Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeaddons/konq - autorefresh
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-autorefresh/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent d3d133f75c
commit 33a5dfd058

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 16:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 16:18+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&تحديث تلقائي" msgstr "&تحديث تلقائي"
@ -63,3 +75,8 @@ msgstr "غير قادر على تحديث المصدر"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>هذا القابس لا يستطيع تحديث الجزء الحالي تلقائياً.</qt>" msgstr "<qt>هذا القابس لا يستطيع تحديث الجزء الحالي تلقائياً.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-14 14:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-14 14:43+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Avtomatik Yenilə" msgstr "&Avtomatik Yenilə"
@ -61,3 +73,8 @@ msgstr "Mənbə Yenilənə Bilmir"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Bu əlavə hazırkı hissəni yeniləyə bilmir.</qt>" msgstr "<qt>Bu əlavə hazırkı hissəni yeniləyə bilmir.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-28 21:20+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-28 21:20+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Автоматично обновяване" msgstr "&Автоматично обновяване"
@ -63,3 +75,8 @@ msgstr "Източникът не може да бъде обновен"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Приставката не може да обнови избраната част.</qt>" msgstr "<qt>Приставката не може да обнови избраната част.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages/tdeaddons/autorefresh.po\n" "Project-Id-Version: messages/tdeaddons/autorefresh.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -12,6 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -59,3 +71,8 @@ msgstr "N'hellan ket freskaat an tarzh"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Auto osvježavanje" msgstr "&Auto osvježavanje"
@ -61,3 +73,8 @@ msgstr "Ne mogu osvježiti izvor"
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Ovaj dodatak ne može automatski osvježiti trenutnu komponentu.</qt>" "<qt>Ovaj dodatak ne može automatski osvježiti trenutnu komponentu.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 15:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-18 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "Refresca &automàticament" msgstr "Refresca &automàticament"
@ -64,3 +76,8 @@ msgstr "No es pot refrescar la font"
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Aquest connector no pot refrescar automàticament la part actual.</qt>" "<qt>Aquest connector no pot refrescar automàticament la part actual.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-18 20:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-18 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Automatické obnovování" msgstr "&Automatické obnovování"
@ -63,4 +75,10 @@ msgstr "Nemohu obnovit zdroj"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Je mi líto, ale tento plugin nemůže automaticky obnovit aktuální část.</qt>" "<qt>Je mi líto, ale tento plugin nemůže automaticky obnovit aktuální část.</"
"qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-19 20:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-19 20:33+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Hunan-Gyfredoli" msgstr "&Hunan-Gyfredoli"
@ -60,3 +72,8 @@ msgstr "Methu Cyfredoli'r Tarddiad"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Ni all y rhaglennig yma hunan-gyfredoli y rhan gyfredol.</qt>" msgstr "<qt>Ni all y rhaglennig yma hunan-gyfredoli y rhan gyfredol.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-16 06:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-16 06:45-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Auto-genopfrisk" msgstr "&Auto-genopfrisk"
@ -63,3 +75,8 @@ msgstr "Kan ikke genopfriske kilde"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Dette plugin kan ikke auto-genopfriske den nuværende del.</qt>" msgstr "<qt>Dette plugin kan ikke auto-genopfriske den nuværende del.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 10:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Automatisch aktualisieren" msgstr "&Automatisch aktualisieren"
@ -67,3 +79,8 @@ msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Das Modul kann den aktuellen Programmteil nicht automatisch " "<qt>Das Modul kann den aktuellen Programmteil nicht automatisch "
"aktualisieren.</qt>" "aktualisieren.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Αυτόματη ανανέωση" msgstr "&Αυτόματη ανανέωση"
@ -65,3 +77,8 @@ msgstr "Αδύνατη η ανανέωση της πηγής"
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Αυτό το πρόσθετο δεν μπορεί να ανανεώσει αυτόματα το τρέχον κομμάτι.</qt>" "<qt>Αυτό το πρόσθετο δεν μπορεί να ανανεώσει αυτόματα το τρέχον κομμάτι.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-16 13:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-16 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Auto Refresh" msgstr "&Auto Refresh"
@ -62,3 +74,8 @@ msgstr "Cannot Refresh Source"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgstr "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 16:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-23 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n" "Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Aŭtomate refreŝo" msgstr "&Aŭtomate refreŝo"
@ -61,3 +73,8 @@ msgstr "Ne eblas refreŝigi fonton"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Tiu kromaĵo ne eblas aŭtomate refreŝigi la nunan parton.</qt>" msgstr "<qt>Tiu kromaĵo ne eblas aŭtomate refreŝigi la nunan parton.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-01 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n" "Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "Rec&arga automática" msgstr "Rec&arga automática"
@ -67,3 +79,8 @@ msgstr "No se puede recargar el origen"
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Este complemento no puede recargar automáticamente la página actual.</qt>" "<qt>Este complemento no puede recargar automáticamente la página actual.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-28 14:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-28 14:26+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Automaatuuendus" msgstr "&Automaatuuendus"
@ -62,3 +74,8 @@ msgstr "Uuendamine ebaõnnestus"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Vabandust, seda osa ei suuda plugin automaatselt uuendada.</qt>" msgstr "<qt>Vabandust, seda osa ei suuda plugin automaatselt uuendada.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-12 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-12 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n" "Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n"
"Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Auto berritu" msgstr "&Auto berritu"
@ -63,3 +75,8 @@ msgstr "Ezin iturburua berritu"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Plugin honek ezin du parte hau automatikoki berritu.</qt>" msgstr "<qt>Plugin honek ezin du parte hau automatikoki berritu.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:28+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:28+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <tde-i18n.fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <tde-i18n.fa@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "بازآوری &خودکار‌" msgstr "بازآوری &خودکار‌"
@ -63,3 +75,8 @@ msgstr "نمی‌توان منبع را بازآوری کرد"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>این وصله به طور خودکار، نمی‌تواند جزء جاری را بازآوری کند.</qt>" msgstr "<qt>این وصله به طور خودکار، نمی‌تواند جزء جاری را بازآوری کند.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-29 18:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-29 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Automaattinen päivitys" msgstr "&Automaattinen päivitys"
@ -63,3 +75,8 @@ msgstr "Ei voitu päivittää lähdettä"
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Tämä liitännäinen ei voi päivittää nykyistä osaa automaattisesti.</qt>" "<qt>Tämä liitännäinen ei voi päivittää nykyistä osaa automaattisesti.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-23 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-23 21:27+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "Rafraîchissement &automatique" msgstr "Rafraîchissement &automatique"
@ -65,3 +77,8 @@ msgstr "Impossible de rafraîchir la source"
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Ce module ne peut pas rafraîchir automatiquement la vue actuelle.</qt>" "<qt>Ce module ne peut pas rafraîchir automatiquement la vue actuelle.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-19 09:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-19 09:57+0100\n"
"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" "Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Automatysk werlade" msgstr "&Automatysk werlade"
@ -66,3 +78,8 @@ msgstr "Boarne kin net werladen wurde"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Dizze plugin kin it besteande diel net automatysk werlade.</qt>" msgstr "<qt>Dizze plugin kin it besteande diel net automatysk werlade.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeaddons/autorefresh.po\n" "Project-Id-Version: tdeaddons/autorefresh.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -10,6 +10,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Athnuaigh go hUathoibríoch" msgstr "&Athnuaigh go hUathoibríoch"
@ -59,3 +71,8 @@ msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Ní féidir leis an mbreiseán seo an pháirt reatha a athnuachan go " "<qt>Ní féidir leis an mbreiseán seo an pháirt reatha a athnuachan go "
"huathoibríoch.</qt>" "huathoibríoch.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-16 17:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-16 17:18+0100\n"
"Last-Translator: Xabi García <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi García <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Actualización automática" msgstr "&Actualización automática"
@ -64,3 +76,8 @@ msgstr "Non se pode actualizar a fonte"
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Esta extensión non pode actualizar automáticamente a parte actual.</qt>" "<qt>Esta extensión non pode actualizar automáticamente a parte actual.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-23 01:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-23 01:58+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "רענון &אוטומטי" msgstr "רענון &אוטומטי"
@ -60,3 +72,8 @@ msgstr "לא יכול לרענן מקור"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>תוסף זה לא יכול לרענן חלק זה</qt<" msgstr "<qt>תוסף זה לא יכול לרענן חלק זה</qt<"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 10:40+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 10:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "स्वतः ताज़ा करें (&A)" msgstr "स्वतः ताज़ा करें (&A)"
@ -60,3 +72,8 @@ msgstr "स्रोत ताज़ा नहीं कर सकता"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>यह प्लगइन मौजूदा पार्ट को स्वचलित ताज़ा नहीं कर सकता.</qt>" msgstr "<qt>यह प्लगइन मौजूदा पार्ट को स्वचलित ताज़ा नहीं कर सकता.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-16 13:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-16 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
@ -11,6 +11,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Automatsko osvježavanje" msgstr "&Automatsko osvježavanje"
@ -58,3 +70,8 @@ msgstr "Izvor nije moguće osvježavati"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Ovaj dodatak ne može automatski osvježavati trenutan dio.</qt>" msgstr "<qt>Ovaj dodatak ne može automatski osvježavati trenutan dio.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" "Project-Id-Version: TDE 3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-30 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-30 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "Automatikus &frissítés" msgstr "Automatikus &frissítés"
@ -63,3 +75,8 @@ msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>A bővítőmodul nem tudja automatikusan felfrissíteni az aktuális " "<qt>A bővítőmodul nem tudja automatikusan felfrissíteni az aktuális "
"objektumot.</qt>" "objektumot.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 12:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-25 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Hressa sjálfkrafa" msgstr "&Hressa sjálfkrafa"
@ -61,3 +73,8 @@ msgstr "Get ekki hresst þetta sjálfkrafa"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Þetta íforrit getur ekki hresst þetta sjálfkrafa.</qt>" msgstr "<qt>Þetta íforrit getur ekki hresst þetta sjálfkrafa.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-24 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-24 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>\n" "Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>\n"
"Language-Team: italian <it@li.org>\n" "Language-Team: italian <it@li.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Aggiornamento automatico" msgstr "&Aggiornamento automatico"
@ -64,3 +76,8 @@ msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Spiacente, questo plugin non può aggiornare automaticamente l'attuale " "<qt>Spiacente, questo plugin non può aggiornare automaticamente l'attuale "
"componente.</qt>" "componente.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-02 14:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-02 14:01+0900\n"
"Last-Translator: oki <s-ooki@mic.jp>\n" "Last-Translator: oki <s-ooki@mic.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "自動更新(&A)" msgstr "自動更新(&A)"
@ -62,3 +74,8 @@ msgstr "ソースを更新できません"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>このプラグインではこの部分を自動更新できません。</qt>" msgstr "<qt>このプラグインではこの部分を自動更新できません。</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-03 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-03 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Автожаңарту" msgstr "&Автожаңарту"
@ -62,3 +74,8 @@ msgstr "Көзі жаңартылмады"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Бұл плагин модулі назардағы бөлікті жаңарта алмайды.</qt>" msgstr "<qt>Бұл плагин модулі назардағы бөлікті жаңарта алмайды.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:25+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:25+0700\n"
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "ធ្វើឲ្យ​ស្រស់​ស្វ័យប្រវត្តិ​" msgstr "ធ្វើឲ្យ​ស្រស់​ស្វ័យប្រវត្តិ​"
@ -62,6 +74,9 @@ msgstr "មិន​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រភព​ស
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះ​មិន​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​​ផ្នែក​បច្ចុប្បន្ន​ស្រស់​​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​បាន​ទេ ។</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះ​មិន​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​​ផ្នែក​បច្ចុប្បន្ន​ស្រស់​​ដោយ​ស្វ័យប្រវត"
"្តិ​បាន​ទេ ។</qt>"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:55-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:55-0600\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -15,8 +15,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
@ -65,3 +77,8 @@ msgstr "Nepavyksta atnaujinti šaltinio"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Šis priedas negali atnaujinti dabartinės dalies automatiškai.</qt>" msgstr "<qt>Šis priedas negali atnaujinti dabartinės dalies automatiškai.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-13 22:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-13 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "Освежи &автоматски" msgstr "Освежи &автоматски"
@ -62,3 +74,8 @@ msgstr "Не може да се освежи изворот"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Овој приклучок не може автоматски да го освежи тековниот дел.</qt>" msgstr "<qt>Овој приклучок не може автоматски да го освежи тековниот дел.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:21+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:21+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Automuat semula" msgstr "&Automuat semula"
@ -61,3 +73,8 @@ msgstr "Tidak Boleh Muat Semula Sumber"
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Plugin ini tidak boleh muat semula bahagian semasa secara automatik.</qt>" "<qt>Plugin ini tidak boleh muat semula bahagian semasa secara automatik.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-25 19:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 19:22+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Automatisk oppfriskning" msgstr "&Automatisk oppfriskning"
@ -65,3 +77,8 @@ msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Dette programtillegget kan ikke friske opp den gjeldende delen " "<qt>Dette programtillegget kan ikke friske opp den gjeldende delen "
"automatisk.</qt>" "automatisk.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-11 02:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-11 02:26+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Automaatsch opfrischen" msgstr "&Automaatsch opfrischen"
@ -62,3 +74,8 @@ msgstr "Born lett sik nich opfrischen"
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Dit Plugin kann de aktuelle Komponent nich automaatsch opfrischen.</qt>" "<qt>Dit Plugin kann de aktuelle Komponent nich automaatsch opfrischen.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 19:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Automatisch herladen" msgstr "&Automatisch herladen"
@ -65,3 +77,8 @@ msgstr "Bron kan niet worden herladen"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Deze plugin kan het huidige deel niet automatisch herladen.</qt>" msgstr "<qt>Deze plugin kan het huidige deel niet automatisch herladen.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-05 20:24+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-05 20:24+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-pa-list@redhat.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-pa-list@redhat.com>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n" "\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਤਾਜ਼ਾ(&A)" msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਤਾਜ਼ਾ(&A)"
@ -63,3 +75,8 @@ msgstr "ਸਰੋਤ ਤਾਜ਼ਾ ਨਾ ਕਰੋ"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>ਇਹ ਪਲੱਗਇਨ ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਗ ਨੂੰ ਕਦੇ ਤਾਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।</qt>" msgstr "<qt>ਇਹ ਪਲੱਗਇਨ ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਗ ਨੂੰ ਕਦੇ ਤਾਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 02:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-06 02:08+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Garski <mgarski@post.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Garski <mgarski@post.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -14,8 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
@ -64,3 +76,8 @@ msgstr "Nie można odświeżyć źródła"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Ta wtyczka nie może automatycznie odświeżać aktualnej części.</qt>" msgstr "<qt>Ta wtyczka nie może automatycznie odświeżać aktualnej części.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-16 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-16 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -11,6 +11,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: \n" "X-POFile-SpellExtra: \n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Auto-actualização" msgstr "&Auto-actualização"
@ -59,3 +71,8 @@ msgstr "Não é Possível Actualizar Fonte"
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Este 'plugin' não consegue auto-actualizar o componente actual.</qt>" "<qt>Este 'plugin' não consegue auto-actualizar o componente actual.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-17 22:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-17 22:29+0000\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Atualização automática" msgstr "&Atualização automática"
@ -62,5 +74,10 @@ msgstr "Não foi possível atualizar a fonte"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Este plugin não pode fazer a atualização automática do componente " "<qt>Este plugin não pode fazer a atualização automática do componente atual."
"atual.</qt>" "</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-07 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Actualizare automată" msgstr "&Actualizare automată"
@ -63,3 +75,8 @@ msgstr "Nu pot actualiza sursa"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Acest modul nu poate actualiza componenta curentă.</qt>" msgstr "<qt>Acest modul nu poate actualiza componenta curentă.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 20:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Nick Shafff <linux@l10n.org.ua>\n" "Last-Translator: Nick Shafff <linux@l10n.org.ua>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Автообновление" msgstr "&Автообновление"
@ -63,3 +75,8 @@ msgstr "Не удалось обновить источник"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Этот модуль не может автоматически обновлять текущую часть.</qt>" msgstr "<qt>Этот модуль не может автоматически обновлять текущую часть.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh 3.4\n" "Project-Id-Version: autorefresh 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,6 +24,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
@ -82,3 +94,8 @@ msgstr "Ntibyashobotse Gusoma uhereye ku Bikorana"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt> Gucomeka: Ikiyega - Kugira gishya i KIGEZWEHO Inzira %s . </qt> " msgstr "<qt> Gucomeka: Ikiyega - Kugira gishya i KIGEZWEHO Inzira %s . </qt> "
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-20 18:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-20 18:50+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Automatická aktualizácia" msgstr "&Automatická aktualizácia"
@ -63,3 +75,8 @@ msgstr "Nie je možné aktualizovať zdroj"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Tento modul nedokáže automaticky aktualizovať aktuálnu časť.</qt>" msgstr "<qt>Tento modul nedokáže automaticky aktualizovať aktuálnu časť.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-15 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-15 18:34+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Samodejno osveži" msgstr "&Samodejno osveži"
@ -63,3 +75,8 @@ msgstr "Ni moč osvežiti vira"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Ta vstavek ne more samodejno osvežiti trenutnega dela.</qt>" msgstr "<qt>Ta vstavek ne more samodejno osvežiti trenutnega dela.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-22 00:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-22 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n" "Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Аутоматско освежавање" msgstr "&Аутоматско освежавање"
@ -62,3 +74,8 @@ msgstr "Није могуће освежити извор"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Овај прикључак не може аутоматски да освежи текући део.</qt>" msgstr "<qt>Овај прикључак не може аутоматски да освежи текући део.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-22 00:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-22 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n" "Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Automatsko osvežavanje" msgstr "&Automatsko osvežavanje"
@ -62,3 +74,8 @@ msgstr "Nije moguće osvežiti izvor"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Ovaj priključak ne može automatski da osveži tekući deo.</qt>" msgstr "<qt>Ovaj priključak ne može automatski da osveži tekući deo.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-19 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-19 11:08+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Automatisk uppdatering" msgstr "&Automatisk uppdatering"
@ -62,4 +74,10 @@ msgstr "Kan inte uppdatera källkod"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Det här insticksprogrammet kan inte uppdatera aktuell del automatiskt.</qt>" "<qt>Det här insticksprogrammet kan inte uppdatera aktuell del automatiskt.</"
"qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:49--800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:49--800\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n" "Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&தானாக புதுப்பி " msgstr "&தானாக புதுப்பி "
@ -61,3 +73,8 @@ msgstr "மூலத்தை புதுப்பிக்க முடிய
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt> தற்போதைய பகுதியை தானாக புதுப்பிக்க முடியாது </qt>" msgstr "<qt> தற்போதைய பகுதியை தானாக புதுப்பிக்க முடியாது </qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-06 17:50+0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-06 17:50+0500\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: tajik\n" "Language-Team: tajik\n"
@ -20,6 +20,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Авто-навсоз" msgstr "&Авто-навсоз"
@ -67,3 +79,8 @@ msgstr "Сарчашмаро Аз нав кардан намешавад"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Ин плагин наметавонад авто-аз нав соз кунад қисми ҳозираро.</qt>" msgstr "<qt>Ин плагин наметавонад авто-аз нав соз кунад қисми ҳозираро.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-22 10:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-22 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>\n" "Last-Translator: Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "Otom&atik Tazeleme" msgstr "Otom&atik Tazeleme"
@ -62,3 +74,8 @@ msgstr "Kaynak Tazelenemiyor"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Geçerli bölüm eklentisi otomatik olarak tazelenemiyor.</qt>" msgstr "<qt>Geçerli bölüm eklentisi otomatik olarak tazelenemiyor.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-12 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-12 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
@ -12,8 +12,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
@ -62,3 +74,8 @@ msgstr "Неможливо оновити джерело"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Цей втулок не може автоматично оновити дану частину.</qt>" msgstr "<qt>Цей втулок не може автоматично оновити дану частину.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:12+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Avto-yangilash" msgstr "&Avto-yangilash"
@ -62,3 +74,8 @@ msgstr "Manbani yangilab boʻlmadi"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Ushbu plagin joriy qismni avtomatik yangilay olmaydi.</qt>" msgstr "<qt>Ushbu plagin joriy qismni avtomatik yangilay olmaydi.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:12+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Авто-янгилаш" msgstr "&Авто-янгилаш"
@ -62,3 +74,8 @@ msgstr "Манбани янгилаб бўлмади"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Ушбу плагин жорий қисмни автоматик янгилай олмайди.</qt>" msgstr "<qt>Ушбу плагин жорий қисмни автоматик янгилай олмайди.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 21:16+1030\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-29 21:16+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "Tự động &làm tươi" msgstr "Tự động &làm tươi"
@ -63,3 +75,8 @@ msgstr "Không thể làm tươi nguồn"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt> Bổ sung này không thể tự động làm tươi phần hiện có.</qt>" msgstr "<qt> Bổ sung này không thể tự động làm tươi phần hiện có.</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 17:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 17:14+0800\n"
"Last-Translator: Sun Fang <sun_xp@msn.com>\n" "Last-Translator: Sun Fang <sun_xp@msn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "自动刷新(&A)" msgstr "自动刷新(&A)"
@ -61,3 +73,8 @@ msgstr "无法刷新源文件"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>这个插件无法自动刷新当前部分。</qt>" msgstr "<qt>这个插件无法自动刷新当前部分。</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n" "Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-14 21:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-14 21:05+0800\n"
"Last-Translator: Keng-Tso Ou <jupiter@ocool.org>\n" "Last-Translator: Keng-Tso Ou <jupiter@ocool.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autorefresh.cpp:25 #: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "自動更新(&A)" msgstr "自動更新(&A)"
@ -63,3 +75,8 @@ msgstr "無法更新來源"
#: autorefresh.cpp:90 #: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>抱歉,這個 plugin 無法自動更新目前這個部份。</qt>" msgstr "<qt>抱歉,這個 plugin 無法自動更新目前這個部份。</qt>"
#: autorefresh.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save