|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:14-0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
|
|
|
|
@ -277,10 +277,6 @@ msgstr "Pausar Show de Slides"
|
|
|
|
|
msgid "Reload Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Recarregar Imagem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: imagewindow.cpp:244
|
|
|
|
|
msgid "Properties"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: imagewindow.cpp:312
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
|
|
|
|
@ -326,10 +322,6 @@ msgstr "Falha na Impressão"
|
|
|
|
|
msgid "Keep original image size"
|
|
|
|
|
msgstr "Manter o tamanho original da imagem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: imagewindow.cpp:939
|
|
|
|
|
msgid "Save As"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: imagewindow.cpp:947
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Couldn't save the file.\n"
|
|
|
|
@ -353,11 +345,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"isto pode consumir muitos recursos do sistema e travar o seu computador.\n"
|
|
|
|
|
"Você deseja continuar?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuickconfigdlg.cpp:43
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurar %1..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuickconfigdlg.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "&General"
|
|
|
|
|
msgstr "&Geral"
|
|
|
|
@ -447,23 +434,6 @@ msgstr "Mostrar Imagem na Janela Ativa"
|
|
|
|
|
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostrar Imagem em Modo de Tela Cheia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuickshow.cpp:336
|
|
|
|
|
msgid "&File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuickshow.cpp:337
|
|
|
|
|
msgid "&Edit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuickshow.cpp:339
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurações da Imagem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuickshow.cpp:343
|
|
|
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuickshow.cpp:644
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<qt>Do you really want to delete\n"
|
|
|
|
@ -494,11 +464,6 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"&Trash"
|
|
|
|
|
msgstr "Enviar para a &Lixeira"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuickshow.cpp:1218
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Erro na imagem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuickshow.cpp:1243
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
|
|
|
|
@ -605,3 +570,15 @@ msgstr "&Interações (0 = infinito):"
|
|
|
|
|
#: slideshowwidget.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "infinite"
|
|
|
|
|
msgstr "Infinito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Configure"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Configurar %1..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Configurações da Imagem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Erro na imagem"
|
|
|
|
|