Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdegraphics/kuickshow
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kuickshow/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent f6a8f4dd3f
commit 2ef781b094

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -276,11 +276,6 @@ msgstr "Begin Skyfievertoning"
msgid "Reload Image"
msgstr "Herlaai Beeld"
#: imagewindow.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Eienskappe..."
#: imagewindow.cpp:312
#, fuzzy
msgid ""
@ -328,10 +323,6 @@ msgstr "Besig om te druk Gevaal"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Herstel Oorspronklike Grootte"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -349,11 +340,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Konfigureer %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "Algemeen"
@ -440,23 +426,6 @@ msgstr "Vertoon Beeld in Aktief Venster"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Wissel Volskerm modus"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Beeld Instellings"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -484,11 +453,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Beeld Fout"
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -596,6 +560,22 @@ msgstr "Iterasies (0 = oneindige):"
msgid "infinite"
msgstr "oneindige"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Eienskappe..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfigureer %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Beeld Instellings"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Beeld Fout"
#~ msgid "KuickShow Configuration"
#~ msgstr "Vinnig-vertoon Opstelling"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 18:34+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -275,11 +275,6 @@ msgstr "قف العرض كشرائح مؤقتاً"
msgid "Reload Image"
msgstr "إعادة تحميل الصورة"
#: imagewindow.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "خصائص..."
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -324,10 +319,6 @@ msgstr "فشلت الطباعة"
msgid "Keep original image size"
msgstr "الاحتفاظ بالقياس الأصلي للصورة"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -350,11 +341,6 @@ msgstr ""
"من موارد النظام أو حتى يجعل حاسوبك يتوقفق عن العمل.\n"
"هل تريد المتابعة ؟?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "إعداد %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&عام"
@ -442,23 +428,6 @@ msgstr "أعرض الصورة في النافذة النشطة"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "أعرض الصورة في نمط ملء الشاشة"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "تعيينات الصورة"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -489,11 +458,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "إلى &سلّة المهملات"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "خطأ في الصورة"
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -601,6 +565,22 @@ msgstr "&حلقات التكرار (0 = لا نهائي):"
msgid "infinite"
msgstr "لا نهائي"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "خصائص..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "إعداد %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "تعيينات الصورة"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "خطأ في الصورة"
#~ msgid ""
#~ "Do you really want to display these %1 images at the same time? This "
#~ "might be quite resource intensive and could overload your computer.\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-12 16:36GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi <linuxaz@azerimail.net>\n"
@ -294,11 +294,6 @@ msgstr "Dilim tamaşası"
msgid "Reload Image"
msgstr "Sonrakı rəsmi ön yüklə"
#: imagewindow.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Seçənəklər..."
#: imagewindow.cpp:312
#, fuzzy
msgid ""
@ -356,10 +351,6 @@ msgstr "Fayl qeydi bacarılmadı"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Geri Yüklə"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
#, fuzzy
msgid ""
@ -382,10 +373,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
msgid "Configure"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&General"
@ -476,23 +463,6 @@ msgstr "Rəsmə fəal pəncərədə göstər"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Tam Ektan Modunu Gizlət/Göstər"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Qurğular"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -520,11 +490,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Rəsm Xətası"
#: kuickshow.cpp:1243
#, fuzzy
msgid ""
@ -638,6 +603,18 @@ msgstr ""
msgid "infinite"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Seçənəklər..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Qurğular"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Rəsm Xətası"
#~ msgid "KuickShow Configuration"
#~ msgstr "KuickShow Quraşdırılması"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "Пауза слайдшоу"
msgid "Reload Image"
msgstr "Презареждане"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -323,10 +319,6 @@ msgstr "Неуспешен печат"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Запазване на оригиналния размер"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -349,11 +341,6 @@ msgstr ""
"да глътне много ресурси и дори за блокира компютъра.\n"
"Искате ли да продължите?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Настройване на %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "О&бщи"
@ -443,23 +430,6 @@ msgstr "Показване в активния прозорец"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Показване на цял екран"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Изображение"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -490,10 +460,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Изхвърляне в кошчето"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -601,3 +567,11 @@ msgstr "Повторен&ия (0 = безкрайно):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "безкрайно"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Настройване на %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Изображение"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-16 13:29-0500\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -278,10 +278,6 @@ msgstr "স্লাইড-শো বিরত রাখো"
msgid "Reload Image"
msgstr "ছবি নতুন করে পড়ো"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -326,10 +322,6 @@ msgstr "মুদ্রণ ব্যর্থ"
msgid "Keep original image size"
msgstr "ছবির আসল মাপ রাখো"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -349,11 +341,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 কনফিগার করো..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "সাধার&ণ"
@ -437,23 +424,6 @@ msgstr "সক্রিয় উইণ্ডোতে ছবি দেখাও"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "পর্দাজোড়া মোডে ছবি দেখাও"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "ছবি সেটিংস"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -484,10 +454,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&আবর্জনা"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -594,3 +560,11 @@ msgstr "&কতবার দেখানো হবে (0 = অসীম):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "অসীম"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 কনফিগার করো..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "ছবি সেটিংস"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kuickshow.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -268,10 +268,6 @@ msgstr "Ehan an diskouezadur skeudennoù"
msgid "Reload Image"
msgstr "Adkargañ ar skeudenn"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -314,10 +310,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep original image size"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -335,11 +327,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Kefluniañ %1 ..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Pennañ"
@ -423,23 +410,6 @@ msgstr "Diskouez ar skeudenn er prenestr bev"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Diskouez ar skeudenn e mod skramm leun"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Dibarzhoù ar skeudenn"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -468,11 +438,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Pod-lastez"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Fazi gant ar skeudenn"
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -576,3 +541,15 @@ msgstr ""
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Kefluniañ %1 ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Dibarzhoù ar skeudenn"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fazi gant ar skeudenn"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "Pauziraj slajdove"
msgid "Reload Image"
msgstr "Ponovo učitaj sliku"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -322,10 +318,6 @@ msgstr "Štampanje nije uspjelo"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Sačuvaj originalnu veličinu slike"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -348,11 +340,6 @@ msgstr ""
"mnogo računarskih resursa, te usporiti ili čak zaustaviti vaš računar.\n"
"Želite li nastaviti?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Podesi %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Općenito"
@ -441,23 +428,6 @@ msgstr "Prikaži sliku u aktivnom prozoru"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Prikaži sliku preko čitavog ekrana"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Opcije slike"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -488,10 +458,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Baci u smeće"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -599,3 +565,11 @@ msgstr "&Iteracija (0 = beskonačno)"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "beskonačno"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Podesi %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Opcije slike"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 09:55+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "Pausa les diapositives"
msgid "Reload Image"
msgstr "Recarrega la imatge"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -323,10 +319,6 @@ msgstr "Ha fallat la impressió"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Mantenir la mida original de la imatge"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -349,11 +341,6 @@ msgstr ""
"consumir molts recursos i inclús pot provocar que l'ordinador es pengi.\n"
"Voleu continuar?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configura %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&General"
@ -443,23 +430,6 @@ msgstr "Mostra la imatge a la finestra activa"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Mostra la imatge en mode pantalla completa"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Paràmetres d'imatge"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -490,10 +460,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Mou a paperera"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -602,3 +568,11 @@ msgstr "&Iteracions (0 = infinit):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "infinit"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configura %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Paràmetres d'imatge"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 10:59+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
@ -284,10 +284,6 @@ msgstr "Pozastavit slideshow"
msgid "Reload Image"
msgstr "Načíst obrázek znovu"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -333,10 +329,6 @@ msgstr "Tisk selhal"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Zachovat původní velikost obrázku"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -359,11 +351,6 @@ msgstr ""
"velmi náročné na zdroje a může proto způsobit zamrznutí vašeho počítače.\n"
"Opravdu pokračovat?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit: %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "O&becné"
@ -451,23 +438,6 @@ msgstr "Zobrazit obrázek v aktivním okně"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Zobrazit obrázek na celé obrazovce"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavení obrázku"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -498,10 +468,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "Vyhodi&t do koše"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -609,3 +575,11 @@ msgstr "Počet opa&kování (0 = neomezeně)"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "neomezeně"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Nastavit: %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavení obrázku"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/kuickshow.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -268,10 +268,6 @@ msgstr "&Sioe Tryloywderau"
msgid "Reload Image"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -314,10 +310,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep original image size"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -335,11 +327,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Cyffredinol"
@ -421,22 +408,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -465,10 +436,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -572,3 +539,7 @@ msgstr ""
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Ffurfweddu %1..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 08:11-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -272,10 +272,6 @@ msgstr "Hold pause i diasshow"
msgid "Reload Image"
msgstr "Genindlæs billede"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -321,10 +317,6 @@ msgstr "Udskrivning mislykkedes"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Behold oprindelig billedstørrelse"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -348,11 +340,6 @@ msgstr ""
"hænge.\n"
"Vil du fortsætte?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Indstil %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Generelt"
@ -442,23 +429,6 @@ msgstr "Vis billede i aktivt vindue"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Vis billede i fuldskærmstilstand"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Billedopsætning"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -489,11 +459,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Affald"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Billedfejl"
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -600,3 +565,15 @@ msgstr "&Gentagelser (0 = uendelig):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "uendelig"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Indstil %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Billedopsætning"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Billedfejl"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -281,10 +281,6 @@ msgstr "Diashow pausieren"
msgid "Reload Image"
msgstr "Bild neu laden"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -330,10 +326,6 @@ msgstr "Drucken fehlgeschlagen"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Originalgröße beibehalten"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -358,11 +350,6 @@ msgstr ""
"nicht mehr reagiert.\n"
"Möchten Sie fortfahren?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 einrichten ..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Allgemein"
@ -452,23 +439,6 @@ msgstr "Bild im aktiven Fenster anzeigen"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Bild im Vollbildmodus anzeigen"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Bild-Einstellungen"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -499,10 +469,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "In den &Mülleimer werfen"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -610,3 +576,11 @@ msgstr "&Wiederholungen (0 = unendlich oft):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "unendlich"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 einrichten ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Bild-Einstellungen"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -276,10 +276,6 @@ msgstr "Παύση προβολής σλάιντ"
msgid "Reload Image"
msgstr "Επαναφόρτωση εικόνας"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -325,10 +321,6 @@ msgstr "Η εκτύπωση απέτυχε"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Διατήρηση του αρχικού μεγέθους της εικόνας"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -352,11 +344,6 @@ msgstr ""
"ακόμα και να κάνει τον υπολογιστή σας να κρεμάσει.\n"
"Θέλετε να συνεχίσετε;"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Ρύθμιση του %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Γενικά"
@ -448,23 +435,6 @@ msgstr "Εμφάνιση εικόνας στο ενεργό παράθυρο"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Εμφάνιση της εικόνας σε λειτουργία Πλήρους Οθόνης"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις εικόνας"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -495,10 +465,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Μετακίνηση στα απορρίμματα"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -608,3 +574,11 @@ msgstr "&Επαναλήψεις (0 = άπειρες):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "άπειρες"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Ρύθμιση του %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις εικόνας"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -272,10 +272,6 @@ msgstr "Pause Slideshow"
msgid "Reload Image"
msgstr "Reload Image"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -321,10 +317,6 @@ msgstr "Printing Failed"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Keep original image size"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -347,11 +339,6 @@ msgstr ""
"resource-consuming and even make your computer hang.\n"
"Do you want to continue?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configure %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&General"
@ -442,23 +429,6 @@ msgstr "Show Image in Active Window"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Show Image in Fullscreen Mode"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Image Settings"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -489,11 +459,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "Move &to Wastebin"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Image Error"
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -600,3 +565,15 @@ msgstr "&Iterations (0 = infinite):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "infinite"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configure %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Image Settings"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Image Error"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 18:42+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -273,10 +273,6 @@ msgstr "Parar presentación"
msgid "Reload Image"
msgstr "Recargar la imagen"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -322,10 +318,6 @@ msgstr "Error al imprimir"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Mantener el tamaño original de la imagen"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -350,11 +342,6 @@ msgstr ""
"bloquee.\n"
"¿Desea continuar?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configurar %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&General"
@ -444,23 +431,6 @@ msgstr "Mostrar imagen en la ventana activa"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Mostrar imagen en modo de pantalla completa"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Parámetros de la imagen"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -491,10 +461,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Tirar"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -601,3 +567,11 @@ msgstr "Repet&iciones (0 = infinitas):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "infinitas"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurar %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Parámetros de la imagen"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 17:47+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "Slaidiseansi paus"
msgid "Reload Image"
msgstr "Laadi pilt uuesti"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -322,10 +318,6 @@ msgstr "Trükkimine ebaõnnestus"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Säilitatakse pildi algsuurus"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -348,11 +340,6 @@ msgstr ""
"palju ressursse ja isegi arvuti hanguma panna.\n"
"Kas soovid jätkata?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 seadistamine"
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "Ül&dine"
@ -442,23 +429,6 @@ msgstr "Näita pilti aktiivses aknas"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Näita pilti täisekraanirežiimis"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Pildi seadistused"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -489,10 +459,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Viska prügikasti"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -599,3 +565,11 @@ msgstr "K&ordused (0 = lõputult):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "lõputult"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 seadistamine"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Pildi seadistused"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-11 09:54+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
@ -275,10 +275,6 @@ msgstr "Eten diapositiba-aurkezpena"
msgid "Reload Image"
msgstr "Berkargatu irudia"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -324,10 +320,6 @@ msgstr "Inprimatzeak huts egin du"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Mantendu jatorrizko tamaina"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -351,11 +343,6 @@ msgstr ""
"dezake.\n"
"Jarraitu nahi duzu?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Orokorra"
@ -444,23 +431,6 @@ msgstr "Erakutsi irudia leiho aktiboan"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Erakutsi irudia pantaila osoan moduan"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Irudi ezarpenak"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -491,11 +461,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Zakarontzira"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Irudi errorea"
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -602,3 +567,15 @@ msgstr "&Bueltak (0 = mugagabea):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "mugagabea"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfiguratu %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Irudi ezarpenak"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Irudi errorea"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 11:22+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -273,10 +273,6 @@ msgstr "مکث در نمایش اسلاید"
msgid "Reload Image"
msgstr "بارگذاری مجدد تصویر"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -321,10 +317,6 @@ msgstr "خرابی در چاپ"
msgid "Keep original image size"
msgstr "حفظ اندازۀ اصلی تصویر"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -347,11 +339,6 @@ msgstr ""
"از منبع استفاده کند و حتی باعث شود رایانه‌تان معوق بماند.\n"
"می‌خواهید ادامه دهید؟"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&عمومی‌"
@ -438,23 +425,6 @@ msgstr "نمایش تصویر در پنجرۀ فعال"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "نمایش تصویر در حالت تمام پرده"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "تنظیمات تصویر"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -485,10 +455,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&زباله کردن‌"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -595,3 +561,11 @@ msgstr "&تکرارها )۰=نامتناهی(:"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "نامتناهی"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "پیکربندی %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "تنظیمات تصویر"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 11:30+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -275,11 +275,6 @@ msgstr "Pysäytä diaesitys"
msgid "Reload Image"
msgstr "Lataa kuva uudestaan"
#: imagewindow.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet..."
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -325,10 +320,6 @@ msgstr "Tulostus epäonnistui"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Säilytä alkuperäinen kuvakoko"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -351,11 +342,6 @@ msgstr ""
"hyvin paljon resursseja, tai jopa jumiuttaa koneesi.\n"
"Haluatko jatkaa?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1n asetukset..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Yleiset"
@ -444,23 +430,6 @@ msgstr "Näytä kuva aktiivisessa ikkunassa"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Näytä kuva kokonäyttötilassa"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Kuva-asetukset"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -491,11 +460,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Roskakori"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Kuvavirhe"
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -602,3 +566,19 @@ msgstr "&Näyttökerrat (0 = toistetaan loputtomasti):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "loputon"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Ominaisuudet..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1n asetukset..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Kuva-asetukset"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Kuvavirhe"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 23:44+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -280,10 +280,6 @@ msgstr "Mettre le diaporama en pause"
msgid "Reload Image"
msgstr "Recharger l'image"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -329,10 +325,6 @@ msgstr "Problème lors de l'impression."
msgid "Keep original image size"
msgstr "Utiliser la taille originale de l'image"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -357,11 +349,6 @@ msgstr ""
"ordinateur.\n"
"Voulez-vous continuer ?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configurer %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Général"
@ -451,23 +438,6 @@ msgstr "Afficher l'image dans la fenêtre active"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Afficher l'image en mode plein écran"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Configuration de l'image"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -498,10 +468,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Mettre à la corbeille"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -608,3 +574,11 @@ msgstr "&Itérations (0 = infini) :"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "Infini"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurer %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configuration de l'image"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kuickshow.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -266,10 +266,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload Image"
msgstr "Athluchtaigh Íomhá"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -312,10 +308,6 @@ msgstr "Theip ar Phriontáil"
msgid "Keep original image size"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -333,11 +325,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Cumraigh %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Ginearálta"
@ -419,23 +406,6 @@ msgstr "Taispeáin Íomhá i bhFuinneog Ghníomhach"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Taispeáin Íomhá i Mód Lánscáileán"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Socruithe Íomhá"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -466,11 +436,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Bruscar"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Earráid Íomhá"
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -574,3 +539,15 @@ msgstr ""
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "éigríochta"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Cumraigh %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Socruithe Íomhá"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Earráid Íomhá"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -274,11 +274,6 @@ msgstr "Parar a Presentación"
msgid "Reload Image"
msgstr "Recarga-la Imaxe"
#: imagewindow.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades..."
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -324,10 +319,6 @@ msgstr "Fallou a Impresión"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Mante-lo tamaño orixinal da imaxe"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -350,11 +341,6 @@ msgstr ""
"consumir moitos recursos e mesmo estragar o ordenador completamente.\n"
"Quere continuar?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configurar %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Xeral"
@ -442,23 +428,6 @@ msgstr "Amosar Imaxe na Fiestra Activa"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Amosar Imaxe en Pantalla Completa"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Opcións da Imaxe"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -489,11 +458,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Lixo"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Erro de Imaxe"
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -601,3 +565,19 @@ msgstr "&Iteracións (0 = infinito):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "infinito"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Propiedades..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurar %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Opcións da Imaxe"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erro de Imaxe"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-18 02:08+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -281,10 +281,6 @@ msgstr "עצור מצגת שקופיות"
msgid "Reload Image"
msgstr "טען תמונה מחדש"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -329,10 +325,6 @@ msgstr "ההדפסה נכשלה"
msgid "Keep original image size"
msgstr "שמור את גודל התמונה המקורי"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -352,11 +344,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&כללי"
@ -439,23 +426,6 @@ msgstr "הצג תמונה בחלון הפעיל"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "הצג תמונה במצב מסך מלא"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "הגדרות תמונה"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -483,11 +453,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "שגיאה בתמונה"
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -594,3 +559,15 @@ msgstr "&חזרות (0=אינסוף):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "אינסוף"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "הגדרות %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "הגדרות תמונה"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "שגיאה בתמונה"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -273,11 +273,6 @@ msgstr "स्लाइड शो चालू करें"
msgid "Reload Image"
msgstr "छवि फिर से लोड करें"
#: imagewindow.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "गुण..."
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -320,10 +315,6 @@ msgstr "छापना असफल"
msgid "Keep original image size"
msgstr "मूल छवि आकार रखे रहें"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -341,11 +332,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "कॉन्फ़िगर %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "सामान्य (&G)"
@ -431,23 +417,6 @@ msgstr "सक्रिय विंडो में छवि दिखाए
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "छवि विन्यास "
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -475,11 +444,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "छवि त्रुटि "
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -584,3 +548,19 @@ msgstr "पुनरूक्तियाँ (0 = अनंत): (&I)"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "असीमित"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "गुण..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "कॉन्फ़िगर %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "छवि विन्यास "
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "छवि त्रुटि "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -288,11 +288,6 @@ msgstr "Pokreni slajdšou"
msgid "Reload Image"
msgstr "Učitavam sliku"
#: imagewindow.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Postavke..."
#: imagewindow.cpp:312
#, fuzzy
msgid ""
@ -341,10 +336,6 @@ msgstr "Štampanje nije uspjelo"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Zadrži originalnu veličinu slike"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -364,11 +355,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Podešavanje %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Općenito"
@ -456,23 +442,6 @@ msgstr "Prikaži sliku u aktivnom prozoru"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Preko cijelog zaslona"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Postava"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -500,11 +469,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Pogreška u slikovnoj datoteci"
#: kuickshow.cpp:1243
#, fuzzy
msgid ""
@ -618,3 +582,19 @@ msgstr "&Iteracije (0 = beskonačno):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "beskonačno"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Postavke..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Podešavanje %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Postava"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Pogreška u slikovnoj datoteci"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -269,10 +269,6 @@ msgstr "A diavetítés szüneteltetése"
msgid "Reload Image"
msgstr "A kép újratöltése"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -317,10 +313,6 @@ msgstr "A nyomtatás nem sikerült"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Az eredeti képméret megőrzése"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -343,11 +335,6 @@ msgstr ""
"művelet sok erőforrást igényel és túlságosan leterhelheti a gépet.\n"
"Biztosan meg szeretné jeleníteni?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 beállításai..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "Ált&alános"
@ -434,23 +421,6 @@ msgstr "A kép megjelenítése az aktív ablakban"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "A kép megjelenítése teljes képernyős módban"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Képbeállítások"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -481,10 +451,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Szemétkosárba"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -592,3 +558,11 @@ msgstr "&Iterációszám (0 = végtelen):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "végtelen"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 beállításai..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Képbeállítások"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "Gera hlé á myndasýningu"
msgid "Reload Image"
msgstr "Endurlesa mynd"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -322,10 +318,6 @@ msgstr "Prentun mistókst"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Halda upprunalegri myndstærð"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -349,11 +341,6 @@ msgstr ""
"hún frjósi.\n"
"Viltu halda áfram?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Stilla %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Almennt"
@ -443,23 +430,6 @@ msgstr "Sýna mynd í virkum glugga"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Láta mynd fylla allan skjáinn"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Myndstillingar"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -490,10 +460,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Rusl"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -600,3 +566,11 @@ msgstr "Ítran&ir (0 = óendanlegt):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "óendanlegt"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Stilla %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Myndstillingar"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 18:08+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -277,10 +277,6 @@ msgstr "Metti in pausa la presentazione"
msgid "Reload Image"
msgstr "Ricarica l'immagine"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -326,10 +322,6 @@ msgstr "Stampa non riuscita"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Mantieni la dimensione originale dell'immagine"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -352,11 +344,6 @@ msgstr ""
"tutte le risorse del computer e probabilmente bloccarlo.\n"
"Vuoi continuare?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configura %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Generale"
@ -446,23 +433,6 @@ msgstr "Mostra immagine nella finestra attiva"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Mostra immagine in modalità a tutto schermo"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Impostazioni immagini"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -493,10 +463,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Cestina"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -603,3 +569,11 @@ msgstr "&Ripetizioni (0 = infinito):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "infinito"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configura %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Impostazioni immagini"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -275,10 +275,6 @@ msgstr "スライドショーを一時停止"
msgid "Reload Image"
msgstr "画像を再読み込み"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -324,10 +320,6 @@ msgstr "印刷に失敗"
msgid "Keep original image size"
msgstr "元のサイズに保つ"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -350,11 +342,6 @@ msgstr ""
"ソースを消費するので、コンピュータがフリーズするかもしれません。\n"
"続けますか?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 を設定..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "全般(&G)"
@ -441,23 +428,6 @@ msgstr "アクティブなウィンドウに画像を表示"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "フルスクリーンモードで画像を表示"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "画像の設定"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -488,10 +458,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "ごみ箱に移動(&T)"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -598,3 +564,11 @@ msgstr "繰り返し (0 = 無制限)(&I):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "無制限"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 を設定..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "画像の設定"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:25+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "ផ្អាក​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ"
msgid "Reload Image"
msgstr "ផ្ទុក​រូបភាព​ឡើង​វិញ"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -322,10 +318,6 @@ msgstr "ការ​បោះពុម្ព​បាន​បរាជ័យ"
msgid "Keep original image size"
msgstr "រក្សា​ទំហំ​រូបភាព​ដើម"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -348,11 +340,6 @@ msgstr ""
"ហើយ​មិន​តែ​ប៉ុណ្ណោះ វា​អាច​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​គាំង​ទៀត​ផង ។\n"
"តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ​ទេ ?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "ទូទៅ"
@ -438,23 +425,6 @@ msgstr "បង្ហាញ​រូបភាព​ក្នុង​បង្អ
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "បង្ហាញ​រូបភាព​ក្នុង​របៀប​ពេញ​អេក្រង់"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​រូបភាព"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -485,10 +455,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ធុង​សំរាម"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -595,3 +561,11 @@ msgstr "អន្តរកម្ម (0 = អនន្ត) ៖"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "មិន​កំណត់"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "ការ​កំណត់​រូបភាព"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:56+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -275,10 +275,6 @@ msgstr "슬라이드쇼 잠깐 멈춤"
msgid "Reload Image"
msgstr "이미지 다시 읽기"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -323,10 +319,6 @@ msgstr "인쇄 실패"
msgid "Keep original image size"
msgstr "원본 이미지 크기 유지"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -346,11 +338,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 설정..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "일반(&G)"
@ -433,23 +420,6 @@ msgstr "활성창에서 이미지 보기"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "전체화면으로 이미지 보기"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "이미지 설정"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -477,10 +447,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -587,3 +553,11 @@ msgstr "반복 횟수 (0 = 무한 반복)(&I):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "무한 반복"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 설정..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "이미지 설정"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -281,10 +281,6 @@ msgstr "Rodyti skaidres"
msgid "Reload Image"
msgstr "Iš naujo įkelti piešinį"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
#, fuzzy
msgid ""
@ -331,10 +327,6 @@ msgstr "Spausdinimas nepavyko"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Išlaikyti orginalų paveiksliuko dydį"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -354,11 +346,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Bendra"
@ -443,23 +430,6 @@ msgstr "Rodyti piešinį aktyviame lange"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Pilno ekrano &veiksena"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Piešinio nustatymai"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -487,11 +457,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Piešinio klaida"
#: kuickshow.cpp:1243
#, fuzzy
msgid ""
@ -612,3 +577,15 @@ msgstr "Pa&kartojima (0 = neribota):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "neribota"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfigūruoti %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Piešinio nustatymai"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Piešinio klaida"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-09 14:17EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -276,11 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload Image"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Īpašības..."
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -323,10 +318,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep original image size"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -344,10 +335,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
msgid "Configure"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&General"
@ -430,23 +417,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Uzstādījumi"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -474,10 +444,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -584,6 +550,14 @@ msgstr ""
msgid "infinite"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Īpašības..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Uzstādījumi"
#~ msgid "+"
#~ msgstr "+"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -272,10 +272,6 @@ msgstr "Паузирај слајд-шоу"
msgid "Reload Image"
msgstr "Превчитај ја сликата"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -321,10 +317,6 @@ msgstr "Печатењето не успеа"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Задржи ја оригиналната големина на сликата"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -347,11 +339,6 @@ msgstr ""
"ресурси и дури да го закочи вашиот компјутер.\n"
"Дали сакате да продолжите?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурирај %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Општо"
@ -444,23 +431,6 @@ msgstr "Прикажи слика во активниот прозорец"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Прикажи слика преку цел екран"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Поставувања на слики"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -491,10 +461,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Корпа"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -602,3 +568,11 @@ msgstr "По&вторувања (0 = бесконечно):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "бесконечно"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Конфигурирај %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Поставувања на слики"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 13:28+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -271,10 +271,6 @@ msgstr "Tangguh Tayangan Slaid"
msgid "Reload Image"
msgstr "Muat Semula Imej"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -320,10 +316,6 @@ msgstr "Mencetak Fail"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Kekalkan saiz imej asal"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -343,11 +335,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Konfigur %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Umum"
@ -430,23 +417,6 @@ msgstr "Papar Imej dalam Tetingkap Aktif"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Papar Imej dalam Mod Skrin Penuh"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Seting Imej"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -473,11 +443,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Ralat Imej"
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -585,3 +550,15 @@ msgstr "&Lelaran (0 = tak terhingga): "
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "tak terhingga"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfigur %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Seting Imej"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Ralat Imej"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
@ -278,10 +278,6 @@ msgstr "Pauser lysbildefremvisning"
msgid "Reload Image"
msgstr "Last inn bilde på nytt"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -326,10 +322,6 @@ msgstr "Utskrift mislyktes"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Behold opprinnelig bildestørrelse"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -352,11 +344,6 @@ msgstr ""
"kreve mye ressurser og få maskinen din til å henge.\n"
"Vil du fortsette?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Tilpass %1 …"
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Generelt"
@ -445,23 +432,6 @@ msgstr "Vis bilde i aktivt vindu"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Vis bilde i fullskjerm modus"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Bildeinnstillinger"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -492,10 +462,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&I papirkurven"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -602,3 +568,11 @@ msgstr "&Iterasjoner (0 = uendelig):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "uendelig"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Tilpass %1 …"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Bildeinnstillinger"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:49+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -271,10 +271,6 @@ msgstr "Diaschau anhollen"
msgid "Reload Image"
msgstr "Bild nieg laden"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -320,10 +316,6 @@ msgstr "Drucken fehlslaan"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Orginaal-Bildgrött wohren"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -346,11 +338,6 @@ msgstr ""
"Rekenleisten bruukt. Villicht hangt sik dor sogor Dien Reekner bi op.\n"
"Wullt Du wiedermaken?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 inrichten..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Allgemeen"
@ -440,23 +427,6 @@ msgstr "Bild binnen aktiv Finster wiesen"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Bild in Heelschirm-Bedrief wiesen"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Bild-Instellen"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -487,10 +457,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Wegsmieten"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -598,3 +564,11 @@ msgstr "&Wedderhalen (0 = ahn Enn):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "ahn Enn"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 inrichten..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Bild-Instellen"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -281,10 +281,6 @@ msgstr "Diavoorstelling pauzeren"
msgid "Reload Image"
msgstr "Afbeelding herladen"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -332,10 +328,6 @@ msgstr "Het afdrukken is mislukt"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Originele afbeeldinggrootte behouden"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -359,11 +351,6 @@ msgstr ""
"vastloopt.\n"
"Wilt u toch doorgaan?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 instellen..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "Al&gemeen"
@ -451,23 +438,6 @@ msgstr "Afbeelding in actief venster tonen"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Afbeelding in volledig scherm tonen"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Afbeeldingsinstellingen"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -494,10 +464,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Weggooien"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -604,3 +570,11 @@ msgstr "Herhal&ingen (0 is oneindig):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "oneindig"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 instellen..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Afbeeldingsinstellingen"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -273,10 +273,6 @@ msgstr "Pause i framvisinga"
msgid "Reload Image"
msgstr "Last biletet på nytt"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -322,10 +318,6 @@ msgstr "Utskrift mislukkast"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Ta vare på opphavleg storleik"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -348,11 +340,6 @@ msgstr ""
"kan krevja store systemressursar og til og med få maskina til å hengja.\n"
"Vil du halda fram?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Set opp %1 …"
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Generelt"
@ -441,23 +428,6 @@ msgstr "Vis bilete i aktivt vindauge"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Vis biletet i fullskjerm"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Biletinnstillingar"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -488,10 +458,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "Legg i &papirkorga"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -598,3 +564,11 @@ msgstr "&Iterasjonar (0 = uendeleg):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "uendeleg"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Set opp %1 …"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Biletinnstillingar"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:42+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -275,10 +275,6 @@ msgstr "ਸਲਾਇਡ-ਸ਼ੋ ਵਿਰਾਮ"
msgid "Reload Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ ਲੋਡ"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -323,10 +319,6 @@ msgstr "ਛਪਾਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
msgid "Keep original image size"
msgstr "ਅਸਲੀ ਚਿੱਤਰ ਅਕਾਰ ਰੱਖੋ"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -346,11 +338,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 ਸੰਰਚਨਾ..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)"
@ -433,23 +420,6 @@ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ ਵਿੱਚ ਚਿੱਤਰ ਵਿਖ
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਉੱਤੇ ਚਿੱਤਰ ਵਿਖਾਓ"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਥਾਪਨ"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -477,10 +447,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -587,3 +553,11 @@ msgstr "ਚੱਕਰ(&I)(0 = ਬੇਅੰਤ):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "ਬੇਅੰਤ"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 ਸੰਰਚਨਾ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਥਾਪਨ"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-15 01:52+0100\n"
"Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -276,10 +276,6 @@ msgstr "Wstrzymaj pokaz"
msgid "Reload Image"
msgstr "Wczytaj obrazek ponownie"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -325,10 +321,6 @@ msgstr "Błąd wydruku"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Utrzymaj pierwotny rozmiar obrazka"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -351,11 +343,6 @@ msgstr ""
"bardzo duże zużycie zasobów, a nawet zawieszenie komputera na dłuższy czas.\n"
"Czy chcesz kontynuować?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguracja: %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "O&gólne"
@ -448,23 +435,6 @@ msgstr "Pokaż obrazek w aktywnym oknie"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Pokaż obrazek w trybie pełnoekranowym"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Ustawienia obrazka"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -495,10 +465,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "Do &kosza"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -605,3 +571,11 @@ msgstr "Liczba &iteracji (0 = nieskończona):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "nieskończona"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfiguracja: %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ustawienia obrazka"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 10:59+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -268,10 +268,6 @@ msgstr "Pausar a Apresentação"
msgid "Reload Image"
msgstr "Recarregar a Imagem"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -317,10 +313,6 @@ msgstr "A Impressão Falhou"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Manter o tamanho original da imagem"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -343,11 +335,6 @@ msgstr ""
"consumir bastantes recursos e até poderá bloquear o seu sistema.\n"
"Deseja continuar?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configurar o %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Geral"
@ -437,23 +424,6 @@ msgstr "Mostrar a Imagem na Janela Activa"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Mostrar a Imagem em Modo de Ecrã Completo"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Configuração da Imagem"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -484,10 +454,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "Para o &Lixo"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -594,3 +560,11 @@ msgstr "&Iterações (0 = infinitas):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "infinitas"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurar o %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configuração da Imagem"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:14-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -277,10 +277,6 @@ msgstr "Pausar Show de Slides"
msgid "Reload Image"
msgstr "Recarregar Imagem"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -326,10 +322,6 @@ msgstr "Falha na Impressão"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Manter o tamanho original da imagem"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -353,11 +345,6 @@ msgstr ""
"isto pode consumir muitos recursos do sistema e travar o seu computador.\n"
"Você deseja continuar?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configurar %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Geral"
@ -447,23 +434,6 @@ msgstr "Mostrar Imagem na Janela Ativa"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Mostrar Imagem em Modo de Tela Cheia"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Configurações da Imagem"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -494,11 +464,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "Enviar para a &Lixeira"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Erro na imagem"
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -605,3 +570,15 @@ msgstr "&Interações (0 = infinito):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "Infinito"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurar %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configurações da Imagem"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erro na imagem"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-15 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -276,10 +276,6 @@ msgstr "Opreşte succesiunea de imagini"
msgid "Reload Image"
msgstr "Reîncarcă imaginea"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -325,10 +321,6 @@ msgstr "Tipărire eşuată"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Reţine la mărimea originală"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -348,11 +340,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configurează %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&General"
@ -436,23 +423,6 @@ msgstr "Afişează imaginea în fereastra activă"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Afişează imaginea pe tot ecranul"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Setări imagine"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -483,11 +453,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Eroare imagine"
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -594,3 +559,15 @@ msgstr "&Iteraţii (0 = infinit):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "infinit"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurează %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Setări imagine"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Eroare imagine"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 15:45+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -275,10 +275,6 @@ msgstr "Пауза"
msgid "Reload Image"
msgstr "Обновить"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -324,10 +320,6 @@ msgstr "Ошибка печати"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Использовать исходный размер"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -349,11 +341,6 @@ msgstr ""
"Вы пытаетесь открыть слишком большое изображение (%1 x %2 точек). Возможно "
"подвисание компьютера. Продолжить?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Настройка %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Общие"
@ -445,23 +432,6 @@ msgstr "Показать изображение в активном окне"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Показать рисунок на полном экране"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Настройки изображения"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -492,10 +462,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "Вы&бросить"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -604,3 +570,11 @@ msgstr "&Повторений (0 - бесконечно):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "бесконечно"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Настройка %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Настройки изображения"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -322,10 +322,6 @@ msgstr "Iyerekana ry'Igice Cyifuzwa"
msgid "Reload Image"
msgstr "Kongerakuyitangiza "
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
#, fuzzy
msgid ""
@ -375,10 +371,6 @@ msgstr "Gucapa Idosiye"
msgid "Keep original image size"
msgstr "~Umwimerere Ishusho Ingano: "
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
#, fuzzy
msgid ""
@ -400,11 +392,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Kuboneza- %1"
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "Rusange"
@ -500,23 +487,6 @@ msgstr "in "
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "in "
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Amagenamiterere y'Ipaji"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -544,11 +514,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Ikosa "
#: kuickshow.cpp:1243
#, fuzzy
msgid ""
@ -675,3 +640,15 @@ msgstr "( 0 %S = Bidashira ) : "
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "Bidashira"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Kuboneza- %1"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Amagenamiterere y'Ipaji"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Ikosa "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -275,10 +275,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload Image"
msgstr "Viečča gova ođđasit"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -324,10 +320,6 @@ msgstr "Čáliheapmi filtii"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Doalat álgovuolggalaš sturrodaga"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -348,11 +340,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Heivet %1 …"
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Oppalaš"
@ -436,23 +423,6 @@ msgstr "Čájet gova aktiivalaš láses"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Čájet gova aktiivalaš láses"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Govvaheivehusat"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -480,11 +450,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Govvameattáhus"
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -588,3 +553,15 @@ msgstr ""
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "agálaš"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Heivet %1 …"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Govvaheivehusat"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Govvameattáhus"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -273,10 +273,6 @@ msgstr "Prerušiť prezentáciu"
msgid "Reload Image"
msgstr "Znovu načítať obrázok"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -322,10 +318,6 @@ msgstr "Tlač zlyhala"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Udržiavať pôvodnú veľkosť"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -348,11 +340,6 @@ msgstr ""
"spostrebovať veľa zdrojov a dokonca zablokovať počítač.\n"
"Naozaj chcete pokračovať?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Nastaviť %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Všeobecné"
@ -445,23 +432,6 @@ msgstr "Zobraziť obrázok v aktívnom okne"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Zobraziť obrázok na celú obrazovku"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavenie obrázku"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -492,10 +462,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Kôš"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -602,3 +568,11 @@ msgstr "&Opakovania (0 = nekonečne):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "nekonečne"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Nastaviť %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavenie obrázku"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 01:33+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -279,10 +279,6 @@ msgstr "Premor predstavitve"
msgid "Reload Image"
msgstr "Znova naloži sliko"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -327,10 +323,6 @@ msgstr "Tiskanje ni uspelo"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Ohrani prvotno velikost slike"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -353,11 +345,6 @@ msgstr ""
"sistemskih sredstev ali pa celo povzroči, da se računalnik obesi.\n"
"Ali želite nadaljevati?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Nastavi %1 ..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Splošno"
@ -453,23 +440,6 @@ msgstr "Prikaži sliko v aktivnem oknu"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Prikaži sliko v celozaslonskem načinu"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavitve slike"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -500,10 +470,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Smeti"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -610,3 +576,11 @@ msgstr "&Iteracije (0 = neskončno)"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "neskončno"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Nastavi %1 ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavitve slike"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "Паузирај слајдшоу"
msgid "Reload Image"
msgstr "Поново учитај слику"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -323,10 +319,6 @@ msgstr "Штампање није успело"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Задржи оригиналну величину слике"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -349,11 +341,6 @@ msgstr ""
"тражити превише ресурса и чак заглавити ваш рачунар.\n"
"Желите ли да наставите?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Подеси %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Опште"
@ -446,23 +433,6 @@ msgstr "Прикажи слику у активном прозору"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Прикажи слику преко целог екрана"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Поставке слике"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -493,10 +463,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Баци"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -603,3 +569,11 @@ msgstr "&Итерацијâ (0 = бесконачно):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "бесконачно"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Подеси %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Поставке слике"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "Pauziraj slajdšou"
msgid "Reload Image"
msgstr "Ponovo učitaj sliku"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -323,10 +319,6 @@ msgstr "Štampanje nije uspelo"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Zadrži originalnu veličinu slike"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -349,11 +341,6 @@ msgstr ""
"tražiti previše resursa i čak zaglaviti vaš računar.\n"
"Želite li da nastavite?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Podesi %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Opšte"
@ -446,23 +433,6 @@ msgstr "Prikaži sliku u aktivnom prozoru"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Prikaži sliku preko celog ekrana"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Postavke slike"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -493,10 +463,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Baci"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -603,3 +569,11 @@ msgstr "&Iteracijâ (0 = beskonačno):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "beskonačno"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Podesi %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Postavke slike"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 17:38+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -275,10 +275,6 @@ msgstr "Paus i bildspel"
msgid "Reload Image"
msgstr "Ladda om bild"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -323,10 +319,6 @@ msgstr "Utskrift misslyckades"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Behåll ursprunglig bildstorlek"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -349,11 +341,6 @@ msgstr ""
"mycket resurskrävande, och till och med få datorn att låsa sig.\n"
"Vill du fortsätta?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Anpassa %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "A&llmänt"
@ -443,23 +430,6 @@ msgstr "Visa bild i aktivt fönster"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Visa bild i fullskärmsläge"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Bildinställningar"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -490,10 +460,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Papperskorg"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -600,3 +566,11 @@ msgstr "&Iterationer (0=oändlig):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "oändlig"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Anpassa %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Bildinställningar"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-01 03:54-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "படவில்லை காட்சியை தற்காலி
msgid "Reload Image"
msgstr "பிம்பத்தை மறுஏற்று"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -322,10 +318,6 @@ msgstr "அச்சிட முடியவில்லை"
msgid "Keep original image size"
msgstr "அசலான பிம்ப அளவை வைத்துக்கொள்"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -345,11 +337,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1ஐஉள்ளமை "
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "பொதுவான"
@ -432,23 +419,6 @@ msgstr "பிம்பத்தை இயங்கும் சாளரத்
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "முழுத்திரை முறையில் பிம்பத்தை காட்டு"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "படிமத்தின் அமைப்புகள்"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -476,11 +446,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "பிம்பத்தில் தவறு "
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -587,3 +552,15 @@ msgstr "திரும்ப செயல்கள்(0 = எண்ணற்ற
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "எண்ண்ற்ற"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1ஐஉள்ளமை "
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "படிமத்தின் அமைப்புகள்"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "பிம்பத்தில் தவறு "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 14:28+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -283,10 +283,6 @@ msgstr "Интизоршавии намоиши қабат"
msgid "Reload Image"
msgstr "Пурбори Тасвир"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -332,10 +328,6 @@ msgstr "Чоп нашуд"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Нигоҳ доштани андозаи тасвири аввал"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -356,11 +348,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Танзимоти %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Умумӣ"
@ -443,23 +430,6 @@ msgstr "Намоиши тасвир дар тирезаи фаъол"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Ҳолати пурраи экранро нишон диҳед"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Танзимотҳои Тасвир"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -487,11 +457,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Тасвири хатогӣ"
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -601,3 +566,15 @@ msgstr "&Такроршавиҳо(0= беохир):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "Беохир"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Танзимоти %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Танзимотҳои Тасвир"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Тасвири хатогӣ"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-15 13:57+0300\n"
"Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -280,10 +280,6 @@ msgstr "Resim Gösterisini Dondur"
msgid "Reload Image"
msgstr "Resmi Yeniden Yükle"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -328,10 +324,6 @@ msgstr "Yazdırma Başarısız"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Resmin asıl boyutunu koru"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -351,11 +343,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 Programını Yapılandır..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Genel"
@ -438,23 +425,6 @@ msgstr "Etkin pencerede resmi göster"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Resmi Tam Ekran Modunda Göster"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Resim Ayarları"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -482,11 +452,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Resim Hatası"
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -593,3 +558,15 @@ msgstr "Ö&zyineleme sayısı (0 = sonsuz):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "sonsuz"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 Programını Yapılandır..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Resim Ayarları"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Resim Hatası"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:21-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -279,10 +279,6 @@ msgstr "Призупинити показ слайдів"
msgid "Reload Image"
msgstr "Перевантажити зображення"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -328,10 +324,6 @@ msgstr "Помилка друку"
msgid "Keep original image size"
msgstr "Зберігати початковий розмір зображення"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -354,11 +346,6 @@ msgstr ""
"може поглинути багато ресурсів і, навіть, заморозити комп'ютер.\n"
"Хочете продовжити?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Загальне"
@ -451,23 +438,6 @@ msgstr "Показати зображення в активному вікні"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Показати зображення в повноекранному режимі"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Параметри зображення"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -498,10 +468,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "&Викинути"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -609,3 +575,11 @@ msgstr "&Ітерацій (0 = нескінченно):"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "нескінченно"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Налаштувати %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Параметри зображення"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -271,10 +271,6 @@ msgstr "Slayd shouni vaqtincha toʻxtatish"
msgid "Reload Image"
msgstr "Rasmni qayta yuklash"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -317,10 +313,6 @@ msgstr "Bosib chiqarish muvaffaqiyatsiz tugadi"
msgid "Keep original image size"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -338,11 +330,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 moslamasi"
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Umumiy"
@ -424,23 +411,6 @@ msgstr "Rasmni aktiv oynada koʻrsatish"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Rasmni butun oynada koʻrsatish"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Rasmning moslamalari"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -467,11 +437,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Rasm xatosi"
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -575,3 +540,15 @@ msgstr ""
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "cheksiz"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 moslamasi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Rasmning moslamalari"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Rasm xatosi"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -271,10 +271,6 @@ msgstr "Слайд шоуни вақтинча тўхтатиш"
msgid "Reload Image"
msgstr "Расмни қайта юклаш"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -317,10 +313,6 @@ msgstr "Босиб чиқариш муваффақиятсиз тугади"
msgid "Keep original image size"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -338,11 +330,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "%1 мосламаси"
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Умумий"
@ -424,23 +411,6 @@ msgstr "Расмни актив ойнада кўрсатиш"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Расмни бутун ойнада кўрсатиш"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Расмнинг мосламалари"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -467,11 +437,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Расм хатоси"
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -575,3 +540,15 @@ msgstr ""
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "чексиз"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "%1 мосламаси"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Расмнинг мосламалари"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Расм хатоси"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 23:59GMT+0900\n"
"Last-Translator: Nguyen Hung Vu(Nguyễn Vũ Hưng) <vuhung@fedu.uec.ac.jp, "
"vuhung@kde.org>\n"
@ -289,10 +289,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload Image"
msgstr "Preload ảnh kế"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -335,10 +331,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep original image size"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -356,10 +348,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:43
msgid "Configure"
msgstr ""
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr ""
@ -442,23 +430,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "Chế độ toàn màn hình"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Thiết lập"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -486,10 +457,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -595,5 +562,9 @@ msgstr ""
msgid "infinite"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Thiết lập"
#~ msgid "default: 30 = 3 seconds"
#~ msgstr "mặc định: 30 = 3 giây"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 23:10+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -274,10 +274,6 @@ msgstr "暂停幻灯片放映"
msgid "Reload Image"
msgstr "重新装入图像"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -322,10 +318,6 @@ msgstr "打印失败"
msgid "Keep original image size"
msgstr "保持原始图像尺寸"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -348,11 +340,6 @@ msgstr ""
"机不堪重负。\n"
"您想要继续吗?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "配置 %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "常规(&G)"
@ -441,23 +428,6 @@ msgstr "在活动窗口中显示图像"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "以全屏模式显示图像"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "图像设置"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -488,11 +458,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "移入回收站(&T)"
#: kuickshow.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "图像错误"
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -599,3 +564,15 @@ msgstr "重复次数 (0=无限循环)(&I)"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "无限"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "配置 %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "图像设置"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "图像错误"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 13:07+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -272,10 +272,6 @@ msgstr "暫停投影片播放"
msgid "Reload Image"
msgstr "重讀影像"
#: imagewindow.cpp:244
msgid "Properties"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:312
msgid ""
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
@ -320,10 +316,6 @@ msgstr "列印失敗"
msgid "Keep original image size"
msgstr "維持原始影像大小"
#: imagewindow.cpp:939
msgid "Save As"
msgstr ""
#: imagewindow.cpp:947
msgid ""
"Couldn't save the file.\n"
@ -346,11 +338,6 @@ msgstr ""
"電腦當住。\n"
"您想要繼續嗎?"
#: kuickconfigdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "設定 %1..."
#: kuickconfigdlg.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "一般(&G)"
@ -434,23 +421,6 @@ msgstr "在作用中的視窗顯示影像"
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
msgstr "以全螢幕模式顯示影像"
#: kuickshow.cpp:336
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:337
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "影像設定"
#: kuickshow.cpp:343
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:644
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
@ -481,10 +451,6 @@ msgid ""
"&Trash"
msgstr "資源回收桶(&T)"
#: kuickshow.cpp:1218
msgid "Error"
msgstr ""
#: kuickshow.cpp:1243
msgid ""
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
@ -591,3 +557,11 @@ msgstr "重複播放(&I)(0 = 無限次)"
#: slideshowwidget.cpp:48
msgid "infinite"
msgstr "無限次"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "設定 %1..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "影像設定"

Loading…
Cancel
Save