|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:49+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:49+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-08 23:05+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:28+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdelibs/tdeprint/uk/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdelibs/tdeprint/uk/>\n"
|
|
|
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Приготування до вивантаження драйверу
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:410 management/networkscanner.cpp:149
|
|
|
|
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:410 management/networkscanner.cpp:149
|
|
|
|
msgid "&Abort"
|
|
|
|
msgid "&Abort"
|
|
|
|
msgstr "П&ерервати"
|
|
|
|
msgstr "&Перервати"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:416
|
|
|
|
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:416
|
|
|
|
msgid "The driver for printer <b>%1</b> could not be found."
|
|
|
|
msgid "The driver for printer <b>%1</b> could not be found."
|
|
|
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Без обмежень"
|
|
|
|
#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87
|
|
|
|
#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87
|
|
|
|
#: cups/kmwquota.cpp:90
|
|
|
|
#: cups/kmwquota.cpp:90
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "Відсутні"
|
|
|
|
msgstr "Немає"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39
|
|
|
|
#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Типове"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cups/kmwbanners.cpp:62
|
|
|
|
#: cups/kmwbanners.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Top Secret"
|
|
|
|
msgid "Top Secret"
|
|
|
|
msgstr "Цілком таємно"
|
|
|
|
msgstr "Надсекретно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cups/kmwbanners.cpp:63
|
|
|
|
#: cups/kmwbanners.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Unclassified"
|
|
|
|
msgid "Unclassified"
|
|
|
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Вільний"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141
|
|
|
|
#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141
|
|
|
|
msgid "Stopped"
|
|
|
|
msgid "Stopped"
|
|
|
|
msgstr "Зупинений"
|
|
|
|
msgstr "Зупинено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140
|
|
|
|
#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140
|
|
|
|
msgid "Processing..."
|
|
|
|
msgid "Processing..."
|
|
|
@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Копі&ї:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpcopiespage.cpp:199
|
|
|
|
#: kpcopiespage.cpp:199
|
|
|
|
msgid "All Pages"
|
|
|
|
msgid "All Pages"
|
|
|
|
msgstr "Всі сторінки"
|
|
|
|
msgstr "Всі Сторінки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpcopiespage.cpp:200
|
|
|
|
#: kpcopiespage.cpp:200
|
|
|
|
msgid "Odd Pages"
|
|
|
|
msgid "Odd Pages"
|
|
|
@ -2493,11 +2493,11 @@ msgstr "Багатоцільовий лоток"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpgeneralpage.cpp:110
|
|
|
|
#: kpgeneralpage.cpp:110
|
|
|
|
msgid "Large Capacity Tray"
|
|
|
|
msgid "Large Capacity Tray"
|
|
|
|
msgstr "Лоток великої ємності"
|
|
|
|
msgstr "Лоток Великої Місткості"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpgeneralpage.cpp:114
|
|
|
|
#: kpgeneralpage.cpp:114
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
msgstr "Звичайний"
|
|
|
|
msgstr "Звичайне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpgeneralpage.cpp:115
|
|
|
|
#: kpgeneralpage.cpp:115
|
|
|
|
msgid "Transparency"
|
|
|
|
msgid "Transparency"
|
|
|
@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "Приєднати/від'єднати шапку та розмір др
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpposterpage.cpp:257
|
|
|
|
#: kpposterpage.cpp:257
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "Невідомий"
|
|
|
|
msgstr "Невідомо"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpqtpage.cpp:70
|
|
|
|
#: kpqtpage.cpp:70
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Формат друку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpqtpage.cpp:123
|
|
|
|
#: kpqtpage.cpp:123
|
|
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
|
|
msgstr "Режим кольору"
|
|
|
|
msgstr "Режим Кольорів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpqtpage.cpp:135
|
|
|
|
#: kpqtpage.cpp:135
|
|
|
|
msgid "Colo&r"
|
|
|
|
msgid "Colo&r"
|
|
|
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "Розташування:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176
|
|
|
|
#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176
|
|
|
|
msgid "Comment:"
|
|
|
|
msgid "Comment:"
|
|
|
|
msgstr "Примітка:"
|
|
|
|
msgstr "Коментар:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kprintdialog.cpp:289
|
|
|
|
#: kprintdialog.cpp:289
|
|
|
|
msgid "P&roperties"
|
|
|
|
msgid "P&roperties"
|
|
|
@ -4278,7 +4278,7 @@ msgstr "Інтервал поновлення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmconfiggeneral.cpp:51
|
|
|
|
#: management/kmconfiggeneral.cpp:51
|
|
|
|
msgid " sec"
|
|
|
|
msgid " sec"
|
|
|
|
msgstr " с"
|
|
|
|
msgstr " сек"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmconfiggeneral.cpp:53
|
|
|
|
#: management/kmconfiggeneral.cpp:53
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "Відновити"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:518
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:518
|
|
|
|
msgid "Restart"
|
|
|
|
msgid "Restart"
|
|
|
|
msgstr "Надрукувати ще раз"
|
|
|
|
msgstr "Перезапустити"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:526
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:526
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "Ввімкнути друк у ф&айл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116
|
|
|
|
#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116
|
|
|
|
msgid "&Format:"
|
|
|
|
msgid "&Format:"
|
|
|
|
msgstr "Ф&ормат:"
|
|
|
|
msgstr "&Формат:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88
|
|
|
|
#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88
|
|
|
|
msgid "Filename e&xtension:"
|
|
|
|
msgid "Filename e&xtension:"
|
|
|
@ -5408,7 +5408,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmwfile.cpp:44
|
|
|
|
#: management/kmwfile.cpp:44
|
|
|
|
msgid "Print to file:"
|
|
|
|
msgid "Print to file:"
|
|
|
|
msgstr "Друкувати у файл:"
|
|
|
|
msgstr "Друкувати до файлу:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmwfile.cpp:66
|
|
|
|
#: management/kmwfile.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Directory does not exist."
|
|
|
|
msgid "Directory does not exist."
|
|
|
@ -6516,7 +6516,7 @@ msgstr "Конверт US #10"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: util.h:67
|
|
|
|
#: util.h:67
|
|
|
|
msgid "Executive"
|
|
|
|
msgid "Executive"
|
|
|
|
msgstr "Виконавчий"
|
|
|
|
msgstr "Виконавче"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kprintpreviewui.rc:13
|
|
|
|
#: kprintpreviewui.rc:13
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|