Merge translation files from master branch.

r14.0.x
TDE Gitea 4 years ago committed by TDE Gitea
parent 0a1a80c0d4
commit 1af7535d67

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-04 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-04 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Aser(محمد عَصَر) <aser@arabeyes.org>\n" "Last-Translator: Mohamed Aser(محمد عَصَر) <aser@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@ -665,19 +665,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "ملائمة العرض" msgstr "ملائمة العرض"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 22:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -665,19 +665,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Səhifəyə GEt" msgstr "Səhifəyə GEt"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 13:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -698,21 +698,21 @@ msgstr "Памылка стартавання KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Старонка цалкам" msgstr "Старонка цалкам"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Пошук спынены." msgstr "Пошук спынены."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Запрашаем" msgstr "Запрашаем"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Выберыце вобласць для павелічэння. Пстрычка па правым гузіку паменшыць " "Выберыце вобласць для павелічэння. Пстрычка па правым гузіку паменшыць "
"маштаб." "маштаб."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Вылучэнне тэксту альбо малюнка" msgstr "Вылучэнне тэксту альбо малюнка"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 23:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -697,21 +697,21 @@ msgstr "Грешка при стартиране на демона KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Мащабиране до височината на страницата" msgstr "Мащабиране до височината на страницата"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Търсенето е прекъснато." msgstr "Търсенето е прекъснато."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Добре дошли" msgstr "Добре дошли"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Маркирайте желаната част от документа. За промяна на мащаба щракнете с " "Маркирайте желаната част от документа. За промяна на мащаба щракнете с "
"десния бутон на мишката." "десния бутон на мишката."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""
"Изчертайте правоъгълник около текста/изображението, което искате да копирате." "Изчертайте правоъгълник около текста/изображението, което искате да копирате."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kpdf.pot\n" "Project-Id-Version: tdegraphics/kpdf.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 16:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -664,19 +664,19 @@ msgstr "Sac'het eo loc'hañ KTTSD : %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Lakaat ar bajenn a-zoare" msgstr "Lakaat ar bajenn a-zoare"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Degemer" msgstr "Degemer"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 11:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-09 11:31-0700\n"
"Last-Translator: Bojana <bojana@utic.net.ba>\n" "Last-Translator: Bojana <bojana@utic.net.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -670,19 +670,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Idi na stranicu" msgstr "Idi na stranicu"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:26+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -698,19 +698,19 @@ msgstr "Ha fallat en engegar el KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Ajusta a la pàgina" msgstr "Ajusta a la pàgina"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "S'ha aturat la cerca." msgstr "S'ha aturat la cerca."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Benvingut" msgstr "Benvingut"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Seleccioneu l'àrea de zoom. Feu clic amb el botó dret per allunyar." msgstr "Seleccioneu l'àrea de zoom. Feu clic amb el botó dret per allunyar."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Dibuixa un rectangle al voltant del text/gràfics a copiar." msgstr "Dibuixa un rectangle al voltant del text/gràfics a copiar."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 06:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-19 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -699,19 +699,19 @@ msgstr "Spuštění KTTSD selhalo: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Přizpůsobit straně" msgstr "Přizpůsobit straně"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Hledání zastaveno." msgstr "Hledání zastaveno."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte" msgstr "Vítejte"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Vyberte oblast pro zvětšení. Pravým kliknutím oddálíte." msgstr "Vyberte oblast pro zvětšení. Pravým kliknutím oddálíte."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Nakreslete obdélník okolo textu nebo obrázku, který chcete zkopírovat." msgstr "Nakreslete obdélník okolo textu nebo obrázku, který chcete zkopírovat."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/kpdf.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/kpdf.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -667,19 +667,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Arhosodd y canfod." msgstr "Arhosodd y canfod."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Croeso" msgstr "Croeso"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 02:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -695,19 +695,19 @@ msgstr "Start af KTTSD mislykkedes: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Tilpas side" msgstr "Tilpas side"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Find stoppet." msgstr "Find stoppet."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen" msgstr "Velkommen"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Vælg forstørrelsesområde. Højreklik for at formindske." msgstr "Vælg forstørrelsesområde. Højreklik for at formindske."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Tegn et rektangel omkring tekst/grafik til kopi." msgstr "Tegn et rektangel omkring tekst/grafik til kopi."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -707,19 +707,19 @@ msgstr "KTTSD-Start fehlgeschlagen: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "An Seite anpassen" msgstr "An Seite anpassen"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Suche gestoppt." msgstr "Suche gestoppt."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen" msgstr "Willkommen"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Wählen Sie den zu vergrößernden Bereich. Ein Rechtsklick verkleinert." msgstr "Wählen Sie den zu vergrößernden Bereich. Ein Rechtsklick verkleinert."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Ziehen Sie mit der Maus ein Rechteck um den zu kopierenden Bereich." msgstr "Ziehen Sie mit der Maus ein Rechteck um den zu kopierenden Bereich."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 19:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-28 19:21+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -703,19 +703,19 @@ msgstr "Η εκκίνηση του KTTSD απέτυχε: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Ταίριασμα στη Σελίδα" msgstr "Ταίριασμα στη Σελίδα"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Η αναζήτηση σταμάτησε." msgstr "Η αναζήτηση σταμάτησε."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Καλώς ήλθατε" msgstr "Καλώς ήλθατε"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Επιλέξτε περιοχή εστίασης. Δεξί κλικ για σμίκρυνση." msgstr "Επιλέξτε περιοχή εστίασης. Δεξί κλικ για σμίκρυνση."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""
"Σχεδιάστε ένα παραλληλόγραμμο γύρο από το κείμενο/γραφικό που θέλετε να " "Σχεδιάστε ένα παραλληλόγραμμο γύρο από το κείμενο/γραφικό που θέλετε να "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 13:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-08 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -697,19 +697,19 @@ msgstr "Starting KTTSD Failed: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Fit Page" msgstr "Fit Page"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Find stopped." msgstr "Find stopped."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Welcome" msgstr "Welcome"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgstr "Select zooming area. Right-click to zoom out."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgstr "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-13 19:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-13 19:12+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -703,19 +703,19 @@ msgstr "El inicio de KTTSD ha fallado: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Ajustar a la página" msgstr "Ajustar a la página"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Buscando parado." msgstr "Buscando parado."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido" msgstr "Bienvenido"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Seleccionar área de aumento. Botón derecho para disminuir." msgstr "Seleccionar área de aumento. Botón derecho para disminuir."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Dibujar un rectángulo alrededor del texto/gráfico a copiar." msgstr "Dibujar un rectángulo alrededor del texto/gráfico a copiar."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -695,19 +695,19 @@ msgstr "KTTSD käivitamine ebaõnnestus: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Mahuta leheküljele" msgstr "Mahuta leheküljele"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Otsimine katkestatud." msgstr "Otsimine katkestatud."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Tere tulemast" msgstr "Tere tulemast"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Vali suurendusala. Paremklõpsuga saab vähendada." msgstr "Vali suurendusala. Paremklõpsuga saab vähendada."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Tõmba hiirega ristkülik ala ümber, mida soovid kopeerida." msgstr "Tõmba hiirega ristkülik ala ümber, mida soovid kopeerida."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-14 08:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-14 08:49+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -697,19 +697,19 @@ msgstr "Errorea KTTSD abiatzean: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Doitu orrialdera" msgstr "Doitu orrialdera"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Bilaketa geltitu da." msgstr "Bilaketa geltitu da."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Ongi etorri" msgstr "Ongi etorri"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Zoomaren eskualdea hautatzen. Eskuin-klikatu zooma txikiagotzeko." msgstr "Zoomaren eskualdea hautatzen. Eskuin-klikatu zooma txikiagotzeko."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Marraztu errektangelu bat kopiatzeko testu/grafikoen inguruan." msgstr "Marraztu errektangelu bat kopiatzeko testu/grafikoen inguruan."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 11:20+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 11:20+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -695,19 +695,19 @@ msgstr "خرابی در آغاز KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "متناسب کردن صفحه" msgstr "متناسب کردن صفحه"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "یافتن ایستاد." msgstr "یافتن ایستاد."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "خوش آمدید" msgstr "خوش آمدید"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "برگزیدن ناحیۀ بزرگ‌نمایی. برای کوچک‌نمایی فشار راست کنید." msgstr "برگزیدن ناحیۀ بزرگ‌نمایی. برای کوچک‌نمایی فشار راست کنید."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "ترسیم یک مستطیل دور متن/نگاره‌‌سازی برای رونوشت." msgstr "ترسیم یک مستطیل دور متن/نگاره‌‌سازی برای رونوشت."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-29 04:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-29 04:31+0300\n"
"Last-Translator: Mikko Ikola <ikola@iki.fi>\n" "Last-Translator: Mikko Ikola <ikola@iki.fi>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -702,19 +702,19 @@ msgstr "KTTSD:n käynnistys epäonnistui: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Sovita sivulle" msgstr "Sovita sivulle"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Etsintä lopetettu." msgstr "Etsintä lopetettu."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Tervetuloa" msgstr "Tervetuloa"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Valitse loitonnusalue. Hiiren oikean painikkeen napsautus loitontaa." msgstr "Valitse loitonnusalue. Hiiren oikean painikkeen napsautus loitontaa."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Piirrä suorakulmio kopioitavan tekstin tai grafiikan ympärille." msgstr "Piirrä suorakulmio kopioitavan tekstin tai grafiikan ympärille."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 00:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 00:36+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -705,19 +705,19 @@ msgstr "Échec du lancement de KTTSD : %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Adapter à la page" msgstr "Adapter à la page"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Recherche arrêtée." msgstr "Recherche arrêtée."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue" msgstr "Bienvenue"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Sélectionnez la zone à agrandir. Utilisez le clic droit pour réduire." msgstr "Sélectionnez la zone à agrandir. Utilisez le clic droit pour réduire."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Dessinez un rectangle autour du texte ou l'image à copier." msgstr "Dessinez un rectangle autour du texte ou l'image à copier."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kpdf.po\n" "Project-Id-Version: tdegraphics/kpdf.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -674,19 +674,19 @@ msgstr "Theip ar thosú KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Stopadh an t-aimsiú." msgstr "Stopadh an t-aimsiú."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Fáilte" msgstr "Fáilte"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -704,19 +704,19 @@ msgstr "Fallou o Inicio de KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Axustar páxina" msgstr "Axustar páxina"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Procura parada." msgstr "Procura parada."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Benvido" msgstr "Benvido"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Escolla a área de aumento. Prema o botón dereito para alonxar." msgstr "Escolla a área de aumento. Prema o botón dereito para alonxar."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Debuxe un rectángulo darredor do texto/gráficos a copiar." msgstr "Debuxe un rectángulo darredor do texto/gráficos a copiar."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 23:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-31 23:42+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -682,19 +682,19 @@ msgstr "ההפעלה של KTTSD נכשלה: %1."
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "התאם עמוד" msgstr "התאם עמוד"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "החיפוש הופסק." msgstr "החיפוש הופסק."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "ברוך בואך" msgstr "ברוך בואך"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "בחר אזור התקרבות. לחיצה ימנית מתרחקת." msgstr "בחר אזור התקרבות. לחיצה ימנית מתרחקת."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "צייר מלבן סביב הטקסט או תמונה להעתקה." msgstr "צייר מלבן סביב הטקסט או תמונה להעתקה."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-19 13:21+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 13:21+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -670,19 +670,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "पृष्ठ पर जाएं" msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -686,19 +686,19 @@ msgstr "Nem sikerült elindítani a KTTSD-t: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Teljes oldal" msgstr "Teljes oldal"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "A keresés leállt." msgstr "A keresés leállt."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Üdvözlet" msgstr "Üdvözlet"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Válassza ki a kinagyítandó területet. Kicsinyítés: jobb kattintással." msgstr "Válassza ki a kinagyítandó területet. Kicsinyítés: jobb kattintással."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Húzzon keretet a másolandó szöveg vagy grafika köré." msgstr "Húzzon keretet a másolandó szöveg vagy grafika köré."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 08:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-18 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -698,19 +698,19 @@ msgstr "Ræsing KTTSD mistókst: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Passa á síðu" msgstr "Passa á síðu"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Leit stöðvuð." msgstr "Leit stöðvuð."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Velkomin(n)" msgstr "Velkomin(n)"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Veldu stækkunarsvæði. Hægrismelltu til að renna frá." msgstr "Veldu stækkunarsvæði. Hægrismelltu til að renna frá."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Dragðu kassa yfir textann/myndina sem þú vilt afrita." msgstr "Dragðu kassa yfir textann/myndina sem þú vilt afrita."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 12:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-26 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -698,21 +698,21 @@ msgstr "Avvio di KTTSD non riuscito: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Pagina intera" msgstr "Pagina intera"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Ricerca terminata." msgstr "Ricerca terminata."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuto" msgstr "Benvenuto"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Seleziona la regione da ingrandire. Fai clic con il pulsante destro per " "Seleziona la regione da ingrandire. Fai clic con il pulsante destro per "
"rimpicciolire." "rimpicciolire."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Seleziona la regione di testo o grafica da copiare." msgstr "Seleziona la regione di testo o grafica da copiare."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 08:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 08:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -690,19 +690,19 @@ msgstr "KTTSD を開始できませんでした: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "ページに合わせる" msgstr "ページに合わせる"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "検索を中止しました。" msgstr "検索を中止しました。"
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "ようこそ" msgstr "ようこそ"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "拡大する範囲を選択してください。右クリックで縮小できます。" msgstr "拡大する範囲を選択してください。右クリックで縮小できます。"
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "コピーするテキスト/画像を四角で囲ってください。" msgstr "コピーするテキスト/画像を四角で囲ってください。"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 14:03+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 14:03+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -688,19 +688,19 @@ msgstr "KTTSD жегу жаңылысы: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Түгел бетке шақтау" msgstr "Түгел бетке шақтау"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Іздеу тоқталды." msgstr "Іздеу тоқталды."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Қош келдіңіз" msgstr "Қош келдіңіз"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Жақындататын аумақты таңдаңыз. Алыстау үшін оң батырманы түртіңіз." msgstr "Жақындататын аумақты таңдаңыз. Алыстау үшін оң батырманы түртіңіз."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Көшірмелеу үшін мәтін/суретті таңдап алыңыз." msgstr "Көшірмелеу үшін мәтін/суретті таңдап алыңыз."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:25+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:25+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -676,19 +676,19 @@ msgstr "ការ​ចាប់ផ្ដើម KTTSD បាន​បរាជ
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "សម​ទំព័រ" msgstr "សម​ទំព័រ"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "បាន​បញ្ឈប់​ការ​ស្វែងរក ។" msgstr "បាន​បញ្ឈប់​ការ​ស្វែងរក ។"
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "សូម​ស្វាគមន៍" msgstr "សូម​ស្វាគមន៍"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "ជ្រើស​តំបន់​ពង្រីក ។ ចុច​កណ្ដុរ​ស្ដាំ ដើម្បី​បង្រួម ។​" msgstr "ជ្រើស​តំបន់​ពង្រីក ។ ចុច​កណ្ដុរ​ស្ដាំ ដើម្បី​បង្រួម ។​"
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "គូរ​ចតុកោណកែង​មួយ ជុំ​វិញ​អត្ថបទ ឬ ក្រាហ្វិក ដើម្បី​ចម្លង ។" msgstr "គូរ​ចតុកោណកែង​មួយ ជុំ​វិញ​អត្ថបទ ឬ ក្រាហ្វិក ដើម្បី​ចម្លង ។"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:40+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -696,19 +696,19 @@ msgstr "KTTSD 데몬 시작 실패: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "페이지 맞춤" msgstr "페이지 맞춤"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "검색 중단" msgstr "검색 중단"
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "환영" msgstr "환영"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "축소할 부분을 선택하세요. 오른쪽 클릭으로 축소됩니다." msgstr "축소할 부분을 선택하세요. 오른쪽 클릭으로 축소됩니다."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "복사할 텍스트/이미지 주변에 직사각형을 그리세요." msgstr "복사할 텍스트/이미지 주변에 직사각형을 그리세요."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -911,20 +911,20 @@ msgstr "Nepavyko paleisti KTTSD"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Paieška sustabdyta." msgstr "Paieška sustabdyta."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Sveiki" msgstr "Sveiki"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 18:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-04 18:27+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -704,19 +704,19 @@ msgstr "Стартувањето на KTTSD не успеа: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Сразмерно на страница" msgstr "Сразмерно на страница"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Барањето е запрено." msgstr "Барањето е запрено."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Добредојдовте" msgstr "Добредојдовте"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Изберете површина за зумирање. Десен клик за одзумирање." msgstr "Изберете површина за зумирање. Десен клик за одзумирање."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Нацртајте правоаголник околу текстот/графиката за копирање." msgstr "Нацртајте правоаголник околу текстот/графиката за копирање."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-13 16:00+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-13 16:00+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -686,19 +686,19 @@ msgstr "Memulakan KTTSD Gagal: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Muat Halaman" msgstr "Muat Halaman"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Carian berhenti." msgstr "Carian berhenti."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang" msgstr "Selamat Datang"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Pilih kawasan zum. Klik kanan untuk zum keluar." msgstr "Pilih kawasan zum. Klik kanan untuk zum keluar."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Lukis segi empat tepat keliling teks/grafik untuk salin." msgstr "Lukis segi empat tepat keliling teks/grafik untuk salin."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 12:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-26 12:26+0200\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
@ -699,19 +699,19 @@ msgstr "Lyktes ikke å starte KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Tilpass til siden" msgstr "Tilpass til siden"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Søk stoppet." msgstr "Søk stoppet."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen" msgstr "Velkommen"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Velg visningsområde. Høyreklikk for å vise i mindre størrelse." msgstr "Velg visningsområde. Høyreklikk for å vise i mindre størrelse."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Tegn en firkant rundt teksten/bildene som skal kopieres." msgstr "Tegn en firkant rundt teksten/bildene som skal kopieres."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 01:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 01:27+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -701,19 +701,19 @@ msgstr "Starten vun KTTSD fehlslaan: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Op Siet topassen" msgstr "Op Siet topassen"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Söök anhollen." msgstr "Söök anhollen."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Willkamen" msgstr "Willkamen"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Söök dat Rebeet för't Gröttermaken ut. Lütter mit Rechtsklick." msgstr "Söök dat Rebeet för't Gröttermaken ut. Lütter mit Rechtsklick."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Treck en Rahmen rund den Text / de Biller, de(n) Du koperen wullt." msgstr "Treck en Rahmen rund den Text / de Biller, de(n) Du koperen wullt."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 12:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 12:23+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -704,19 +704,19 @@ msgstr "Starten van KTTSD is mislukt: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Pagina passend maken" msgstr "Pagina passend maken"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Zoeken gestopt." msgstr "Zoeken gestopt."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Welkom" msgstr "Welkom"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Zoomgebied selecteren. Rechter muisklik zoomt uit." msgstr "Zoomgebied selecteren. Rechter muisklik zoomt uit."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Teken een rechthoek rond de tekst/afbeelding om te kopiëren." msgstr "Teken een rechthoek rond de tekst/afbeelding om te kopiëren."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -694,19 +694,19 @@ msgstr "Klarte ikkje starta KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Tilpass til sida" msgstr "Tilpass til sida"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Søk stoppa." msgstr "Søk stoppa."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen" msgstr "Velkommen"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Vel visingsområde. Høgreklikk for å visa i mindre storleik." msgstr "Vel visingsområde. Høgreklikk for å visa i mindre storleik."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Teikn ein firkant rundt teksten/grafikken som skal kopierast." msgstr "Teikn ein firkant rundt teksten/grafikken som skal kopierast."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:38+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:38+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -673,19 +673,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "ਸਫ਼ੇ ਅਨੁਸਾਰ" msgstr "ਸਫ਼ੇ ਅਨੁਸਾਰ"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "ਖੋਜ ਰੋਕੀ ਗਈ ਹੈ।" msgstr "ਖੋਜ ਰੋਕੀ ਗਈ ਹੈ।"
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ। ਆਕਾਰ ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।" msgstr "ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ। ਆਕਾਰ ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।"
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "ਪਾਠ/ਗਰਾਫਿਕਸ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਇਤ ਬਣਾਓ।" msgstr "ਪਾਠ/ਗਰਾਫਿਕਸ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਇਤ ਬਣਾਓ।"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 06:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-19 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -696,20 +696,20 @@ msgstr "Uruchamianie KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Dopasuj stronę" msgstr "Dopasuj stronę"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Wyszukiwanie zatrzymane." msgstr "Wyszukiwanie zatrzymane."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Witamy" msgstr "Witamy"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Wybierz obszar powiększenia. Kliknij prawym przyciskiem by pomniejszyć." "Wybierz obszar powiększenia. Kliknij prawym przyciskiem by pomniejszyć."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Rysuj prostokąt wokół tekstu/grafiki do skopiowania." msgstr "Rysuj prostokąt wokół tekstu/grafiki do skopiowania."

@ -1,8 +1,9 @@
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kttsd\n" "Project-Id-Version: kttsd\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-05 12:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaccessibility/kttsd/pt/>\n" "projects/tdeaccessibility/kttsd/pt/>\n"
@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
"X-POFile-SpellExtra: Sentence\n" "X-POFile-SpellExtra: Sentence\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -640,11 +641,11 @@ msgstr "KTTSMgr"
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:60 #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:60
msgid "Text-to-Speech Manager" msgid "Text-to-Speech Manager"
msgstr "Gestor de de Síntese de Texto para Voz" msgstr "Gestor de síntese de texto para voz"
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:89 #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:89
msgid "TDE Text-to-Speech Manager" msgid "TDE Text-to-Speech Manager"
msgstr "Gestor de de Síntese de Texto para Voz do TDE" msgstr "Gestor de síntese de texto para voz do TDE"
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:156 #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:156
msgid "<qt>Text-to-Speech Manager" msgid "<qt>Text-to-Speech Manager"

@ -1,27 +1,31 @@
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: katehelloworld\n" "Project-Id-Version: katehelloworld\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-02 23:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 18:30+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdeaddons/kate-helloworld/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
"X-POFile-SpellExtra: \n" "X-POFile-SpellExtra: \n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Hugo Carvalho"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "hugokarvalho@hotmail.com"
#: plugin_katehelloworld.cpp:33 #: plugin_katehelloworld.cpp:33
msgid "Insert Hello World" msgid "Insert Hello World"

@ -1,17 +1,19 @@
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filetypes\n" "Project-Id-Version: filetypes\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-30 16:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdebase/filetypes/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Spell-Extra: Multipurpose Extensions konqueror KWord\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
"X-Spell-Extra: kwd x-kword txt text plain png image KEditFileType\n" "X-Spell-Extra: kwd x-kword txt text plain png image KEditFileType\n"
"X-POFile-SpellExtra: winid text image KEditFileType kword plain txt KWord\n"
"X-POFile-SpellExtra: Extensions kwd Multipurpose\n" "X-POFile-SpellExtra: Extensions kwd Multipurpose\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -204,7 +206,7 @@ msgid ""
"the information for that file type using the controls on the right." "the information for that file type using the controls on the right."
msgstr "" msgstr ""
"Aqui poderá ver uma lista hierárquica dos tipos de ficheiros conhecidos pelo " "Aqui poderá ver uma lista hierárquica dos tipos de ficheiros conhecidos pelo "
"seu computador. Carregue no '+' para expandir uma categoria, ou no '-' para " "seu computador. Carregue no '+' para expandir uma categoria, ou no '-' para "
"a esconder. Seleccione um tipo de ficheiro (por exemplo, text/html para os " "a esconder. Seleccione um tipo de ficheiro (por exemplo, text/html para os "
"ficheiros HTML) para o editar, utilizando as opções à direita." "ficheiros HTML) para o editar, utilizando as opções à direita."
@ -230,7 +232,7 @@ msgstr "O tipo de ficheiro a editar (por exemplo, text/html)"
#: keditfiletype.cpp:114 #: keditfiletype.cpp:114
msgid "KEditFileType" msgid "KEditFileType"
msgstr "KEditFileType" msgstr "Tipo de ficheiro KEdit"
#: keditfiletype.cpp:115 #: keditfiletype.cpp:115
msgid "" msgid ""
@ -240,9 +242,8 @@ msgstr ""
"tipo de ficheiros" "tipo de ficheiros"
#: keditfiletype.cpp:117 #: keditfiletype.cpp:117
#, fuzzy
msgid "(c) 2000, KDE developers" msgid "(c) 2000, KDE developers"
msgstr "(c) 2000, equipa de desenvolvimento do TDE" msgstr "(c) 2000, equipa de desenvolvimento do KDE"
#: keditfiletype.cpp:151 #: keditfiletype.cpp:151
msgid "%1 File" msgid "%1 File"

@ -1,30 +1,32 @@
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmconfig\n" "Project-Id-Version: tdmconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdebase/tdmconfig/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: TDM kcmtdm Admin kdesktop admin fu sbin halt Grub\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: One Star\n" "X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
"X-POFile-SpellExtra: xsetroot Setup reboot Xft Xsetup Lilo tdmrc UID Root\n"
"X-POFile-SpellExtra: display UIDs\n" "X-POFile-SpellExtra: display UIDs\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: One Star\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais,Hugo Carvalho"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org,hugokarvalho@hotmail.com"
#: background.cpp:47 #: background.cpp:47
msgid "E&nable background" msgid "E&nable background"
@ -227,22 +229,23 @@ msgstr ""
#: tdm-appear.cpp:179 #: tdm-appear.cpp:179
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Nenhum"
#: tdm-appear.cpp:180 #: tdm-appear.cpp:180
msgid "Trinity compositor" msgid "Trinity compositor"
msgstr "" msgstr "Compositor Trinity"
#: tdm-appear.cpp:181 #: tdm-appear.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Compositor:" msgid "Compositor:"
msgstr "Posição:" msgstr "Compositor:"
#: tdm-appear.cpp:185 #: tdm-appear.cpp:185
msgid "" msgid ""
"Choose a compositor to be used in TDM. Note that the chosen compositor will " "Choose a compositor to be used in TDM. Note that the chosen compositor will "
"continue to run after login." "continue to run after login."
msgstr "" msgstr ""
"Escolher um compositor para ser utilizado no TDM. Note-se que o compositor "
"escolhido continuará a funcionar após o início de sessão."
#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84 #: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84
msgid "<default>" msgid "<default>"
@ -282,7 +285,7 @@ msgstr "Três Asteriscos"
#: tdm-appear.cpp:219 #: tdm-appear.cpp:219
msgid "Echo &mode:" msgid "Echo &mode:"
msgstr "Modo de &eco:" msgstr "&Modo de eco:"
#: tdm-appear.cpp:223 #: tdm-appear.cpp:223
msgid "" msgid ""
@ -310,11 +313,11 @@ msgstr ""
#: tdm-appear.cpp:246 #: tdm-appear.cpp:246
msgid "Secure Attention Key" msgid "Secure Attention Key"
msgstr "" msgstr "Chave de atenção segura"
#: tdm-appear.cpp:249 #: tdm-appear.cpp:249
msgid "Enable Secure Attention Key" msgid "Enable Secure Attention Key"
msgstr "" msgstr "Ativar chave de atenção segura"
#: tdm-appear.cpp:257 #: tdm-appear.cpp:257
msgid "" msgid ""
@ -355,9 +358,9 @@ msgstr ""
"Esta não será gravada." "Esta não será gravada."
#: tdm-appear.cpp:520 tdm-appear.cpp:583 #: tdm-appear.cpp:520 tdm-appear.cpp:583
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Welcome to %n" msgid "Welcome to %n"
msgstr "Bem-vindo(a) ao %s em %n" msgstr "Bem-vindo(a) ao %n"
#: tdm-appear.cpp:600 #: tdm-appear.cpp:600
msgid "" msgid ""
@ -855,7 +858,7 @@ msgstr "Admin., utilizador"
#: tdm-users.cpp:158 #: tdm-users.cpp:158
msgid "User, admin" msgid "User, admin"
msgstr "Utilizador, admin." msgstr "Utilizador, admin"
#: tdm-users.cpp:159 #: tdm-users.cpp:159
msgid "User" msgid "User"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 10:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -695,19 +695,19 @@ msgstr "O arranque do KTTSD falhou: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Ajustar Página" msgstr "Ajustar Página"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "A procura foi interrompida." msgstr "A procura foi interrompida."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo" msgstr "Bem-vindo"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Escolha a zona a ampliar. Botão direito para reduzir a ampliação." msgstr "Escolha a zona a ampliar. Botão direito para reduzir a ampliação."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Desenhe um rectângulo em torno do texto/imagem a copiar." msgstr "Desenhe um rectângulo em torno do texto/imagem a copiar."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 16:58-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 16:58-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -700,20 +700,20 @@ msgstr "Falha ao Iniciar o KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Ajustar para a Página" msgstr "Ajustar para a Página"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Busca encerrada." msgstr "Busca encerrada."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Bem Vindo" msgstr "Bem Vindo"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Selecione a área de zoom. Clique com o botão direito para diminuir o zoom." "Selecione a área de zoom. Clique com o botão direito para diminuir o zoom."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Desenhe um retângulo em volta do texto/imagem que você quer copiar." msgstr "Desenhe um retângulo em volta do texto/imagem que você quer copiar."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-30 00:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-30 00:02+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -671,19 +671,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Du-te la pagina" msgstr "Du-te la pagina"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 12:27+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-02 12:27+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -699,20 +699,20 @@ msgstr "Ошибка запуска KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Страница целиком" msgstr "Страница целиком"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Поиск остановлен." msgstr "Поиск остановлен."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Добро пожаловать" msgstr "Добро пожаловать"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Выберите область для увеличения. Щелчок правой кнопкой мыши уменьшит масштаб." "Выберите область для увеличения. Щелчок правой кнопкой мыши уменьшит масштаб."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Выделение текста или рисунка." msgstr "Выделение текста или рисунка."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf 3.4\n" "Project-Id-Version: kpdf 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -760,20 +760,20 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Ipaji ya mbere" msgstr "Ipaji ya mbere"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Ishaka yahagaritswe." msgstr "Ishaka yahagaritswe."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Urakaza neza" msgstr "Urakaza neza"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Umwanya . - Kanda Kuri Ihindurangano Inyuma . " msgstr "Umwanya . - Kanda Kuri Ihindurangano Inyuma . "
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "A Urukiramende i Umwandiko /Ibishushanyo Kuri Gukoporora . " msgstr "A Urukiramende i Umwandiko /Ibishushanyo Kuri Gukoporora . "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 10:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 10:29+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -667,19 +667,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Mana siidui" msgstr "Mana siidui"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 17:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -697,20 +697,20 @@ msgstr "Spúšťanie KTTSD zlyhalo: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Zobraziť celú stránku" msgstr "Zobraziť celú stránku"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Hľadanie zastavené." msgstr "Hľadanie zastavené."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte" msgstr "Vitajte"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Vyberte oblasť, ktorú chcete zväčšiť. Pravým kliknutím oblasť zmenšíte." "Vyberte oblasť, ktorú chcete zväčšiť. Pravým kliknutím oblasť zmenšíte."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Okolo kopírovaného textu/grafiky urobte myšou obdĺžnik." msgstr "Okolo kopírovaného textu/grafiky urobte myšou obdĺžnik."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -701,21 +701,21 @@ msgstr "Zaganjanje KTTSD je spodletelo: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Prilagodi strani" msgstr "Prilagodi strani"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Iskanje je ustavljeno." msgstr "Iskanje je ustavljeno."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodošli" msgstr "Dobrodošli"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Izberite področje približanja. Kliknite z desnim miškinim gumbom za " "Izberite področje približanja. Kliknite z desnim miškinim gumbom za "
"oddaljenje." "oddaljenje."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Nariše pravokotnik okoli besedila ali grafike, da se lahko kopira." msgstr "Nariše pravokotnik okoli besedila ali grafike, da se lahko kopira."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -696,19 +696,19 @@ msgstr "Покретање KTTSD није успело: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Уклопи страну" msgstr "Уклопи страну"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Налажење заустављено." msgstr "Налажење заустављено."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Добродошли" msgstr "Добродошли"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Изаберите област увеличања. Десно кликните за умањење." msgstr "Изаберите област увеличања. Десно кликните за умањење."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Исцртајте правоугаоник око текста/графике за копирање." msgstr "Исцртајте правоугаоник око текста/графике за копирање."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -697,19 +697,19 @@ msgstr "Pokretanje KTTSD nije uspelo: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Uklopi stranu" msgstr "Uklopi stranu"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Nalaženje zaustavljeno." msgstr "Nalaženje zaustavljeno."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodošli" msgstr "Dobrodošli"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Izaberite oblast uveličanja. Desno kliknite za umanjenje." msgstr "Izaberite oblast uveličanja. Desno kliknite za umanjenje."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Iscrtajte pravougaonik oko teksta/grafike za kopiranje." msgstr "Iscrtajte pravougaonik oko teksta/grafike za kopiranje."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -695,19 +695,19 @@ msgstr "Start av KTTSD misslyckades: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Fyll sidan" msgstr "Fyll sidan"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Sökning stoppad." msgstr "Sökning stoppad."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen" msgstr "Välkommen"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Välj zoomområde. Högerklicka för att zooma ut." msgstr "Välj zoomområde. Högerklicka för att zooma ut."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Rita en rektangel omkring text eller grafik att kopiera." msgstr "Rita en rektangel omkring text eller grafik att kopiera."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-24 23:18-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 23:18-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
@ -683,19 +683,19 @@ msgstr "KTTSDஐ துவக்க முடியவில்லை: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "பக்கத்துக்கு பொருத்து" msgstr "பக்கத்துக்கு பொருத்து"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "தேடுதல் நிறுத்தப்பட்டது." msgstr "தேடுதல் நிறுத்தப்பட்டது."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "நல்வரவு" msgstr "நல்வரவு"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "பெரிதாக்கும் பரப்பை தேர்ந்தெடு. சிறிதாக்க வலதுபக்கம் க்ளிக் செய்யவும்." msgstr "பெரிதாக்கும் பரப்பை தேர்ந்தெடு. சிறிதாக்க வலதுபக்கம் க்ளிக் செய்யவும்."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "உரை/சித்திரங்களை நகல் எடுக்க ஒரு நீள்சதுரத்தை வரை." msgstr "உரை/சித்திரங்களை நகல் எடுக்க ஒரு நீள்சதுரத்தை வரை."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:14+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:14+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -670,19 +670,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Ба саҳифа гузаштан" msgstr "Ба саҳифа гузаштан"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-24 19:16+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-24 19:16+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -655,19 +655,19 @@ msgstr ""
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "" msgstr ""

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-15 12:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-15 12:03+0300\n"
"Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -695,20 +695,20 @@ msgstr "KTTSD Başlatılamadı: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Sayfayı Sığdır" msgstr "Sayfayı Sığdır"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Bulma işlemi durduruldu." msgstr "Bulma işlemi durduruldu."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Hoş geldiniz" msgstr "Hoş geldiniz"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Büyütülecek alanı seçin. Küçültmek için farenin sağ düğmesine tıklayın." "Büyütülecek alanı seçin. Küçültmek için farenin sağ düğmesine tıklayın."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Kopyalamak için metnin/grafiğin etrafına bir dikdörtgen çizin." msgstr "Kopyalamak için metnin/grafiğin etrafına bir dikdörtgen çizin."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 04:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-01 04:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -702,20 +702,20 @@ msgstr "Не вдалось запустити KTTSD: %1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "Влаштувати сторінку" msgstr "Влаштувати сторінку"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "Пошук зупинено." msgstr "Пошук зупинено."
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Ласкаво просимо!" msgstr "Ласкаво просимо!"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
"Виберіть ділянку масштабування. Щоб зменшити, клацніть правою кнопкою мишки." "Виберіть ділянку масштабування. Щоб зменшити, клацніть правою кнопкою мишки."
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Намалюйте прямокутник навколо тексту/малюнка для копіювання." msgstr "Намалюйте прямокутник навколо тексту/малюнка для копіювання."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:13+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:13+0800\n"
"Last-Translator: Yan Shuangchun <yahzee@d3eye.com>\n" "Last-Translator: Yan Shuangchun <yahzee@d3eye.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -677,19 +677,19 @@ msgstr "启动 KTTSD 失败:%1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "适合整页" msgstr "适合整页"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "查找已停止。" msgstr "查找已停止。"
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "欢迎" msgstr "欢迎"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "选择缩放区域。右键单击可缩小。" msgstr "选择缩放区域。右键单击可缩小。"
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "在要复制的文字/图形周围绘制矩形。" msgstr "在要复制的文字/图形周围绘制矩形。"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n" "Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 12:11+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-12 12:11+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -672,19 +672,19 @@ msgstr "啟動 KTTSD 失敗:%1"
msgid "Fit Page" msgid "Fit Page"
msgstr "符合頁面" msgstr "符合頁面"
#: ui/pageview.cpp:2037 #: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped." msgid "Find stopped."
msgstr "已停止搜尋。" msgstr "已停止搜尋。"
#: ui/pageview.cpp:2047 #: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "歡迎" msgstr "歡迎"
#: ui/pageview.cpp:2172 #: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "選擇縮放區域。點右鍵以縮小。" msgstr "選擇縮放區域。點右鍵以縮小。"
#: ui/pageview.cpp:2178 #: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "在文字/圖形周圍畫一個矩形以複製。" msgstr "在文字/圖形周圍畫一個矩形以複製。"

Loading…
Cancel
Save