|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: korganizer\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-08 09:28+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 06:57+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdepim/korganizer/uk/>\n"
|
|
|
|
@ -785,48 +785,41 @@ msgid "KOrganizer Confirmation"
|
|
|
|
|
msgstr "Підтвердження KOrganizer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calendarview.cpp:924
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make "
|
|
|
|
|
"all its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Елемент \"%1\" має підзавдання. Хочете вилучити тільки цей елемент і зробити "
|
|
|
|
|
"всі його підзавдання незалежними чи вилучити це завдання з усіма його "
|
|
|
|
|
"Елемент \"%1\" має підзавдання. Бажаєте вирізати лише цей елемент та зробити "
|
|
|
|
|
"всі його підзавдання незалежними, або вирізати це завдання з усіма його "
|
|
|
|
|
"підзавданнями?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calendarview.cpp:930
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cut Only This"
|
|
|
|
|
msgstr "Вилучити тільки це "
|
|
|
|
|
msgstr "Вирізати Лише Це"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calendarview.cpp:931
|
|
|
|
|
msgid "Cut All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Вирізати Все"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calendarview.cpp:962
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy "
|
|
|
|
|
"the to-do with all its sub-to-dos?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Елемент \"%1\" має підзавдання. Хочете вилучити тільки цей елемент і зробити "
|
|
|
|
|
"всі його підзавдання незалежними чи вилучити це завдання з усіма його "
|
|
|
|
|
"підзавданнями?"
|
|
|
|
|
"Елемент \"%1\" має підзавдання. Бажаєте скопіювати лише цей елемент або "
|
|
|
|
|
"скопіювати це завдання з усіма його підзавданнями?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calendarview.cpp:967
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Copy Only This"
|
|
|
|
|
msgstr "Вилучити тільки це "
|
|
|
|
|
msgstr "Копіювати Лише Це"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calendarview.cpp:968
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Copy All"
|
|
|
|
|
msgstr "&Копіювати в"
|
|
|
|
|
msgstr "Копіювати Все"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calendarview.cpp:1064
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date."
|
|
|
|
|
msgstr "Будь ласка, вкажіть правильну дату початку."
|
|
|
|
|
msgstr "Невдала вставка: неможливо визначити дійсну цільову дату."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calendarview.cpp:1394
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -876,19 +869,16 @@ msgid "Unable to publish the item '%1'"
|
|
|
|
|
msgstr "На вдається опублікувати елемент \"%1\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Forwarding"
|
|
|
|
|
msgstr "Перейти &вперед"
|
|
|
|
|
msgstr "Переправлення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calendarview.cpp:1664
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unable to forward the item '%1'"
|
|
|
|
|
msgstr "На вдається опублікувати елемент \"%1\""
|
|
|
|
|
msgstr "Неможливо переправити елемент \"%1\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calendarview.cpp:1665
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Forwarding Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Перейти &вперед"
|
|
|
|
|
msgstr "Помилка Переправлення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calendarview.cpp:1688
|
|
|
|
|
msgid "The free/busy information was successfully sent."
|
|
|
|
@ -930,7 +920,7 @@ msgstr "*.ics|i-календарі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848
|
|
|
|
|
msgid "Do you want to overwrite %1?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Бажаєте перезаписати %1?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calendarview.cpp:1833
|
|
|
|
|
msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file."
|
|
|
|
@ -966,7 +956,7 @@ msgstr "Без фільтра"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calendarview.cpp:2215
|
|
|
|
|
msgid "No resources found. We can not edit the item."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Не знайдено ресурсів. Ми не можемо редагувати елемент."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: calendarview.cpp:2333
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|