|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 14:26+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmkeys/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmkeys/de/>\n"
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -59,9 +59,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
"shortcut to. Complete management of these entries can be done via the menu "
|
|
|
|
"shortcut to. Complete management of these entries can be done via the menu "
|
|
|
|
"editor program."
|
|
|
|
"editor program."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Dies ist eine Liste aller Arbeitsplatz-Programme und -Befehle, die derzeit "
|
|
|
|
"Dies ist eine Liste aller Programme und -Befehle der Arbeitsumgebung, die "
|
|
|
|
"im System zur Verfügung stehen. Klicken Sie einen Befehl an, falls Sie ein "
|
|
|
|
"derzeit im System zur Verfügung stehen. Klicken Sie einen Befehl an, falls "
|
|
|
|
"Tastenkürzel dafür vergeben möchten. Eine komplette Verwaltung der "
|
|
|
|
"Sie ein Tastenkürzel dafür vergeben möchten. Eine komplette Verwaltung der "
|
|
|
|
"Listeneinträge finden Sie im Menü-Editor."
|
|
|
|
"Listeneinträge finden Sie im Menü-Editor."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commandShortcuts.cpp:104
|
|
|
|
#: commandShortcuts.cpp:104
|
|
|
@ -837,11 +837,11 @@ msgstr "Fenster beseitigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:159
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:159
|
|
|
|
msgid "Window Screenshot"
|
|
|
|
msgid "Window Screenshot"
|
|
|
|
msgstr "Bildschirmphoto (Fenster)"
|
|
|
|
msgstr "Bildschirmfoto (Fenster)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:160
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:160
|
|
|
|
msgid "Desktop Screenshot"
|
|
|
|
msgid "Desktop Screenshot"
|
|
|
|
msgstr "Bildschirmphoto (Arbeitsfläche)"
|
|
|
|
msgstr "Bildschirmfoto (Arbeitsfläche)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:165
|
|
|
|
#: ../../twin/twinbindings.cpp:165
|
|
|
|
msgid "Block Global Shortcuts"
|
|
|
|
msgid "Block Global Shortcuts"
|
|
|
|