"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that "
"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab please note "
"this option is not available on all styles yet."
"that this option is not available on all styles yet."
msgstr ""
msgstr ""
"Iespējamie uzstādījumi var atrasties \"Pogas\"-Tabā. Lūdzu atcerieties, ka šī "
"Iespējamie uzstādījumi var atrasties \"Pogas\"-Tabā. Lūdzu atcerieties, ka "
"opcija visiem stiliem pašlaik nav pieejama!"
"šī opcija visiem stiliem pašlaik nav pieejama!"
#: twindecoration.cpp:155
#: twindecoration.cpp:155
msgid "NOTICE:"
msgid "NOTICE:"
@ -158,8 +166,8 @@ msgstr ""
#: twindecoration.cpp:155
#: twindecoration.cpp:155
msgid ""
msgid ""
"As a result, the built-in Window Manager configuration system will not function "
"As a result, the built-in Window Manager configuration system will not "
"and has been disabled."
"function and has been disabled."
msgstr ""
msgstr ""
#: twindecoration.cpp:182
#: twindecoration.cpp:182
@ -168,8 +176,8 @@ msgstr ""
#: twindecoration.cpp:184
#: twindecoration.cpp:184
msgid ""
msgid ""
"Enabling this checkbox will allow you to choose a kind of drop shadow to draw "
"Enabling this checkbox will allow you to choose a kind of drop shadow to "
"under each window."
"draw under each window."
msgstr ""
msgstr ""
#: twindecoration.cpp:188
#: twindecoration.cpp:188
@ -227,9 +235,9 @@ msgstr ""
#: twindecoration.cpp:330
#: twindecoration.cpp:330
msgid ""
msgid ""
"Select the window manager. Selecting a window manager other than \"twin\" will "
"Select the window manager. Selecting a window manager other than \"twin\" "
"require you to use a third party program for configuration and may increase the "
"will require you to use a third party program for configuration and may "
"risk of system crashes or security problems."
"increase the risk of system crashes or security problems."
msgstr ""
msgstr ""
#: twindecoration.cpp:333
#: twindecoration.cpp:333
@ -238,8 +246,8 @@ msgstr ""
#: twindecoration.cpp:337
#: twindecoration.cpp:337
msgid ""
msgid ""
"Specify any command line arguments to be passed to the selected WM on startup, "
"Specify any command line arguments to be passed to the selected WM on "
"separated with whitespace. A common example is --replace"
"startup, separated with whitespace. A common example is --replace"
msgstr ""
msgstr ""
#: twindecoration.cpp:339
#: twindecoration.cpp:339
@ -329,17 +337,16 @@ msgstr ""
#: twindecoration.cpp:949
#: twindecoration.cpp:949
msgid ""
msgid ""
"<h1>Window Manager Decoration</h1>"
"<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
"<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as "
"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
"titlebar button positions and custom decoration options.</p>"
"decoration options.</p>To choose a theme for your window decoration click on "
"To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your "
"its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If "
"choice by clicking the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your "
"you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to "
"choice you can click the \"Reset\" button to discard your changes."
"discard your changes.<p>You can configure each theme in the \"Configure "
"<p>You can configure each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are "
"[...]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
"different options specific for each theme.</p>"
"\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by "
"<p>In \"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab "
"checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons"
"by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the "
"\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
"\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid "Spacer"
#~ msgid "Spacer"
@ -369,13 +376,23 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Vispārējās opcijas (ja pieejamas)"
#~ msgstr "Vispārējās opcijas (ja pieejamas)"
#, fuzzy
#, fuzzy
#~ msgid "<h1>Window Decorations</h1>This module allows you to choose the window border decorations, as well as titlebar button positions and custom decoration options."
#~ msgid ""
#~ msgstr "<h1>Logu Menedžera Dekorācijas</h1>Šis modulis ļauj jums izvēlēties loga rāmja dekorācijas, kā arī titlujoslas pogu pozīciju un pielāgotas dekorāciju opcijas."
#~ "<h1>Window Decorations</h1>This module allows you to choose the window "
#~ "border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
#~ "decoration options."
#~ msgstr ""
#~ "<h1>Logu Menedžera Dekorācijas</h1>Šis modulis ļauj jums izvēlēties loga "
#~ "rāmja dekorācijas, kā arī titlujoslas pogu pozīciju un pielāgotas "
#~ "dekorāciju opcijas."
#, fuzzy
#, fuzzy
#~ msgid "TDE Default"
#~ msgid "TDE Default"
#~ msgstr "TDE2 noklusētā"
#~ msgstr "TDE2 noklusētā"
#, fuzzy
#, fuzzy
#~ msgid "<H3>No Configurable Options Available</H3>No configurable options are available for the currently selected decoration."
#~ msgid ""
#~ msgstr "<H3>Konfigurējamas Opcijas nav Pieejamas</H3>Atvainojiet, tekošajai dekorācijai konfigurējamas opcijas nav pieejamas."
#~ "<H3>No Configurable Options Available</H3>No configurable options are "
#~ "available for the currently selected decoration."
#~ msgstr ""
#~ "<H3>Konfigurējamas Opcijas nav Pieejamas</H3>Atvainojiet, tekošajai "
#~ "dekorācijai konfigurējamas opcijas nav pieejamas."
"As a result, the built-in Window Manager configuration system will not function "
"As a result, the built-in Window Manager configuration system will not "
"and has been disabled."
"function and has been disabled."
msgstr ""
msgstr ""
#: twindecoration.cpp:182
#: twindecoration.cpp:182
@ -167,8 +175,8 @@ msgstr ""
#: twindecoration.cpp:184
#: twindecoration.cpp:184
msgid ""
msgid ""
"Enabling this checkbox will allow you to choose a kind of drop shadow to draw "
"Enabling this checkbox will allow you to choose a kind of drop shadow to "
"under each window."
"draw under each window."
msgstr ""
msgstr ""
#: twindecoration.cpp:188
#: twindecoration.cpp:188
@ -226,9 +234,9 @@ msgstr ""
#: twindecoration.cpp:330
#: twindecoration.cpp:330
msgid ""
msgid ""
"Select the window manager. Selecting a window manager other than \"twin\" will "
"Select the window manager. Selecting a window manager other than \"twin\" "
"require you to use a third party program for configuration and may increase the "
"will require you to use a third party program for configuration and may "
"risk of system crashes or security problems."
"increase the risk of system crashes or security problems."
msgstr ""
msgstr ""
#: twindecoration.cpp:333
#: twindecoration.cpp:333
@ -237,8 +245,8 @@ msgstr ""
#: twindecoration.cpp:337
#: twindecoration.cpp:337
msgid ""
msgid ""
"Specify any command line arguments to be passed to the selected WM on startup, "
"Specify any command line arguments to be passed to the selected WM on "
"separated with whitespace. A common example is --replace"
"startup, separated with whitespace. A common example is --replace"
msgstr ""
msgstr ""
#: twindecoration.cpp:339
#: twindecoration.cpp:339
@ -328,17 +336,16 @@ msgstr ""
#: twindecoration.cpp:949
#: twindecoration.cpp:949
msgid ""
msgid ""
"<h1>Window Manager Decoration</h1>"
"<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
"<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as "
"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
"titlebar button positions and custom decoration options.</p>"
"decoration options.</p>To choose a theme for your window decoration click on "
"To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your "
"its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If "
"choice by clicking the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your "
"you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to "
"choice you can click the \"Reset\" button to discard your changes."
"discard your changes.<p>You can configure each theme in the \"Configure "
"<p>You can configure each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are "
"[...]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
"different options specific for each theme.</p>"
"\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by "
"<p>In \"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab "
"checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons"
"by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the "
"\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
"\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid "Spacer"
#~ msgid "Spacer"
@ -366,5 +373,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "&Configure [%1]"
#~ msgid "&Configure [%1]"
#~ msgstr "&Тохируулах [%1]"
#~ msgstr "&Тохируулах [%1]"
#~ msgid "<h1>Window Manager Decoration</h1>This module allows you to choose the window border decorations, as well as titlebar button positions and custom decoration options."
#~ msgid "<h1>Window Decorations</h1>This module allows you to choose the window border decorations, as well as titlebar button positions and custom decoration options."