|
|
|
@ -8,12 +8,12 @@
|
|
|
|
|
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
|
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007.
|
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
|
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
|
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2024.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcontrol/uk/>\n"
|
|
|
|
@ -21,9 +21,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -164,10 +164,8 @@ msgid "The Trinity Control Center"
|
|
|
|
|
msgstr "Центр Керування Trinity"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:106
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
|
|
|
|
|
msgid "(c) 1998-2024, The Trinity Control Center Developers"
|
|
|
|
|
msgstr "(c) 1998-2004, Розробники Центру керування TDE"
|
|
|
|
|
msgstr "(c) 1998-2024, Розробники Центру Керування TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:115
|
|
|
|
|
msgid "Current Maintainer"
|
|
|
|
@ -268,7 +266,7 @@ msgstr "&Величезний"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:271
|
|
|
|
|
msgid "Show hidden modules"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Показати приховані модулі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:274 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:452
|
|
|
|
|
msgid "About Current Module"
|
|
|
|
|