|
|
@ -48,8 +48,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"button."
|
|
|
|
"button."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Zadajte názov pre <i>Pripojenie cez bezpečný shell</i> a tiež aj adresu "
|
|
|
|
"Zadajte názov pre <i>Pripojenie cez bezpečný shell</i> a tiež aj adresu "
|
|
|
|
"servera, port a cestu k priečinku a stlačte tlačidlo <b>Uložiť a "
|
|
|
|
"servera, port a cestu k priečinku a stlačte tlačidlo <b>Uložiť a pripojiť</"
|
|
|
|
"pripojiť</b>."
|
|
|
|
"b>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knetattach.ui.h:44
|
|
|
|
#: knetattach.ui.h:44
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -67,8 +67,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"button."
|
|
|
|
"button."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Zadajte meno pre <i>sieťový disk Microsoft Windows</i> a tiež aj adresu "
|
|
|
|
"Zadajte meno pre <i>sieťový disk Microsoft Windows</i> a tiež aj adresu "
|
|
|
|
"servera, port a cestu k priečinku a stlačte tlačidlo <b>Uložiť a "
|
|
|
|
"servera, port a cestu k priečinku a stlačte tlačidlo <b>Uložiť a pripojiť</"
|
|
|
|
"pripojiť</b>."
|
|
|
|
"b>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knetattach.ui.h:161
|
|
|
|
#: knetattach.ui.h:161
|
|
|
|
msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again."
|
|
|
|
msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again."
|
|
|
|