Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kxkb
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kxkb/
pull/41/head
TDE Weblate 2 years ago
parent 2da76de46d
commit 1f1fe0e9b5

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb stable\n" "Project-Id-Version: kxkb stable\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 22:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n" "Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,22 +28,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "frix@expertron.co.za, kabousv@therugby.co.za" msgstr "frix@expertron.co.za, kabousv@therugby.co.za"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "'n Nutsprogram op sleutelbord uitlegte te wysig." msgstr "'n Nutsprogram op sleutelbord uitlegte te wysig."
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Kde Sleutelbord Program" msgstr "Kde Sleutelbord Program"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Sleutelbord"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Wissel na Volgende Sleutelbord Uitleg"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fout terwyl sleutelbord uitleg na %1 toe verander het" msgstr "Fout terwyl sleutelbord uitleg na %1 toe verander het"
@ -460,3 +452,9 @@ msgstr "Georgiën (latyn)"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Sweedse" msgstr "Sweedse"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Sleutelbord"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Wissel na Volgende Sleutelbord Uitleg"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 18:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-29 18:46+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -33,22 +33,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "f2c2001@yahoo.com,bayazidi@arabeyes.org" msgstr "f2c2001@yahoo.com,bayazidi@arabeyes.org"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "أداة لتغيير خرائط لوحة المفاتيح." msgstr "أداة لتغيير خرائط لوحة المفاتيح."
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "أداةTDE لِلوحة المفاتيح" msgstr "أداةTDE لِلوحة المفاتيح"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "التحويل للوحة المحارف التالية"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "خطأ في تغيير توزيع لوحة المفاتيح إلى '%1'" msgstr "خطأ في تغيير توزيع لوحة المفاتيح إلى '%1'"
@ -460,3 +452,9 @@ msgstr "الصربية ( لاتيني )"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "السويسرية" msgstr "السويسرية"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "لوحة المفاتيح"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "التحويل للوحة المحارف التالية"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:32+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -29,22 +29,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com,metin@karegen.com" msgstr "azerb_linux@hotmail.com,metin@karegen.com"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Klaviatura xəritələrini dəyişdirmək üçün vasitə" msgstr "Klaviatura xəritələrini dəyişdirmək üçün vasitə"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Klaviatura Vasitəsi" msgstr "TDE Klaviatura Vasitəsi"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Növbəti Klaviatura Düzülüşünə Keç"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Klaviatura düzülüşü '%1' ilə dəyişdirildiyində xəta yarandı" msgstr "Klaviatura düzülüşü '%1' ilə dəyişdirildiyində xəta yarandı"
@ -461,3 +453,9 @@ msgstr "Gürcücə (latın)"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "İsveççə" msgstr "İsveççə"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Klaviatura"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Növbəti Klaviatura Düzülüşünə Keç"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 10:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 10:53+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -29,22 +29,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "greendeath@mail.ru,symbol@akeeri.tk" msgstr "greendeath@mail.ru,symbol@akeeri.tk"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Інструмент змянення раскладак клавіятуры" msgstr "Інструмент змянення раскладак клавіятуры"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Інструмент клавіятуры TDE" msgstr "Інструмент клавіятуры TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіятура"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Немагчыма змяніць раскладку клавіятуры на '%1'" msgstr "Немагчыма змяніць раскладку клавіятуры на '%1'"
@ -456,3 +448,9 @@ msgstr "Сербская (лацінская)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарская" msgstr "Швейцарская"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Клавіятура"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -30,22 +30,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com" msgstr "radnev@yahoo.com"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Превключвател на клавиатурни подредби" msgstr "Превключвател на клавиатурни подредби"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Клавиатурни подредби" msgstr "Клавиатурни подредби"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Превключване на следваща клавиатурна подредба"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Грешка при превключване на клавиатурната подредба към \"%1\"" msgstr "Грешка при превключване на клавиатурната подредба към \"%1\""
@ -457,3 +449,9 @@ msgstr "Сръбски (латинска)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарски" msgstr "Швейцарски"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Клавиатура"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Превключване на следваща клавиатурна подредба"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-25 00:51-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-25 00:51-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -25,22 +25,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "deepayan@bengalinux.org" msgstr "deepayan@bengalinux.org"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "কীবোর্ড বিন্যাস পরিবর্তন করার জন্য একটি ইউটিলিটি" msgstr "কীবোর্ড বিন্যাস পরিবর্তন করার জন্য একটি ইউটিলিটি"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "কে.ডি.ই. কীবোর্ড টুল" msgstr "কে.ডি.ই. কীবোর্ড টুল"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "কীবোর্ড"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "পরবর্তী কীবোর্ড বিন্যাস চালু করো"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "কীবোর্ড বিন্যাস বদলে '%1' করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" msgstr "কীবোর্ড বিন্যাস বদলে '%1' করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
@ -452,3 +444,9 @@ msgstr "সার্বিয়ান (লাতিন)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "সুইস" msgstr "সুইস"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "কীবোর্ড"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "পরবর্তী কীবোর্ড বিন্যাস চালু করো"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -24,22 +24,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "" msgstr ""
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Ostilh stokellaoueg evit TDE" msgstr "Ostilh stokellaoueg evit TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Stokellaoueg"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Gwintañ da reizhadur ar stokellaoueg a heul"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -451,3 +443,9 @@ msgstr "Serbiek (latin)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Suiseg" msgstr "Suiseg"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Stokellaoueg"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Gwintañ da reizhadur ar stokellaoueg a heul"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:48+0100\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -28,22 +28,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "bono@linux.org.ba" msgstr "bono@linux.org.ba"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Alat za promjenu mapiranja tastature" msgstr "Alat za promjenu mapiranja tastature"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE alat za tastaturu" msgstr "TDE alat za tastaturu"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Izaberi slijedeći raspored tastature"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Greška pri promjeni rasporeda tastature u '%1'" msgstr "Greška pri promjeni rasporeda tastature u '%1'"
@ -461,6 +453,12 @@ msgstr "Georgian (latinski)"
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Švedski" msgstr "Švedski"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatura"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Izaberi slijedeći raspored tastature"
#~ msgid "Brazilian ABNT2" #~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "Brazilska ABNT2" #~ msgstr "Brazilska ABNT2"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -30,22 +30,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es" msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Una utilitat per canviar entre mapes de teclat" msgstr "Una utilitat per canviar entre mapes de teclat"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Eina de teclat TDE" msgstr "Eina de teclat TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Canvia a la disposició de teclat següent"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Error en canviar la disposició de teclat a '%1'" msgstr "Error en canviar la disposició de teclat a '%1'"
@ -457,3 +449,9 @@ msgstr "Serbi (Llatí)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Suís" msgstr "Suís"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Teclat"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Canvia a la disposició de teclat següent"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -31,22 +31,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz, slavek.banko@axis.cz" msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz, slavek.banko@axis.cz"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Nástroj k přepínání klávesových map" msgstr "Nástroj k přepínání klávesových map"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Nástroj k přepínání klávesnice" msgstr "Nástroj k přepínání klávesnice"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Chyba při změně klávesnice na rozvržení „%1“" msgstr "Chyba při změně klávesnice na rozvržení „%1“"
@ -458,3 +450,9 @@ msgstr "Srbská (latinka)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Švýcarská" msgstr "Švýcarská"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Klávesnice"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-08 19:42+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -27,22 +27,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "michol@linuxcsb.org" msgstr "michol@linuxcsb.org"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Nôrzãdzë do przełãczaniô mapów klawiaturów" msgstr "Nôrzãdzë do przełãczaniô mapów klawiaturów"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Klawiatura TDE" msgstr "Klawiatura TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Przełączë na pòstãpny ùkłôd klawiaturë"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fela òbczas zmianë ùkłôdu klawiaturë na '%1'" msgstr "Fela òbczas zmianë ùkłôdu klawiaturë na '%1'"
@ -454,3 +446,9 @@ msgstr "Serbskô (łacëznianô)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Szwajcarskô" msgstr "Szwajcarskô"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Klawiatura"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Przełączë na pòstãpny ùkłôd klawiaturë"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 23:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-26 23:53+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -31,23 +31,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com" msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Defnyddioldeb i newid mapiau allweddell." msgstr "Defnyddioldeb i newid mapiau allweddell."
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Erfyn Allweddell TDE" msgstr "Erfyn Allweddell TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Allweddell"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Newid i'r Cynllun Allweddell Nesaf"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Gwall wrth newid cynllun allweddell i '%1'" msgstr "Gwall wrth newid cynllun allweddell i '%1'"
@ -464,6 +456,12 @@ msgstr "Georgaidd (lladin)"
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Swedaidd" msgstr "Swedaidd"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Allweddell"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Newid i'r Cynllun Allweddell Nesaf"
#~ msgid "Brazilian ABNT2" #~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "ABNT2 Brasil" #~ msgstr "ABNT2 Brasil"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 07:44-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-02 07:44-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@ -28,22 +28,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu" msgstr "erik@binghamton.edu"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Et værktøj til at skifte tastaturkort" msgstr "Et værktøj til at skifte tastaturkort"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Tastaturværktøj" msgstr "TDE Tastaturværktøj"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Skift til næste tastatur-layout"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fejl ved ændring af tastaturlayout til '%1'" msgstr "Fejl ved ændring af tastaturlayout til '%1'"
@ -455,3 +447,9 @@ msgstr "Serbisk (latin)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Svejtsisk" msgstr "Svejtsisk"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatur"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Skift til næste tastatur-layout"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -30,22 +30,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "thd@kde.org" msgstr "thd@kde.org"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Ein Dienstprogramm, um Tastaturbelegungen zu wechseln" msgstr "Ein Dienstprogramm, um Tastaturbelegungen zu wechseln"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE-Dienstprogramm für die Tastatur" msgstr "TDE-Dienstprogramm für die Tastatur"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fehler beim Wechsel der Tastaturbelegung zu %1" msgstr "Fehler beim Wechsel der Tastaturbelegung zu %1"
@ -457,3 +449,9 @@ msgstr "Serbisch (Lateinisch)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Schweizerisch" msgstr "Schweizerisch"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatur"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:41+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -34,22 +34,14 @@ msgstr ""
"sdramis@egnatia.ee.auth.gr,el97146@mail.ntua.gr,sng@hellug.gr," "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,el97146@mail.ntua.gr,sng@hellug.gr,"
"manolis@koppermind.homelinux.org" "manolis@koppermind.homelinux.org"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Ένα εργαλείο εναλλαγής διατάξεων πληκτρολογίου" msgstr "Ένα εργαλείο εναλλαγής διατάξεων πληκτρολογίου"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Εργαλείο πληκτρολογίου του TDE" msgstr "Εργαλείο πληκτρολογίου του TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Μετάβαση στην επόμενη διάταξη πληκτρολογίου"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Σφάλμα αλλαγής διάταξης πληκτρολογίου σε '%1'" msgstr "Σφάλμα αλλαγής διάταξης πληκτρολογίου σε '%1'"
@ -461,3 +453,9 @@ msgstr "Σερβική (Λατινική)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Ελβετική" msgstr "Ελβετική"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Πληκτρολόγιο"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Μετάβαση στην επόμενη διάταξη πληκτρολογίου"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -28,22 +28,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net" msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "A utility to switch keyboard maps" msgstr "A utility to switch keyboard maps"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Keyboard Tool" msgstr "TDE Keyboard Tool"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Switch to Next Keyboard Layout"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Error changing keyboard layout to '%1'" msgstr "Error changing keyboard layout to '%1'"
@ -455,3 +447,9 @@ msgstr "Serbian (Latin)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Swiss" msgstr "Swiss"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Keyboard"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Switch to Next Keyboard Layout"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-12 12:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-12 12:58+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -28,22 +28,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "<wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>" msgstr "<wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Utilaĵo por ŝalti klavararanĝojn." msgstr "Utilaĵo por ŝalti klavararanĝojn."
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE-Klavar-utilaĵo" msgstr "TDE-Klavar-utilaĵo"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Elektu sekvan klavararanĝon"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Eraro dum ŝanĝo del klaviararanĝo al '%1'" msgstr "Eraro dum ŝanĝo del klaviararanĝo al '%1'"
@ -455,3 +447,9 @@ msgstr "Serba (latina)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Svislanda" msgstr "Svislanda"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Klavaro"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Elektu sekvan klavararanĝon"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 07:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 07:43+0100\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -27,22 +27,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "pvicente@oan.es, larrosa@kde.org, jsanchezv@teleline.es" msgstr "pvicente@oan.es, larrosa@kde.org, jsanchezv@teleline.es"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Una utilidad para cambiar mapas de teclado" msgstr "Una utilidad para cambiar mapas de teclado"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Herramienta de teclado de TDE" msgstr "Herramienta de teclado de TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Pasar al siguiente diseño de teclado"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Error cambiando el diseño de teclado a '%1'" msgstr "Error cambiando el diseño de teclado a '%1'"
@ -454,3 +446,9 @@ msgstr "Serbio (Latín)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Suizo" msgstr "Suizo"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Teclado"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Pasar al siguiente diseño de teclado"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-02 15:30+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -28,22 +28,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "hasso@linux.ee" msgstr "hasso@linux.ee"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Utiliit klaviatuuri paigutuste lülitamiseks" msgstr "Utiliit klaviatuuri paigutuste lülitamiseks"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Klaviatuur" msgstr "Klaviatuur"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Järgmisele klaviatuuripaigutusele lülitumine"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Tekkis viga, kui klaviatuuri paigutuseks püüti muuta '%1'" msgstr "Tekkis viga, kui klaviatuuri paigutuseks püüti muuta '%1'"
@ -455,3 +447,9 @@ msgstr "Serbia (ladina)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Šveitsi" msgstr "Šveitsi"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Klaviatuur"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Järgmisele klaviatuuripaigutusele lülitumine"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 15:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 15:27+0100\n"
"Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -29,22 +29,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "etxaurre@teleline.es, juanirigoien@irakasle.net, marcos@euskalgnu.org" msgstr "etxaurre@teleline.es, juanirigoien@irakasle.net, marcos@euskalgnu.org"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Teklatu mapak aldatzeko tresna." msgstr "Teklatu mapak aldatzeko tresna."
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE teklatu tresna" msgstr "TDE teklatu tresna"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Aldatu hurrengo teklatu diseinura"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Errorea teklatuaren diseinua '%1'-(e)ra aldatzean" msgstr "Errorea teklatuaren diseinua '%1'-(e)ra aldatzean"
@ -456,3 +448,9 @@ msgstr "Serbiarra (latina)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Suitzarra" msgstr "Suitzarra"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Teklatua"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Aldatu hurrengo teklatu diseinura"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 14:25+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 14:25+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -29,22 +29,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir" msgstr "kazemi@itland.ir"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "یک برنامۀ سودمند برای سودهی نگاشتهای صفحه کلید" msgstr "یک برنامۀ سودمند برای سودهی نگاشتهای صفحه کلید"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "ابزار صفحه کلید TDE" msgstr "ابزار صفحه کلید TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "صفحه کلید"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "سودهی به طرح‌بندی صفحه کلید بعدی"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "خطای تغییر طرح‌بندی صفحه کلید به »%1«" msgstr "خطای تغییر طرح‌بندی صفحه کلید به »%1«"
@ -456,3 +448,9 @@ msgstr "صربی )لاتین("
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "سوئیسی" msgstr "سوئیسی"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "صفحه کلید"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "سودهی به طرح‌بندی صفحه کلید بعدی"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -30,22 +30,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "kim.enkovaara@iki.fi" msgstr "kim.enkovaara@iki.fi"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Näppäinkarttojen vaihtamisen työkalu." msgstr "Näppäinkarttojen vaihtamisen työkalu."
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE näppäimistötyökalu" msgstr "TDE näppäimistötyökalu"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Valitse seuraava näppäimistön asettelu"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Virhe vaihdettaessa näppäimistön asettelua asetteluun '%1'" msgstr "Virhe vaihdettaessa näppäimistön asettelua asetteluun '%1'"
@ -457,3 +449,9 @@ msgstr "Georgialainen (latin)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Sveitsiläinen" msgstr "Sveitsiläinen"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Näppäimistö"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Valitse seuraava näppäimistön asettelu"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -32,22 +32,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org" msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Un utilitaire pour changer de disposition de clavier" msgstr "Un utilitaire pour changer de disposition de clavier"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Utilitaire pour le clavier de TDE" msgstr "Utilitaire pour le clavier de TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Utilitaire pour le clavier de TDE"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Erreur lors du changement de la disposition du clavier en « %1 »" msgstr "Erreur lors du changement de la disposition du clavier en « %1 »"
@ -459,3 +451,9 @@ msgstr "Serbe (latin)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Suisse" msgstr "Suisse"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Utilitaire pour le clavier de TDE"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-10 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-10 09:10+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -26,22 +26,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl, berendy@bigfoot.com" msgstr "rinsedevries@kde.nl, berendy@bigfoot.com"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "In helpprogramma om te wikselje tusken toetseboerdyndielingen" msgstr "In helpprogramma om te wikselje tusken toetseboerdyndielingen"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE-Toetseboerdhelpprogramma" msgstr "TDE-Toetseboerdhelpprogramma"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetseboerd"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Flater by it wikseljen fan toetseboerdyndieling nei '%1'" msgstr "Flater by it wikseljen fan toetseboerdyndieling nei '%1'"
@ -453,3 +445,9 @@ msgstr "Servysk (latynsk)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Swiss" msgstr "Swiss"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Toetseboerd"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 15:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 15:35+0100\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seamus.ociardhuain (at) LIT (dot) ie>\n" "Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seamus.ociardhuain (at) LIT (dot) ie>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -29,22 +29,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Uirlis le hathrú idir mapaí méarchláir" msgstr "Uirlis le hathrú idir mapaí méarchláir"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Uirlis Mhéarchláir TDE" msgstr "Uirlis Mhéarchláir TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Méarchlár"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Athraigh go dtí an chéad leagan amach eile"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Earráid agus leagan amach an mhéarchláir á athrú go '%1'" msgstr "Earráid agus leagan amach an mhéarchláir á athrú go '%1'"
@ -459,3 +451,9 @@ msgstr "Seirbiach (Laidine)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Eilvéiseach" msgstr "Eilvéiseach"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Méarchlár"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Athraigh go dtí an chéad leagan amach eile"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 01:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-24 01:09+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -40,22 +40,14 @@ msgstr ""
"xabigf@gmx.net\n" "xabigf@gmx.net\n"
"jba@pobox" "jba@pobox"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Unha utilidade para troca-lo mapa de teclado" msgstr "Unha utilidade para troca-lo mapa de teclado"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Ferramenta de Teclado de TDE" msgstr "Ferramenta de Teclado de TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Erro trocando o formato de teclado a '%1'" msgstr "Erro trocando o formato de teclado a '%1'"
@ -467,3 +459,9 @@ msgstr "Serbio (Latín)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Suízo" msgstr "Suízo"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Teclado"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:34+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -38,22 +38,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "kde-il@yahoogroups.com" msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "כלי להחלפת מפות מקשים." msgstr "כלי להחלפת מפות מקשים."
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "כלי המקלדת של TDE" msgstr "כלי המקלדת של TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "מקלדת"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "עבור לפריסת המקלדת הבאה"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "ארעה שגיאה בעת החלפת מפת מקשים \"%1\"" msgstr "ארעה שגיאה בעת החלפת מפת מקשים \"%1\""
@ -465,3 +457,9 @@ msgstr "סרבית (לטינית)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "מקלדת"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "עבור לפריסת המקלדת הבאה"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:22+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,22 +27,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "कुंजीपट नक्शों को स्विच करने के लिए यूटिलिटी" msgstr "कुंजीपट नक्शों को स्विच करने के लिए यूटिलिटी"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "केडीई कुंजीपट औज़ार" msgstr "केडीई कुंजीपट औज़ार"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "कुंजीपट"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "अगले कुंजीपट ख़ाका में स्विच करें"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "कुंजीपट ख़ाका को '%1' पर बदलने में त्रुटि हुई" msgstr "कुंजीपट ख़ाका को '%1' पर बदलने में त्रुटि हुई"
@ -459,3 +451,9 @@ msgstr "ज्यार्जियाई (लेटिन)"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "स्वीडिश" msgstr "स्वीडिश"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "कुंजीपट"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "अगले कुंजीपट ख़ाका में स्विच करें"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb 0\n" "Project-Id-Version: kxkb 0\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-07 03:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-07 03:35+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -27,22 +27,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org" msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Alat za prebacivanje rasporeda tipkovnice" msgstr "Alat za prebacivanje rasporeda tipkovnice"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE alat za tipkovnicu" msgstr "TDE alat za tipkovnicu"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipki"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Pogreška tijekom promjene rasporeda tipkovnice u '%1'" msgstr "Pogreška tijekom promjene rasporeda tipkovnice u '%1'"
@ -454,3 +446,9 @@ msgstr "Srpska (latinična)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Švicarska" msgstr "Švicarska"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tipkovnica"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipki"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 22:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-17 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -26,22 +26,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu" msgstr "tszanto@mol.hu"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Billentyűzetkiosztás-váltó segédprogram" msgstr "Billentyűzetkiosztás-váltó segédprogram"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE billentyűzetváltó" msgstr "TDE billentyűzetváltó"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Váltás a következő billentyűzetkiosztásra"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Nem sikerült átváltani a billentyűzetkiosztást erre: '%1'" msgstr "Nem sikerült átváltani a billentyűzetkiosztást erre: '%1'"
@ -453,3 +445,9 @@ msgstr "szerb (latin betűs)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "svájci" msgstr "svájci"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Billentyűzet"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Váltás a következő billentyűzetkiosztásra"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 19:12+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -30,22 +30,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "ra@ra.is, logir@logir.org, svanurpalsson@hotmail.com" msgstr "ra@ra.is, logir@logir.org, svanurpalsson@hotmail.com"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Tól til að skipta um lyklaborðsskilgreiningar" msgstr "Tól til að skipta um lyklaborðsskilgreiningar"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE lyklaborðstól" msgstr "TDE lyklaborðstól"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Lyklaborð"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Velja næstu lyklaborðsuppsetningu"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Villa við að breyta lyklaborðsvörpun í '%1'" msgstr "Villa við að breyta lyklaborðsvörpun í '%1'"
@ -457,3 +449,9 @@ msgstr "Serbískt (latneskt)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Svissneskt" msgstr "Svissneskt"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Lyklaborð"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Velja næstu lyklaborðsuppsetningu"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-14 19:42+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -31,22 +31,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "rizzi@kde.org" msgstr "rizzi@kde.org"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Un'utilità per cambiare la mappa della tastiera" msgstr "Un'utilità per cambiare la mappa della tastiera"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Accessorio per le tastiera di TDE" msgstr "Accessorio per le tastiera di TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Passa alla mappatura di tastiera successiva"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Errore durante il cambiamento della mappatura in '%1'" msgstr "Errore durante il cambiamento della mappatura in '%1'"
@ -458,3 +450,9 @@ msgstr "Serbo (latino)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Svizzero" msgstr "Svizzero"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastiera"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Passa alla mappatura di tastiera successiva"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-15 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-15 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -30,22 +30,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ryuk@user.script.nu,tsuno@ngy.1st.ne.jp" msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ryuk@user.script.nu,tsuno@ngy.1st.ne.jp"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "キー配列を切り替えるユーティリティ" msgstr "キー配列を切り替えるユーティリティ"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE キーボードツール" msgstr "TDE キーボードツール"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "次のキーボード配列に切り替え"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "キーボード配列を %1 に変更する際エラーが発生しました" msgstr "キーボード配列を %1 に変更する際エラーが発生しました"
@ -457,3 +449,9 @@ msgstr "セルビア語 (ラテン文字)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "スイス" msgstr "スイス"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "キーボード"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "次のキーボード配列に切り替え"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 02:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-20 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -27,22 +27,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org" msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Пернетақта сәйкестігін аыстыру утилитасы" msgstr "Пернетақта сәйкестігін аыстыру утилитасы"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE пернетақта құралы" msgstr "TDE пернетақта құралы"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Пернетақта"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Пернетақтаның келесі сәйкестігіне ауысу"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "'%1' деген пернетақта сәйкестігіне ауысу қатесі" msgstr "'%1' деген пернетақта сәйкестігіне ауысу қатесі"
@ -454,3 +446,9 @@ msgstr "Сербше (латын)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Швецариялық" msgstr "Швецариялық"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Пернетақта"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Пернетақтаның келесі сәйкестігіне ауысу"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:18+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -28,22 +28,14 @@ msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info" "piseth_dv@khmeros.info"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "ឧបករណ៍​ប្តូរ​ផែនទី​ក្តារចុច" msgstr "ឧបករណ៍​ប្តូរ​ផែនទី​ក្តារចុច"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "ឧបករណ៍​ក្តារ​ចុច TDE " msgstr "ឧបករណ៍​ក្តារ​ចុច TDE "
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "ក្តារ​ចុច"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ប្លង់​ក្តារ​ចុច​បន្ទាប់"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​ប្លង់​របស់​ក្តារចុច​ទៅ '%1'" msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​ប្លង់​របស់​ក្តារចុច​ទៅ '%1'"
@ -455,3 +447,9 @@ msgstr "សែប៊ី (ឡាតាំង)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "ស្វីស" msgstr "ស្វីស"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "ក្តារ​ចុច"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ប្លង់​ក្តារ​ចុច​បន្ទាប់"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:20+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -30,22 +30,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com" msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "키보드 맵 변경 유틸리티" msgstr "키보드 맵 변경 유틸리티"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE 키보드 도구" msgstr "TDE 키보드 도구"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "키보드"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "키보드 레이아웃을 '%1'(으)로 변경하는 중 오류 발생" msgstr "키보드 레이아웃을 '%1'(으)로 변경하는 중 오류 발생"
@ -457,3 +449,9 @@ msgstr "세르비아 (라틴)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "스위스" msgstr "스위스"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "키보드"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 18:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-10 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -28,22 +28,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "filija@klaipeda.omnitel.net,rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt" msgstr "filija@klaipeda.omnitel.net,rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Priemonė perjunginėti klaviatūros išdėstymus" msgstr "Priemonė perjunginėti klaviatūros išdėstymus"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE klaviatūros įrankis" msgstr "TDE klaviatūros įrankis"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatūra"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Persijungti į kitą klaviatūros išdėstymą"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Klaida keičiant klaviatūros maketą į „%1“" msgstr "Klaida keičiant klaviatūros maketą į „%1“"
@ -455,3 +447,9 @@ msgstr "Serbų (lotyniška)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Šveicarų" msgstr "Šveicarų"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Klaviatūra"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Persijungti į kitą klaviatūros išdėstymą"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:42EEST\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:42EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -27,24 +27,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "andris.m@delfi.lv" msgstr "andris.m@delfi.lv"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Utilite tastatūras izkārtojumu pārslēgšanai." msgstr "Utilite tastatūras izkārtojumu pārslēgšanai."
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Tastatūras Rīks" msgstr "TDE Tastatūras Rīks"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatūra"
#: kxkbbindings.cpp:10
#, fuzzy
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Pārslēdz Uz Nākošo Tastatūras Izkārtojumu"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -469,6 +460,13 @@ msgstr "Gruzīnu (latīņu)"
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Zviedru" msgstr "Zviedru"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatūra"
#, fuzzy
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Pārslēdz Uz Nākošo Tastatūras Izkārtojumu"
#~ msgid "Brazilian ABNT2" #~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "Brazīļu ABNT2" #~ msgstr "Brazīļu ABNT2"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -31,22 +31,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Алатка за менување на мапи на тастатурите" msgstr "Алатка за менување на мапи на тастатурите"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Алатка за тастатура" msgstr "TDE Алатка за тастатура"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатура"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Префрли во следниот распоред на тастатура"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Грешка при менување на распоредот на тастатурата во „%1“" msgstr "Грешка при менување на распоредот на тастатурата во „%1“"
@ -458,3 +450,9 @@ msgstr "Српска (латинична)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Швајцарска" msgstr "Швајцарска"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Тастатура"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Префрли во следниот распоред на тастатура"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 15:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -27,23 +27,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "Badral@chinggis.com" msgstr "Badral@chinggis.com"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Гарын байрлал солих үйлчилгээний програм" msgstr "Гарын байрлал солих үйлчилгээний програм"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "КДЭ-гарын үйлчилгээний програм" msgstr "КДЭ-гарын үйлчилгээний програм"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Гар"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Дараагийн гарын байрлал руу сэлгэх"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "'%1 гарын байрлал солиход алдаа'" msgstr "'%1 гарын байрлал солиход алдаа'"
@ -461,6 +453,12 @@ msgstr "Георги (Латин)"
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Швед" msgstr "Швед"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Гар"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Дараагийн гарын байрлал руу сэлгэх"
#~ msgid "Brazilian ABNT2" #~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "Бразил ABNT2-төрөл" #~ msgstr "Бразил ABNT2-төрөл"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-04 16:49+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-04 16:49+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,22 +28,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com" msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Utiliti untuk menukar pemetaan papan kekunci." msgstr "Utiliti untuk menukar pemetaan papan kekunci."
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Alatan Papan Kekunci TDE" msgstr "Alatan Papan Kekunci TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Kekunci"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Tukar kepada Paparan Papan Kekunci Seterusnya"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Ralat menukar paparan papan kekunci kepada '%1'" msgstr "Ralat menukar paparan papan kekunci kepada '%1'"
@ -455,3 +447,9 @@ msgstr "Serbia (Latin)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Sweden" msgstr "Sweden"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Papan Kekunci"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Tukar kepada Paparan Papan Kekunci Seterusnya"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:49+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -35,22 +35,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "number1@realityx.net,pere@hungry.com,klaus@skolelinux.no" msgstr "number1@realityx.net,pere@hungry.com,klaus@skolelinux.no"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Et verktøy for å bytte tastaturkart" msgstr "Et verktøy for å bytte tastaturkart"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Tastaturvektøy" msgstr "TDE Tastaturvektøy"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Skift til neste tastaturoppsett"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Kunne ikke endre tastaturoppsettet til %1" msgstr "Kunne ikke endre tastaturoppsettet til %1"
@ -462,3 +454,9 @@ msgstr "Serbisk (latin)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Sveitsertysk" msgstr "Sveitsertysk"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatur"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Skift til neste tastaturoppsett"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 00:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-06 00:46+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -29,22 +29,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "heiko@evermann.de" msgstr "heiko@evermann.de"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "En Hülpprogramm för't Wesseln vun Tasttoornen" msgstr "En Hülpprogramm för't Wesseln vun Tasttoornen"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Dat TDE-Tastatuurwarktüüch" msgstr "Dat TDE-Tastatuurwarktüüch"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatuur"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Na nakamen Tasttoornen wesseln"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fehler bi't Wesseln vun de Tasttoornen na \"%1\"" msgstr "Fehler bi't Wesseln vun de Tasttoornen na \"%1\""
@ -456,3 +448,9 @@ msgstr "Serbsch (latiensch)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Swiezersch" msgstr "Swiezersch"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatuur"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Na nakamen Tasttoornen wesseln"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -36,22 +36,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr ",rinse@kde.nl" msgstr ",rinse@kde.nl"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Een hulpprogramma om tussen toetsenbordindelingen te schakelen" msgstr "Een hulpprogramma om tussen toetsenbordindelingen te schakelen"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE-Toetsenbordhulpprogramma" msgstr "TDE-Toetsenbordhulpprogramma"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Naar volgende toetsenbordindeling schakelen"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fout bij het wisselen van toetsenbordindeling naar '%1'" msgstr "Fout bij het wisselen van toetsenbordindeling naar '%1'"
@ -463,3 +455,9 @@ msgstr "Servisch (Latijn)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Zwitsers" msgstr "Zwitsers"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Toetsenbord"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Naar volgende toetsenbordindeling schakelen"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 18:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -28,22 +28,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com" msgstr "gaute@verdsveven.com"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Eit verktøy for å byta tastaturoppsett" msgstr "Eit verktøy for å byta tastaturoppsett"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Tastaturverktøy" msgstr "TDE Tastaturverktøy"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Byt til neste tastaturoppsett"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Feil ved endring av tastaturoppsett til «%1»" msgstr "Feil ved endring av tastaturoppsett til «%1»"
@ -455,3 +447,9 @@ msgstr "Serbisk (latinsk)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Sveitsisk" msgstr "Sveitsisk"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatur"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Byt til neste tastaturoppsett"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:51+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -30,22 +30,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net" msgstr "aalam@users.sf.net"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ" msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੰਦ" msgstr "TDE ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੰਦ"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "ਅੱਗੇ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕੇ ਤੇ ਜਾਓ"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ '%1' ਲਈ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਂ" msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ '%1' ਲਈ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਂ"
@ -457,3 +449,9 @@ msgstr "ਸਰਬੀਆਈ (ਲੈਟਿਨ)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "ਸਵਿਸ" msgstr "ਸਵਿਸ"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "ਅੱਗੇ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕੇ ਤੇ ਜਾਓ"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -30,22 +30,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Narzędzie do przełączania map klawiatur" msgstr "Narzędzie do przełączania map klawiatur"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Klawiatura TDE" msgstr "Klawiatura TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Przełącz na następny układ klawiatury"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Błąd podczas zmiany układu klawiatury na '%1'" msgstr "Błąd podczas zmiany układu klawiatury na '%1'"
@ -458,6 +450,12 @@ msgstr "Serbska (łacińska)"
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Szwajcarska" msgstr "Szwajcarska"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Klawiatura"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Przełącz na następny układ klawiatury"
#~ msgid "Brazilian ABNT2" #~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "Brazylijska ABNT2" #~ msgstr "Brazylijska ABNT2"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 18:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 18:02+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -28,22 +28,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Um utilitário para mudar de mapas de teclado" msgstr "Um utilitário para mudar de mapas de teclado"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Ferramenta do Teclado do TDE" msgstr "Ferramenta do Teclado do TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Mudar para a Próxima Disposição de Teclado"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Erro ao mudar a disposição do teclado para '%1'" msgstr "Erro ao mudar a disposição do teclado para '%1'"
@ -455,3 +447,9 @@ msgstr "Sérvio (latino)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Suíço" msgstr "Suíço"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Teclado"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Mudar para a Próxima Disposição de Teclado"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 21:39-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 21:39-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -31,22 +31,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "epx@conectiva.com.br, lisiane@conectiva.com.br" msgstr "epx@conectiva.com.br, lisiane@conectiva.com.br"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Um utilitário para alternar entre mapas de teclado" msgstr "Um utilitário para alternar entre mapas de teclado"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Ferramenta de Teclado do TDE" msgstr "Ferramenta de Teclado do TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Alternar para o Próximo Layout de Teclado"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Erro ao modificar o layout de teclado para '%1'" msgstr "Erro ao modificar o layout de teclado para '%1'"
@ -458,3 +450,9 @@ msgstr "Sérvio (Latino)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Suíço" msgstr "Suíço"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Teclado"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Alternar para o Próximo Layout de Teclado"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-31 00:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-31 00:44+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -28,22 +28,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org" msgstr "claudiuc@kde.org"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Un utilitar pentru comutarea mapărilor de tastatură" msgstr "Un utilitar pentru comutarea mapărilor de tastatură"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Utilitar de tastatură pentru TDE" msgstr "Utilitar de tastatură pentru TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatură"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Selectează următoarea mapare de tastatură"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Eroare la modificarea mapării de tastatură la '%1'" msgstr "Eroare la modificarea mapării de tastatură la '%1'"
@ -460,3 +452,9 @@ msgstr "Georgiană (latină)"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Suedeză" msgstr "Suedeză"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatură"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Selectează următoarea mapare de tastatură"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 13:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 13:02+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -33,22 +33,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "vitls@chat.ru,rom_as@oscada.org" msgstr "vitls@chat.ru,rom_as@oscada.org"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Утилита для переключения раскладок клавиатуры" msgstr "Утилита для переключения раскладок клавиатуры"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Утилита TDE для работы с клавиатурой" msgstr "Утилита TDE для работы с клавиатурой"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Выбрать следующую раскладку клавиатуры"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Ошибка смены раскладки клавиатуры на '%1'" msgstr "Ошибка смены раскладки клавиатуры на '%1'"
@ -461,5 +453,11 @@ msgstr "Сербская (латиница)"
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарская" msgstr "Швейцарская"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Клавиатура"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Выбрать следующую раскладку клавиатуры"
#~ msgid "Help" #~ msgid "Help"
#~ msgstr "Помощь" #~ msgstr "Помощь"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb 3.4\n" "Project-Id-Version: kxkb 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-01 16:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 16:52-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -40,22 +40,14 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk" "ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Porogaramu nkemurakibazo yo guhindura amakarita ya mwandikisho " msgstr "Porogaramu nkemurakibazo yo guhindura amakarita ya mwandikisho "
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Igikoresho cya Mwandikisho" msgstr "TDE Igikoresho cya Mwandikisho"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Mwandikisho"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Kwimukira ku migaragarire ya Mwandikisho Ikurikira"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Habaye ikosa mu guhindura imigaragarire ya mwandikisho kuri '%1'" msgstr "Habaye ikosa mu guhindura imigaragarire ya mwandikisho kuri '%1'"
@ -472,3 +464,9 @@ msgstr "Ikinyajeworujiya(ikiratini) "
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Igisuwedi" msgstr "Igisuwedi"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Mwandikisho"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Kwimukira ku migaragarire ya Mwandikisho Ikurikira"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -28,22 +28,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no" msgstr "boerre@skolelinux.no"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Prográmma mainna molsu boallobeavdekárttaid" msgstr "Prográmma mainna molsu boallobeavdekárttaid"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE boallobeavdereaidu" msgstr "TDE boallobeavdereaidu"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Boallobeavdi"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Molssu čuovvovaš boallobeavdekártii"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Meattáhus molssodettiin boallobeavdekárttá dása: «%1»" msgstr "Meattáhus molssodettiin boallobeavdekárttá dása: «%1»"
@ -460,3 +452,9 @@ msgstr "Georgialaš"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Ruoŧŧilaš" msgstr "Ruoŧŧilaš"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Boallobeavdi"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Molssu čuovvovaš boallobeavdekártii"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-28 16:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-28 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -35,22 +35,14 @@ msgstr ""
"?, jairik@pobox.sk, visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, helix84@centrum.sk, " "?, jairik@pobox.sk, visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, helix84@centrum.sk, "
"marek.inq.mlynar@gmail.com" "marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Nástroj na prepínanie rozloženia klávesnice" msgstr "Nástroj na prepínanie rozloženia klávesnice"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Nástroj na prepínanie klávesnice" msgstr "TDE Nástroj na prepínanie klávesnice"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnica"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Vybrať nasledujúce rozloženie kláves"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Chyba pri zmene rozloženia klávesnice na \"%1\"" msgstr "Chyba pri zmene rozloženia klávesnice na \"%1\""
@ -463,3 +455,9 @@ msgstr "Srbská (Latinka)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Švajčiarska" msgstr "Švajčiarska"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Klávesnica"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Vybrať nasledujúce rozloženie kláves"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-15 19:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-15 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -36,22 +36,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"jlp@holodeck1.com,markos@elite.org,roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si" "jlp@holodeck1.com,markos@elite.org,roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Pripomoček za preklapljanje razporeda tipk" msgstr "Pripomoček za preklapljanje razporeda tipk"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Orodje za tipkovnico v TDE" msgstr "Orodje za tipkovnico v TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Preklopi na naslednji razpored tipkovnice"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Napaka pri spreminjanju razporeda tipkovnice v »%1«" msgstr "Napaka pri spreminjanju razporeda tipkovnice v »%1«"
@ -463,3 +455,9 @@ msgstr "Srbska (latinska)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Švicarska" msgstr "Švicarska"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tipkovnica"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Preklopi na naslednji razpored tipkovnice"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:19+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -30,22 +30,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,twiddle@eunet.yu,tiron@beotel.yu" msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,twiddle@eunet.yu,tiron@beotel.yu"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Алат за промену мапирања тастатуре" msgstr "Алат за промену мапирања тастатуре"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE алат за тастатуру" msgstr "TDE алат за тастатуру"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатура"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Изабери следећи распоред тастера"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Грешка при промени распореда тастера на „%1“" msgstr "Грешка при промени распореда тастера на „%1“"
@ -457,3 +449,9 @@ msgstr "Српски (латиница)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Швајцарски" msgstr "Швајцарски"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Тастатура"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Изабери следећи распоред тастера"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:19+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -30,22 +30,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,twiddle@eunet.yu,tiron@beotel.yu" msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,twiddle@eunet.yu,tiron@beotel.yu"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Alat za promenu mapiranja tastature" msgstr "Alat za promenu mapiranja tastature"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE alat za tastaturu" msgstr "TDE alat za tastaturu"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Izaberi sledeći raspored tastera"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Greška pri promeni rasporeda tastera na „%1“" msgstr "Greška pri promeni rasporeda tastera na „%1“"
@ -457,3 +449,9 @@ msgstr "Srpski (latinica)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Švajcarski" msgstr "Švajcarski"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatura"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Izaberi sledeći raspored tastera"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-06 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-06 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -27,23 +27,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "adam@translate.org.za" msgstr "adam@translate.org.za"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Sisetjentiswa sekutjintjantjintja kutibalave tebhodi yetinkinobho." msgstr "Sisetjentiswa sekutjintjantjintja kutibalave tebhodi yetinkinobho."
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Lithulusi lebhodi yetinkhinobho ye TDE" msgstr "Lithulusi lebhodi yetinkhinobho ye TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Ibhodi yetinkhinobho"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Tjintjela eluhlakeni lolulandzelako lwebhodi yetinkhinobho"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -468,6 +460,12 @@ msgstr "Si-Georgian (silathini)"
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Si-Swedish" msgstr "Si-Swedish"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Ibhodi yetinkhinobho"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Tjintjela eluhlakeni lolulandzelako lwebhodi yetinkhinobho"
#~ msgid "Brazilian ABNT2" #~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "Si-Brazilian ABNT2" #~ msgstr "Si-Brazilian ABNT2"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 08:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 08:19+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -32,22 +32,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "newzella@linux.nu,per.lindstrom@osd.privatacess.nu,awl@hem.passagen.se" msgstr "newzella@linux.nu,per.lindstrom@osd.privatacess.nu,awl@hem.passagen.se"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Ett verktyg för att byta tangentbordstabeller" msgstr "Ett verktyg för att byta tangentbordstabeller"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Tangentbordsverktyg för TDE" msgstr "Tangentbordsverktyg för TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fel vid byte av tangentbordslayout till \"%1\"" msgstr "Fel vid byte av tangentbordslayout till \"%1\""
@ -459,3 +451,9 @@ msgstr "Serbisk (latinsk)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Schweizisk" msgstr "Schweizisk"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tangentbord"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 05:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 05:06-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@ -26,22 +26,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "தக்ͭகள் மின் அஞ்சல்" msgstr "தக்ͭகள் மின் அஞ்சல்"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "விசைபலகையின் படங்களை மாற்றுவதற்கான ஒரு பயன்பாடு" msgstr "விசைபலகையின் படங்களை மாற்றுவதற்கான ஒரு பயன்பாடு"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "கேடிஇ விசைப்பலகைக் கருவி" msgstr "கேடிஇ விசைப்பலகைக் கருவி"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "விசைப்பலகை"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை இட அமைவுக்கு மாற்று"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "தவறை மாற்றும் '%1 'விசைப் பலகை உருவரை " msgstr "தவறை மாற்றும் '%1 'விசைப் பலகை உருவரை "
@ -458,3 +450,9 @@ msgstr "ஜார்ஜியன்(லத்தீன்)"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "ஸ்வீடிஷ்" msgstr "ஸ்வீடிஷ்"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "விசைப்பலகை"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை இட அமைவுக்கு மாற்று"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-11 23:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-11 23:06-0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -27,23 +27,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Барномаи пуштибон барои гузориши нақшаҳои забонак." msgstr "Барномаи пуштибон барои гузориши нақшаҳои забонак."
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Асбоби TDE барои Кор бо Забонак" msgstr "Асбоби TDE барои Кор бо Забонак"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Забонак"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Гузариш ба Ҷобаҷогузории Забонаки Оянда"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Хатогӣ, ивази ҷобаҷогузории забонак '%1'" msgstr "Хатогӣ, ивази ҷобаҷогузории забонак '%1'"
@ -460,3 +452,9 @@ msgstr "Гурҷӣ (лотинӣ)"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Шведӣ" msgstr "Шведӣ"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Забонак"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Гузариш ба Ҷобаҷогузории Забонаки Оянда"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:51+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:51+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -29,22 +29,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "donga_n@yahoo.com drrider@gmail.com" msgstr "donga_n@yahoo.com drrider@gmail.com"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "โปรแกรมอรรถประโยชน์สำหรับสลับรูปแบบแป้นพิมพ์" msgstr "โปรแกรมอรรถประโยชน์สำหรับสลับรูปแบบแป้นพิมพ์"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "เครื่องมือปรับแต่งแป้นพิมพ์ของ TDE" msgstr "เครื่องมือปรับแต่งแป้นพิมพ์ของ TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "แป้นพิมพ์"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "เลือกรูปแบบการจัดวางแป้นพิมพ์ถัดไป"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปลี่ยนการจัดวางแป้นพิมพ์ไปเป็น '%1'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปลี่ยนการจัดวางแป้นพิมพ์ไปเป็น '%1'"
@ -456,3 +448,9 @@ msgstr "เซอร์เบีย (ละติน)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "สวิส" msgstr "สวิส"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "แป้นพิมพ์"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "เลือกรูปแบบการจัดวางแป้นพิมพ์ถัดไป"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:32+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -31,22 +31,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org" msgstr "gorkem@kde.org"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Klavye dil haritalarını değiştirmek için araç" msgstr "Klavye dil haritalarını değiştirmek için araç"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Klavye Aracı" msgstr "TDE Klavye Aracı"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavye"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Sonraki Klavye Haritasına Geç:"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Klavye ayarlarını '%1' diline çevirirken bir hata oluştu" msgstr "Klavye ayarlarını '%1' diline çevirirken bir hata oluştu"
@ -458,3 +450,9 @@ msgstr "Sırpça (Latin)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "İsviçre Dili" msgstr "İsviçre Dili"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Klavye"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Sonraki Klavye Haritasına Geç:"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -37,22 +37,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org" msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Утиліта для перемикання розкладок клавіатури" msgstr "Утиліта для перемикання розкладок клавіатури"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Утиліта клавіатури TDE" msgstr "Утиліта клавіатури TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіатура"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "До Наступної Розкладки Клавіатури"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Помилка перемикання до розкладки \"%1\"" msgstr "Помилка перемикання до розкладки \"%1\""
@ -465,5 +457,11 @@ msgstr "Сербська (латиниця)"
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарська" msgstr "Швейцарська"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Клавіатура"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "До Наступної Розкладки Клавіатури"
#~ msgid "Help" #~ msgid "Help"
#~ msgstr "Допомога" #~ msgstr "Допомога"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -27,22 +27,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Tugmalar tartibini almashtirish uchun vosita" msgstr "Tugmalar tartibini almashtirish uchun vosita"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE uchun tugmatag vositasi" msgstr "TDE uchun tugmatag vositasi"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tugmatag"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Tugmalar tartibini \"%1\"ga almashtirishda xato roʻy berdi." msgstr "Tugmalar tartibini \"%1\"ga almashtirishda xato roʻy berdi."
@ -454,3 +446,9 @@ msgstr "Serbcha (lotin)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Shveysarcha" msgstr "Shveysarcha"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tugmatag"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -27,22 +27,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Тугмалар тартибини алмаштириш учун восита" msgstr "Тугмалар тартибини алмаштириш учун восита"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE учун тугматаг воситаси" msgstr "TDE учун тугматаг воситаси"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Тугматаг"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Тугмалар тартибини \"%1\"га алмаштиришда хато рўй берди." msgstr "Тугмалар тартибини \"%1\"га алмаштиришда хато рўй берди."
@ -454,3 +446,9 @@ msgstr "Сербча (лотин)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарча" msgstr "Швейцарча"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Тугматаг"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-29 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-29 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -28,22 +28,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "tttrung@hotmail.com" msgstr "tttrung@hotmail.com"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Một công cụ để thay đổi bố trí bàn phím" msgstr "Một công cụ để thay đổi bố trí bàn phím"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Công cụ Bàn phím TDE" msgstr "Công cụ Bàn phím TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Bàn phím"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Chuyển sang Bố trí Bàn phím Tiếp theo"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Có lỗi trong thay đổi cách bố trí bàn phím sang '%1'" msgstr "Có lỗi trong thay đổi cách bố trí bàn phím sang '%1'"
@ -455,3 +447,9 @@ msgstr "Xéc-bi (chữ latinh)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Thuỵ Sĩ" msgstr "Thuỵ Sĩ"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Bàn phím"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Chuyển sang Bố trí Bàn phím Tiếp theo"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -33,22 +33,14 @@ msgstr ""
"<pablo@mandriva.com>\n" "<pablo@mandriva.com>\n"
"<jean.cayron@gmail.com>" "<jean.cayron@gmail.com>"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "ene usteye po discandjî d' taprece" msgstr "ene usteye po discandjî d' taprece"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Usteye d' adjinçmint del taprece di TDE" msgstr "Usteye d' adjinçmint del taprece di TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Taprece"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Discandjî viè l' adjinçmint d' taprece shuvant"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Åk n' a nén stî tot discandjant viè l' adjinçmint d' taprece «%1»" msgstr "Åk n' a nén stî tot discandjant viè l' adjinçmint d' taprece «%1»"
@ -460,3 +452,9 @@ msgstr "Siebe (Latén)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "Swisse" msgstr "Swisse"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Taprece"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Discandjî viè l' adjinçmint d' taprece shuvant"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:56+0800\n"
"Last-Translator: Dick Zhang <netwind2003@263.net>\n" "Last-Translator: Dick Zhang <netwind2003@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -27,22 +27,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "gouzhuang@bigfoot.com" msgstr "gouzhuang@bigfoot.com"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "转换键盘映射表的工具" msgstr "转换键盘映射表的工具"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE 键盘工具" msgstr "TDE 键盘工具"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "切换到下一个键盘布局"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "切换到键盘布局“%1”失败" msgstr "切换到键盘布局“%1”失败"
@ -454,3 +446,9 @@ msgstr "塞尔维亚语(拉丁语)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "瑞士语" msgstr "瑞士语"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "键盘"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "切换到下一个键盘布局"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n" "Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 13:59+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 13:59+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -30,22 +30,14 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "leongyb@yahoo.com,pesder@seed.net.tw" msgstr "leongyb@yahoo.com,pesder@seed.net.tw"
#: kxkb.cpp:373 #: kxkb.cpp:313
msgid "A utility to switch keyboard maps" msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "切換鍵盤對應的工具" msgstr "切換鍵盤對應的工具"
#: kxkb.cpp:377 #: kxkb.cpp:317
msgid "TDE Keyboard Tool" msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE 鍵盤工具" msgstr "TDE 鍵盤工具"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "切換到下一個鍵盤佈局"
#: kxkbtraywindow.cpp:60 #: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "變更鍵盤佈局為「%1」失敗" msgstr "變更鍵盤佈局為「%1」失敗"
@ -457,3 +449,9 @@ msgstr "賽爾維亞鍵盤(拉丁語)"
#: pixmap.cpp:438 #: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss" msgid "Swiss"
msgstr "瑞典鍵盤" msgstr "瑞典鍵盤"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "鍵盤"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "切換到下一個鍵盤佈局"

Loading…
Cancel
Save