|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
@ -74,8 +74,8 @@ msgid "Unlock"
|
|
|
|
|
msgstr "Entsperren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
|
|
|
|
|
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
|
|
|
|
|
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
|
|
|
|
@ -116,27 +116,27 @@ msgstr "Netzwerkfreigabe"
|
|
|
|
|
msgid "Hard Disk"
|
|
|
|
|
msgstr "Festplatte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
|
|
|
|
|
msgid "Unknown Drive"
|
|
|
|
|
msgstr "Unbekanntes Laufwerk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
|
|
|
|
|
msgid "Floppy Drive"
|
|
|
|
|
msgstr "Diskettenlaufwerk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:764
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:788
|
|
|
|
|
msgid "Zip Drive"
|
|
|
|
|
msgstr "Zip-Laufwerk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
|
|
|
|
|
msgid "Camera"
|
|
|
|
|
msgstr "Kamera"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
|
|
|
|
|
msgid "Authenticate"
|
|
|
|
|
msgstr "Authentifizieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1241
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
|
|
|
|
|
">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
|
|
|
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"big><br/>Authorisierung ist erforderlich um diese Aktion durchzuführen. "
|
|
|
|
|
"Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um sich zu verifizieren."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1267
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
|
|
|
|
|
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
|
|
|
|
@ -157,17 +157,17 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"erforderlich um diese Aktion durchzuführen. Bitte geben Sie Ihr Passwort "
|
|
|
|
|
"ein, um sich zu verifizieren."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
|
|
|
|
|
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid "Internal Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Interner Fehler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1303
|
|
|
|
|
msgid "Invalid filesystem type"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültiger Dateisystemtyp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1305
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
|
|
|
|
|
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
|
|
|
|
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Berechtigung haben, um auf dieses Geröt zuzugreifen.<br>2. Dieses Gerät "
|
|
|
|
|
"nicht in der /etc/fstab gelistet ist.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1309
|
|
|
|
|
msgid "Device is already mounted."
|
|
|
|
|
msgstr "Das Gerät ist bereits eingebunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1359
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
|
|
|
|
|
"listed below. You have to close them or change their working directory "
|
|
|
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"diese Programme schließen oder deren Arbeitsordner ändern, bevor Sie erneut "
|
|
|
|
|
"probieren, die Geräteeinbindung zu lösen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
|
|
|
|
|
"They are listed below."
|
|
|
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Programme welche noch immer that Gerät genutzt haben wurden erzwungen "
|
|
|
|
|
"beendet. Sie sind unten aufgelistet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
|
|
|
|
@ -209,39 +209,39 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Leider lässt sich die Einbindung für das Gerät <b>%1</b> (%2) namens "
|
|
|
|
|
"<b>'%3'</b> mit der Einbindung unter <b>%4</b> nicht lösen. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
|
|
|
|
|
msgid "The following error was returned by umount command:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Der Befehl zum Lösen der Einbindung hat die folgende Fehlermeldung "
|
|
|
|
|
"ausgegeben:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
|
|
|
|
|
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Einbinden verschlüsselter Laufwerke welche gesperrt sind nicht möglich!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1931
|
|
|
|
|
msgid "Internal error"
|
|
|
|
|
msgstr "Interner Fehler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1718
|
|
|
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
|
|
|
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1772
|
|
|
|
|
msgid "Unmounting failed due to the following error:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Das Lösen der Geräteeinbindung ist aufgrund des folgenden Fehlers "
|
|
|
|
|
"fehlgeschlagen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1774
|
|
|
|
|
msgid "Device is Busy:"
|
|
|
|
|
msgstr "Gerät ist belegt:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1778
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
|
|
|
|
|
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
|
|
|
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"haben auf das Gerät zuzugreifen.<br>2. Das Gerät ursprünglich unter TDE "
|
|
|
|
|
"eingebunden wurde.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1790
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
|
|
|
|
|
"unsaved data would be lost</i>"
|
|
|
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"%1<p><b>Möchten Sie das Beenden dieser Prozesse erzwingen?</b><br><i>Alle "
|
|
|
|
|
"ungespeicherten Daten wären verloren.</i>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852
|
|
|
|
|
#: mediamanager/halbackend.cpp:1876
|
|
|
|
|
msgid "Wrong password"
|
|
|
|
|
msgstr "Falsches Passwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -347,15 +347,21 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
|
|
|
|
|
msgstr "Leere Doppelschicht DVD+RW"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
|
|
|
|
|
msgid "Blank BD-ROM"
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Blank BD-ROM"
|
|
|
|
|
msgid "Blank BLURAY-ROM"
|
|
|
|
|
msgstr "Leere BD-ROM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
|
|
|
|
|
msgid "Blank BD-R"
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Blank BD-R"
|
|
|
|
|
msgid "Blank BLURAY-R"
|
|
|
|
|
msgstr "Leere BD-R"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
|
|
|
|
|
msgid "Blank BD-RW"
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Blank BD-RW"
|
|
|
|
|
msgid "Blank BLURAY-RW"
|
|
|
|
|
msgstr "Leere BD-RW"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
|
|
|
|
@ -504,43 +510,43 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Änderungen"
|
|
|
|
|
msgid "&Mounting"
|
|
|
|
|
msgstr "&Einbindung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
|
|
|
|
|
msgid "Medium Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Mediuminformationen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
|
|
|
|
|
msgid "Free"
|
|
|
|
|
msgstr "Frei"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
|
|
|
|
|
msgid "Used"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
|
|
|
|
|
msgid "Total"
|
|
|
|
|
msgstr "Gesamt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
|
|
|
|
|
msgid "Base URL"
|
|
|
|
|
msgstr "Basisadresse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
|
|
|
|
|
msgid "Mount Point"
|
|
|
|
|
msgstr "Einbindepunkt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
|
|
|
|
|
msgid "Device Node"
|
|
|
|
|
msgstr "Gerätedatei"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
|
|
|
|
|
msgid "Medium Summary"
|
|
|
|
|
msgstr "Mediumübersicht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
|
|
|
|
|
msgid "Usage"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
|
|
|
|
|
msgid "Bar Graph"
|
|
|
|
|
msgstr "Balkengrafik"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|