Updated translation strings after commit tdegraphics #10525c77 to avoid

fuzzy strings.

Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
(cherry picked from commit 15b83a5f13)
r14.0.x
Michele Calgaro 5 years ago
parent f2b71af78f
commit 1c9aac2d5d
Signed by: MicheleC
GPG Key ID: 2A75B7CA8ADED5CF

@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Aanskaf 'n grys voorskou al in kleur modus (vinniger)"
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr ""
#: shell/main.cpp:28

@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "إكتسب معاينة رمادية اللون حتى في النمط
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr ""
#: shell/main.cpp:28

@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Rəngli modda boz nümayiş istə (daha sür'ətlidir)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
"Немагчыма надрукаваць дакумент. Адпраўце ліст на bugs.trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf - гэта праграма для прагляду pdf, заснаваная на xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org."
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "Програма за преглед на документи PDF"
#: shell/main.cpp:28

@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Преглед в степени на сивото, дори ако е
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, ul lenner pdf diazezet war xpdf evit kde"
#: shell/main.cpp:28

@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "Kpdf, TDE-ov preglednik PDF datoteka."
#: shell/main.cpp:28

@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Koristi sive nijanse za pregled čak i u režimu u boji (brže)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, un visor de pdf de kde basat en el xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Crear una vista prèvia en gris inclús en mode color (més ràpid)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, TDE prohlížeč PDF souborů založený na xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Získat černobílý náhled i v barevném režimu (rychlejší)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr ""
#: shell/main.cpp:28

@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr "Kunne ikke udskrive dokumentet. Rapportér til bugs.trinitydesktop.org."
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, TDE's pdf-fremviser baseret på xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Få en gråtone forhåndsvisning selv i farvetilstand (hurtigere)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
"bugs.trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, ein auf xpdf basierender pdf-Betrachter für TDE"
#: shell/main.cpp:28

@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Graustufenvorschau auch im Farbmodus verwenden (schneller)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, ένας προβολέας pdf για το kde βασισμένος στο xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -534,8 +534,8 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgstr "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
#: shell/main.cpp:28
msgid "Document to open"

@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Acquire a grey preview even in colour mode (faster)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Akiru grizkoloran antaŭrigardon ankaŭ en kolora moduso (pli rapide)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, un visor de pdf para kde basado en xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Obtener una previsualización gris incluso en modo color (más rápido)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "KPDF: xpdf-ile tuginev TDE PDF-failide vaataja"
#: shell/main.cpp:28

@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Eelvaatlus halltoonides ka värvilise skaneerimise puhul (kiirem)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
"Ezin izan da dokumentua inprimatu. Jakinarazi bugs.trinitydesktop.org-era"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, kde pdf ikustailea xpdf-en oinarrituta"
#: shell/main.cpp:28

@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Gris-aurrebista nahiz eta kolore moduan egon (azkarragoa)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -535,7 +535,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr "سند را نتوانست ذخیره کند. لطفاً، به bugs.trinitydesktop.org گزارش دهید"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf، یک مشاهده‌گر kde pdf بر اساس xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "به دست آوردن پیش‌نمایش خاکستری حتی در ح
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
"palveluun."
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "Kpdf, xpdf:ään perustuva TDE:n Pdf-näytin"
#: shell/main.cpp:28

@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Skannaa harmaasävyesikatselukuva myös väritilassa (nopeampi)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org »"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "Kpdf, un visionneur de fichiers PDF basé sur Xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -510,7 +510,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, amharcán pdf kde bunaithe ar xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Faigh réamhamharc liathscála go fiú sa mhód datha (níos tapa)"
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
"org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, un visor de pdf para kde baseado en xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Obter unha previsualización gris aínda no modo a cor (máis rápido)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -517,7 +517,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr "לא יכול להדפיס את המסמך. אנא דווח אל bugs.trinitydesktop.org."
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, מציג PDF של TDE המבוסס על xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "סרוק תצוגה מקדימה בגווני אפור גם אם במצ
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -510,7 +510,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "के-पीडीएफ, एक केडीई पीडीएफ प्रदर्शक जो एक्स-पीडीएफ पर आधारित है"
#: shell/main.cpp:28

@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Dobavi sivi pregled i u kolor načinu rada (brže)"
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
"bugs.trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "KPDF, egy TDE-alapú PDF-nézegető az XPDF alapján"
#: shell/main.cpp:28

@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Szürke gyorsnézet színes módban is (gyorsabb)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, kde pdf skoðari byggður á xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Sækja gráskalamynd til forsýningar, jafnvel í litaham (hraðara)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
"segnalazione su bugs.trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "KPDF, un visualizzatore per PDF basato su xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
"文書を印刷できませんでした。bugs.trinitydesktop.org に報告してください。"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "KPDF - xpdf ベースの TDE 用 PDF ビューア"
#: shell/main.cpp:28

@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "カラーモードでもグレーのプレビューを生成する (よ
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -528,7 +528,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr "Құжат басып шығарылмады. bugs.trinitydesktop.org дегенге хабарлаңыз"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "Kpdf, TDE-нің xpdf-ты негіздеген pdf-файды қарау бағдарламасы"
#: shell/main.cpp:28

@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr "មិន​អាច​បោះពុម្ព​ឯកសារ​បាន​ឡើយ ។ សូម​រាយការណ៍​កំហុស​ទៅ bugs.trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, កម្មវិធី​មើល​ឯកសារ pdf ផ្អែក​លើ xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "ទទួល​ការមើល​ជាមុន​បែប​ប្
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
"기 바랍니다."
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, xpdf 기반의 TDE pdf 뷰어"
#: shell/main.cpp:28

@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "컬러모드라도 그레이 미리보기 이용 (빠름)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -753,7 +753,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr ""
#: shell/main.cpp:28

@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Naudoti pilką peržiūrą taip pat ir spalvotame ręžime (greičiau)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
"Не можев да го испечатам овој документ. Известете на bugs.trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf е прегледувач на TDE за pdf-датотеки, базиран на xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Прибави сив преглед дури и во колор реж
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -520,7 +520,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr "Tidak boleh cetak dokumen. Laporkan ke bugs.trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, pemapar kde pdf berdasarkan xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Peroleh prapapar kelabu sekalipun dalam mod warna (lebih cepat)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org."
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, en pdf-fremviser for TDE basert på xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Skaff en grå forhåndsvisning også i fargemodus (raskere)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "Kpdf, en op \"xpdf\" opbuut PDF-Kieker för TDE"
#: shell/main.cpp:28

@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Griestöön-Vöransicht ok in Klöörbedrief bruken (gauer)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
"bugrapport aan bugs.trinitydesktop.org. Zie menu 'Help'."
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, een PDF-weergaveprogramma gebaseerd op xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org."
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, ein PDF-framvisar for TDE basert på xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Skann ei førehandsvising i gråtonar sjølv i fargemodus (raskare)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ bugs.trinitydesktop.org ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, xpdf ਅਧਾਰਿਤ ਇੱਕ ਕੇਡੀਈ ਪੀਡੀਐਫ ਦਰਸ਼ਕ"
#: shell/main.cpp:28

@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "KPDF, przeglądarka PDF oparta na xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Podgląd w skali szarości nawet w trybie kolorowym (szybsze)"
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
"bugs.trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, um visualizador de ficheiro pdf baseado no xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -520,7 +520,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
"http://bugs.trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "KPDF, um visualizador de arquivos pdf para o TDE, baseado no XPDF"
#: shell/main.cpp:28

@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "Un vizualizor de PDF-uri bazat pe Xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, программа просмотра pdf для kde, базирующаяся на xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "kde."
#: shell/main.cpp:22
#, fuzzy
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr ", A kde ku "
#: shell/main.cpp:28

@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "A Ikigina Ibibanjirije ATARIIGIHARWE in Ibara: Ubwoko ( ) "
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "KPDF TDE:a PDF-čájeheaddji vuođđoduvvon XPDF:as"
#: shell/main.cpp:28

@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
"Tlač dokumentu zlyhala. Prosím ohláste chybu na bugs.trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, prehliadač PDF pre TDE založený na xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
"Ni moč natisniti dokumenta. Prosim sporočite na bugs.trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, pregledovalnik datotek PDF za TDE na osnovi xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Tudi v barvnem načinu dobi sivinski predogled (hitreje)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
"Нисам могао да одштампам документ. Пријавите ово на bugs.trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "KPDF, КДЕ-ов приказивач заснован на XPDF-у"
#: shell/main.cpp:28

@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Добави сиви преглед чак и у режиму у бој
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
"Nisam mogao da odštampam dokument. Prijavite ovo na bugs.trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "KPDF, TDE-ov prikazivač zasnovan na XPDF-u"
#: shell/main.cpp:28

@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Dobavi sivi pregled čak i u režimu u boji (brže)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte skriva ut dokumentet. Rapportera till bugs.trinitydesktop.org."
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "KPDF - PDF-visare för TDE baserad på XPDF"
#: shell/main.cpp:28

@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Hämta förhandsgranskning i gråskala även vid färgläge (snabbare)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -521,8 +521,8 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr "ஆவணத்தை அச்சிட முடியவில்லை. bugs.trinitydesktop.orgக்கு தெரிவிக்கவும்."
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgstr "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
#: shell/main.cpp:28
msgid "Document to open"

@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "வண்ண வகையிழும் பழுப்பு நிற
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -514,7 +514,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, барномаи намоиши pdf барои kde, ки дар xpdf асос ёфтааст"
#: shell/main.cpp:28

@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -502,7 +502,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr ""
#: shell/main.cpp:28

@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "ให้แสดงเป็นระดับสีเทาในก
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -511,7 +511,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
"Belge basılamıyor. Lütfen durumu bugs.trinitydesktop.org'a rapor ediniz"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "Kpdf, TDE pdf görüntüleyici"
#: shell/main.cpp:28

@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Renkli kipte olsa bile gri önizleme göster (daha hızlı)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "kpdf, переглядач файлів PDF, оснований на xpdf"
#: shell/main.cpp:28

@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Робити перегляд в сірому навіть в кольо
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr "无法打印文档。请在 bugs.trinitydesktop.org 报告"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "KPDF, 一个 TDE 的基于 xpdf 的 pdf 查看器"
#: shell/main.cpp:28

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "即便在彩色模式下仍然使用灰度预览(更快)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "

@ -516,7 +516,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr "無法列印此文件。請回報到 bugs.trinitydesktop.org"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr "Kpdf源自於 Xpdf 的 TDE pdf 瀏覽器"
#: shell/main.cpp:28

@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "在彩色模式中仍擷取灰階模式預覽(較快速)"
#, fuzzy
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
"more about SANE installation and configuration. "

@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded "
"<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded "
"KDE:<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The "
"screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to paste "
"it in KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the "

@ -500,7 +500,7 @@ msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgid "KPDF, a TDE PDF viewer based on XPDF"
msgstr ""
#: shell/main.cpp:28

@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE "
"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your "
"system.<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find "
"out more about SANE installation and configuration. "

Loading…
Cancel
Save