|
|
|
@ -8,27 +8,28 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kturtle\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 20:47+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Thorsten Mürell <thorsten@muerell.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdeedu/kturtle/de/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Thorsten Mürell"
|
|
|
|
|
msgstr "Thorsten Mürell, Chris (TDE)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "thorsten@muerell.de"
|
|
|
|
|
msgstr "thorsten@muerell.de, (Keine Email)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: canvas.cpp:609
|
|
|
|
|
msgid "The turtle picture could not be found. Please check your installation."
|
|
|
|
@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Ausführung beendet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dialogs.cpp:304
|
|
|
|
|
msgid "Click here to restart the current logo program."
|
|
|
|
|
msgstr "Klicken Sie hier, um das aktuelle Logo-Programm neu zu starten"
|
|
|
|
|
msgstr "Klicken Sie hier, um das aktuelle Logo-Programm neu zu starten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dialogs.cpp:305
|
|
|
|
|
msgid "Click here to switch back to the edit mode."
|
|
|
|
@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "Das ist die Zeichenfläche, hier zeichnet die Schildkröte Ihr Bild."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kturtle.cpp:259
|
|
|
|
|
msgid " Line: %1 Column: %2 "
|
|
|
|
|
msgstr "Zeile: %1 Spalte: %2"
|
|
|
|
|
msgstr " Zeile: %1 Spalte: %2 "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kturtle.cpp:275 kturtle.cpp:318
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|