Fix of unintentionally translated translator information.

Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
pull/6/head
Slávek Banko 6 years ago
parent 4d53bd05a0
commit 25c0a4ca95
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Вашите имена" msgstr "Радостин Раднев,Emanoil Kotsev"
#: _translatorinfo:2 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 #: _translatorinfo:2 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "Електронна поща" msgstr "radnev@yahoo.com,deloptes@gmail.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""

@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "i tuoi nomi" msgstr "Federico Zenith,Daniele Medri,Alessandro Pasotti,idefix"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "le tue email" msgstr "federico.zenith@member.fsf.org,,,ifx@lazytux.it"
#: IOCore.cpp:51 #: IOCore.cpp:51
msgid "" msgid ""

@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "il tuo nome" msgstr "idefix"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "le tue mail" msgstr "ifx@lazytux.it"
#: clock.cpp:83 #: clock.cpp:83
msgid "Configure - Clock" msgid "Configure - Clock"

@ -25,13 +25,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "tuoi nomi" msgstr "idefix"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "le tue email" msgstr "ifx@lazytux.it"
#: display.cpp:39 #: display.cpp:39
msgid "Size && Orientation" msgid "Size && Orientation"

@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "i tuoi nomi" msgstr "idefix"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "le tue email" msgstr "ifx@lazytux.it"
#: dockbarextension.cpp:327 #: dockbarextension.cpp:327
#, c-format #, c-format

@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "i tuoi nomi" msgstr "idefix"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "le tue email" msgstr "ifx@lazytux.it"
#: kasaboutdlg.cpp:87 kasaboutdlg.cpp:153 #: kasaboutdlg.cpp:87 kasaboutdlg.cpp:153
msgid "About Kasbar" msgid "About Kasbar"

@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "i tuoi nomi" msgstr "idefix"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "le tue email" msgstr "ifx@lazytux.it"
#: medianotifier.cpp:215 #: medianotifier.cpp:215
msgid "" msgid ""

@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "i tuoi nomi" msgstr "Federico Cozzi,Andrea Rizzi,idefix"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "le tue email" msgstr "federico.cozzi@sns.it,rizzi@kde.org,ifx@lazytux.it"
#: kcmaccess.cpp:186 #: kcmaccess.cpp:186
msgid "AltGraph" msgid "AltGraph"

@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "i tuoi nomi" msgstr "Andrea Rizzi,idefix"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "le tue mail" msgstr "rizzi@kde.org,ifx@lazytux.it"
#: bgadvanced.cpp:70 #: bgadvanced.cpp:70
msgid "Advanced Background Settings" msgid "Advanced Background Settings"

@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "i tuoi nomi" msgstr "idefix"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "le tue email" msgstr "ifx@lazytux.it"
#: kcmcss.cpp:37 #: kcmcss.cpp:37
msgid "" msgid ""

@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "i tuoi nomi" msgstr "idefix"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "le tue email" msgstr "ifx@lazytux.it"
#: energy.cpp:145 #: energy.cpp:145
msgid "" msgid ""

@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "i tuoi nomi" msgstr "idefix"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "le tue email" msgstr "ifx@lazytux.it"
#: fonts.cpp:219 #: fonts.cpp:219
msgid "Configure Anti-Alias Settings" msgid "Configure Anti-Alias Settings"

Loading…
Cancel
Save