Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (366 of 366 strings)

Translation: tdebase/ksysguard
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ksysguard/pl/
pull/30/head
Marek W 5 years ago committed by TDE Weblate
parent c3c5c4aba5
commit 2f10722032

@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysguard\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-03 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:32+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ksysguard/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#: _translatorinfo:1
@ -598,10 +598,8 @@ msgid "Own Processes"
msgstr "Procesy własne"
#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103
#, fuzzy
#| msgid "&Tree"
msgid "&Tree View"
msgstr "&Drzewo"
msgstr "Widok drzewa"
#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116
msgid "&Refresh"
@ -620,10 +618,7 @@ msgid "You need to select a process first."
msgstr "Musisz najpierw zaznaczyć proces."
#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "_n: Do you want to kill the selected process?\n"
#| "Do you want to kill the %n selected processes?"
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you want to kill the selected process?\n"
"Do you want to kill the %n selected processes?"
@ -1207,30 +1202,24 @@ msgid "Free Memory"
msgstr "Pamięć wolna"
#: ksgrd/SensorManager.cc:63
#, fuzzy
#| msgid "Application Memory"
msgid "Active Memory"
msgstr "Pamięć programu"
msgstr "Aktywna Pamięć"
#: ksgrd/SensorManager.cc:64
#, fuzzy
#| msgid "Cached Memory"
msgid "Inactive Memory"
msgstr "Pamięć podręczna"
msgstr "Nieaktywna Pamięć"
#: ksgrd/SensorManager.cc:65
#, fuzzy
#| msgid "Used Memory"
msgid "Wired Memory"
msgstr "Pamięć użyta"
msgstr "Załączona pamięć"
#: ksgrd/SensorManager.cc:66
msgid "Exec Pages"
msgstr ""
msgstr "Strony wykonywalne"
#: ksgrd/SensorManager.cc:67
msgid "File Pages"
msgstr ""
msgstr "Strony plików"
#: ksgrd/SensorManager.cc:68
msgid "Process Count"
@ -1626,10 +1615,7 @@ msgid "Reset"
msgstr "Przywróć"
#: ksysguard.cc:436
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "_n: 1 Process\n"
#| "%n Processes"
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 Process\n"
"%n Processes"

Loading…
Cancel
Save