Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (455 of 455 strings)

Translation: tdelibs/tdelibs_colors
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs_colors/it/
pull/38/head
Michele Calgaro 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 42de7f0202
commit 2a166ea6c8

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs_colors\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-08 04:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-03 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdelibs_colors/it/>\n"
@ -2865,95 +2865,95 @@ msgid ""
msgstr "Rosso-violetto pallido 3"
#: rgb.txt:497
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed4"
msgstr "Rosso-violetto pallido"
msgstr "Rosso-violetto pallido 4"
#: rgb.txt:498
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"maroon1"
msgstr "salmone 1"
msgstr "marrone 1"
#: rgb.txt:499
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"maroon2"
msgstr "tanè"
msgstr "marrone 2"
#: rgb.txt:500
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"maroon3"
msgstr "tanè"
msgstr "marrone 3"
#: rgb.txt:501
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"maroon4"
msgstr "tanè"
msgstr "marrone 4"
#: rgb.txt:502
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"VioletRed1"
msgstr "Rosso-violetto pallido 1"
msgstr "Rosso-violetto 1"
#: rgb.txt:503
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"VioletRed2"
msgstr "Rosso-violetto pallido 2"
msgstr "Rosso-violetto 2"
#: rgb.txt:504
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"VioletRed3"
msgstr "Rosso-violetto pallido 3"
msgstr "Rosso-violetto 3"
#: rgb.txt:505
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"VioletRed4"
msgstr "Rosso-violetto pallido"
msgstr "Rosso-violetto 4"
#: rgb.txt:506
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"magenta1"
msgstr "tanè"
msgstr "magenta 1"
#: rgb.txt:507
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"magenta2"
msgstr "tanè"
msgstr "magenta 2"
#: rgb.txt:508
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"magenta3"
msgstr "tanè"
msgstr "magenta 3"
#: rgb.txt:509
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"magenta4"
msgstr "tanè"
msgstr "magenta 4"
#: rgb.txt:510
#, no-c-format
@ -2977,11 +2977,11 @@ msgid ""
msgstr "lilla 3"
#: rgb.txt:513
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orchid4"
msgstr "lilla"
msgstr "orchidea 4"
#: rgb.txt:514
#, no-c-format
@ -3019,81 +3019,81 @@ msgid ""
msgstr "Lilla"
#: rgb.txt:519
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid2"
msgstr "Lilla"
msgstr "Lilla medio 2"
#: rgb.txt:520
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid3"
msgstr "Lilla"
msgstr "Lilla medio 3"
#: rgb.txt:521
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid4"
msgstr "Lilla"
msgstr "Lilla medio 4"
#: rgb.txt:522
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrchid1"
msgstr "lilla 1"
msgstr "lilla scuro 1"
#: rgb.txt:523
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrchid2"
msgstr "lilla 2"
msgstr "lilla scuro 2"
#: rgb.txt:524
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrchid3"
msgstr "lilla 3"
msgstr "lilla scuro 3"
#: rgb.txt:525
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrchid4"
msgstr "lilla"
msgstr "lilla scuro 4"
#: rgb.txt:526
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"purple1"
msgstr "azzurro 1"
msgstr "viola 1"
#: rgb.txt:527
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"purple2"
msgstr "azzurro 2"
msgstr "viola 2"
#: rgb.txt:528
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"purple3"
msgstr "azzurro 3"
msgstr "viola 3"
#: rgb.txt:529
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"purple4"
msgstr "azzurro 4"
msgstr "viola 4"
#: rgb.txt:530
#, no-c-format
@ -3117,11 +3117,11 @@ msgid ""
msgstr "Porpora medio 3"
#: rgb.txt:533
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple4"
msgstr "Porpora medio"
msgstr "Porpora medio 4"
#: rgb.txt:534
#, no-c-format
@ -3166,18 +3166,18 @@ msgid ""
msgstr "Grigio scuro"
#: rgb.txt:745
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkBlue"
msgstr "Blu cielo"
msgstr "Blu scuro"
#: rgb.txt:747
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkCyan"
msgstr "Salmone scuro"
msgstr "ciano scuro"
#: rgb.txt:749
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save