|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: klock VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: klock VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-21 18:24+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:26+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:26+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
|
|
|
@ -700,6 +700,14 @@ msgstr "Opstelling Skuif Vertoon Skerm Bewaarder"
|
|
|
|
msgid "SlideShow"
|
|
|
|
msgid "SlideShow"
|
|
|
|
msgstr "Kskyfievertoning"
|
|
|
|
msgstr "Kskyfievertoning"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdesavers/tdeasciiquarium/aasaver.cpp:1199
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "TDEAsciiquarium"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdesavers/tdeasciiquarium/aasaver.cpp:1216
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "TDEAsciiquarium Settings"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdesavers/wave.cpp:42
|
|
|
|
#: kdesavers/wave.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Bitmap Wave Screen Saver"
|
|
|
|
msgid "Bitmap Wave Screen Saver"
|
|
|
|
msgstr "Biskaart Golf Skerm Bewaarder"
|
|
|
|
msgstr "Biskaart Golf Skerm Bewaarder"
|
|
|
@ -1443,6 +1451,29 @@ msgstr "Vertraging:"
|
|
|
|
msgid "Random &position"
|
|
|
|
msgid "Random &position"
|
|
|
|
msgstr "Lukrake Liniêre"
|
|
|
|
msgstr "Lukrake Liniêre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdesavers/tdeasciiquarium/asciiquarium.kcfg:7
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Amount of fish to have in the sea."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdesavers/tdeasciiquarium/asciiquarium.kcfg:9
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"You can use this value to select the number of fish that will be\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\t\t\ton screen at a given time."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdesavers/tdeasciiquarium/settingswidget.ui:16
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Asciiquarium Settings"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdesavers/tdeasciiquarium/settingswidget.ui:27
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "Number of points:"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Number of Fish:"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Nommer van punte:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdesavers/wavecfg.ui:36
|
|
|
|
#: kdesavers/wavecfg.ui:36
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Bitmap Flag Setup"
|
|
|
|
msgid "Bitmap Flag Setup"
|
|
|
@ -1477,9 +1508,6 @@ msgstr "Biskaart Vlag Opstelling"
|
|
|
|
#~ msgid "Setup Bouboule Screen Saver"
|
|
|
|
#~ msgid "Setup Bouboule Screen Saver"
|
|
|
|
#~ msgstr "Opstelling Borrels Skerm Bewaarder"
|
|
|
|
#~ msgstr "Opstelling Borrels Skerm Bewaarder"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Number of points:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Nommer van punte:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Point size:"
|
|
|
|
#~ msgid "Point size:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Punt grootte:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Punt grootte:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|