Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (455 of 455 strings)

Translation: tdelibs/tdelibs_colors
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs_colors/it/
pull/38/head
Michele Calgaro 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 42de7f0202
commit 2a166ea6c8

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs_colors\n" "Project-Id-Version: tdelibs_colors\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-08 04:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-08 04:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-03 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-04 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdelibs_colors/it/>\n" "projects/tdelibs/tdelibs_colors/it/>\n"
@ -2865,95 +2865,95 @@ msgid ""
msgstr "Rosso-violetto pallido 3" msgstr "Rosso-violetto pallido 3"
#: rgb.txt:497 #: rgb.txt:497
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"PaleVioletRed4" "PaleVioletRed4"
msgstr "Rosso-violetto pallido" msgstr "Rosso-violetto pallido 4"
#: rgb.txt:498 #: rgb.txt:498
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"maroon1" "maroon1"
msgstr "salmone 1" msgstr "marrone 1"
#: rgb.txt:499 #: rgb.txt:499
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"maroon2" "maroon2"
msgstr "tanè" msgstr "marrone 2"
#: rgb.txt:500 #: rgb.txt:500
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"maroon3" "maroon3"
msgstr "tanè" msgstr "marrone 3"
#: rgb.txt:501 #: rgb.txt:501
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"maroon4" "maroon4"
msgstr "tanè" msgstr "marrone 4"
#: rgb.txt:502 #: rgb.txt:502
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"VioletRed1" "VioletRed1"
msgstr "Rosso-violetto pallido 1" msgstr "Rosso-violetto 1"
#: rgb.txt:503 #: rgb.txt:503
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"VioletRed2" "VioletRed2"
msgstr "Rosso-violetto pallido 2" msgstr "Rosso-violetto 2"
#: rgb.txt:504 #: rgb.txt:504
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"VioletRed3" "VioletRed3"
msgstr "Rosso-violetto pallido 3" msgstr "Rosso-violetto 3"
#: rgb.txt:505 #: rgb.txt:505
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"VioletRed4" "VioletRed4"
msgstr "Rosso-violetto pallido" msgstr "Rosso-violetto 4"
#: rgb.txt:506 #: rgb.txt:506
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"magenta1" "magenta1"
msgstr "tanè" msgstr "magenta 1"
#: rgb.txt:507 #: rgb.txt:507
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"magenta2" "magenta2"
msgstr "tanè" msgstr "magenta 2"
#: rgb.txt:508 #: rgb.txt:508
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"magenta3" "magenta3"
msgstr "tanè" msgstr "magenta 3"
#: rgb.txt:509 #: rgb.txt:509
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"magenta4" "magenta4"
msgstr "tanè" msgstr "magenta 4"
#: rgb.txt:510 #: rgb.txt:510
#, no-c-format #, no-c-format
@ -2977,11 +2977,11 @@ msgid ""
msgstr "lilla 3" msgstr "lilla 3"
#: rgb.txt:513 #: rgb.txt:513
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"orchid4" "orchid4"
msgstr "lilla" msgstr "orchidea 4"
#: rgb.txt:514 #: rgb.txt:514
#, no-c-format #, no-c-format
@ -3019,81 +3019,81 @@ msgid ""
msgstr "Lilla" msgstr "Lilla"
#: rgb.txt:519 #: rgb.txt:519
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"MediumOrchid2" "MediumOrchid2"
msgstr "Lilla" msgstr "Lilla medio 2"
#: rgb.txt:520 #: rgb.txt:520
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"MediumOrchid3" "MediumOrchid3"
msgstr "Lilla" msgstr "Lilla medio 3"
#: rgb.txt:521 #: rgb.txt:521
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"MediumOrchid4" "MediumOrchid4"
msgstr "Lilla" msgstr "Lilla medio 4"
#: rgb.txt:522 #: rgb.txt:522
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"DarkOrchid1" "DarkOrchid1"
msgstr "lilla 1" msgstr "lilla scuro 1"
#: rgb.txt:523 #: rgb.txt:523
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"DarkOrchid2" "DarkOrchid2"
msgstr "lilla 2" msgstr "lilla scuro 2"
#: rgb.txt:524 #: rgb.txt:524
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"DarkOrchid3" "DarkOrchid3"
msgstr "lilla 3" msgstr "lilla scuro 3"
#: rgb.txt:525 #: rgb.txt:525
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"DarkOrchid4" "DarkOrchid4"
msgstr "lilla" msgstr "lilla scuro 4"
#: rgb.txt:526 #: rgb.txt:526
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"purple1" "purple1"
msgstr "azzurro 1" msgstr "viola 1"
#: rgb.txt:527 #: rgb.txt:527
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"purple2" "purple2"
msgstr "azzurro 2" msgstr "viola 2"
#: rgb.txt:528 #: rgb.txt:528
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"purple3" "purple3"
msgstr "azzurro 3" msgstr "viola 3"
#: rgb.txt:529 #: rgb.txt:529
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"purple4" "purple4"
msgstr "azzurro 4" msgstr "viola 4"
#: rgb.txt:530 #: rgb.txt:530
#, no-c-format #, no-c-format
@ -3117,11 +3117,11 @@ msgid ""
msgstr "Porpora medio 3" msgstr "Porpora medio 3"
#: rgb.txt:533 #: rgb.txt:533
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"MediumPurple4" "MediumPurple4"
msgstr "Porpora medio" msgstr "Porpora medio 4"
#: rgb.txt:534 #: rgb.txt:534
#, no-c-format #, no-c-format
@ -3166,18 +3166,18 @@ msgid ""
msgstr "Grigio scuro" msgstr "Grigio scuro"
#: rgb.txt:745 #: rgb.txt:745
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"DarkBlue" "DarkBlue"
msgstr "Blu cielo" msgstr "Blu scuro"
#: rgb.txt:747 #: rgb.txt:747
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"_: color\n" "_: color\n"
"DarkCyan" "DarkCyan"
msgstr "Salmone scuro" msgstr "ciano scuro"
#: rgb.txt:749 #: rgb.txt:749
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save