Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)

Translation: tdebase/kcmkonsole
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkonsole/nl/
pull/62/head
Heimen Stoffels 1 month ago committed by TDE Weblate
parent e9eb12b039
commit 1b2571b457

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonsole\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kcmkonsole/nl/>\n"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "S&essie"
#: schemadialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "Konsole Schema Editor"
msgstr "Konsole Schema Bewerker"
msgstr "Konsole-schemabewerker"
#: schemadialog.ui:42
#, no-c-format
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Shellk&leur:"
#: schemadialog.ui:98
#, no-c-format
msgid "&Bold"
msgstr "&Vet"
msgstr "&Vetgedrukt"
#: schemadialog.ui:129 sessiondialog.ui:104
#, no-c-format
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Willekeurige tint"
#: schemadialog.ui:173
#, no-c-format
msgid "Trans&parent"
msgstr "Trans&parant"
msgstr "Door&zichtig"
#: schemadialog.ui:181
#, no-c-format
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "3 - Kleur 1 (rood)"
#: schemadialog.ui:210
#, no-c-format
msgid "4 - Color 2 (green)"
msgstr "4 -Kleur 2 (groen)"
msgstr "4 - Kleur 2 (groen)"
#: schemadialog.ui:215
#, no-c-format
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "7 - Kleur 5 (magenta)"
#: schemadialog.ui:230
#, no-c-format
msgid "8 - Color 6 (cyan)"
msgstr "8 - Kleur 6 (cyaan)"
msgstr "8 - Kleur 6 (blauwgroen)"
#: schemadialog.ui:235
#, no-c-format
@ -447,12 +447,12 @@ msgstr "9 - Kleur 7 (wit)"
#: schemadialog.ui:240
#, no-c-format
msgid "10 - Foreground Intensive Color"
msgstr "10 - voorgrondintensieve kleur"
msgstr "10 - nadrukkelijke voorgrondkleur"
#: schemadialog.ui:245
#, no-c-format
msgid "11 - Background Intensive Color"
msgstr "11 - achtergrondintensieve kleur"
msgstr "11 - nadrukkelijke achtergrondkleur"
#: schemadialog.ui:250
#, no-c-format
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "17 - kleur 5 intensief (licht magenta)"
#: schemadialog.ui:280
#, no-c-format
msgid "18 - Color 6 Intensive (light cyan)"
msgstr "18 kleur 6 intensief (licht cyaan)"
msgstr "18 - kleur 6 intensief (licht blauwgroen)"
#: schemadialog.ui:285
#, no-c-format
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Inst&ellen als standaardschema"
#: schemadialog.ui:339
#, no-c-format
msgid "Sa&ve Schema..."
msgstr "Schema op&slaan..."
msgstr "Schema op&slaan"
#: schemadialog.ui:347
#, no-c-format
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Achtergrond"
#: schemadialog.ui:409
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
msgstr ""
#: schemadialog.ui:415
#, no-c-format
@ -547,12 +547,12 @@ msgstr "Afbeeld&ing:"
#: schemadialog.ui:448
#, no-c-format
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgstr "Min."
#: schemadialog.ui:467
#, no-c-format
msgid "Max"
msgstr "Max"
msgstr "Max."
#: schemadialog.ui:475
#, no-c-format
@ -562,12 +562,12 @@ msgstr "&Vervagen naar:"
#: schemadialog.ui:528
#, no-c-format
msgid "Tr&ansparent"
msgstr "Tr&ansparant"
msgstr "Doorz&ichtig"
#: sessiondialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "Konsole Session Editor"
msgstr "Konsole Schema Bewerker"
msgstr "Konsole-schemabewerker"
#: sessiondialog.ui:59
#, no-c-format
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Normaal"
#: sessiondialog.ui:69
#, no-c-format
msgid "Tiny"
msgstr "Piepklein"
msgstr "Erg klein"
#: sessiondialog.ui:74
#, no-c-format
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Klein"
#: sessiondialog.ui:79
#, no-c-format
msgid "Medium"
msgstr "Middel"
msgstr "Gemiddeld"
#: sessiondialog.ui:84
#, no-c-format
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Sessie"
#: sessiondialog.ui:262
#, no-c-format
msgid "Sa&ve Session..."
msgstr "Sessie op&slaan..."
msgstr "Sessie op&slaan"
#: sessiondialog.ui:270
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save