hiện nhóm sở hữu"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Ẩn nhóm sở hữu" msgstr "Ẩn nhóm sở hữu"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Hiện quyền hạn" msgstr "Hiện quyền hạn"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ẩn quyền hạn" msgstr "Ẩn quyền hạn"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Hiện URL" msgstr "Hiện URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sắp xếp phân biệt chữ hoa chữ thường" msgstr "Sắp xếp phân biệt chữ hoa chữ thường"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Sắp xếp đệ quy" msgstr "Sắp xếp đệ quy"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Theo tên (không phân biệt chữ hoa, thường)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Tập tin trên máy"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Hiện các tập tin ẩ&n" msgstr "Hiện các tập tin ẩ&n"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Tên" msgstr "Tên"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Bạn cần đưa tập tin ra khỏi thùng rác để dùng nó." msgstr "Bạn cần đưa tập tin ra khỏi thùng rác để dùng nó."
@ -2502,9 +2546,7 @@ msgstr "Theo &tên"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Theo &ngày" msgstr "Theo &ngày"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2823,18 +2865,25 @@ msgstr "&Go"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Cửa sổ" msgstr "&Cửa sổ"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Sắp xếp"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Xem cụ thể" msgstr "Xem cụ thể"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ xem danh sách cụ thể" msgstr "Thanh công cụ xem danh sách cụ thể"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ xem danh sách thông tin" msgstr "Thanh công cụ xem danh sách thông tin"
@ -2894,7 +2943,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ xem hình cây" msgstr "Thanh công cụ xem hình cây"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:52+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Dismete"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Wårder" msgstr "Wårder"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Håyner les fitchîs &catchîs" msgstr "Håyner les fitchîs &catchîs"
@ -585,19 +585,19 @@ msgstr "Ridants al copete"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Dischindant" msgstr "Dischindant"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Tchoezi..." msgstr "&Tchoezi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Distchoezi..." msgstr "Distchoezi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Distchoezi totafwait" msgstr "Distchoezi totafwait"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Tchoezi å r&vier" msgstr "Tchoezi å r&vier"
@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Distchoezi tot çou k' est tchoezi"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Çou ki n' esteut nén tchoezi serè tchoezi, et å rvier" msgstr "Çou ki n' esteut nén tchoezi serè tchoezi, et å rvier"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Tchoezi les fitchîs:" msgstr "Tchoezi les fitchîs:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Distchoezi les fitchîs:" msgstr "Distchoezi les fitchîs:"
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Imådjete" msgstr "Imådjete"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2156,187 +2156,231 @@ msgstr "Vey &come"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "No do fitchî" msgstr "No do fitchî"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Sôre MIME" msgstr "Sôre MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grandeu" msgstr "Grandeu"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Candjaedje" msgstr "Candjaedje"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Eployî" msgstr "Eployî"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Ahivaedje" msgstr "Ahivaedje"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Droets" msgstr "Droets"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Prôpietaire" msgstr "Prôpietaire"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Groupe" msgstr "Groupe"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Loyén" msgstr "Loyén"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Sôre di fitchî" msgstr "Sôre di fitchî"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Håyner l' &moumint do candjaedje" msgstr "Håyner l' &moumint do candjaedje"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Catchî l' &moumint do candjaedje" msgstr "Catchî l' &moumint do candjaedje"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Håyner l' &sôre di fitchî" msgstr "Håyner l' &sôre di fitchî"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Catchî l' &sôre di fitchî" msgstr "Catchî l' &sôre di fitchî"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Håyner l' sôre MIME" msgstr "Håyner l' sôre MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Catchî l' sôre MIME" msgstr "Catchî l' sôre MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Håyner l' moumint ki l' cayet a stî &eployî" msgstr "Håyner l' moumint ki l' cayet a stî &eployî"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Catchî l' moumint ki l' cayet a stî &eployî" msgstr "Catchî l' moumint ki l' cayet a stî &eployî"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Håyner l' moumint ki l' cayet a stî &ahivé" msgstr "Håyner l' moumint ki l' cayet a stî &ahivé"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Catchî l' moumint ki l' cayet a stî &ahivé" msgstr "Catchî l' moumint ki l' cayet a stî &ahivé"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Mostrer l' såme do &loyén" msgstr "Mostrer l' såme do &loyén"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Catchî l' såme do &loyén" msgstr "Catchî l' såme do &loyén"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Håyner l' grandeu" msgstr "Håyner l' grandeu"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Catchî l' grandeu" msgstr "Catchî l' grandeu"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Håyner l' prôpietaire" msgstr "Håyner l' prôpietaire"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Catchî l' prôpietaire" msgstr "Catchî l' prôpietaire"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Håyner l' groupe" msgstr "Håyner l' groupe"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Catchî l' groupe" msgstr "Catchî l' groupe"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Håyner les permissions" msgstr "Håyner les permissions"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Catchî les permissions" msgstr "Catchî les permissions"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Håyner li hårdêye" msgstr "Håyner li hårdêye"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Relire sins tni conte des ptitès/grandès letes" msgstr "Relire sins tni conte des ptitès/grandès letes"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Relî recursif" msgstr "Relî recursif"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "Sol no (sins tni conte des ptitès/grandès letes)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "Locå fitchî"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Håyner les fitchîs &catchîs" msgstr "Håyner les fitchîs &catchîs"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "No" msgstr "No"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Vos dvoz scheure li fitchî foû do batch divant d' polou l' eployî." msgstr "Vos dvoz scheure li fitchî foû do batch divant d' polou l' eployî."
@ -2542,9 +2586,7 @@ msgstr "Sol &No"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Sol &Date" msgstr "Sol &Date"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2874,18 +2916,25 @@ msgstr "&Potchî"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "P&urnea" msgstr "P&urnea"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "Relére"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Håyner spepieuzmint" msgstr "Håyner spepieuzmint"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Båre ås usteyes sipepieuse djivêye" msgstr "Båre ås usteyes sipepieuse djivêye"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Båre ås usteyes djivêye" msgstr "Båre ås usteyes djivêye"
@ -2945,7 +2994,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Båre ås usteyes håyner des coxhes" msgstr "Båre ås usteyes håyner des coxhes"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 10:02+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-17 10:02+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "禁用"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "保留" msgstr "保留"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "显示隐藏文件(&H)" msgstr "显示隐藏文件(&H)"
@ -547,19 +547,19 @@ msgstr "文件夹在前"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "降序" msgstr "降序"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "选择(&L)..." msgstr "选择(&L)..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "取消选择..." msgstr "取消选择..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "全部不选" msgstr "全部不选"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "反转选择(&I)" msgstr "反转选择(&I)"
@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "取消选中全部项目"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "反转当前选择的项目" msgstr "反转当前选择的项目"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "选中文件:" msgstr "选中文件:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "不选文件:" msgstr "不选文件:"
@ -762,7 +762,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "图标" msgstr "图标"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2076,187 +2076,231 @@ msgstr "查看为(&A)"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "文件名" msgstr "文件名"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME 类型" msgstr "MIME 类型"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "大小" msgstr "大小"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "修改时间" msgstr "修改时间"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "访问时间" msgstr "访问时间"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "创建时间" msgstr "创建时间"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "权限" msgstr "权限"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "属主" msgstr "属主"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "组" msgstr "组"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "链接" msgstr "链接"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "文件类型" msgstr "文件类型"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "显示修改时间(&M)" msgstr "显示修改时间(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "隐藏修改时间(&M)" msgstr "隐藏修改时间(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "显示文件类型(&F)" msgstr "显示文件类型(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "隐藏文件类型(&F)" msgstr "隐藏文件类型(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "显示 MIME 类型" msgstr "显示 MIME 类型"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "隐藏 MIME 类型" msgstr "隐藏 MIME 类型"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "显示访问时间(&A)" msgstr "显示访问时间(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "隐藏访问时间(&A)" msgstr "隐藏访问时间(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "显示创建时间(&C)" msgstr "显示创建时间(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "隐藏创建时间(&C)" msgstr "隐藏创建时间(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "显示链接目标(&L)" msgstr "显示链接目标(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "隐藏链接目标(&L)" msgstr "隐藏链接目标(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "显示文件大小" msgstr "显示文件大小"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "隐藏文件大小" msgstr "隐藏文件大小"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "显示属主" msgstr "显示属主"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "隐藏属主" msgstr "隐藏属主"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "显示组" msgstr "显示组"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "隐藏组" msgstr "隐藏组"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "显示权限" msgstr "显示权限"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "隐藏权限" msgstr "隐藏权限"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "显示 URL" msgstr "显示 URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "不区分大小写排序" msgstr "不区分大小写排序"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "嵌套排序" msgstr "嵌套排序"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "按名称(不分大小写)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "本地文件"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "显示隐藏文件(&H)" msgstr "显示隐藏文件(&H)"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "在使用回收站里面的文件之前您必须先将它移出去。" msgstr "在使用回收站里面的文件之前您必须先将它移出去。"
@ -2460,9 +2504,7 @@ msgstr "按名称(&N)"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "按日期(&D)" msgstr "按日期(&D)"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2772,18 +2814,25 @@ msgstr "转到(&G)"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "窗口(&W)" msgstr "窗口(&W)"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "排序"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "显示细节" msgstr "显示细节"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "详细的列表视图工具栏" msgstr "详细的列表视图工具栏"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "信息列表视图工具栏" msgstr "信息列表视图工具栏"
@ -2843,7 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "树形视图工具栏" msgstr "树形视图工具栏"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 08:13+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 08:13+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "停用"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "保留" msgstr "保留"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "顯示隱藏檔(&H)" msgstr "顯示隱藏檔(&H)"
@ -551,19 +551,19 @@ msgstr "資料夾優先"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "遞減" msgstr "遞減"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "選取(&L)..." msgstr "選取(&L)..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "不選取..." msgstr "不選取..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "全部不選取" msgstr "全部不選取"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "反向選取(&I)" msgstr "反向選取(&I)"
@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "取消所有已選擇的項目"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "反向選取所選擇的項目" msgstr "反向選取所選擇的項目"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "選取檔案:" msgstr "選取檔案:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "放棄選取檔案:" msgstr "放棄選取檔案:"
@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "圖示" msgstr "圖示"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2081,187 +2081,231 @@ msgstr "檢視為(&A)"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱" msgstr "檔案名稱"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime 類型" msgstr "Mime 類型"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "大小" msgstr "大小"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "已變更" msgstr "已變更"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "存取" msgstr "存取"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "已建立" msgstr "已建立"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "權限" msgstr "權限"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "擁有者" msgstr "擁有者"
#: listview/konq_listview.cpp:284 #: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "群組" msgstr "群組"
#: listview/konq_listview.cpp:285 #: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "連結" msgstr "連結"
#: listview/konq_listview.cpp:288 #: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "檔案類型" msgstr "檔案類型"
#: listview/konq_listview.cpp:886 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "顯示變更時間(&M)" msgstr "顯示變更時間(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:887 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "隱藏修改時刻(&M)" msgstr "隱藏修改時刻(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:888 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "顯示檔案類型(&F)" msgstr "顯示檔案類型(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:889 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "隱藏檔案類型(&F)" msgstr "隱藏檔案類型(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:890 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "顯示 Mime 類型" msgstr "顯示 Mime 類型"
#: listview/konq_listview.cpp:891 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "隱藏 Mime 類型" msgstr "隱藏 Mime 類型"
#: listview/konq_listview.cpp:892 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "顯示存取時間(&A)" msgstr "顯示存取時間(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:893 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "隱藏存取時刻(&A)" msgstr "隱藏存取時刻(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:894 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "顯示建立時間(&C)" msgstr "顯示建立時間(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:895 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "隱藏建立時刻(&C)" msgstr "隱藏建立時刻(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:896 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "顯示連結目標(&L)" msgstr "顯示連結目標(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:897 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "隱藏連結目的端(&L)" msgstr "隱藏連結目的端(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:898 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "顯示檔案大小" msgstr "顯示檔案大小"
#: listview/konq_listview.cpp:899 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "隱藏檔案大小" msgstr "隱藏檔案大小"
#: listview/konq_listview.cpp:900 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "顯示所有人" msgstr "顯示所有人"
#: listview/konq_listview.cpp:901 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "隱藏擁有者" msgstr "隱藏擁有者"
#: listview/konq_listview.cpp:902 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "顯示群組" msgstr "顯示群組"
#: listview/konq_listview.cpp:903 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "隱藏群組" msgstr "隱藏群組"
#: listview/konq_listview.cpp:904 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "顯示權限" msgstr "顯示權限"
#: listview/konq_listview.cpp:905 #: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "隱藏權限" msgstr "隱藏權限"
#: listview/konq_listview.cpp:906 #: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "顯示 URL" msgstr "顯示 URL"
#: listview/konq_listview.cpp:917 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:919 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:921 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:923 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:925 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:927 #: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:932 #: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "不區分大小寫地排序" msgstr "不區分大小寫地排序"
#: listview/konq_listview.cpp:934 #: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order" msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936 #: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort" #| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order" msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "遞迴搜尋" msgstr "遞迴搜尋"
#: listview/konq_listview.cpp:939 #: listview/konq_listview.cpp:942
msgid "Reverse sort order of current sort column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:950
msgid "&Unicode based"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:952
msgid "Strict numeric Unicode based order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:955
#, fuzzy
#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgid "Unicode based, &case insensitive"
msgstr "依名稱(不區分大小寫)"
#: listview/konq_listview.cpp:957
msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:960
#, fuzzy
#| msgid "Local file"
msgid "&Locale based"
msgstr "本機檔案"
#: listview/konq_listview.cpp:962
msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First" msgid "Group &Directories First"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943 #: listview/konq_listview.cpp:972
msgid "Always display directories before non-directories"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files" #| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First" msgid "Group &Hidden First"
msgstr "顯示隱藏檔(&H)" msgstr "顯示隱藏檔(&H)"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listview.cpp:977
msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名稱" msgstr "名稱"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "使用這個檔案之前,您必需先從垃圾筒裡移出。" msgstr "使用這個檔案之前,您必需先從垃圾筒裡移出。"
@ -2465,9 +2509,7 @@ msgstr "以名稱(&N)"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "以日期(&D)" msgstr "以日期(&D)"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2781,18 +2823,25 @@ msgstr "移至(&G)"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "視窗(&W)" msgstr "視窗(&W)"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 #: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:36 #: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Sort"
msgid "&Sort"
msgstr "排序"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "顯示詳細資料" msgstr "顯示詳細資料"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 #: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "詳細清單工具列" msgstr "詳細清單工具列"
#: listview/konq_infolistview.rc:41 #: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "資訊清單工具列" msgstr "資訊清單工具列"
@ -2852,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:54 #: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "樹狀工具列" msgstr "樹狀工具列"

Loading…
Cancel
Save