Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: tdebase/kcmperformance
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmperformance/de/
pull/6/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent b4b0d951b4
commit 29f014f753

@ -10,27 +10,28 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-08 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmperformance/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "(Keine Email)"
#: kcmperformance.cpp:48 #: kcmperformance.cpp:48
msgid "" msgid ""
@ -137,7 +138,6 @@ msgstr ""
"es möglich, dass dadurch die Systemleistung herabgesetzt wird." "es möglich, dass dadurch die Systemleistung herabgesetzt wird."
#: system.cpp:34 #: system.cpp:34
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration "
"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
@ -165,16 +165,16 @@ msgstr ""
"Konfigurationsdateien durchsucht werden. Als Folge davon beschleunigt sich " "Konfigurationsdateien durchsucht werden. Als Folge davon beschleunigt sich "
"der Startvorgang. Hat sich allerdings die Konfiguration seit der letzten " "der Startvorgang. Hat sich allerdings die Konfiguration seit der letzten "
"Prüfung geändert und die Änderung wird benötigt, bevor die verzögerte " "Prüfung geändert und die Änderung wird benötigt, bevor die verzögerte "
"Prüfung durchgeführt wird, kann dies zu verschiedensten Problemen führen " "Prüfung durchgeführt wird, kann dies zu verschiedensten Problemen führen ("
"(fehlende Anwendungen im K-Menü, Meldungen über fehlende MIME-Typen, etc.).</" "fehlende Anwendungen im TDE-Menü, Meldungen über fehlende MIME-Typen, "
"p><p>Änderungen der Systemkonfiguration werden meist durch das Installieren " "etc.).</p><p>Änderungen der Systemkonfiguration werden meist durch das "
"oder Deinstallieren von Anwendungen ausgelöst. Aus diesem Grund ist es " "Installieren oder Deinstallieren von Anwendungen ausgelöst. Aus diesem Grund "
"ratsam, diese Einstellung während der Installation oder Deinstallation von " "ist es ratsam, diese Einstellung während der Installation oder "
"Anwendungen zeitweise abzuschalten.</p> <p>Die Verwendung dieser Einstellung " "Deinstallation von Anwendungen zeitweise abzuschalten.</p> <p>Die Verwendung "
"wird nicht empfohlen. Die Rückverfolgung von Abstürzen von TDE-Anwendungen " "dieser Einstellung wird nicht empfohlen. Die Rückverfolgung von Abstürzen "
"ist nicht aktiv, solange diese Einstellung eingeschaltet ist. Sie müssen den " "von TDE-Anwendungen ist nicht aktiv, solange diese Einstellung eingeschaltet "
"Fehler reproduzieren, wenn diese Einstellung ausgeschaltet ist, um einen " "ist. Sie müssen den Fehler reproduzieren, wenn diese Einstellung "
"Fehlerbericht erstellen zu können.</p>" "ausgeschaltet ist, um einen Fehlerbericht erstellen zu können.</p>"
#: konqueror_ui.ui:27 #: konqueror_ui.ui:27
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save