|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:03+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/tdeio_thumbnail/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/tdeio_thumbnail/de/>\n"
|
|
|
@ -30,15 +30,15 @@ msgstr "(Keine Email)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:175
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:175
|
|
|
|
msgid "No MIME Type specified."
|
|
|
|
msgid "No MIME Type specified."
|
|
|
|
msgstr "Kein MIME-Typ angegeben"
|
|
|
|
msgstr "Kein MIME-Typ angegeben."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:185
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:185
|
|
|
|
msgid "No or invalid size specified."
|
|
|
|
msgid "No or invalid size specified."
|
|
|
|
msgstr "Keine oder ungültige Größe angegeben"
|
|
|
|
msgstr "Keine oder ungültige Größe angegeben."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:266
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:266
|
|
|
|
msgid "No plugin specified."
|
|
|
|
msgid "No plugin specified."
|
|
|
|
msgstr "Kein Modul angegeben"
|
|
|
|
msgstr "Kein Modul angegeben."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:284
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:284
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "ThumbCreator %1 lässt sich nicht laden"
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:292
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:292
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
|
|
|
|
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
|
|
|
|
msgstr "Für %1 kann kein Miniaturbild erzeugt werden."
|
|
|
|
msgstr "Für %1 kann kein Miniaturbild erzeugt werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:359
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:359
|
|
|
|
msgid "Failed to create a thumbnail."
|
|
|
|
msgid "Failed to create a thumbnail."
|
|
|
|
msgstr "Erzeugen eines Miniaturbildes fehlgeschlagen"
|
|
|
|
msgstr "Erzeugen eines Miniaturbildes fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:374
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:374
|
|
|
|
msgid "Could not write image."
|
|
|
|
msgid "Could not write image."
|
|
|
@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Das Bild lässt sich nicht schreiben."
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:399
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:399
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
|
|
|
|
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
|
|
|
|
msgstr "Keine Anbindung an gemeinsames Speichersegment %1 möglich."
|
|
|
|
msgstr "Keine Anbindung an gemeinsames Speichersegment %1 möglich"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:404
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:404
|
|
|
|
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
|
|
|
|
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
|
|
|
|
msgstr "Das Bild ist zu groß für das gemeinsame Speichersegment."
|
|
|
|
msgstr "Das Bild ist zu groß für das gemeinsame Speichersegment"
|
|
|
|