|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|
|
|
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
|
|
|
|
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
|
|
|
|
# Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2006.
|
|
|
|
# Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2006.
|
|
|
|
# Riccardo Iaconelli <ruphy@fsfe.org>, 2006.
|
|
|
|
# Riccardo Iaconelli <ruphy@fsfe.org>, 2006.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ktimemon\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ktimemon\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:15+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:56+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdeaddons/kicker-ktimemon/it/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdeaddons/kicker-ktimemon/it/>\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "&Campionamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:59
|
|
|
|
#: confdlg.cc:59
|
|
|
|
msgid " msec"
|
|
|
|
msgid " msec"
|
|
|
|
msgstr " msec"
|
|
|
|
msgstr " millisecondi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:62
|
|
|
|
#: confdlg.cc:62
|
|
|
|
msgid "Scaling"
|
|
|
|
msgid "Scaling"
|
|
|
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "&Automatico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:72
|
|
|
|
#: confdlg.cc:72
|
|
|
|
msgid "&Paging:"
|
|
|
|
msgid "&Paging:"
|
|
|
|
msgstr "&Paging:"
|
|
|
|
msgstr "&Paginazione:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:76
|
|
|
|
#: confdlg.cc:76
|
|
|
|
msgid "&Swapping:"
|
|
|
|
msgid "&Swapping:"
|
|
|
@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Utente:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:100
|
|
|
|
#: confdlg.cc:100
|
|
|
|
msgid "Nice:"
|
|
|
|
msgid "Nice:"
|
|
|
|
msgstr "Nice:"
|
|
|
|
msgstr "Priorità:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:101
|
|
|
|
#: confdlg.cc:101
|
|
|
|
msgid "IOWait:"
|
|
|
|
msgid "IOWait:"
|
|
|
@ -169,8 +170,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Non è possibile aprire il file \"%1\". La diagnosi è:\n"
|
|
|
|
"Non è possibile aprire il file \"%1\". La diagnosi è:\n"
|
|
|
|
"%2.\n"
|
|
|
|
"%2.\n"
|
|
|
|
"Questo file serve per determinare le informazioni attuali sul sistema.\n"
|
|
|
|
"Questo file serve per determinare le informazioni attuali sul sistema. Forse "
|
|
|
|
"Può darsi che il tuo filesystem proc non sia standard Linux?"
|
|
|
|
"il tuo proc filesystem non è standard Linux?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sample.cc:123
|
|
|
|
#: sample.cc:123
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|