Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/tdehwdevicetray
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdehwdevicetray/
pull/38/head
TDE Weblate 3 years ago
parent c553536809
commit 2c738a5c9b

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 05:14+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -27,133 +27,128 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "slavek.banko@axis.cz"
#: hwdevicetray.cpp:70
#: hwdevicetray.cpp:71
msgid "Device monitor"
msgstr "Sledování zařízení"
#: hwdevicetray.cpp:84
#: hwdevicetray.cpp:85
msgid "Mount"
msgstr "Připojit"
#: hwdevicetray.cpp:85
#: hwdevicetray.cpp:86
msgid "Unmount"
msgstr "Odpojit"
#: hwdevicetray.cpp:86
#: hwdevicetray.cpp:87
msgid "Unlock"
msgstr "Odemknout"
#: hwdevicetray.cpp:87
#: hwdevicetray.cpp:88
msgid "Lock"
msgstr "Uzamknout"
#: hwdevicetray.cpp:88
#: hwdevicetray.cpp:89
msgid "Eject"
msgstr "Vysunout"
#: hwdevicetray.cpp:115
#: hwdevicetray.cpp:116
msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr "Spustit sledování zařízení automaticky během přihlášení?"
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Question"
msgstr "Dotaz"
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Start Automatically"
msgstr "Spustit automaticky"
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Do Not Start"
msgstr "Nespouštět"
#: hwdevicetray.cpp:210
#: hwdevicetray.cpp:211
msgid "Global Configuration"
msgstr "Globální nastavení"
#: hwdevicetray.cpp:212
#: hwdevicetray.cpp:213
msgid "Show Device Manager..."
msgstr "Zobrazit Správce zařízení…"
#: hwdevicetray.cpp:215
#: hwdevicetray.cpp:216
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Nastavit zk&ratky…"
#: hwdevicetray.cpp:230
#: hwdevicetray.cpp:231
msgid "Storage Devices"
msgstr "Úložná zařízení"
#: hwdevicetray.cpp:283 hwdevicetray.cpp:294 hwdevicetray.cpp:309
#: hwdevicetray.cpp:320 hwdevicetray.cpp:331 hwdevicetray.cpp:344
#: hwdevicetray.cpp:354 hwdevicetray.cpp:683 hwdevicetray.cpp:697
#: hwdevicetray.cpp:725 hwdevicetray.cpp:746
#: hwdevicetray.cpp:284 hwdevicetray.cpp:295 hwdevicetray.cpp:310
#: hwdevicetray.cpp:321 hwdevicetray.cpp:332 hwdevicetray.cpp:345
#: hwdevicetray.cpp:355 hwdevicetray.cpp:713 hwdevicetray.cpp:727
#: hwdevicetray.cpp:755 hwdevicetray.cpp:776
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: hwdevicetray.cpp:446 hwdevicetray.cpp:476 hwdevicetray.cpp:531
#: hwdevicetray.cpp:563 hwdevicetray.cpp:590
msgid "not available"
msgstr "není dostupné"
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr "<p>Technické detaily<br/>"
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
#: hwdevicetray.cpp:448
msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:454
#, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
msgid "Unable to mount the device."
msgstr "<qt><b>Zařízení nelze připojit.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:449
#: hwdevicetray.cpp:455
msgid "Mount failed"
msgstr "Připojení selhalo"
#: hwdevicetray.cpp:478
msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:489
#, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
msgid "Unable to unmount the device."
msgstr "<qt><b>Zařízení nelze odpojit.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:479
#: hwdevicetray.cpp:490
msgid "Unmount failed"
msgstr "Odpojení selhalo"
#: hwdevicetray.cpp:533
msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
msgstr "<qt><b>Zařízení nelze odemknout.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:551
msgid ""
"<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:534
#: hwdevicetray.cpp:554
msgid "Unlock failed"
msgstr "Odemčení selhalo"
#: hwdevicetray.cpp:565
msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:590
#, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
msgid "Unable to lock the device."
msgstr "<qt><b>Zařízení nelze uzamknout.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:566
#: hwdevicetray.cpp:591
msgid "Lock failed"
msgstr "Uzamčení selhalo"
#: hwdevicetray.cpp:592
msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:622
#, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
msgid "Unable to eject the device."
msgstr "<qt><b>Zařízení nelze vysunout.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:593
#: hwdevicetray.cpp:623
msgid "Eject failed"
msgstr "Vysunutí selhalo"
#: hwdevicetray.cpp:624
#: hwdevicetray.cpp:654
msgid "Configure Devices"
msgstr "Nastavit zařízení"
#: hwdevicetray.cpp:682 hwdevicetray.cpp:724
#: hwdevicetray.cpp:712 hwdevicetray.cpp:754
msgid "A disk device has been added!"
msgstr "Bylo přidáno úložné zařízení!"
#: hwdevicetray.cpp:696 hwdevicetray.cpp:745
#: hwdevicetray.cpp:726 hwdevicetray.cpp:775
msgid "A disk device has been removed!"
msgstr "Úložné zařízení bylo odstraněno!"
@ -197,3 +192,15 @@ msgstr ""
#: hwdevicetray_main.cpp:46
msgid "Initial developer and maintainer"
msgstr "Počáteční vývojář a správce"
#~ msgid "not available"
#~ msgstr "není dostupné"
#~ msgid "<p>Technical details:<br>"
#~ msgstr "<p>Technické detaily<br/>"
#~ msgid "unknown"
#~ msgstr "neznámý"
#~ msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
#~ msgstr "<qt><b>Zařízení nelze odemknout.</b>"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -28,139 +28,126 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
#: hwdevicetray.cpp:70
#: hwdevicetray.cpp:71
msgid "Device monitor"
msgstr "Geräteüberwachung"
#: hwdevicetray.cpp:84
#: hwdevicetray.cpp:85
msgid "Mount"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:85
#: hwdevicetray.cpp:86
msgid "Unmount"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:86
#: hwdevicetray.cpp:87
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:87
#: hwdevicetray.cpp:88
msgid "Lock"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:88
#: hwdevicetray.cpp:89
msgid "Eject"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:115
#: hwdevicetray.cpp:116
msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr "Geräteüberwachung automatisch starten, wenn Sie sich anmelden?"
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Question"
msgstr "Frage"
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Start Automatically"
msgstr "Automatisch starten"
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Do Not Start"
msgstr "Nicht automatisch starten"
#: hwdevicetray.cpp:210
#: hwdevicetray.cpp:211
msgid "Global Configuration"
msgstr "Globale Einrichtung"
#: hwdevicetray.cpp:212
#: hwdevicetray.cpp:213
msgid "Show Device Manager..."
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:215
#: hwdevicetray.cpp:216
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Kurzbefehle festlegen ..."
#: hwdevicetray.cpp:230
#: hwdevicetray.cpp:231
msgid "Storage Devices"
msgstr "Speichergeräte"
#: hwdevicetray.cpp:283 hwdevicetray.cpp:294 hwdevicetray.cpp:309
#: hwdevicetray.cpp:320 hwdevicetray.cpp:331 hwdevicetray.cpp:344
#: hwdevicetray.cpp:354 hwdevicetray.cpp:683 hwdevicetray.cpp:697
#: hwdevicetray.cpp:725 hwdevicetray.cpp:746
#: hwdevicetray.cpp:284 hwdevicetray.cpp:295 hwdevicetray.cpp:310
#: hwdevicetray.cpp:321 hwdevicetray.cpp:332 hwdevicetray.cpp:345
#: hwdevicetray.cpp:355 hwdevicetray.cpp:713 hwdevicetray.cpp:727
#: hwdevicetray.cpp:755 hwdevicetray.cpp:776
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: hwdevicetray.cpp:446 hwdevicetray.cpp:476 hwdevicetray.cpp:531
#: hwdevicetray.cpp:563 hwdevicetray.cpp:590
msgid "not available"
#: hwdevicetray.cpp:454
msgid "Unable to mount the device."
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "unknown"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:448
msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:449
#: hwdevicetray.cpp:455
#, fuzzy
#| msgid "Eject Failed"
msgid "Mount failed"
msgstr "Auswurf fehlgeschlagen"
#: hwdevicetray.cpp:478
msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:489
msgid "Unable to unmount the device."
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:479
#: hwdevicetray.cpp:490
msgid "Unmount failed"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:533
msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:551
msgid ""
"<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:534
#: hwdevicetray.cpp:554
msgid "Unlock failed"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:565
msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:590
msgid "Unable to lock the device."
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:566
#: hwdevicetray.cpp:591
#, fuzzy
#| msgid "Eject Failed"
msgid "Lock failed"
msgstr "Auswurf fehlgeschlagen"
#: hwdevicetray.cpp:592
msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:622
msgid "Unable to eject the device."
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:593
#: hwdevicetray.cpp:623
#, fuzzy
#| msgid "Eject Failed"
msgid "Eject failed"
msgstr "Auswurf fehlgeschlagen"
#: hwdevicetray.cpp:624
#: hwdevicetray.cpp:654
msgid "Configure Devices"
msgstr "Geräte einrichten"
#: hwdevicetray.cpp:682 hwdevicetray.cpp:724
#: hwdevicetray.cpp:712 hwdevicetray.cpp:754
msgid "A disk device has been added!"
msgstr "Ein Speichergerät wurde hinzugefügt."
#: hwdevicetray.cpp:696 hwdevicetray.cpp:745
#: hwdevicetray.cpp:726 hwdevicetray.cpp:775
msgid "A disk device has been removed!"
msgstr "Ein Speichergerät wurde hinzugefügt."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-13 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -17,146 +17,139 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: hwdevicetray.cpp:70
#: hwdevicetray.cpp:71
msgid "Device monitor"
msgstr "Monitor dei dispositivi"
#: hwdevicetray.cpp:84
#: hwdevicetray.cpp:85
msgid "Mount"
msgstr "Monta"
#: hwdevicetray.cpp:85
#: hwdevicetray.cpp:86
msgid "Unmount"
msgstr "Smonta"
#: hwdevicetray.cpp:86
#: hwdevicetray.cpp:87
msgid "Unlock"
msgstr "Sblocca"
#: hwdevicetray.cpp:87
#: hwdevicetray.cpp:88
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
#: hwdevicetray.cpp:88
#: hwdevicetray.cpp:89
msgid "Eject"
msgstr "Espelli"
#: hwdevicetray.cpp:115
#: hwdevicetray.cpp:116
msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr "Avviare automaticamente il monitor dispositivi quando ti connetti?"
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Question"
msgstr "Domanda"
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Start Automatically"
msgstr "Avvia Automaticamente"
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Do Not Start"
msgstr "Non Avviare"
#: hwdevicetray.cpp:210
#: hwdevicetray.cpp:211
msgid "Global Configuration"
msgstr "Configurazione Globale"
#: hwdevicetray.cpp:212
#: hwdevicetray.cpp:213
msgid "Show Device Manager..."
msgstr "Mostra il Gestore Dispositivi..."
#: hwdevicetray.cpp:215
#: hwdevicetray.cpp:216
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Configura Scorciatoie Tastiera..."
#: hwdevicetray.cpp:230
#: hwdevicetray.cpp:231
msgid "Storage Devices"
msgstr "Dispositivi di Archiviazione"
#: hwdevicetray.cpp:283 hwdevicetray.cpp:294 hwdevicetray.cpp:309
#: hwdevicetray.cpp:320 hwdevicetray.cpp:331 hwdevicetray.cpp:344
#: hwdevicetray.cpp:354 hwdevicetray.cpp:683 hwdevicetray.cpp:697
#: hwdevicetray.cpp:725 hwdevicetray.cpp:746
#: hwdevicetray.cpp:284 hwdevicetray.cpp:295 hwdevicetray.cpp:310
#: hwdevicetray.cpp:321 hwdevicetray.cpp:332 hwdevicetray.cpp:345
#: hwdevicetray.cpp:355 hwdevicetray.cpp:713 hwdevicetray.cpp:727
#: hwdevicetray.cpp:755 hwdevicetray.cpp:776
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: hwdevicetray.cpp:446 hwdevicetray.cpp:476 hwdevicetray.cpp:531
#: hwdevicetray.cpp:563 hwdevicetray.cpp:590
msgid "not available"
msgstr "non disponibile"
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr "<p>Dettagli tecnici:<br>"
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#: hwdevicetray.cpp:448
msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:454
#, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
msgid "Unable to mount the device."
msgstr "<qt><b>Impossibile montare il dispositivo.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:449
#: hwdevicetray.cpp:455
msgid "Mount failed"
msgstr "Montaggio fallito"
#: hwdevicetray.cpp:478
msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:489
#, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
msgid "Unable to unmount the device."
msgstr "<qt><b>Impossibile smontare il dispositivo.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:479
#: hwdevicetray.cpp:490
msgid "Unmount failed"
msgstr "Smontaggio fallito"
#: hwdevicetray.cpp:533
msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
msgstr "<qt><b>Impossibile sbloccare il dispositivo.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:551
msgid ""
"<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:534
#: hwdevicetray.cpp:554
msgid "Unlock failed"
msgstr "Sblocco fallito"
#: hwdevicetray.cpp:565
msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:590
#, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
msgid "Unable to lock the device."
msgstr "<qt><b>Impossibile bloccare il dispositivo.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:566
#: hwdevicetray.cpp:591
msgid "Lock failed"
msgstr "Blocco fallito"
#: hwdevicetray.cpp:592
msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:622
#, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
msgid "Unable to eject the device."
msgstr "<qt><b>Impossibile espellere il dispositivo.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:593
#: hwdevicetray.cpp:623
msgid "Eject failed"
msgstr "Espulsione fallita"
#: hwdevicetray.cpp:624
#: hwdevicetray.cpp:654
msgid "Configure Devices"
msgstr "Configura Dispositivi"
#: hwdevicetray.cpp:682 hwdevicetray.cpp:724
#: hwdevicetray.cpp:712 hwdevicetray.cpp:754
msgid "A disk device has been added!"
msgstr "E' stato aggiunto un disco!"
#: hwdevicetray.cpp:696 hwdevicetray.cpp:745
#: hwdevicetray.cpp:726 hwdevicetray.cpp:775
msgid "A disk device has been removed!"
msgstr "E' stato rimosso un disco!"
@ -203,3 +196,15 @@ msgstr ""
#: hwdevicetray_main.cpp:46
msgid "Initial developer and maintainer"
msgstr "Sviluppatore iniziale"
#~ msgid "not available"
#~ msgstr "non disponibile"
#~ msgid "<p>Technical details:<br>"
#~ msgstr "<p>Dettagli tecnici:<br>"
#~ msgid "unknown"
#~ msgstr "sconosciuto"
#~ msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
#~ msgstr "<qt><b>Impossibile sbloccare il dispositivo.</b>"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -24,133 +24,120 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:70
#: hwdevicetray.cpp:71
msgid "Device monitor"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:84
#: hwdevicetray.cpp:85
msgid "Mount"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:85
#: hwdevicetray.cpp:86
msgid "Unmount"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:86
#: hwdevicetray.cpp:87
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:87
#: hwdevicetray.cpp:88
msgid "Lock"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:88
#: hwdevicetray.cpp:89
msgid "Eject"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:115
#: hwdevicetray.cpp:116
msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Question"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Start Automatically"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Do Not Start"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:210
#: hwdevicetray.cpp:211
msgid "Global Configuration"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:212
#: hwdevicetray.cpp:213
msgid "Show Device Manager..."
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:215
#: hwdevicetray.cpp:216
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:230
#: hwdevicetray.cpp:231
msgid "Storage Devices"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:283 hwdevicetray.cpp:294 hwdevicetray.cpp:309
#: hwdevicetray.cpp:320 hwdevicetray.cpp:331 hwdevicetray.cpp:344
#: hwdevicetray.cpp:354 hwdevicetray.cpp:683 hwdevicetray.cpp:697
#: hwdevicetray.cpp:725 hwdevicetray.cpp:746
#: hwdevicetray.cpp:284 hwdevicetray.cpp:295 hwdevicetray.cpp:310
#: hwdevicetray.cpp:321 hwdevicetray.cpp:332 hwdevicetray.cpp:345
#: hwdevicetray.cpp:355 hwdevicetray.cpp:713 hwdevicetray.cpp:727
#: hwdevicetray.cpp:755 hwdevicetray.cpp:776
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:446 hwdevicetray.cpp:476 hwdevicetray.cpp:531
#: hwdevicetray.cpp:563 hwdevicetray.cpp:590
msgid "not available"
#: hwdevicetray.cpp:454
msgid "Unable to mount the device."
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "unknown"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:448
msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:449
#: hwdevicetray.cpp:455
msgid "Mount failed"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:478
msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:489
msgid "Unable to unmount the device."
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:479
#: hwdevicetray.cpp:490
msgid "Unmount failed"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:533
msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:551
msgid ""
"<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:534
#: hwdevicetray.cpp:554
msgid "Unlock failed"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:565
msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:590
msgid "Unable to lock the device."
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:566
#: hwdevicetray.cpp:591
msgid "Lock failed"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:592
msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:622
msgid "Unable to eject the device."
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:593
#: hwdevicetray.cpp:623
msgid "Eject failed"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:624
#: hwdevicetray.cpp:654
msgid "Configure Devices"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:682 hwdevicetray.cpp:724
#: hwdevicetray.cpp:712 hwdevicetray.cpp:754
msgid "A disk device has been added!"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:696 hwdevicetray.cpp:745
#: hwdevicetray.cpp:726 hwdevicetray.cpp:775
msgid "A disk device has been removed!"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -29,133 +29,128 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mavridisf@gmail.com"
#: hwdevicetray.cpp:70
#: hwdevicetray.cpp:71
msgid "Device monitor"
msgstr "Монитор устройств"
#: hwdevicetray.cpp:84
#: hwdevicetray.cpp:85
msgid "Mount"
msgstr "Подключить"
#: hwdevicetray.cpp:85
#: hwdevicetray.cpp:86
msgid "Unmount"
msgstr "Отключить"
#: hwdevicetray.cpp:86
#: hwdevicetray.cpp:87
msgid "Unlock"
msgstr "Разблокировать"
#: hwdevicetray.cpp:87
#: hwdevicetray.cpp:88
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"
#: hwdevicetray.cpp:88
#: hwdevicetray.cpp:89
msgid "Eject"
msgstr "Извлечь"
#: hwdevicetray.cpp:115
#: hwdevicetray.cpp:116
msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr "Запускать монитор устройств автоматически при входе?"
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Start Automatically"
msgstr "Запускать автоматически"
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Do Not Start"
msgstr "Не запускать"
#: hwdevicetray.cpp:210
#: hwdevicetray.cpp:211
msgid "Global Configuration"
msgstr "Глобальные настройки"
#: hwdevicetray.cpp:212
#: hwdevicetray.cpp:213
msgid "Show Device Manager..."
msgstr "Показать менеджер устройств..."
#: hwdevicetray.cpp:215
#: hwdevicetray.cpp:216
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Настройка комбинаций клавиш..."
#: hwdevicetray.cpp:230
#: hwdevicetray.cpp:231
msgid "Storage Devices"
msgstr "Носители данных"
#: hwdevicetray.cpp:283 hwdevicetray.cpp:294 hwdevicetray.cpp:309
#: hwdevicetray.cpp:320 hwdevicetray.cpp:331 hwdevicetray.cpp:344
#: hwdevicetray.cpp:354 hwdevicetray.cpp:683 hwdevicetray.cpp:697
#: hwdevicetray.cpp:725 hwdevicetray.cpp:746
#: hwdevicetray.cpp:284 hwdevicetray.cpp:295 hwdevicetray.cpp:310
#: hwdevicetray.cpp:321 hwdevicetray.cpp:332 hwdevicetray.cpp:345
#: hwdevicetray.cpp:355 hwdevicetray.cpp:713 hwdevicetray.cpp:727
#: hwdevicetray.cpp:755 hwdevicetray.cpp:776
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: hwdevicetray.cpp:446 hwdevicetray.cpp:476 hwdevicetray.cpp:531
#: hwdevicetray.cpp:563 hwdevicetray.cpp:590
msgid "not available"
msgstr "недоступно"
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr "<p>Технические детали:<br>"
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#: hwdevicetray.cpp:448
msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:454
#, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
msgid "Unable to mount the device."
msgstr "<qt><b>Не удалось подключить устройство.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:449
#: hwdevicetray.cpp:455
msgid "Mount failed"
msgstr "Подключение не удалось"
#: hwdevicetray.cpp:478
msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:489
#, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
msgid "Unable to unmount the device."
msgstr "<qt><b>Не удалось отключить устройство.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:479
#: hwdevicetray.cpp:490
msgid "Unmount failed"
msgstr "Отключение не удалось"
#: hwdevicetray.cpp:533
msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
msgstr "<qt><b>Не удалось разблокировать устройство.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:551
msgid ""
"<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:534
#: hwdevicetray.cpp:554
msgid "Unlock failed"
msgstr "Разблокировка не удалась"
#: hwdevicetray.cpp:565
msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:590
#, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
msgid "Unable to lock the device."
msgstr "<qt><b>Не удалось заблокировать устройство.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:566
#: hwdevicetray.cpp:591
msgid "Lock failed"
msgstr "Блокировка не удалась"
#: hwdevicetray.cpp:592
msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:622
#, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
msgid "Unable to eject the device."
msgstr "<qt><b>Не удалось извлечь устройство.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:593
#: hwdevicetray.cpp:623
msgid "Eject failed"
msgstr "Извлечение не удалось"
#: hwdevicetray.cpp:624
#: hwdevicetray.cpp:654
msgid "Configure Devices"
msgstr "Настройка устройств"
#: hwdevicetray.cpp:682 hwdevicetray.cpp:724
#: hwdevicetray.cpp:712 hwdevicetray.cpp:754
msgid "A disk device has been added!"
msgstr "Носитель данных был добавлен!"
#: hwdevicetray.cpp:696 hwdevicetray.cpp:745
#: hwdevicetray.cpp:726 hwdevicetray.cpp:775
msgid "A disk device has been removed!"
msgstr "Носитель данных был удалён!"
@ -185,8 +180,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Монитор устройств для трея\n"
"\n"
"Позволяет не только получать информацию об изменениях в оборудовании системы,"
"\n"
"Позволяет не только получать информацию об изменениях в оборудовании "
"системы,\n"
"но ещё и открывать и извлекать носители данных, если это возможно."
#: hwdevicetray_main.cpp:44
@ -200,3 +195,15 @@ msgstr ""
#: hwdevicetray_main.cpp:46
msgid "Initial developer and maintainer"
msgstr "Начальный разработчик и сопровождающий"
#~ msgid "not available"
#~ msgstr "недоступно"
#~ msgid "<p>Technical details:<br>"
#~ msgstr "<p>Технические детали:<br>"
#~ msgid "unknown"
#~ msgstr "неизвестно"
#~ msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
#~ msgstr "<qt><b>Не удалось разблокировать устройство.</b>"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -25,133 +25,120 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:70
#: hwdevicetray.cpp:71
msgid "Device monitor"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:84
#: hwdevicetray.cpp:85
msgid "Mount"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:85
#: hwdevicetray.cpp:86
msgid "Unmount"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:86
#: hwdevicetray.cpp:87
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:87
#: hwdevicetray.cpp:88
msgid "Lock"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:88
#: hwdevicetray.cpp:89
msgid "Eject"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:115
#: hwdevicetray.cpp:116
msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Question"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Start Automatically"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Do Not Start"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:210
#: hwdevicetray.cpp:211
msgid "Global Configuration"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:212
#: hwdevicetray.cpp:213
msgid "Show Device Manager..."
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:215
#: hwdevicetray.cpp:216
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:230
#: hwdevicetray.cpp:231
msgid "Storage Devices"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:283 hwdevicetray.cpp:294 hwdevicetray.cpp:309
#: hwdevicetray.cpp:320 hwdevicetray.cpp:331 hwdevicetray.cpp:344
#: hwdevicetray.cpp:354 hwdevicetray.cpp:683 hwdevicetray.cpp:697
#: hwdevicetray.cpp:725 hwdevicetray.cpp:746
#: hwdevicetray.cpp:284 hwdevicetray.cpp:295 hwdevicetray.cpp:310
#: hwdevicetray.cpp:321 hwdevicetray.cpp:332 hwdevicetray.cpp:345
#: hwdevicetray.cpp:355 hwdevicetray.cpp:713 hwdevicetray.cpp:727
#: hwdevicetray.cpp:755 hwdevicetray.cpp:776
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:446 hwdevicetray.cpp:476 hwdevicetray.cpp:531
#: hwdevicetray.cpp:563 hwdevicetray.cpp:590
msgid "not available"
#: hwdevicetray.cpp:454
msgid "Unable to mount the device."
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "unknown"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:448
msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:449
#: hwdevicetray.cpp:455
msgid "Mount failed"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:478
msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:489
msgid "Unable to unmount the device."
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:479
#: hwdevicetray.cpp:490
msgid "Unmount failed"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:533
msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:551
msgid ""
"<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:534
#: hwdevicetray.cpp:554
msgid "Unlock failed"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:565
msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:590
msgid "Unable to lock the device."
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:566
#: hwdevicetray.cpp:591
msgid "Lock failed"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:592
msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:622
msgid "Unable to eject the device."
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:593
#: hwdevicetray.cpp:623
msgid "Eject failed"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:624
#: hwdevicetray.cpp:654
msgid "Configure Devices"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:682 hwdevicetray.cpp:724
#: hwdevicetray.cpp:712 hwdevicetray.cpp:754
msgid "A disk device has been added!"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:696 hwdevicetray.cpp:745
#: hwdevicetray.cpp:726 hwdevicetray.cpp:775
msgid "A disk device has been removed!"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -28,133 +28,128 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "roman@oscada.org"
#: hwdevicetray.cpp:70
#: hwdevicetray.cpp:71
msgid "Device monitor"
msgstr "Монітор Пристроїв"
#: hwdevicetray.cpp:84
#: hwdevicetray.cpp:85
msgid "Mount"
msgstr "Змонтувати"
#: hwdevicetray.cpp:85
#: hwdevicetray.cpp:86
msgid "Unmount"
msgstr "Демонтувати"
#: hwdevicetray.cpp:86
#: hwdevicetray.cpp:87
msgid "Unlock"
msgstr "Розблокувати"
#: hwdevicetray.cpp:87
#: hwdevicetray.cpp:88
msgid "Lock"
msgstr "Блокувати"
#: hwdevicetray.cpp:88
#: hwdevicetray.cpp:89
msgid "Eject"
msgstr "Вилучити"
#: hwdevicetray.cpp:115
#: hwdevicetray.cpp:116
msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr "Запускати монітор пристроїв автоматично із входом?"
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Question"
msgstr "Питання"
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Start Automatically"
msgstr "Запускати Автоматично"
#: hwdevicetray.cpp:116
#: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Do Not Start"
msgstr "Не Запускати"
#: hwdevicetray.cpp:210
#: hwdevicetray.cpp:211
msgid "Global Configuration"
msgstr "Глобальна Конфігурація"
#: hwdevicetray.cpp:212
#: hwdevicetray.cpp:213
msgid "Show Device Manager..."
msgstr "Показати Менеджер Пристроїв..."
#: hwdevicetray.cpp:215
#: hwdevicetray.cpp:216
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Налаштувати Скорочення Клавіш..."
#: hwdevicetray.cpp:230
#: hwdevicetray.cpp:231
msgid "Storage Devices"
msgstr "Пристрої Носіїв"
#: hwdevicetray.cpp:283 hwdevicetray.cpp:294 hwdevicetray.cpp:309
#: hwdevicetray.cpp:320 hwdevicetray.cpp:331 hwdevicetray.cpp:344
#: hwdevicetray.cpp:354 hwdevicetray.cpp:683 hwdevicetray.cpp:697
#: hwdevicetray.cpp:725 hwdevicetray.cpp:746
#: hwdevicetray.cpp:284 hwdevicetray.cpp:295 hwdevicetray.cpp:310
#: hwdevicetray.cpp:321 hwdevicetray.cpp:332 hwdevicetray.cpp:345
#: hwdevicetray.cpp:355 hwdevicetray.cpp:713 hwdevicetray.cpp:727
#: hwdevicetray.cpp:755 hwdevicetray.cpp:776
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: hwdevicetray.cpp:446 hwdevicetray.cpp:476 hwdevicetray.cpp:531
#: hwdevicetray.cpp:563 hwdevicetray.cpp:590
msgid "not available"
msgstr "недоступно"
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr "<p>Технічні деталі:<br>"
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
#: hwdevicetray.cpp:448
msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:454
#, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
msgid "Unable to mount the device."
msgstr "<qt><b>Неможливо змонтувати пристрій.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:449
#: hwdevicetray.cpp:455
msgid "Mount failed"
msgstr "Невдале монтування"
#: hwdevicetray.cpp:478
msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:489
#, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
msgid "Unable to unmount the device."
msgstr "<qt><b>Неможливо демонтувати пристрій.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:479
#: hwdevicetray.cpp:490
msgid "Unmount failed"
msgstr "Невдале демонтування"
#: hwdevicetray.cpp:533
msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
msgstr "<qt><b>Неможливо розблокувати пристрій.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:551
msgid ""
"<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:534
#: hwdevicetray.cpp:554
msgid "Unlock failed"
msgstr "Невдале розблокування"
#: hwdevicetray.cpp:565
msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:590
#, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
msgid "Unable to lock the device."
msgstr "<qt><b>Неможливо блокувати пристрій.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:566
#: hwdevicetray.cpp:591
msgid "Lock failed"
msgstr "Невдале блокування"
#: hwdevicetray.cpp:592
msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:622
#, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
msgid "Unable to eject the device."
msgstr "<qt><b>Неможливо вилучити пристрій.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:593
#: hwdevicetray.cpp:623
msgid "Eject failed"
msgstr "Невдале вилучення"
#: hwdevicetray.cpp:624
#: hwdevicetray.cpp:654
msgid "Configure Devices"
msgstr "Налаштувати Пристрої"
#: hwdevicetray.cpp:682 hwdevicetray.cpp:724
#: hwdevicetray.cpp:712 hwdevicetray.cpp:754
msgid "A disk device has been added!"
msgstr "Додано дисковий пристрій!"
#: hwdevicetray.cpp:696 hwdevicetray.cpp:745
#: hwdevicetray.cpp:726 hwdevicetray.cpp:775
msgid "A disk device has been removed!"
msgstr "Видалено дисковий пристрій!"
@ -200,6 +195,18 @@ msgstr ""
msgid "Initial developer and maintainer"
msgstr "Початковий розробник та підтримувач"
#~ msgid "not available"
#~ msgstr "недоступно"
#~ msgid "<p>Technical details:<br>"
#~ msgstr "<p>Технічні деталі:<br>"
#~ msgid "unknown"
#~ msgstr "невідомо"
#~ msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
#~ msgstr "<qt><b>Неможливо розблокувати пристрій.</b>"
#~ msgid "A disk device has been changed!"
#~ msgstr "Змінено дисковий пристрій!"

Loading…
Cancel
Save