Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/tdehwdevicetray
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdehwdevicetray/
pull/38/head
TDE Weblate 3 years ago
parent c553536809
commit 2c738a5c9b

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 05:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-07 05:14+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -27,133 +27,128 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "slavek.banko@axis.cz" msgstr "slavek.banko@axis.cz"
#: hwdevicetray.cpp:70 #: hwdevicetray.cpp:71
msgid "Device monitor" msgid "Device monitor"
msgstr "Sledování zařízení" msgstr "Sledování zařízení"
#: hwdevicetray.cpp:84 #: hwdevicetray.cpp:85
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Připojit" msgstr "Připojit"
#: hwdevicetray.cpp:85 #: hwdevicetray.cpp:86
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Odpojit" msgstr "Odpojit"
#: hwdevicetray.cpp:86 #: hwdevicetray.cpp:87
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Odemknout" msgstr "Odemknout"
#: hwdevicetray.cpp:87 #: hwdevicetray.cpp:88
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Uzamknout" msgstr "Uzamknout"
#: hwdevicetray.cpp:88 #: hwdevicetray.cpp:89
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Vysunout" msgstr "Vysunout"
#: hwdevicetray.cpp:115 #: hwdevicetray.cpp:116
msgid "Start device monitor automatically when you log in?" msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr "Spustit sledování zařízení automaticky během přihlášení?" msgstr "Spustit sledování zařízení automaticky během přihlášení?"
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Dotaz" msgstr "Dotaz"
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Start Automatically" msgid "Start Automatically"
msgstr "Spustit automaticky" msgstr "Spustit automaticky"
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Do Not Start" msgid "Do Not Start"
msgstr "Nespouštět" msgstr "Nespouštět"
#: hwdevicetray.cpp:210 #: hwdevicetray.cpp:211
msgid "Global Configuration" msgid "Global Configuration"
msgstr "Globální nastavení" msgstr "Globální nastavení"
#: hwdevicetray.cpp:212 #: hwdevicetray.cpp:213
msgid "Show Device Manager..." msgid "Show Device Manager..."
msgstr "Zobrazit Správce zařízení…" msgstr "Zobrazit Správce zařízení…"
#: hwdevicetray.cpp:215 #: hwdevicetray.cpp:216
msgid "Configure Shortcut Keys..." msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Nastavit zk&ratky…" msgstr "Nastavit zk&ratky…"
#: hwdevicetray.cpp:230 #: hwdevicetray.cpp:231
msgid "Storage Devices" msgid "Storage Devices"
msgstr "Úložná zařízení" msgstr "Úložná zařízení"
#: hwdevicetray.cpp:283 hwdevicetray.cpp:294 hwdevicetray.cpp:309 #: hwdevicetray.cpp:284 hwdevicetray.cpp:295 hwdevicetray.cpp:310
#: hwdevicetray.cpp:320 hwdevicetray.cpp:331 hwdevicetray.cpp:344 #: hwdevicetray.cpp:321 hwdevicetray.cpp:332 hwdevicetray.cpp:345
#: hwdevicetray.cpp:354 hwdevicetray.cpp:683 hwdevicetray.cpp:697 #: hwdevicetray.cpp:355 hwdevicetray.cpp:713 hwdevicetray.cpp:727
#: hwdevicetray.cpp:725 hwdevicetray.cpp:746 #: hwdevicetray.cpp:755 hwdevicetray.cpp:776
msgid "%1 (%2)" msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: hwdevicetray.cpp:446 hwdevicetray.cpp:476 hwdevicetray.cpp:531 #: hwdevicetray.cpp:454
#: hwdevicetray.cpp:563 hwdevicetray.cpp:590 #, fuzzy
msgid "not available" #| msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
msgstr "není dostupné" msgid "Unable to mount the device."
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr "<p>Technické detaily<br/>"
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
#: hwdevicetray.cpp:448
msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
msgstr "<qt><b>Zařízení nelze připojit.</b>" msgstr "<qt><b>Zařízení nelze připojit.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:449 #: hwdevicetray.cpp:455
msgid "Mount failed" msgid "Mount failed"
msgstr "Připojení selhalo" msgstr "Připojení selhalo"
#: hwdevicetray.cpp:478 #: hwdevicetray.cpp:489
msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>" #, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
msgid "Unable to unmount the device."
msgstr "<qt><b>Zařízení nelze odpojit.</b>" msgstr "<qt><b>Zařízení nelze odpojit.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:479 #: hwdevicetray.cpp:490
msgid "Unmount failed" msgid "Unmount failed"
msgstr "Odpojení selhalo" msgstr "Odpojení selhalo"
#: hwdevicetray.cpp:533 #: hwdevicetray.cpp:551
msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>" msgid ""
msgstr "<qt><b>Zařízení nelze odemknout.</b>" "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:534 #: hwdevicetray.cpp:554
msgid "Unlock failed" msgid "Unlock failed"
msgstr "Odemčení selhalo" msgstr "Odemčení selhalo"
#: hwdevicetray.cpp:565 #: hwdevicetray.cpp:590
msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>" #, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
msgid "Unable to lock the device."
msgstr "<qt><b>Zařízení nelze uzamknout.</b>" msgstr "<qt><b>Zařízení nelze uzamknout.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:566 #: hwdevicetray.cpp:591
msgid "Lock failed" msgid "Lock failed"
msgstr "Uzamčení selhalo" msgstr "Uzamčení selhalo"
#: hwdevicetray.cpp:592 #: hwdevicetray.cpp:622
msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>" #, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
msgid "Unable to eject the device."
msgstr "<qt><b>Zařízení nelze vysunout.</b>" msgstr "<qt><b>Zařízení nelze vysunout.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:593 #: hwdevicetray.cpp:623
msgid "Eject failed" msgid "Eject failed"
msgstr "Vysunutí selhalo" msgstr "Vysunutí selhalo"
#: hwdevicetray.cpp:624 #: hwdevicetray.cpp:654
msgid "Configure Devices" msgid "Configure Devices"
msgstr "Nastavit zařízení" msgstr "Nastavit zařízení"
#: hwdevicetray.cpp:682 hwdevicetray.cpp:724 #: hwdevicetray.cpp:712 hwdevicetray.cpp:754
msgid "A disk device has been added!" msgid "A disk device has been added!"
msgstr "Bylo přidáno úložné zařízení!" msgstr "Bylo přidáno úložné zařízení!"
#: hwdevicetray.cpp:696 hwdevicetray.cpp:745 #: hwdevicetray.cpp:726 hwdevicetray.cpp:775
msgid "A disk device has been removed!" msgid "A disk device has been removed!"
msgstr "Úložné zařízení bylo odstraněno!" msgstr "Úložné zařízení bylo odstraněno!"
@ -197,3 +192,15 @@ msgstr ""
#: hwdevicetray_main.cpp:46 #: hwdevicetray_main.cpp:46
msgid "Initial developer and maintainer" msgid "Initial developer and maintainer"
msgstr "Počáteční vývojář a správce" msgstr "Počáteční vývojář a správce"
#~ msgid "not available"
#~ msgstr "není dostupné"
#~ msgid "<p>Technical details:<br>"
#~ msgstr "<p>Technické detaily<br/>"
#~ msgid "unknown"
#~ msgstr "neznámý"
#~ msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
#~ msgstr "<qt><b>Zařízení nelze odemknout.</b>"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 02:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-17 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -28,139 +28,126 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "(Keine Email)" msgstr "(Keine Email)"
#: hwdevicetray.cpp:70 #: hwdevicetray.cpp:71
msgid "Device monitor" msgid "Device monitor"
msgstr "Geräteüberwachung" msgstr "Geräteüberwachung"
#: hwdevicetray.cpp:84 #: hwdevicetray.cpp:85
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:85 #: hwdevicetray.cpp:86
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:86 #: hwdevicetray.cpp:87
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:87 #: hwdevicetray.cpp:88
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:88 #: hwdevicetray.cpp:89
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:115 #: hwdevicetray.cpp:116
msgid "Start device monitor automatically when you log in?" msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr "Geräteüberwachung automatisch starten, wenn Sie sich anmelden?" msgstr "Geräteüberwachung automatisch starten, wenn Sie sich anmelden?"
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Frage" msgstr "Frage"
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Start Automatically" msgid "Start Automatically"
msgstr "Automatisch starten" msgstr "Automatisch starten"
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Do Not Start" msgid "Do Not Start"
msgstr "Nicht automatisch starten" msgstr "Nicht automatisch starten"
#: hwdevicetray.cpp:210 #: hwdevicetray.cpp:211
msgid "Global Configuration" msgid "Global Configuration"
msgstr "Globale Einrichtung" msgstr "Globale Einrichtung"
#: hwdevicetray.cpp:212 #: hwdevicetray.cpp:213
msgid "Show Device Manager..." msgid "Show Device Manager..."
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:215 #: hwdevicetray.cpp:216
msgid "Configure Shortcut Keys..." msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Kurzbefehle festlegen ..." msgstr "Kurzbefehle festlegen ..."
#: hwdevicetray.cpp:230 #: hwdevicetray.cpp:231
msgid "Storage Devices" msgid "Storage Devices"
msgstr "Speichergeräte" msgstr "Speichergeräte"
#: hwdevicetray.cpp:283 hwdevicetray.cpp:294 hwdevicetray.cpp:309 #: hwdevicetray.cpp:284 hwdevicetray.cpp:295 hwdevicetray.cpp:310
#: hwdevicetray.cpp:320 hwdevicetray.cpp:331 hwdevicetray.cpp:344 #: hwdevicetray.cpp:321 hwdevicetray.cpp:332 hwdevicetray.cpp:345
#: hwdevicetray.cpp:354 hwdevicetray.cpp:683 hwdevicetray.cpp:697 #: hwdevicetray.cpp:355 hwdevicetray.cpp:713 hwdevicetray.cpp:727
#: hwdevicetray.cpp:725 hwdevicetray.cpp:746 #: hwdevicetray.cpp:755 hwdevicetray.cpp:776
msgid "%1 (%2)" msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: hwdevicetray.cpp:446 hwdevicetray.cpp:476 hwdevicetray.cpp:531 #: hwdevicetray.cpp:454
#: hwdevicetray.cpp:563 hwdevicetray.cpp:590 msgid "Unable to mount the device."
msgid "not available"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532 #: hwdevicetray.cpp:455
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "unknown"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:448
msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:449
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Eject Failed" #| msgid "Eject Failed"
msgid "Mount failed" msgid "Mount failed"
msgstr "Auswurf fehlgeschlagen" msgstr "Auswurf fehlgeschlagen"
#: hwdevicetray.cpp:478 #: hwdevicetray.cpp:489
msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>" msgid "Unable to unmount the device."
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:479 #: hwdevicetray.cpp:490
msgid "Unmount failed" msgid "Unmount failed"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:533 #: hwdevicetray.cpp:551
msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>" msgid ""
"<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:534 #: hwdevicetray.cpp:554
msgid "Unlock failed" msgid "Unlock failed"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:565 #: hwdevicetray.cpp:590
msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>" msgid "Unable to lock the device."
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:566 #: hwdevicetray.cpp:591
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Eject Failed" #| msgid "Eject Failed"
msgid "Lock failed" msgid "Lock failed"
msgstr "Auswurf fehlgeschlagen" msgstr "Auswurf fehlgeschlagen"
#: hwdevicetray.cpp:592 #: hwdevicetray.cpp:622
msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>" msgid "Unable to eject the device."
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:593 #: hwdevicetray.cpp:623
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Eject Failed" #| msgid "Eject Failed"
msgid "Eject failed" msgid "Eject failed"
msgstr "Auswurf fehlgeschlagen" msgstr "Auswurf fehlgeschlagen"
#: hwdevicetray.cpp:624 #: hwdevicetray.cpp:654
msgid "Configure Devices" msgid "Configure Devices"
msgstr "Geräte einrichten" msgstr "Geräte einrichten"
#: hwdevicetray.cpp:682 hwdevicetray.cpp:724 #: hwdevicetray.cpp:712 hwdevicetray.cpp:754
msgid "A disk device has been added!" msgid "A disk device has been added!"
msgstr "Ein Speichergerät wurde hinzugefügt." msgstr "Ein Speichergerät wurde hinzugefügt."
#: hwdevicetray.cpp:696 hwdevicetray.cpp:745 #: hwdevicetray.cpp:726 hwdevicetray.cpp:775
msgid "A disk device has been removed!" msgid "A disk device has been removed!"
msgstr "Ein Speichergerät wurde hinzugefügt." msgstr "Ein Speichergerät wurde hinzugefügt."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-13 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-13 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -17,146 +17,139 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Michele Calgaro" msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: hwdevicetray.cpp:70 #: hwdevicetray.cpp:71
msgid "Device monitor" msgid "Device monitor"
msgstr "Monitor dei dispositivi" msgstr "Monitor dei dispositivi"
#: hwdevicetray.cpp:84 #: hwdevicetray.cpp:85
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Monta" msgstr "Monta"
#: hwdevicetray.cpp:85 #: hwdevicetray.cpp:86
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Smonta" msgstr "Smonta"
#: hwdevicetray.cpp:86 #: hwdevicetray.cpp:87
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Sblocca" msgstr "Sblocca"
#: hwdevicetray.cpp:87 #: hwdevicetray.cpp:88
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Blocca" msgstr "Blocca"
#: hwdevicetray.cpp:88 #: hwdevicetray.cpp:89
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Espelli" msgstr "Espelli"
#: hwdevicetray.cpp:115 #: hwdevicetray.cpp:116
msgid "Start device monitor automatically when you log in?" msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr "Avviare automaticamente il monitor dispositivi quando ti connetti?" msgstr "Avviare automaticamente il monitor dispositivi quando ti connetti?"
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Domanda" msgstr "Domanda"
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Start Automatically" msgid "Start Automatically"
msgstr "Avvia Automaticamente" msgstr "Avvia Automaticamente"
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Do Not Start" msgid "Do Not Start"
msgstr "Non Avviare" msgstr "Non Avviare"
#: hwdevicetray.cpp:210 #: hwdevicetray.cpp:211
msgid "Global Configuration" msgid "Global Configuration"
msgstr "Configurazione Globale" msgstr "Configurazione Globale"
#: hwdevicetray.cpp:212 #: hwdevicetray.cpp:213
msgid "Show Device Manager..." msgid "Show Device Manager..."
msgstr "Mostra il Gestore Dispositivi..." msgstr "Mostra il Gestore Dispositivi..."
#: hwdevicetray.cpp:215 #: hwdevicetray.cpp:216
msgid "Configure Shortcut Keys..." msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Configura Scorciatoie Tastiera..." msgstr "Configura Scorciatoie Tastiera..."
#: hwdevicetray.cpp:230 #: hwdevicetray.cpp:231
msgid "Storage Devices" msgid "Storage Devices"
msgstr "Dispositivi di Archiviazione" msgstr "Dispositivi di Archiviazione"
#: hwdevicetray.cpp:283 hwdevicetray.cpp:294 hwdevicetray.cpp:309 #: hwdevicetray.cpp:284 hwdevicetray.cpp:295 hwdevicetray.cpp:310
#: hwdevicetray.cpp:320 hwdevicetray.cpp:331 hwdevicetray.cpp:344 #: hwdevicetray.cpp:321 hwdevicetray.cpp:332 hwdevicetray.cpp:345
#: hwdevicetray.cpp:354 hwdevicetray.cpp:683 hwdevicetray.cpp:697 #: hwdevicetray.cpp:355 hwdevicetray.cpp:713 hwdevicetray.cpp:727
#: hwdevicetray.cpp:725 hwdevicetray.cpp:746 #: hwdevicetray.cpp:755 hwdevicetray.cpp:776
msgid "%1 (%2)" msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: hwdevicetray.cpp:446 hwdevicetray.cpp:476 hwdevicetray.cpp:531 #: hwdevicetray.cpp:454
#: hwdevicetray.cpp:563 hwdevicetray.cpp:590 #, fuzzy
msgid "not available" #| msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
msgstr "non disponibile" msgid "Unable to mount the device."
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr "<p>Dettagli tecnici:<br>"
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#: hwdevicetray.cpp:448
msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
msgstr "<qt><b>Impossibile montare il dispositivo.</b>" msgstr "<qt><b>Impossibile montare il dispositivo.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:449 #: hwdevicetray.cpp:455
msgid "Mount failed" msgid "Mount failed"
msgstr "Montaggio fallito" msgstr "Montaggio fallito"
#: hwdevicetray.cpp:478 #: hwdevicetray.cpp:489
msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>" #, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
msgid "Unable to unmount the device."
msgstr "<qt><b>Impossibile smontare il dispositivo.</b>" msgstr "<qt><b>Impossibile smontare il dispositivo.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:479 #: hwdevicetray.cpp:490
msgid "Unmount failed" msgid "Unmount failed"
msgstr "Smontaggio fallito" msgstr "Smontaggio fallito"
#: hwdevicetray.cpp:533 #: hwdevicetray.cpp:551
msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>" msgid ""
msgstr "<qt><b>Impossibile sbloccare il dispositivo.</b>" "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:534 #: hwdevicetray.cpp:554
msgid "Unlock failed" msgid "Unlock failed"
msgstr "Sblocco fallito" msgstr "Sblocco fallito"
#: hwdevicetray.cpp:565 #: hwdevicetray.cpp:590
msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>" #, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
msgid "Unable to lock the device."
msgstr "<qt><b>Impossibile bloccare il dispositivo.</b>" msgstr "<qt><b>Impossibile bloccare il dispositivo.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:566 #: hwdevicetray.cpp:591
msgid "Lock failed" msgid "Lock failed"
msgstr "Blocco fallito" msgstr "Blocco fallito"
#: hwdevicetray.cpp:592 #: hwdevicetray.cpp:622
msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>" #, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
msgid "Unable to eject the device."
msgstr "<qt><b>Impossibile espellere il dispositivo.</b>" msgstr "<qt><b>Impossibile espellere il dispositivo.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:593 #: hwdevicetray.cpp:623
msgid "Eject failed" msgid "Eject failed"
msgstr "Espulsione fallita" msgstr "Espulsione fallita"
#: hwdevicetray.cpp:624 #: hwdevicetray.cpp:654
msgid "Configure Devices" msgid "Configure Devices"
msgstr "Configura Dispositivi" msgstr "Configura Dispositivi"
#: hwdevicetray.cpp:682 hwdevicetray.cpp:724 #: hwdevicetray.cpp:712 hwdevicetray.cpp:754
msgid "A disk device has been added!" msgid "A disk device has been added!"
msgstr "E' stato aggiunto un disco!" msgstr "E' stato aggiunto un disco!"
#: hwdevicetray.cpp:696 hwdevicetray.cpp:745 #: hwdevicetray.cpp:726 hwdevicetray.cpp:775
msgid "A disk device has been removed!" msgid "A disk device has been removed!"
msgstr "E' stato rimosso un disco!" msgstr "E' stato rimosso un disco!"
@ -203,3 +196,15 @@ msgstr ""
#: hwdevicetray_main.cpp:46 #: hwdevicetray_main.cpp:46
msgid "Initial developer and maintainer" msgid "Initial developer and maintainer"
msgstr "Sviluppatore iniziale" msgstr "Sviluppatore iniziale"
#~ msgid "not available"
#~ msgstr "non disponibile"
#~ msgid "<p>Technical details:<br>"
#~ msgstr "<p>Dettagli tecnici:<br>"
#~ msgid "unknown"
#~ msgstr "sconosciuto"
#~ msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
#~ msgstr "<qt><b>Impossibile sbloccare il dispositivo.</b>"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -24,133 +24,120 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:70 #: hwdevicetray.cpp:71
msgid "Device monitor" msgid "Device monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:84 #: hwdevicetray.cpp:85
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:85 #: hwdevicetray.cpp:86
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:86 #: hwdevicetray.cpp:87
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:87 #: hwdevicetray.cpp:88
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:88 #: hwdevicetray.cpp:89
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:115 #: hwdevicetray.cpp:116
msgid "Start device monitor automatically when you log in?" msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Start Automatically" msgid "Start Automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Do Not Start" msgid "Do Not Start"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:210 #: hwdevicetray.cpp:211
msgid "Global Configuration" msgid "Global Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:212 #: hwdevicetray.cpp:213
msgid "Show Device Manager..." msgid "Show Device Manager..."
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:215 #: hwdevicetray.cpp:216
msgid "Configure Shortcut Keys..." msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:230 #: hwdevicetray.cpp:231
msgid "Storage Devices" msgid "Storage Devices"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:283 hwdevicetray.cpp:294 hwdevicetray.cpp:309 #: hwdevicetray.cpp:284 hwdevicetray.cpp:295 hwdevicetray.cpp:310
#: hwdevicetray.cpp:320 hwdevicetray.cpp:331 hwdevicetray.cpp:344 #: hwdevicetray.cpp:321 hwdevicetray.cpp:332 hwdevicetray.cpp:345
#: hwdevicetray.cpp:354 hwdevicetray.cpp:683 hwdevicetray.cpp:697 #: hwdevicetray.cpp:355 hwdevicetray.cpp:713 hwdevicetray.cpp:727
#: hwdevicetray.cpp:725 hwdevicetray.cpp:746 #: hwdevicetray.cpp:755 hwdevicetray.cpp:776
msgid "%1 (%2)" msgid "%1 (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:446 hwdevicetray.cpp:476 hwdevicetray.cpp:531 #: hwdevicetray.cpp:454
#: hwdevicetray.cpp:563 hwdevicetray.cpp:590 msgid "Unable to mount the device."
msgid "not available"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532 #: hwdevicetray.cpp:455
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "unknown"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:448
msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:449
msgid "Mount failed" msgid "Mount failed"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:478 #: hwdevicetray.cpp:489
msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>" msgid "Unable to unmount the device."
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:479 #: hwdevicetray.cpp:490
msgid "Unmount failed" msgid "Unmount failed"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:533 #: hwdevicetray.cpp:551
msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>" msgid ""
"<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:534 #: hwdevicetray.cpp:554
msgid "Unlock failed" msgid "Unlock failed"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:565 #: hwdevicetray.cpp:590
msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>" msgid "Unable to lock the device."
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:566 #: hwdevicetray.cpp:591
msgid "Lock failed" msgid "Lock failed"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:592 #: hwdevicetray.cpp:622
msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>" msgid "Unable to eject the device."
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:593 #: hwdevicetray.cpp:623
msgid "Eject failed" msgid "Eject failed"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:624 #: hwdevicetray.cpp:654
msgid "Configure Devices" msgid "Configure Devices"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:682 hwdevicetray.cpp:724 #: hwdevicetray.cpp:712 hwdevicetray.cpp:754
msgid "A disk device has been added!" msgid "A disk device has been added!"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:696 hwdevicetray.cpp:745 #: hwdevicetray.cpp:726 hwdevicetray.cpp:775
msgid "A disk device has been removed!" msgid "A disk device has been removed!"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -29,133 +29,128 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "mavridisf@gmail.com" msgstr "mavridisf@gmail.com"
#: hwdevicetray.cpp:70 #: hwdevicetray.cpp:71
msgid "Device monitor" msgid "Device monitor"
msgstr "Монитор устройств" msgstr "Монитор устройств"
#: hwdevicetray.cpp:84 #: hwdevicetray.cpp:85
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Подключить" msgstr "Подключить"
#: hwdevicetray.cpp:85 #: hwdevicetray.cpp:86
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Отключить" msgstr "Отключить"
#: hwdevicetray.cpp:86 #: hwdevicetray.cpp:87
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Разблокировать" msgstr "Разблокировать"
#: hwdevicetray.cpp:87 #: hwdevicetray.cpp:88
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать" msgstr "Заблокировать"
#: hwdevicetray.cpp:88 #: hwdevicetray.cpp:89
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Извлечь" msgstr "Извлечь"
#: hwdevicetray.cpp:115 #: hwdevicetray.cpp:116
msgid "Start device monitor automatically when you log in?" msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr "Запускать монитор устройств автоматически при входе?" msgstr "Запускать монитор устройств автоматически при входе?"
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Вопрос" msgstr "Вопрос"
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Start Automatically" msgid "Start Automatically"
msgstr "Запускать автоматически" msgstr "Запускать автоматически"
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Do Not Start" msgid "Do Not Start"
msgstr "Не запускать" msgstr "Не запускать"
#: hwdevicetray.cpp:210 #: hwdevicetray.cpp:211
msgid "Global Configuration" msgid "Global Configuration"
msgstr "Глобальные настройки" msgstr "Глобальные настройки"
#: hwdevicetray.cpp:212 #: hwdevicetray.cpp:213
msgid "Show Device Manager..." msgid "Show Device Manager..."
msgstr "Показать менеджер устройств..." msgstr "Показать менеджер устройств..."
#: hwdevicetray.cpp:215 #: hwdevicetray.cpp:216
msgid "Configure Shortcut Keys..." msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Настройка комбинаций клавиш..." msgstr "Настройка комбинаций клавиш..."
#: hwdevicetray.cpp:230 #: hwdevicetray.cpp:231
msgid "Storage Devices" msgid "Storage Devices"
msgstr "Носители данных" msgstr "Носители данных"
#: hwdevicetray.cpp:283 hwdevicetray.cpp:294 hwdevicetray.cpp:309 #: hwdevicetray.cpp:284 hwdevicetray.cpp:295 hwdevicetray.cpp:310
#: hwdevicetray.cpp:320 hwdevicetray.cpp:331 hwdevicetray.cpp:344 #: hwdevicetray.cpp:321 hwdevicetray.cpp:332 hwdevicetray.cpp:345
#: hwdevicetray.cpp:354 hwdevicetray.cpp:683 hwdevicetray.cpp:697 #: hwdevicetray.cpp:355 hwdevicetray.cpp:713 hwdevicetray.cpp:727
#: hwdevicetray.cpp:725 hwdevicetray.cpp:746 #: hwdevicetray.cpp:755 hwdevicetray.cpp:776
msgid "%1 (%2)" msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: hwdevicetray.cpp:446 hwdevicetray.cpp:476 hwdevicetray.cpp:531 #: hwdevicetray.cpp:454
#: hwdevicetray.cpp:563 hwdevicetray.cpp:590 #, fuzzy
msgid "not available" #| msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
msgstr "недоступно" msgid "Unable to mount the device."
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr "<p>Технические детали:<br>"
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#: hwdevicetray.cpp:448
msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
msgstr "<qt><b>Не удалось подключить устройство.</b>" msgstr "<qt><b>Не удалось подключить устройство.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:449 #: hwdevicetray.cpp:455
msgid "Mount failed" msgid "Mount failed"
msgstr "Подключение не удалось" msgstr "Подключение не удалось"
#: hwdevicetray.cpp:478 #: hwdevicetray.cpp:489
msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>" #, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
msgid "Unable to unmount the device."
msgstr "<qt><b>Не удалось отключить устройство.</b>" msgstr "<qt><b>Не удалось отключить устройство.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:479 #: hwdevicetray.cpp:490
msgid "Unmount failed" msgid "Unmount failed"
msgstr "Отключение не удалось" msgstr "Отключение не удалось"
#: hwdevicetray.cpp:533 #: hwdevicetray.cpp:551
msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>" msgid ""
msgstr "<qt><b>Не удалось разблокировать устройство.</b>" "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:534 #: hwdevicetray.cpp:554
msgid "Unlock failed" msgid "Unlock failed"
msgstr "Разблокировка не удалась" msgstr "Разблокировка не удалась"
#: hwdevicetray.cpp:565 #: hwdevicetray.cpp:590
msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>" #, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
msgid "Unable to lock the device."
msgstr "<qt><b>Не удалось заблокировать устройство.</b>" msgstr "<qt><b>Не удалось заблокировать устройство.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:566 #: hwdevicetray.cpp:591
msgid "Lock failed" msgid "Lock failed"
msgstr "Блокировка не удалась" msgstr "Блокировка не удалась"
#: hwdevicetray.cpp:592 #: hwdevicetray.cpp:622
msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>" #, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
msgid "Unable to eject the device."
msgstr "<qt><b>Не удалось извлечь устройство.</b>" msgstr "<qt><b>Не удалось извлечь устройство.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:593 #: hwdevicetray.cpp:623
msgid "Eject failed" msgid "Eject failed"
msgstr "Извлечение не удалось" msgstr "Извлечение не удалось"
#: hwdevicetray.cpp:624 #: hwdevicetray.cpp:654
msgid "Configure Devices" msgid "Configure Devices"
msgstr "Настройка устройств" msgstr "Настройка устройств"
#: hwdevicetray.cpp:682 hwdevicetray.cpp:724 #: hwdevicetray.cpp:712 hwdevicetray.cpp:754
msgid "A disk device has been added!" msgid "A disk device has been added!"
msgstr "Носитель данных был добавлен!" msgstr "Носитель данных был добавлен!"
#: hwdevicetray.cpp:696 hwdevicetray.cpp:745 #: hwdevicetray.cpp:726 hwdevicetray.cpp:775
msgid "A disk device has been removed!" msgid "A disk device has been removed!"
msgstr "Носитель данных был удалён!" msgstr "Носитель данных был удалён!"
@ -185,8 +180,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Монитор устройств для трея\n" "Монитор устройств для трея\n"
"\n" "\n"
"Позволяет не только получать информацию об изменениях в оборудовании системы," "Позволяет не только получать информацию об изменениях в оборудовании "
"\n" "системы,\n"
"но ещё и открывать и извлекать носители данных, если это возможно." "но ещё и открывать и извлекать носители данных, если это возможно."
#: hwdevicetray_main.cpp:44 #: hwdevicetray_main.cpp:44
@ -200,3 +195,15 @@ msgstr ""
#: hwdevicetray_main.cpp:46 #: hwdevicetray_main.cpp:46
msgid "Initial developer and maintainer" msgid "Initial developer and maintainer"
msgstr "Начальный разработчик и сопровождающий" msgstr "Начальный разработчик и сопровождающий"
#~ msgid "not available"
#~ msgstr "недоступно"
#~ msgid "<p>Technical details:<br>"
#~ msgstr "<p>Технические детали:<br>"
#~ msgid "unknown"
#~ msgstr "неизвестно"
#~ msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
#~ msgstr "<qt><b>Не удалось разблокировать устройство.</b>"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -25,133 +25,120 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:70 #: hwdevicetray.cpp:71
msgid "Device monitor" msgid "Device monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:84 #: hwdevicetray.cpp:85
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:85 #: hwdevicetray.cpp:86
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:86 #: hwdevicetray.cpp:87
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:87 #: hwdevicetray.cpp:88
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:88 #: hwdevicetray.cpp:89
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:115 #: hwdevicetray.cpp:116
msgid "Start device monitor automatically when you log in?" msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Start Automatically" msgid "Start Automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Do Not Start" msgid "Do Not Start"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:210 #: hwdevicetray.cpp:211
msgid "Global Configuration" msgid "Global Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:212 #: hwdevicetray.cpp:213
msgid "Show Device Manager..." msgid "Show Device Manager..."
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:215 #: hwdevicetray.cpp:216
msgid "Configure Shortcut Keys..." msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:230 #: hwdevicetray.cpp:231
msgid "Storage Devices" msgid "Storage Devices"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:283 hwdevicetray.cpp:294 hwdevicetray.cpp:309 #: hwdevicetray.cpp:284 hwdevicetray.cpp:295 hwdevicetray.cpp:310
#: hwdevicetray.cpp:320 hwdevicetray.cpp:331 hwdevicetray.cpp:344 #: hwdevicetray.cpp:321 hwdevicetray.cpp:332 hwdevicetray.cpp:345
#: hwdevicetray.cpp:354 hwdevicetray.cpp:683 hwdevicetray.cpp:697 #: hwdevicetray.cpp:355 hwdevicetray.cpp:713 hwdevicetray.cpp:727
#: hwdevicetray.cpp:725 hwdevicetray.cpp:746 #: hwdevicetray.cpp:755 hwdevicetray.cpp:776
msgid "%1 (%2)" msgid "%1 (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:446 hwdevicetray.cpp:476 hwdevicetray.cpp:531 #: hwdevicetray.cpp:454
#: hwdevicetray.cpp:563 hwdevicetray.cpp:590 msgid "Unable to mount the device."
msgid "not available"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532 #: hwdevicetray.cpp:455
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "unknown"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:448
msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:449
msgid "Mount failed" msgid "Mount failed"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:478 #: hwdevicetray.cpp:489
msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>" msgid "Unable to unmount the device."
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:479 #: hwdevicetray.cpp:490
msgid "Unmount failed" msgid "Unmount failed"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:533 #: hwdevicetray.cpp:551
msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>" msgid ""
"<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:534 #: hwdevicetray.cpp:554
msgid "Unlock failed" msgid "Unlock failed"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:565 #: hwdevicetray.cpp:590
msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>" msgid "Unable to lock the device."
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:566 #: hwdevicetray.cpp:591
msgid "Lock failed" msgid "Lock failed"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:592 #: hwdevicetray.cpp:622
msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>" msgid "Unable to eject the device."
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:593 #: hwdevicetray.cpp:623
msgid "Eject failed" msgid "Eject failed"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:624 #: hwdevicetray.cpp:654
msgid "Configure Devices" msgid "Configure Devices"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:682 hwdevicetray.cpp:724 #: hwdevicetray.cpp:712 hwdevicetray.cpp:754
msgid "A disk device has been added!" msgid "A disk device has been added!"
msgstr "" msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:696 hwdevicetray.cpp:745 #: hwdevicetray.cpp:726 hwdevicetray.cpp:775
msgid "A disk device has been removed!" msgid "A disk device has been removed!"
msgstr "" msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -28,133 +28,128 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "roman@oscada.org" msgstr "roman@oscada.org"
#: hwdevicetray.cpp:70 #: hwdevicetray.cpp:71
msgid "Device monitor" msgid "Device monitor"
msgstr "Монітор Пристроїв" msgstr "Монітор Пристроїв"
#: hwdevicetray.cpp:84 #: hwdevicetray.cpp:85
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Змонтувати" msgstr "Змонтувати"
#: hwdevicetray.cpp:85 #: hwdevicetray.cpp:86
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Демонтувати" msgstr "Демонтувати"
#: hwdevicetray.cpp:86 #: hwdevicetray.cpp:87
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Розблокувати" msgstr "Розблокувати"
#: hwdevicetray.cpp:87 #: hwdevicetray.cpp:88
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Блокувати" msgstr "Блокувати"
#: hwdevicetray.cpp:88 #: hwdevicetray.cpp:89
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Вилучити" msgstr "Вилучити"
#: hwdevicetray.cpp:115 #: hwdevicetray.cpp:116
msgid "Start device monitor automatically when you log in?" msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr "Запускати монітор пристроїв автоматично із входом?" msgstr "Запускати монітор пристроїв автоматично із входом?"
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Питання" msgstr "Питання"
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Start Automatically" msgid "Start Automatically"
msgstr "Запускати Автоматично" msgstr "Запускати Автоматично"
#: hwdevicetray.cpp:116 #: hwdevicetray.cpp:117
msgid "Do Not Start" msgid "Do Not Start"
msgstr "Не Запускати" msgstr "Не Запускати"
#: hwdevicetray.cpp:210 #: hwdevicetray.cpp:211
msgid "Global Configuration" msgid "Global Configuration"
msgstr "Глобальна Конфігурація" msgstr "Глобальна Конфігурація"
#: hwdevicetray.cpp:212 #: hwdevicetray.cpp:213
msgid "Show Device Manager..." msgid "Show Device Manager..."
msgstr "Показати Менеджер Пристроїв..." msgstr "Показати Менеджер Пристроїв..."
#: hwdevicetray.cpp:215 #: hwdevicetray.cpp:216
msgid "Configure Shortcut Keys..." msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Налаштувати Скорочення Клавіш..." msgstr "Налаштувати Скорочення Клавіш..."
#: hwdevicetray.cpp:230 #: hwdevicetray.cpp:231
msgid "Storage Devices" msgid "Storage Devices"
msgstr "Пристрої Носіїв" msgstr "Пристрої Носіїв"
#: hwdevicetray.cpp:283 hwdevicetray.cpp:294 hwdevicetray.cpp:309 #: hwdevicetray.cpp:284 hwdevicetray.cpp:295 hwdevicetray.cpp:310
#: hwdevicetray.cpp:320 hwdevicetray.cpp:331 hwdevicetray.cpp:344 #: hwdevicetray.cpp:321 hwdevicetray.cpp:332 hwdevicetray.cpp:345
#: hwdevicetray.cpp:354 hwdevicetray.cpp:683 hwdevicetray.cpp:697 #: hwdevicetray.cpp:355 hwdevicetray.cpp:713 hwdevicetray.cpp:727
#: hwdevicetray.cpp:725 hwdevicetray.cpp:746 #: hwdevicetray.cpp:755 hwdevicetray.cpp:776
msgid "%1 (%2)" msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: hwdevicetray.cpp:446 hwdevicetray.cpp:476 hwdevicetray.cpp:531 #: hwdevicetray.cpp:454
#: hwdevicetray.cpp:563 hwdevicetray.cpp:590 #, fuzzy
msgid "not available" #| msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
msgstr "недоступно" msgid "Unable to mount the device."
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr "<p>Технічні деталі:<br>"
#: hwdevicetray.cpp:447 hwdevicetray.cpp:477 hwdevicetray.cpp:532
#: hwdevicetray.cpp:564 hwdevicetray.cpp:591
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
#: hwdevicetray.cpp:448
msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
msgstr "<qt><b>Неможливо змонтувати пристрій.</b>" msgstr "<qt><b>Неможливо змонтувати пристрій.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:449 #: hwdevicetray.cpp:455
msgid "Mount failed" msgid "Mount failed"
msgstr "Невдале монтування" msgstr "Невдале монтування"
#: hwdevicetray.cpp:478 #: hwdevicetray.cpp:489
msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>" #, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
msgid "Unable to unmount the device."
msgstr "<qt><b>Неможливо демонтувати пристрій.</b>" msgstr "<qt><b>Неможливо демонтувати пристрій.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:479 #: hwdevicetray.cpp:490
msgid "Unmount failed" msgid "Unmount failed"
msgstr "Невдале демонтування" msgstr "Невдале демонтування"
#: hwdevicetray.cpp:533 #: hwdevicetray.cpp:551
msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>" msgid ""
msgstr "<qt><b>Неможливо розблокувати пристрій.</b>" "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>"
msgstr ""
#: hwdevicetray.cpp:534 #: hwdevicetray.cpp:554
msgid "Unlock failed" msgid "Unlock failed"
msgstr "Невдале розблокування" msgstr "Невдале розблокування"
#: hwdevicetray.cpp:565 #: hwdevicetray.cpp:590
msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>" #, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
msgid "Unable to lock the device."
msgstr "<qt><b>Неможливо блокувати пристрій.</b>" msgstr "<qt><b>Неможливо блокувати пристрій.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:566 #: hwdevicetray.cpp:591
msgid "Lock failed" msgid "Lock failed"
msgstr "Невдале блокування" msgstr "Невдале блокування"
#: hwdevicetray.cpp:592 #: hwdevicetray.cpp:622
msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>" #, fuzzy
#| msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
msgid "Unable to eject the device."
msgstr "<qt><b>Неможливо вилучити пристрій.</b>" msgstr "<qt><b>Неможливо вилучити пристрій.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:593 #: hwdevicetray.cpp:623
msgid "Eject failed" msgid "Eject failed"
msgstr "Невдале вилучення" msgstr "Невдале вилучення"
#: hwdevicetray.cpp:624 #: hwdevicetray.cpp:654
msgid "Configure Devices" msgid "Configure Devices"
msgstr "Налаштувати Пристрої" msgstr "Налаштувати Пристрої"
#: hwdevicetray.cpp:682 hwdevicetray.cpp:724 #: hwdevicetray.cpp:712 hwdevicetray.cpp:754
msgid "A disk device has been added!" msgid "A disk device has been added!"
msgstr "Додано дисковий пристрій!" msgstr "Додано дисковий пристрій!"
#: hwdevicetray.cpp:696 hwdevicetray.cpp:745 #: hwdevicetray.cpp:726 hwdevicetray.cpp:775
msgid "A disk device has been removed!" msgid "A disk device has been removed!"
msgstr "Видалено дисковий пристрій!" msgstr "Видалено дисковий пристрій!"
@ -200,6 +195,18 @@ msgstr ""
msgid "Initial developer and maintainer" msgid "Initial developer and maintainer"
msgstr "Початковий розробник та підтримувач" msgstr "Початковий розробник та підтримувач"
#~ msgid "not available"
#~ msgstr "недоступно"
#~ msgid "<p>Technical details:<br>"
#~ msgstr "<p>Технічні деталі:<br>"
#~ msgid "unknown"
#~ msgstr "невідомо"
#~ msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
#~ msgstr "<qt><b>Неможливо розблокувати пристрій.</b>"
#~ msgid "A disk device has been changed!" #~ msgid "A disk device has been changed!"
#~ msgstr "Змінено дисковий пристрій!" #~ msgstr "Змінено дисковий пристрій!"

Loading…
Cancel
Save