Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translation: tdebase/tdeio_thumbnail
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_thumbnail/de/
pull/6/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 640f43d825
commit 25255b5ee9

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n" "Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeio_thumbnail/de/>\n" "projects/tdebase/tdeio_thumbnail/de/>\n"
@ -30,15 +30,15 @@ msgstr "(Keine Email)"
#: thumbnail.cpp:175 #: thumbnail.cpp:175
msgid "No MIME Type specified." msgid "No MIME Type specified."
msgstr "Kein MIME-Typ angegeben" msgstr "Kein MIME-Typ angegeben."
#: thumbnail.cpp:185 #: thumbnail.cpp:185
msgid "No or invalid size specified." msgid "No or invalid size specified."
msgstr "Keine oder ungültige Größe angegeben" msgstr "Keine oder ungültige Größe angegeben."
#: thumbnail.cpp:266 #: thumbnail.cpp:266
msgid "No plugin specified." msgid "No plugin specified."
msgstr "Kein Modul angegeben" msgstr "Kein Modul angegeben."
#: thumbnail.cpp:284 #: thumbnail.cpp:284
#, c-format #, c-format
@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "ThumbCreator %1 lässt sich nicht laden"
#: thumbnail.cpp:292 #: thumbnail.cpp:292
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "Für %1 kann kein Miniaturbild erzeugt werden." msgstr "Für %1 kann kein Miniaturbild erzeugt werden"
#: thumbnail.cpp:359 #: thumbnail.cpp:359
msgid "Failed to create a thumbnail." msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "Erzeugen eines Miniaturbildes fehlgeschlagen" msgstr "Erzeugen eines Miniaturbildes fehlgeschlagen."
#: thumbnail.cpp:374 #: thumbnail.cpp:374
msgid "Could not write image." msgid "Could not write image."
@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Das Bild lässt sich nicht schreiben."
#: thumbnail.cpp:399 #: thumbnail.cpp:399
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "Keine Anbindung an gemeinsames Speichersegment %1 möglich." msgstr "Keine Anbindung an gemeinsames Speichersegment %1 möglich"
#: thumbnail.cpp:404 #: thumbnail.cpp:404
msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "Das Bild ist zu groß für das gemeinsame Speichersegment." msgstr "Das Bild ist zu groß für das gemeinsame Speichersegment"

Loading…
Cancel
Save