|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:10+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:31+0900\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -27,123 +27,123 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:50
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:50
|
|
|
|
|
msgid "&General"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:54
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid "Sample &Rate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:59
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid " msec"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:62
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:62
|
|
|
|
|
msgid "Scaling"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:67
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:67
|
|
|
|
|
msgid "&Automatic"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:72
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "&Paging:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:76
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:76
|
|
|
|
|
msgid "&Swapping:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:79
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:79
|
|
|
|
|
msgid "&Context switch:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:85
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:85
|
|
|
|
|
msgid "C&olors"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:98 confdlg.cpp:104
|
|
|
|
|
msgid "Kernel:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:99
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:99
|
|
|
|
|
msgid "User:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:100
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:100
|
|
|
|
|
msgid "Nice:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:101
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:101
|
|
|
|
|
msgid "IOWait:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:105
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:105
|
|
|
|
|
msgid "Used:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:106
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:106
|
|
|
|
|
msgid "Buffers:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:107
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:107
|
|
|
|
|
msgid "Cached:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:110
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:110
|
|
|
|
|
msgid "CPU"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:125
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:125
|
|
|
|
|
msgid "Memory"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:139
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:139
|
|
|
|
|
msgid "Swap"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:142
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:142
|
|
|
|
|
msgid "Swap:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:151
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:151
|
|
|
|
|
msgid "Backgd:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:164
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:164
|
|
|
|
|
msgid "&Interaction"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:168
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:168
|
|
|
|
|
msgid "Mouse Events"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:183
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:183
|
|
|
|
|
msgid "Left button:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:184
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:184
|
|
|
|
|
msgid "Middle button:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:185
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:185
|
|
|
|
|
msgid "Right button:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:193
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:193
|
|
|
|
|
msgid "Is Ignored"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:196
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:196
|
|
|
|
|
msgid "Pops Up Menu"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confdlg.cc:197
|
|
|
|
|
#: confdlg.cpp:197
|
|
|
|
|
msgid "Starts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sample.cc:103
|
|
|
|
|
#: sample.cpp:103
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
|
|
|
|
|
"%2.\n"
|
|
|
|
@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sample.cc:113
|
|
|
|
|
#: sample.cpp:113
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
|
|
|
|
|
"%2.\n"
|
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"filesystem is non-Linux standard?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sample.cc:123
|
|
|
|
|
#: sample.cpp:123
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing "
|
|
|
|
|
"kernel information. The diagnostics are:\n"
|
|
|
|
@ -168,13 +168,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sample.cc:212
|
|
|
|
|
#: sample.cpp:212
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to read the memory usage file '%1'.\n"
|
|
|
|
|
"The diagnostics are: %2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sample.cc:222
|
|
|
|
|
#: sample.cpp:222
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than "
|
|
|
|
|
"expected.\n"
|
|
|
|
@ -183,13 +183,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"who will try to sort this out."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sample.cc:239
|
|
|
|
|
#: sample.cpp:239
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to read the system usage file '%1'.\n"
|
|
|
|
|
"The diagnostics are: %2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sample.cc:266
|
|
|
|
|
#: sample.cpp:266
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to obtain system information.\n"
|
|
|
|
|
"The table(2) system call returned an error for table %1.\n"
|
|
|
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"what went wrong."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sample.cc:309
|
|
|
|
|
#: sample.cpp:309
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are "
|
|
|
|
|
"you running a non-standard version of Solaris?\n"
|
|
|
|
@ -205,7 +205,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"try to sort this out."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sample.cc:325
|
|
|
|
|
#: sample.cpp:325
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
|
|
|
|
|
"diagnostics are '%1'.\n"
|
|
|
|
@ -213,7 +213,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"try to sort this out."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sample.cc:338
|
|
|
|
|
#: sample.cpp:338
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the "
|
|
|
|
|
"'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
|
|
|
|
@ -221,7 +221,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"try to sort this out."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sample.cc:350
|
|
|
|
|
#: sample.cpp:350
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
|
|
|
|
|
"diagnostics are '%1'\n"
|
|
|
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"who will try to sort this out."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sample.cc:367
|
|
|
|
|
#: sample.cpp:367
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: "
|
|
|
|
|
"0 bytes of physical memory determined!\n"
|
|
|
|
@ -238,14 +238,14 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"out."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sample.cc:379
|
|
|
|
|
#: sample.cpp:379
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
|
|
|
|
|
"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
|
|
|
|
|
"try to sort this out."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sample.cc:388
|
|
|
|
|
#: sample.cpp:388
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
|
|
|
|
|
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
|
|
|
|
@ -253,7 +253,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"try to sort this out."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sample.cc:400
|
|
|
|
|
#: sample.cpp:400
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to determine the swap usage.\n"
|
|
|
|
|
"The diagnostics are '%1'.\n"
|
|
|
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"try to sort this out."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sample.cc:407
|
|
|
|
|
#: sample.cpp:407
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
|
|
|
|
|
"returned.\n"
|
|
|
|
@ -270,14 +270,14 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"try to sort this out."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timemon.cc:173
|
|
|
|
|
#: timemon.cpp:173
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"cpu: %1% idle\n"
|
|
|
|
|
"mem: %2 MB %3% free\n"
|
|
|
|
|
"swap: %4 MB %5% free"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timemon.cc:238
|
|
|
|
|
#: timemon.cpp:238
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"KTimeMon for TDE\n"
|
|
|
|
|
"Maintained by Dirk A. Mueller <dmuell@gmx.net>\n"
|
|
|
|
@ -285,19 +285,19 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Based on timemon by H. Maierhofer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timemon.cc:246
|
|
|
|
|
#: timemon.cpp:246
|
|
|
|
|
msgid "System Monitor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timemon.cc:247
|
|
|
|
|
#: timemon.cpp:247
|
|
|
|
|
msgid "Horizontal Bars"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timemon.cc:248
|
|
|
|
|
#: timemon.cpp:248
|
|
|
|
|
msgid "Preferences..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timemon.cc:428
|
|
|
|
|
#: timemon.cpp:428
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Got diagnostic output from child command:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|