Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)

Translation: tdeaddons/kicker - ktimemon
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kicker-ktimemon/it/
pull/30/head
Michele Calgaro 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 97e6983f96
commit 2018a50bc3

@ -4,12 +4,13 @@
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003. # Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
# Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2006. # Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2006.
# Riccardo Iaconelli <ruphy@fsfe.org>, 2006. # Riccardo Iaconelli <ruphy@fsfe.org>, 2006.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimemon\n" "Project-Id-Version: ktimemon\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:56+0000\n"
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/kicker-ktimemon/it/>\n" "projects/tdeaddons/kicker-ktimemon/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" "X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "&Campionamento"
#: confdlg.cc:59 #: confdlg.cc:59
msgid " msec" msgid " msec"
msgstr " msec" msgstr " millisecondi"
#: confdlg.cc:62 #: confdlg.cc:62
msgid "Scaling" msgid "Scaling"
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "&Automatico"
#: confdlg.cc:72 #: confdlg.cc:72
msgid "&Paging:" msgid "&Paging:"
msgstr "&Paging:" msgstr "&Paginazione:"
#: confdlg.cc:76 #: confdlg.cc:76
msgid "&Swapping:" msgid "&Swapping:"
@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Utente:"
#: confdlg.cc:100 #: confdlg.cc:100
msgid "Nice:" msgid "Nice:"
msgstr "Nice:" msgstr "Priorità:"
#: confdlg.cc:101 #: confdlg.cc:101
msgid "IOWait:" msgid "IOWait:"
@ -169,8 +170,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Non è possibile aprire il file \"%1\". La diagnosi è:\n" "Non è possibile aprire il file \"%1\". La diagnosi è:\n"
"%2.\n" "%2.\n"
"Questo file serve per determinare le informazioni attuali sul sistema.\n" "Questo file serve per determinare le informazioni attuali sul sistema. Forse "
"Può darsi che il tuo filesystem proc non sia standard Linux?" "il tuo proc filesystem non è standard Linux?"
#: sample.cc:123 #: sample.cc:123
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save