Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdepim/libtdepim
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/libtdepim/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 9fefe8c5fc
commit 386a058639

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim VERSION\n" "Project-Id-Version: libtdepim VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:38+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -323,14 +323,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "" msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "" msgstr ""
@ -459,19 +451,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Redigeer Katagoriee" msgstr "Redigeer Katagoriee"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
#: categoryeditdialog.cpp:81
msgid "Edit"
msgstr ""
#: categoryeditdialog.cpp:84
msgid "Remove"
msgstr ""
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1013,10 +992,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "" msgstr ""
@ -1061,10 +1036,6 @@ msgstr "Opset Verstek Voorkeure"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1160,10 +1131,6 @@ msgstr ""
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "" msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1404,10 +1371,6 @@ msgstr "Skeier:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
@ -1428,11 +1391,6 @@ msgstr ""
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Werkvoorbeeld Keuse"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1551,10 +1509,6 @@ msgid ""
"be lost." "be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "" msgstr ""
@ -1789,11 +1743,6 @@ msgstr ""
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Ongedefinieerd" msgstr "Ongedefinieerd"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
msgid "Default"
msgstr ""
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1854,11 +1803,6 @@ msgstr "Kategorie"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "Voeg by" msgstr "Voeg by"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -1941,32 +1885,6 @@ msgstr ""
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -1977,11 +1895,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2002,6 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Voeg by"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Werkvoorbeeld Keuse"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid " days" #~ msgid " days"
#~ msgstr "vandag" #~ msgstr "vandag"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-20 18:52+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -356,15 +356,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "إنتهت عملية النقل للحِساب: %1. لا يوجد رسائل جديدة." msgstr "إنتهت عملية النقل للحِساب: %1. لا يوجد رسائل جديدة."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "لا"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "المساهمين" msgstr "المساهمين"
@ -491,21 +482,6 @@ msgstr "تمّ"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "حرر الأصناف" msgstr "حرر الأصناف"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "أ&ضف"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "حرر..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &أحذف"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1055,10 +1031,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "إختر منطقة من الصورة" msgstr "إختر منطقة من الصورة"
@ -1103,10 +1075,6 @@ msgstr "جاري تعيين التَّفضيلات الافتراضيَّة"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "إسترجع الإفتراضيات" msgstr "إسترجع الإفتراضيات"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1204,10 +1172,6 @@ msgstr "حرر..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "إختر الإجراء." msgstr "إختر الإجراء."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "الإ&سم:" msgstr "الإ&سم:"
@ -1459,10 +1423,6 @@ msgstr "إبحث:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1486,11 +1446,6 @@ msgstr "زمن الإبتداء"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "الخيار"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1611,10 +1566,6 @@ msgstr ""
"الرجاء التأكد من أن البرامج المهيئة من قبل المرشد ليست قيد التنفيذ في نفس " "الرجاء التأكد من أن البرامج المهيئة من قبل المرشد ليست قيد التنفيذ في نفس "
"الوقت مع المرشد ، و إلا ستوجد إمكانية خسارة التغييرات المعدة من قبل المرشد." "الوقت مع المرشد ، و إلا ستوجد إمكانية خسارة التغييرات المعدة من قبل المرشد."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "شغّل ّ المرشد الآن" msgstr "شغّل ّ المرشد الآن"
@ -1879,12 +1830,6 @@ msgstr "%1 (الإفتراضي)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "غير مُسَّمَى" msgstr "غير مُسَّمَى"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (الإفتراضي)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1945,11 +1890,6 @@ msgstr "الصنف"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "أ&ضف" msgstr "أ&ضف"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &أحذف"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2032,32 +1972,6 @@ msgstr "الرسالة"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "ملحقات" msgstr "ملحقات"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "حرر..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2068,11 +1982,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2093,6 +2002,38 @@ msgstr "سمة الأيقونات الإنفعالية"
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "يسمح لك هذا بتغيير سمة الأيقونة الإنفعالية اللتي يجب إستعمالها." msgstr "يسمح لك هذا بتغيير سمة الأيقونة الإنفعالية اللتي يجب إستعمالها."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "لا"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "أ&ضف"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "حرر..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &أحذف"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "الخيار"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (الإفتراضي)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &أحذف"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "حرر..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "غير قادر على حفظهُ إلى دفتر العناوين." #~ msgstr "غير قادر على حفظهُ إلى دفتر العناوين."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:34+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -321,15 +321,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "" msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Qeydlər"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "" msgstr ""
@ -461,19 +452,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "" msgstr ""
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Ə&lavə Et"
#: categoryeditdialog.cpp:81
msgid "Edit"
msgstr ""
#: categoryeditdialog.cpp:84
msgid "Remove"
msgstr ""
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1014,10 +992,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "" msgstr ""
@ -1062,10 +1036,6 @@ msgstr ""
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1162,10 +1132,6 @@ msgstr ""
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "" msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
@ -1409,10 +1375,6 @@ msgstr ""
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
@ -1434,11 +1396,6 @@ msgstr ""
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Gedişat"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
msgstr "" msgstr ""
@ -1564,10 +1521,6 @@ msgid ""
"be lost." "be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "" msgstr ""
@ -1802,11 +1755,6 @@ msgstr ""
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Adsız əlavə" msgstr "Adsız əlavə"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
msgid "Default"
msgstr ""
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1867,11 +1815,6 @@ msgstr "Kateqoriya"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "Ə&lavə Et" msgstr "Ə&lavə Et"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -1954,32 +1897,6 @@ msgstr ""
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -1990,11 +1907,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2015,6 +1927,18 @@ msgstr ""
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Qeydlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Ə&lavə Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Gedişat"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid " days" #~ msgid " days"
#~ msgstr "bugün" #~ msgstr "bugün"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-10 15:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-10 15:29+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -358,15 +358,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Перадача для рахунку %1 скончана. Новых паведамленняў няма." msgstr "Перадача для рахунку %1 скончана. Новых паведамленняў няма."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Не"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "" msgstr ""
@ -495,21 +486,6 @@ msgstr "Выкананае"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Рэдагаваць катэгорыі" msgstr "Рэдагаваць катэгорыі"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Дадаць"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Выдаліць"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1061,10 +1037,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
@ -1112,10 +1084,6 @@ msgstr ""
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1211,10 +1179,6 @@ msgstr "Рэдагаваць..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Выберыце дзеянне." msgstr "Выберыце дзеянне."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Імя:" msgstr "&Імя:"
@ -1461,10 +1425,6 @@ msgstr "Шукаць:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1487,11 +1447,6 @@ msgstr ""
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Вылучыэнне"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1612,10 +1567,6 @@ msgid ""
"be lost." "be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "" msgstr ""
@ -1866,12 +1817,6 @@ msgstr "%1 (па змаўчанні)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Безназоўнае" msgstr "Безназоўнае"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (па змаўчанні)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1932,11 +1877,6 @@ msgstr "Катэгорыя"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Дадаць" msgstr "&Дадаць"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Выдаліць"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2019,32 +1959,6 @@ msgstr "Паведамленне"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Далучэнні" msgstr "Далучэнні"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Рэдагаваць..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2055,11 +1969,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2080,6 +1989,38 @@ msgstr ""
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Не"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Дадаць"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Рэдагаваць..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Выдаліць"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Вылучыэнне"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (па змаўчанні)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Выдаліць"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Рэдагаваць..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Немагчыма захаваць у адраснай кнізе." #~ msgstr "Немагчыма захаваць у адраснай кнізе."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -343,15 +343,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Проверката на сметка %1 приключи. Няма нови съобщения." msgstr "Проверката на сметка %1 приключи. Няма нови съобщения."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Не"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Участници" msgstr "Участници"
@ -478,21 +469,6 @@ msgstr "Завършено"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Редактиране на категории" msgstr "Редактиране на категории"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "До&бавяне"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< Према&хване"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Нова категория" msgstr "Нова категория"
@ -1057,10 +1033,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Избор на област от изображението" msgstr "Избор на област от изображението"
@ -1105,10 +1077,6 @@ msgstr "Задаване на настройки по подразбиране"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Анулиране" msgstr "Анулиране"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1207,10 +1175,6 @@ msgstr "Редактиране..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Избор на операция." msgstr "Избор на операция."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Име:" msgstr "&Име:"
@ -1455,10 +1419,6 @@ msgstr "Търсене:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "в" msgstr "в"
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Търсене" msgstr "Търсене"
@ -1479,11 +1439,6 @@ msgstr "Започва с"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Размаркиране на всичко" msgstr "Размаркиране на всичко"
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Размаркиране на всичко"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
msgstr "Добавяне на маркираните" msgstr "Добавяне на маркираните"
@ -1606,10 +1561,6 @@ msgstr ""
"стартирани в момента. Ако програмите са стартирани в момента, промените, " "стартирани в момента. Ако програмите са стартирани в момента, промените, "
"които ще направи помощника, може да се загубят." "които ще направи помощника, може да се загубят."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Стартиране на помощника" msgstr "Стартиране на помощника"
@ -1892,12 +1843,6 @@ msgstr "%1 (по подразбиране)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Unnamed" msgstr "Unnamed"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (по подразбиране)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1958,11 +1903,6 @@ msgstr "Категория"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "До&бавяне" msgstr "До&бавяне"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< Према&хване"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2045,32 +1985,6 @@ msgstr "Съобщение"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Притурки" msgstr "Притурки"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Редактиране..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2081,11 +1995,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2105,3 +2014,35 @@ msgstr "Тема с икони"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Промяна на темата с емотикони, която ще се използва." msgstr "Промяна на темата с емотикони, която ще се използва."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Не"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "До&бавяне"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Редактиране..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< Према&хване"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Размаркиране на всичко"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (по подразбиране)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< Према&хване"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Редактиране..."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Breton <LL@li.org>\n" "Language-Team: Breton <LL@li.org>\n"
@ -319,15 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "" msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "N'eo ket"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "" msgstr ""
@ -454,21 +445,6 @@ msgstr "Echuet"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Aozañ ar rummoù" msgstr "Aozañ ar rummoù"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Ouzhpennañ"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Aozañ ..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Lemel"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Rumm nevez" msgstr "Rumm nevez"
@ -1007,10 +983,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Dibabit gorread ar skeudenn" msgstr "Dibabit gorread ar skeudenn"
@ -1053,10 +1025,6 @@ msgstr "O lakaat an dibarzhoù dre ziouer"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1152,10 +1120,6 @@ msgstr "Aozañ ..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "" msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Anv :" msgstr "&Anv :"
@ -1400,10 +1364,6 @@ msgstr "Klask :"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1426,11 +1386,6 @@ msgstr "Amzer an deroù"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Diuzadenn"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1549,10 +1504,6 @@ msgid ""
"be lost." "be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Seveniñ ar skoazeller bremañ" msgstr "Seveniñ ar skoazeller bremañ"
@ -1805,12 +1756,6 @@ msgstr "%1 (dre ziouer)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Anv ebet" msgstr "Anv ebet"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (dre ziouer)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1871,11 +1816,6 @@ msgstr "Rumm"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Ouzhpennañ" msgstr "&Ouzhpennañ"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Lemel"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -1958,32 +1898,6 @@ msgstr "Kemennad"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Stagadennoù" msgstr "Stagadennoù"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Aozañ ..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -1994,11 +1908,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2019,6 +1928,38 @@ msgstr ""
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "N'eo ket"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Ouzhpennañ"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Aozañ ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Lemel"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Diuzadenn"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (dre ziouer)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Lemel"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Aozañ ..."
#~ msgid "&Friday" #~ msgid "&Friday"
#~ msgstr "&Gwener" #~ msgstr "&Gwener"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 17:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-01 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -353,15 +353,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Prijenos za račun %1 završen. Nema novih poruka." msgstr "Prijenos za račun %1 završen. Nema novih poruka."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Napomene"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Prisutni" msgstr "Prisutni"
@ -488,20 +479,6 @@ msgstr "Završeno"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Izmijeni kategorije" msgstr "Izmijeni kategorije"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Dodaj"
#: categoryeditdialog.cpp:81
msgid "Edit"
msgstr ""
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Ukloni"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1039,10 +1016,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,10 +1060,6 @@ msgstr "Postavljam polazne vrijednosti"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Poništi na polazne" msgstr "Poništi na polazne"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1188,10 +1157,6 @@ msgstr ""
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "" msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
@ -1443,10 +1408,6 @@ msgstr "Separator:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1470,11 +1431,6 @@ msgstr "Početno vrijeme"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "&Očisti izbor"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1598,10 +1554,6 @@ msgstr ""
"izvršavaju istovremeno kad i čarobnjak; ako je to slučaj, izmjene koje " "izvršavaju istovremeno kad i čarobnjak; ako je to slučaj, izmjene koje "
"napravi čarobnjak biće izgubljene." "napravi čarobnjak biće izgubljene."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Pokreni čarobnjak odmah" msgstr "Pokreni čarobnjak odmah"
@ -1857,12 +1809,6 @@ msgstr "%1 (podrazumijevano)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Bezimeno" msgstr "Bezimeno"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (podrazumijevano)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1923,11 +1869,6 @@ msgstr "Kategorija"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Dodaj" msgstr "&Dodaj"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Ukloni"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2010,32 +1951,6 @@ msgstr ""
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Prilozi" msgstr "Prilozi"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2046,11 +1961,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2071,6 +1981,30 @@ msgstr ""
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Napomene"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Dodaj"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Ukloni"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "&Očisti izbor"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (podrazumijevano)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Ukloni"
#~ msgid "&Friday" #~ msgid "&Friday"
#~ msgstr "&Petak" #~ msgstr "&Petak"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 22:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-14 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -345,15 +345,6 @@ msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "" msgstr ""
"Transmissió per al compte %1 ha estat completada. No hi ha missatges nous." "Transmissió per al compte %1 ha estat completada. No hi ha missatges nous."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Assistents" msgstr "Assistents"
@ -480,21 +471,6 @@ msgstr "Completat"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Edita categories" msgstr "Edita categories"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "A&fegeix"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Edita..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< Es&borra"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Categoria nova" msgstr "Categoria nova"
@ -1059,10 +1035,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Selecciona una regió de la imatge" msgstr "Selecciona una regió de la imatge"
@ -1109,10 +1081,6 @@ msgstr "S'estan establint les preferències predeterminades"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Reinicia els valors" msgstr "Reinicia els valors"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1210,10 +1178,6 @@ msgstr "Edita..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Seleccioneu una acció." msgstr "Seleccioneu una acció."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Nom:" msgstr "&Nom:"
@ -1457,10 +1421,6 @@ msgstr "Cerca per:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "a" msgstr "a"
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
@ -1481,11 +1441,6 @@ msgstr "Comença amb"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Desselecciona-ho tot" msgstr "Desselecciona-ho tot"
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Desselecciona-ho tot"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
msgstr "Afegeix seleccionat" msgstr "Afegeix seleccionat"
@ -1608,10 +1563,6 @@ msgstr ""
"s'estan executant mentre s'executa l'assistent, altrament es podrien perdre " "s'estan executant mentre s'executa l'assistent, altrament es podrien perdre "
"els canvis fets per l'assistent." "els canvis fets per l'assistent."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Executa l'assistent ara" msgstr "Executa l'assistent ara"
@ -1897,12 +1848,6 @@ msgstr "%1 (Per omissió)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Sense nom" msgstr "Sense nom"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Per omissió)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1963,11 +1908,6 @@ msgstr "Categoria"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "A&fegeix" msgstr "A&fegeix"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< Es&borra"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2050,32 +1990,6 @@ msgstr "Missatge"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Adjunts" msgstr "Adjunts"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Edita..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2086,11 +2000,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2110,3 +2019,35 @@ msgstr "Tema d'emoticones"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Això us permet canviar l tema d'emoticones que s'hauria d'usar." msgstr "Això us permet canviar l tema d'emoticones que s'hauria d'usar."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "No"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "A&fegeix"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Edita..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< Es&borra"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Desselecciona-ho tot"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Per omissió)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< Es&borra"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Edita..."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -350,15 +350,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Přenos pro účet %1 dokončen. Žádné nové zprávy." msgstr "Přenos pro účet %1 dokončen. Žádné nové zprávy."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Účastníci" msgstr "Účastníci"
@ -485,21 +476,6 @@ msgstr "Dokončeno"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Upravit kategorie" msgstr "Upravit kategorie"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Při&dat"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Upravit..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< Odst&ranit"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Nová kategorie" msgstr "Nová kategorie"
@ -1057,10 +1033,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Vybrat oblast obrázku" msgstr "Vybrat oblast obrázku"
@ -1105,10 +1077,6 @@ msgstr "Nastavuji výchozí konfiguraci"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Obnovit výchozí hodnoty" msgstr "Obnovit výchozí hodnoty"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1206,10 +1174,6 @@ msgstr "Upravit..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Vyberte akci." msgstr "Vyberte akci."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "Jmé&no:" msgstr "Jmé&no:"
@ -1463,10 +1427,6 @@ msgstr "Hledat:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1490,11 +1450,6 @@ msgstr "Čas zahájení"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Výběr"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1615,10 +1570,6 @@ msgstr ""
"Prosím ujistěte se, že programy konfigurované tímto průvodcem právě neběží; " "Prosím ujistěte se, že programy konfigurované tímto průvodcem právě neběží; "
"jinak by se zde provedené změny mohly ztratit." "jinak by se zde provedené změny mohly ztratit."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Spusti průvodce" msgstr "Spusti průvodce"
@ -1887,12 +1838,6 @@ msgstr "%1 (výchozí)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Nepojmenované" msgstr "Nepojmenované"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (výchozí)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1953,11 +1898,6 @@ msgstr "Kategorie"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "Při&dat" msgstr "Při&dat"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< Odst&ranit"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2040,32 +1980,6 @@ msgstr "Zpráva"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Přílohy" msgstr "Přílohy"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Upravit..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2076,11 +1990,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2101,5 +2010,37 @@ msgstr "Motiv emotikonů"
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Tímto můžete změnit motiv emotikonů, který má být použit." msgstr "Tímto můžete změnit motiv emotikonů, který má být použit."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ne"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Při&dat"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Upravit..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< Odst&ranit"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Výběr"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (výchozí)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< Odst&ranit"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Upravit..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Nelze uložit knihu adres." #~ msgstr "Nelze uložit knihu adres."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 14:01+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -356,15 +356,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Trosglwyddiad yn gyflawn ar gyfer cyfrif %1. Dim neges newydd." msgstr "Trosglwyddiad yn gyflawn ar gyfer cyfrif %1. Dim neges newydd."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Dim"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Mynychwyr" msgstr "Mynychwyr"
@ -491,21 +482,6 @@ msgstr "Gorffenwyd"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Golygu Categorïau" msgstr "Golygu Categorïau"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Ychwanegu"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Golygu..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Gwaredu"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1044,10 +1020,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Dewis Ardal Delwedd" msgstr "Dewis Ardal Delwedd"
@ -1092,10 +1064,6 @@ msgstr "Gosod Hoffiannau Rhagosod"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1194,10 +1162,6 @@ msgstr "Golygu..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "" msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Enw:" msgstr "&Enw:"
@ -1444,10 +1408,6 @@ msgstr "Chwiliad:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1471,11 +1431,6 @@ msgstr "Amser Dechrau"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Dewisiad"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1595,10 +1550,6 @@ msgid ""
"be lost." "be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "" msgstr ""
@ -1851,12 +1802,6 @@ msgstr "%1 (rhagosod)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Di-enw" msgstr "Di-enw"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (rhagosod)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1917,11 +1862,6 @@ msgstr "Categori"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Ychwanegu" msgstr "&Ychwanegu"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Gwaredu"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2004,32 +1944,6 @@ msgstr "Neges"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Atodiadau" msgstr "Atodiadau"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Golygu..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2040,11 +1954,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2065,6 +1974,38 @@ msgstr ""
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Dim"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Ychwanegu"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Golygu..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Gwaredu"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Dewisiad"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (rhagosod)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Gwaredu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Golygu..."
#~ msgid "&Friday" #~ msgid "&Friday"
#~ msgstr "&Dydd Gwener" #~ msgstr "&Dydd Gwener"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 11:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -342,15 +342,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Overførslen for konto %1 er fuldført. Ingen nye breve." msgstr "Overførslen for konto %1 er fuldført. Ingen nye breve."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ikke"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Deltagere" msgstr "Deltagere"
@ -477,21 +468,6 @@ msgstr "Færdig"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Redigér kategorier" msgstr "Redigér kategorier"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Tilføj"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Redigér..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Fjern"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Ny kategori" msgstr "Ny kategori"
@ -1052,10 +1028,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Vælg et område af billedet" msgstr "Vælg et område af billedet"
@ -1101,10 +1073,6 @@ msgstr "Opsætning af standardindstillinger"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Nulstil til standard" msgstr "Nulstil til standard"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1202,10 +1170,6 @@ msgstr "Redigér..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Vælg venligst en handling." msgstr "Vælg venligst en handling."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Navn:" msgstr "&Navn:"
@ -1449,10 +1413,6 @@ msgstr "Søg efter:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "i" msgstr "i"
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søg" msgstr "Søg"
@ -1473,11 +1433,6 @@ msgstr "Begynder med"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Afmarkér alle" msgstr "Afmarkér alle"
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Afmarkér alle"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
msgstr "Tilføj valgte" msgstr "Tilføj valgte"
@ -1599,10 +1554,6 @@ msgstr ""
"Sørg venligst for at programmer som er indstillet af guiden ikke kører " "Sørg venligst for at programmer som er indstillet af guiden ikke kører "
"parallelt med guiden. Ellers kan ændringer udført af guiden gå tabt." "parallelt med guiden. Ellers kan ændringer udført af guiden gå tabt."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Kør guide nu" msgstr "Kør guide nu"
@ -1886,12 +1837,6 @@ msgstr "%1 (Standard)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Unavngiven" msgstr "Unavngiven"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Standard)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1952,11 +1897,6 @@ msgstr "Kategori"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Tilføj" msgstr "&Tilføj"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Fjern"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2039,32 +1979,6 @@ msgstr "Besked"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Bilag" msgstr "Bilag"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Redigér..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2075,11 +1989,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2099,3 +2008,35 @@ msgstr "Emotikon-tema"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Dette tillader dig at ændre det emotikon-tema der skal bruges." msgstr "Dette tillader dig at ændre det emotikon-tema der skal bruges."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ikke"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Tilføj"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Redigér..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Fjern"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Afmarkér alle"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Standard)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Fjern"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Redigér..."

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 12:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-07 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -349,15 +349,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Übertragung für Konto %1 abgeschlossen. Keine neuen Nachrichten." msgstr "Übertragung für Konto %1 abgeschlossen. Keine neuen Nachrichten."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nicht"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Teilnehmer" msgstr "Teilnehmer"
@ -484,21 +475,6 @@ msgstr "fertiggestellt"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Kategorien bearbeiten" msgstr "Kategorien bearbeiten"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Hinzufügen"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten ..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Entfernen"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Neue Kategorie" msgstr "Neue Kategorie"
@ -1066,10 +1042,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Bildausschnitt wählen" msgstr "Bildausschnitt wählen"
@ -1116,10 +1088,6 @@ msgstr "Standardeinstellungen werden gesetzt"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1219,10 +1187,6 @@ msgstr "Bearbeiten ..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Wählen Sie eine Aktion." msgstr "Wählen Sie eine Aktion."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Name:" msgstr "&Name:"
@ -1467,10 +1431,6 @@ msgstr "Suchen nach:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "in" msgstr "in"
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suchen" msgstr "Suchen"
@ -1491,11 +1451,6 @@ msgstr "Beginnt mit"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Alle abwählen" msgstr "Alle abwählen"
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Alle abwählen"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
msgstr "Ausgewählte hinzufügen" msgstr "Ausgewählte hinzufügen"
@ -1619,10 +1574,6 @@ msgstr ""
"laufen. Andernfalls können die vom Assistenten durchgeführten Änderungen " "laufen. Andernfalls können die vom Assistenten durchgeführten Änderungen "
"verloren gehen." "verloren gehen."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Assistent jetzt starten" msgstr "Assistent jetzt starten"
@ -1899,12 +1850,6 @@ msgstr "%1 (Standard)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Unbenannt" msgstr "Unbenannt"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Standard)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1965,11 +1910,6 @@ msgstr "Kategorie"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Hinzufügen" msgstr "&Hinzufügen"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Entfernen"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2052,32 +1992,6 @@ msgstr "Nachricht"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Anhänge" msgstr "Anhänge"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Bearbeiten ..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2088,11 +2002,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2112,3 +2021,35 @@ msgstr "Emoticon-Design"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Hier kann das verwendete Emoticon-Design geändert werden." msgstr "Hier kann das verwendete Emoticon-Design geändert werden."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nicht"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Hinzufügen"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Bearbeiten ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Entfernen"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Alle abwählen"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Standard)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Entfernen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Bearbeiten ..."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 16:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -343,15 +343,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Η μετάδοση για το λογαριασμό %1 ολοκληρώθηκε. Κανένα νέο μήνυμα." msgstr "Η μετάδοση για το λογαριασμό %1 ολοκληρώθηκε. Κανένα νέο μήνυμα."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Συμμετέχοντες" msgstr "Συμμετέχοντες"
@ -478,21 +469,6 @@ msgstr "Ολοκληρώθηκε"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Επεξεργασία κατηγοριών" msgstr "Επεξεργασία κατηγοριών"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Προσθήκη"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Αφαίρεση"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Νέα κατηγορία" msgstr "Νέα κατηγορία"
@ -1061,10 +1037,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Επιλέξτε περιοχή της εικόνας" msgstr "Επιλέξτε περιοχή της εικόνας"
@ -1111,10 +1083,6 @@ msgstr "Ορισμός προκαθορισμένων προτιμήσεων"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Επαναφορά στα προκαθορισμένα" msgstr "Επαναφορά στα προκαθορισμένα"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1214,10 +1182,6 @@ msgstr "Επεξεργασία..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Επιλέξτε μια ενέργεια." msgstr "Επιλέξτε μια ενέργεια."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "Ό&νομα:" msgstr "Ό&νομα:"
@ -1470,10 +1434,6 @@ msgstr "Αναζήτηση:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1497,11 +1457,6 @@ msgstr "Ώρα έναρξης"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1623,10 +1578,6 @@ msgstr ""
"εκτελούνται παράλληλα με το μάγο: σε άλλη περίπτωση οι αλλαγές που έγιναν " "εκτελούνται παράλληλα με το μάγο: σε άλλη περίπτωση οι αλλαγές που έγιναν "
"από το μάγο μπορεί να χαθούν." "από το μάγο μπορεί να χαθούν."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Εκτέλεση του Μάγου τώρα" msgstr "Εκτέλεση του Μάγου τώρα"
@ -1913,12 +1864,6 @@ msgstr "%1 (Προκαθορισμένο)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Χωρίς όνομα" msgstr "Χωρίς όνομα"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Προκαθορισμένο)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1979,11 +1924,6 @@ msgstr "Κατηγορία"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Προσθήκη" msgstr "&Προσθήκη"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Αφαίρεση"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2066,32 +2006,6 @@ msgstr "Μήνυμα"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Συνημμένα" msgstr "Συνημμένα"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Επεξεργασία..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2102,11 +2016,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2126,3 +2035,35 @@ msgstr "Θέμα Emoticon"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Αυτό σας επιτρέπει να αλλάξετε το θέμα emoticon που θα χρησιμοποιηθεί." msgstr "Αυτό σας επιτρέπει να αλλάξετε το θέμα emoticon που θα χρησιμοποιηθεί."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Όχι"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Προσθήκη"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Επεξεργασία..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Αφαίρεση"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Επιλογή"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Προκαθορισμένο)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Αφαίρεση"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Επεξεργασία..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 01:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -342,15 +342,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgstr "Transmission for account %1 complete. No new messages."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Not"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Attendees" msgstr "Attendees"
@ -477,21 +468,6 @@ msgstr "Completed"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Edit Categories" msgstr "Edit Categories"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "A&dd"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Edit..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Remove"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1053,10 +1029,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Select Region of Image" msgstr "Select Region of Image"
@ -1101,10 +1073,6 @@ msgstr "Setting Default Preferences"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Reset to Defaults" msgstr "Reset to Defaults"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1202,10 +1170,6 @@ msgstr "Edit..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Select an action." msgstr "Select an action."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Name:" msgstr "&Name:"
@ -1454,10 +1418,6 @@ msgstr "Search:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1481,11 +1441,6 @@ msgstr "Start time"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Selection"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1607,10 +1562,6 @@ msgstr ""
"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could " "run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could "
"be lost." "be lost."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Run Wizard Now" msgstr "Run Wizard Now"
@ -1894,12 +1845,6 @@ msgstr "%1 (Default)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Unnamed" msgstr "Unnamed"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Default)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1960,11 +1905,6 @@ msgstr "Category"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "A&dd" msgstr "A&dd"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Remove"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2047,32 +1987,6 @@ msgstr "Message"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Attachments" msgstr "Attachments"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Edit..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2083,11 +1997,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2108,6 +2017,38 @@ msgstr "Emoticon theme"
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgstr "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Not"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "A&dd"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Edit..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Remove"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Selection"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Default)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Remove"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Edit..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Cannot save to addressbook." #~ msgstr "Cannot save to addressbook."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 14:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-10 14:02+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -346,15 +346,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Transmisión completa para la cuenta %1. No hay mensajes nuevos." msgstr "Transmisión completa para la cuenta %1. No hay mensajes nuevos."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Asistentes" msgstr "Asistentes"
@ -481,21 +472,6 @@ msgstr "Completada"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Editar categorías" msgstr "Editar categorías"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Aña&dir"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Editar..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< Elimina&r"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Nueva categoría" msgstr "Nueva categoría"
@ -1063,10 +1039,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Seleccione una región de la imagen" msgstr "Seleccione una región de la imagen"
@ -1113,10 +1085,6 @@ msgstr "Fijando las preferencias predeterminadas"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Volver a los predefinidos" msgstr "Volver a los predefinidos"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1216,10 +1184,6 @@ msgstr "Editar..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Seleccionar una acción." msgstr "Seleccionar una acción."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Nombre:" msgstr "&Nombre:"
@ -1470,10 +1434,6 @@ msgstr "Buscar:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1497,11 +1457,6 @@ msgstr "Hora de comienzo"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Selección"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1623,10 +1578,6 @@ msgstr ""
"paralelo con el asistente. Si no es así, podrían perderse los cambios que " "paralelo con el asistente. Si no es así, podrían perderse los cambios que "
"haga el asistente." "haga el asistente."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Lanzar el asistente ahora" msgstr "Lanzar el asistente ahora"
@ -1911,12 +1862,6 @@ msgstr "%1 (Predefinido)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Sin nombre" msgstr "Sin nombre"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Predefinido)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1977,11 +1922,6 @@ msgstr "Categoría"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "Aña&dir" msgstr "Aña&dir"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< Elimina&r"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2064,32 +2004,6 @@ msgstr "Mensaje"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Adjuntos" msgstr "Adjuntos"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Editar..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2100,11 +2014,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2124,3 +2033,35 @@ msgstr "Tema de emoticonos"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Le permite cambiar el tema de emoticonos que se debe usar." msgstr "Le permite cambiar el tema de emoticonos que se debe usar."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "No"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Aña&dir"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< Elimina&r"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Selección"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Predefinido)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< Elimina&r"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Editar..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -341,15 +341,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Konto %1 kirjade liigutamine lõpetatud. Uusi kirju pole." msgstr "Konto %1 kirjade liigutamine lõpetatud. Uusi kirju pole."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Väär"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Osavõtjad" msgstr "Osavõtjad"
@ -476,21 +467,6 @@ msgstr "Lõpetatud"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Kategooriate muutmine" msgstr "Kategooriate muutmine"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Lisa"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Muuda..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Eemalda"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Uus kategooria" msgstr "Uus kategooria"
@ -1048,10 +1024,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Pildi piirkonna valik" msgstr "Pildi piirkonna valik"
@ -1096,10 +1068,6 @@ msgstr "Vaikeväärtuste määramine"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Taasta vaikeväärtused" msgstr "Taasta vaikeväärtused"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1197,10 +1165,6 @@ msgstr "Muuda..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Vali toiming." msgstr "Vali toiming."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Nimi:" msgstr "&Nimi:"
@ -1444,10 +1408,6 @@ msgstr "Otsimine:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "asukohas" msgstr "asukohas"
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Otsi" msgstr "Otsi"
@ -1468,11 +1428,6 @@ msgstr "Algab"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Tühista kõigi valik" msgstr "Tühista kõigi valik"
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Tühista kõigi valik"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
msgstr "Lisa valitud" msgstr "Lisa valitud"
@ -1594,10 +1549,6 @@ msgstr ""
"Palun kontrolli, ega rakendused, mida nõustajaga seadistatakse, parajasti ei " "Palun kontrolli, ega rakendused, mida nõustajaga seadistatakse, parajasti ei "
"tööta. Töötamise korral lähevad nõustajas tehtud muudatused kaotsi." "tööta. Töötamise korral lähevad nõustajas tehtud muudatused kaotsi."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Käivita nõustaja nüüd" msgstr "Käivita nõustaja nüüd"
@ -1870,12 +1821,6 @@ msgstr "%1 (vaikimisi)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Nimetu" msgstr "Nimetu"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (vaikimisi)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1936,11 +1881,6 @@ msgstr "Kategooria"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Lisa" msgstr "&Lisa"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Eemalda"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2023,32 +1963,6 @@ msgstr "Sõnum"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Kaasatud failid" msgstr "Kaasatud failid"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Muuda..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2059,11 +1973,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2083,3 +1992,35 @@ msgstr "Emotikoniteema"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "See lubab muuta kasutatavat emotikoniteemat." msgstr "See lubab muuta kasutatavat emotikoniteemat."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Väär"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Lisa"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Muuda..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Eemalda"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Tühista kõigi valik"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (vaikimisi)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Eemalda"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Muuda..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 09:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 09:14+0200\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n"
@ -344,15 +344,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "%1 kontuaren transmisioa osatu da. Ez dago mezu berririk." msgstr "%1 kontuaren transmisioa osatu da. Ez dago mezu berririk."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ez"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Partaideak" msgstr "Partaideak"
@ -479,21 +470,6 @@ msgstr "Osatuta"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Editatu kategoriak" msgstr "Editatu kategoriak"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Gehitu"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Editatu..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Kendu"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1060,10 +1036,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Hautatu irudiaren zatia" msgstr "Hautatu irudiaren zatia"
@ -1108,10 +1080,6 @@ msgstr "Hobespen lehenetsiak ezartzen"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Lehenetsiak berrezartzen" msgstr "Lehenetsiak berrezartzen"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1210,10 +1178,6 @@ msgstr "Editatu..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Hautatu ekintza bat." msgstr "Hautatu ekintza bat."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Izena:" msgstr "&Izena:"
@ -1464,10 +1428,6 @@ msgstr "Bilatu:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1491,11 +1451,6 @@ msgstr "Hasierako ordua"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Hautapena"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1616,10 +1571,6 @@ msgstr ""
"Ziurtatu morroiak konfiguratutako programak martxan ez daudela morroia " "Ziurtatu morroiak konfiguratutako programak martxan ez daudela morroia "
"martxan dagoen bitartean. Bestela, morroiak egindako aldaketak gal daitezke." "martxan dagoen bitartean. Bestela, morroiak egindako aldaketak gal daitezke."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Exekutatu morroia orain" msgstr "Exekutatu morroia orain"
@ -1896,12 +1847,6 @@ msgstr "%1 (Lehenetsia)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Izengabea" msgstr "Izengabea"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Lehenetsia)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1962,11 +1907,6 @@ msgstr "Kategoria"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Gehitu" msgstr "&Gehitu"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Kendu"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2049,32 +1989,6 @@ msgstr "Mezua"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Eranskinak" msgstr "Eranskinak"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Editatu..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2085,11 +1999,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2110,6 +2019,38 @@ msgstr "Emotikono gaia"
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Honek erabili beharreko emotikono gaia aldatzeko aukera ematen dizu." msgstr "Honek erabili beharreko emotikono gaia aldatzeko aukera ematen dizu."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ez"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Gehitu"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Editatu..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Kendu"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Hautapena"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Lehenetsia)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Kendu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Editatu..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Ezin da helbide-liburura gorde." #~ msgstr "Ezin da helbide-liburura gorde."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 11:42+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 11:42+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n" "Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -330,15 +330,6 @@ msgstr "تکمیل انتقال حساب %1. %n پیام جدید."
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "تکمیل انتقال حساب %1. بدون پیام جدید." msgstr "تکمیل انتقال حساب %1. بدون پیام جدید."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "نه"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "شرکت‌‌کننده" msgstr "شرکت‌‌کننده"
@ -465,21 +456,6 @@ msgstr "تکمیل‌‌شده"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "ویرایش دسته‌ها" msgstr "ویرایش دسته‌ها"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&افزودن‌"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &حذف‌"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "دستۀ جدید" msgstr "دستۀ جدید"
@ -1039,10 +1015,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "برگزیدن منطقۀ تصویر" msgstr "برگزیدن منطقۀ تصویر"
@ -1087,10 +1059,6 @@ msgstr "تنظیم تنظیمات پیش‌فرض"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "بازنشانی به پیش‌فرضها" msgstr "بازنشانی به پیش‌فرضها"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1188,10 +1156,6 @@ msgstr "ویرایش..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "برگزیدن یک کنش." msgstr "برگزیدن یک کنش."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&نام:" msgstr "&نام:"
@ -1437,10 +1401,6 @@ msgstr "جستجو:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1464,11 +1424,6 @@ msgstr "زمان آغاز"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "گزینش"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1590,10 +1545,6 @@ msgstr ""
"اجرا نمی‌شود؛ در غیر این صورت، ممکن است تغییراتی که توسط جادوگر اعمال شده‌اند " "اجرا نمی‌شود؛ در غیر این صورت، ممکن است تغییراتی که توسط جادوگر اعمال شده‌اند "
"از دست بروند." "از دست بروند."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "هم اکنون جادوگر اجرا شود" msgstr "هم اکنون جادوگر اجرا شود"
@ -1871,12 +1822,6 @@ msgstr "%1 )پیش‌فرض("
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "بی‌نام" msgstr "بی‌نام"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 )پیش‌فرض("
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1937,11 +1882,6 @@ msgstr "دسته"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&افزودن‌" msgstr "&افزودن‌"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &حذف‌"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2024,32 +1964,6 @@ msgstr "پیام"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "پیوستها" msgstr "پیوستها"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "ویرایش..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2060,11 +1974,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2086,5 +1995,37 @@ msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
"به شما اجازه می‌دهد که چهرۀ احساس‌نمایی که باید استفاده شود را تغییر دهید." "به شما اجازه می‌دهد که چهرۀ احساس‌نمایی که باید استفاده شود را تغییر دهید."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "نه"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&افزودن‌"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "ویرایش..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &حذف‌"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "گزینش"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 )پیش‌فرض("
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &حذف‌"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "ویرایش..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "در کتاب نشانی نمی‌توان ذخیره کرد." #~ msgstr "در کتاب نشانی نمی‌توان ذخیره کرد."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:06+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -344,15 +344,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Siirto valmis tunnukselle %1. Ei uusia viestejä." msgstr "Siirto valmis tunnukselle %1. Ei uusia viestejä."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ei"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Osallistujat" msgstr "Osallistujat"
@ -479,21 +470,6 @@ msgstr "Valmis"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Muokkaa luokkia" msgstr "Muokkaa luokkia"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Lisää"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Poista"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1054,10 +1030,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Valitse kuvan alue" msgstr "Valitse kuvan alue"
@ -1101,10 +1073,6 @@ msgstr "Asetetaan vakioasetuksia"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Palauta oletusarvot" msgstr "Palauta oletusarvot"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1202,10 +1170,6 @@ msgstr "Muokkaa..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Valitse toiminto." msgstr "Valitse toiminto."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Nimi:" msgstr "&Nimi:"
@ -1456,10 +1420,6 @@ msgstr "Haku:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1483,11 +1443,6 @@ msgstr "Aloitusaika"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Valinta"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1608,10 +1563,6 @@ msgstr ""
"Varmistu, että säätämäsi ohjelma ei ole samaan aikaan käynnissä. Muussa " "Varmistu, että säätämäsi ohjelma ei ole samaan aikaan käynnissä. Muussa "
"tapauksessa velholla tekemäsi asetukset katoavat." "tapauksessa velholla tekemäsi asetukset katoavat."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Käytä velhoa nyt" msgstr "Käytä velhoa nyt"
@ -1890,12 +1841,6 @@ msgstr "%1 (Oletus)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Nimetön" msgstr "Nimetön"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Oletus)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1956,11 +1901,6 @@ msgstr "Luokka"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Lisää" msgstr "&Lisää"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Poista"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2043,32 +1983,6 @@ msgstr "Viesti"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Liitteet" msgstr "Liitteet"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Muokkaa..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2079,11 +1993,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2104,6 +2013,38 @@ msgstr "Hymiöteema"
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Tämä sallii vaihtaa hymiöteeman, jota tulisi käyttää." msgstr "Tämä sallii vaihtaa hymiöteeman, jota tulisi käyttää."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ei"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Lisää"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Muokkaa..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Poista"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Valinta"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Oletus)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Poista"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Muokkaa..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Ei voitu tallentaa osoitekirjaan." #~ msgstr "Ei voitu tallentaa osoitekirjaan."

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-15 17:17+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -350,15 +350,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Transmission terminée pour le compte %1. Aucun nouveau message." msgstr "Transmission terminée pour le compte %1. Aucun nouveau message."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Non"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Participants" msgstr "Participants"
@ -485,21 +476,6 @@ msgstr "Achevé"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Modifier les catégories" msgstr "Modifier les catégories"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "A&jouter"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Modifier..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< Supp&rimer"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Nouvelle catégorie" msgstr "Nouvelle catégorie"
@ -1068,10 +1044,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Sélectionnez une région de l'image" msgstr "Sélectionnez une région de l'image"
@ -1118,10 +1090,6 @@ msgstr "Configurer les préférences par défaut"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Réinitialiser aux valeurs par défaut" msgstr "Réinitialiser aux valeurs par défaut"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1219,10 +1187,6 @@ msgstr "Modifier..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Sélectionnez une action." msgstr "Sélectionnez une action."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Nom :" msgstr "&Nom :"
@ -1468,10 +1432,6 @@ msgstr "Rechercher :"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "dans" msgstr "dans"
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Recherche :" msgstr "Recherche :"
@ -1492,11 +1452,6 @@ msgstr "Commence avec"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Tout désélectionner" msgstr "Tout désélectionner"
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Tout désélectionner"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
msgstr "Ajouter la sélection" msgstr "Ajouter la sélection"
@ -1620,10 +1575,6 @@ msgstr ""
"sont pas en cours d'exécution en même temps que l'assistant. Sinon, les " "sont pas en cours d'exécution en même temps que l'assistant. Sinon, les "
"modifications effectuées par l'assistant pourraient être perdues." "modifications effectuées par l'assistant pourraient être perdues."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Exécuter l'assistant maintenant" msgstr "Exécuter l'assistant maintenant"
@ -1912,12 +1863,6 @@ msgstr "%1 (défaut)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Sans nom" msgstr "Sans nom"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (défaut)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1978,11 +1923,6 @@ msgstr "Catégorie"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "A&jouter" msgstr "A&jouter"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< Supp&rimer"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2065,32 +2005,6 @@ msgstr "Message"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Pièces jointes" msgstr "Pièces jointes"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Modifier..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2101,11 +2015,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2125,3 +2034,35 @@ msgstr "Thème d'émoticônes"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Cette option vous permet de modifier le thème d'émoticônes à utiliser." msgstr "Cette option vous permet de modifier le thème d'émoticônes à utiliser."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Non"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "A&jouter"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Modifier..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< Supp&rimer"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Tout désélectionner"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (défaut)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< Supp&rimer"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Modifier..."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 00:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-17 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -348,15 +348,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Oerdracht foar akkount %1 klear. Gjin nije berjochten." msgstr "Oerdracht foar akkount %1 klear. Gjin nije berjochten."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Net"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Dielnimmers" msgstr "Dielnimmers"
@ -486,21 +477,6 @@ msgstr "Klear"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Kategoryen bewurkje" msgstr "Kategoryen bewurkje"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Taheakje"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Bewurkje..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< Wi&skje"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Nije kategory" msgstr "Nije kategory"
@ -1059,10 +1035,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Selektearje gebiet fan ôfbylding" msgstr "Selektearje gebiet fan ôfbylding"
@ -1108,10 +1080,6 @@ msgstr "Standert foarkarren wurde ynsteld"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Nei standertynstellingen" msgstr "Nei standertynstellingen"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1213,10 +1181,6 @@ msgstr "Bewurkje..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Selektearje in aksje." msgstr "Selektearje in aksje."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Namme:" msgstr "&Namme:"
@ -1467,10 +1431,6 @@ msgstr "Sykje:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1494,11 +1454,6 @@ msgstr "Starttiid"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Seleksje"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1621,10 +1576,6 @@ msgstr ""
"tagelyk aktyf binne mei de assistint. De feroarings dy't troch de assistint " "tagelyk aktyf binne mei de assistint. De feroarings dy't troch de assistint "
"makke wurde kinne dêrtroch ferlern gean." "makke wurde kinne dêrtroch ferlern gean."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Assistint no oan it wurk sette" msgstr "Assistint no oan it wurk sette"
@ -1901,12 +1852,6 @@ msgstr "%1 (Standert)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Nammeleas" msgstr "Nammeleas"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Standert)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1967,11 +1912,6 @@ msgstr "Kategory"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Taheakje" msgstr "&Taheakje"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< Wi&skje"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2054,32 +1994,6 @@ msgstr "Berjocht"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Taheaksels" msgstr "Taheaksels"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Bewurkje..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2090,11 +2004,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2115,5 +2024,37 @@ msgstr "Emoticon-tema"
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Dit makket it mooglik om it brûkte emoticon-tema te wizigjen." msgstr "Dit makket it mooglik om it brûkte emoticon-tema te wizigjen."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Net"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Taheakje"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Bewurkje..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< Wi&skje"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Seleksje"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Standert)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< Wi&skje"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Bewurkje..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Kin net yn adresboek opslaan." #~ msgstr "Kin net yn adresboek opslaan."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepim/libtdepim.po\n" "Project-Id-Version: tdepim/libtdepim.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -314,15 +314,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "" msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Not"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Rannpháirtithe" msgstr "Rannpháirtithe"
@ -449,21 +440,6 @@ msgstr "Críochnaithe"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Cuir Catagóirí in Eagar" msgstr "Cuir Catagóirí in Eagar"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "C&uir Leis"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Eagar..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Bain"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Catagóir nua" msgstr "Catagóir nua"
@ -998,10 +974,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Roghnaigh Réigiún Íomhá" msgstr "Roghnaigh Réigiún Íomhá"
@ -1044,10 +1016,6 @@ msgstr "Sainroghanna Réamhshocraithe á Socrú"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Athshocraigh gach rud go dtí na réamhshocruithe" msgstr "Athshocraigh gach rud go dtí na réamhshocruithe"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1143,10 +1111,6 @@ msgstr "Eagar..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Roghnaigh gníomh." msgstr "Roghnaigh gníomh."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "Ai&nm:" msgstr "Ai&nm:"
@ -1396,10 +1360,6 @@ msgstr "Cuardaigh:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1423,11 +1383,6 @@ msgstr "Am Tosaithe"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Roghnú"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1546,10 +1501,6 @@ msgid ""
"be lost." "be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Rith an Treoraí Anois" msgstr "Rith an Treoraí Anois"
@ -1798,12 +1749,6 @@ msgstr "%1 (Réamhshocrú)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Gan ainm" msgstr "Gan ainm"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Réamhshocrú)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1864,11 +1809,6 @@ msgstr "Catagóir"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "C&uir Leis" msgstr "C&uir Leis"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Bain"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -1951,32 +1891,6 @@ msgstr "Teachtaireacht"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Iatáin" msgstr "Iatáin"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Eagar..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -1987,11 +1901,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2012,6 +1921,38 @@ msgstr "Téama Straoiseoga"
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Not"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "C&uir Leis"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Eagar..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Bain"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Roghnú"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Réamhshocrú)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Bain"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Eagar..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Ní féidir sábháil sa leabhar seoltaí." #~ msgstr "Ní féidir sábháil sa leabhar seoltaí."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 12:22+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -338,15 +338,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Transmisión para a conta %1 completa. Non hai mensaxes novas." msgstr "Transmisión para a conta %1 completa. Non hai mensaxes novas."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Non"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Asistentes" msgstr "Asistentes"
@ -473,21 +464,6 @@ msgstr "Completada"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Editar categorías" msgstr "Editar categorías"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Eng&adir"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Editar..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Borrar"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1055,10 +1031,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Escolla a rexión da imaxe" msgstr "Escolla a rexión da imaxe"
@ -1104,10 +1076,6 @@ msgstr "Poñendo as preferencias por defecto"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Reiniciar ás por defecto" msgstr "Reiniciar ás por defecto"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1205,10 +1173,6 @@ msgstr "Editar..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Seleccionar unha acción." msgstr "Seleccionar unha acción."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Nome:" msgstr "&Nome:"
@ -1459,10 +1423,6 @@ msgstr "Procurar:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1486,11 +1446,6 @@ msgstr "Hora de inicio"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Selección"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1612,10 +1567,6 @@ msgstr ""
"asistente non se están a executar paralelamente ao asistente; doutro xeito, " "asistente non se están a executar paralelamente ao asistente; doutro xeito, "
"as mudanzas feitas polo asistente perderanse." "as mudanzas feitas polo asistente perderanse."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Executar agora o asistente" msgstr "Executar agora o asistente"
@ -1897,12 +1848,6 @@ msgstr "%1 (Por defecto)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Sen nome" msgstr "Sen nome"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Por defecto)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1963,11 +1908,6 @@ msgstr "Categoría"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "Eng&adir" msgstr "Eng&adir"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Borrar"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2050,32 +1990,6 @@ msgstr "Mensaxe"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Anexos" msgstr "Anexos"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Editar..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2086,11 +2000,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2111,6 +2020,38 @@ msgstr "Tema de emoticonas"
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Isto permite udar o tema de emoticonas a se usar." msgstr "Isto permite udar o tema de emoticonas a se usar."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Non"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Eng&adir"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Borrar"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Selección"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Por defecto)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Borrar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Editar..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Non se pode gravar no caderno de enderezos." #~ msgstr "Non se pode gravar no caderno de enderezos."

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 20:39+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 20:39+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: <he@li.org>\n" "Language-Team: <he@li.org>\n"
@ -342,15 +342,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "העברה עבור חשבון %1 הסתיימה. אין הודעות חדשות." msgstr "העברה עבור חשבון %1 הסתיימה. אין הודעות חדשות."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "לא"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "נוכחים" msgstr "נוכחים"
@ -477,21 +468,6 @@ msgstr "הסתיים"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "עריכת קטגוריות" msgstr "עריכת קטגוריות"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "ה&וסף"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "ערוך..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< ה&סר"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "קטגוריה חדשה" msgstr "קטגוריה חדשה"
@ -1036,10 +1012,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "בחיר אזור של התמונה" msgstr "בחיר אזור של התמונה"
@ -1084,10 +1056,6 @@ msgstr "הגדרות העדפות ברירת מחדל"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "שחזר ברירות מחדל" msgstr "שחזר ברירות מחדל"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1185,10 +1153,6 @@ msgstr "ערוך..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "בחר פעולה." msgstr "בחר פעולה."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&שם:" msgstr "&שם:"
@ -1439,10 +1403,6 @@ msgstr "חיפוש:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1466,11 +1426,6 @@ msgstr "זמן התחלה"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "בחירה"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1591,10 +1546,6 @@ msgstr ""
"אנא שים לב שהתוכניות המוגדרות על ידי האשף הזה לא רצות במקביל לאשף, אחרת " "אנא שים לב שהתוכניות המוגדרות על ידי האשף הזה לא רצות במקביל לאשף, אחרת "
"השינויים שנעשים על ידי האשף ילכו לאיבוד." "השינויים שנעשים על ידי האשף ילכו לאיבוד."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "הפעל אשף עכשיו" msgstr "הפעל אשף עכשיו"
@ -1858,12 +1809,6 @@ msgstr "%1 (ברירת מחדל)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "ללא שם" msgstr "ללא שם"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (ברירת מחדל)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1924,11 +1869,6 @@ msgstr "קטגוריה"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "ה&וסף" msgstr "ה&וסף"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< ה&סר"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2011,32 +1951,6 @@ msgstr "הודעה"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "מצורפים" msgstr "מצורפים"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "ערוך..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2047,11 +1961,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2071,3 +1980,35 @@ msgstr "ערכת אמוטיקון"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "אפשרות זו מאפשרת לך לשנות את ערכת האמוטיקון בשימוש." msgstr "אפשרות זו מאפשרת לך לשנות את ערכת האמוטיקון בשימוש."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "לא"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "ה&וסף"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "ערוך..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< ה&סר"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "בחירה"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (ברירת מחדל)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< ה&סר"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "ערוך..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:33+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:33+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -330,15 +330,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "" msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "टीप"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "" msgstr ""
@ -467,20 +458,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "वर्ग का संपादन करें" msgstr "वर्ग का संपादन करें"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें (&d)"
#: categoryeditdialog.cpp:81
msgid "Edit"
msgstr ""
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< मिटाएँ (&R)"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1019,10 +996,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "" msgstr ""
@ -1065,10 +1038,6 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट प्राथमिकताओं को स
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1165,10 +1134,6 @@ msgstr ""
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "" msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
@ -1413,10 +1378,6 @@ msgstr "विभाजकः"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
@ -1437,11 +1398,6 @@ msgstr ""
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "चयन साफ करें (&C)"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1561,10 +1517,6 @@ msgid ""
"be lost." "be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "" msgstr ""
@ -1799,11 +1751,6 @@ msgstr ""
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "अपारिभाषित " msgstr "अपारिभाषित "
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
msgid "Default"
msgstr ""
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1864,11 +1811,6 @@ msgstr "श्रेणी"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "जोड़ें (&d)" msgstr "जोड़ें (&d)"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< मिटाएँ (&R)"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -1951,32 +1893,6 @@ msgstr ""
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -1987,11 +1903,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2012,6 +1923,26 @@ msgstr ""
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "टीप"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "जोड़ें (&d)"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< मिटाएँ (&R)"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "चयन साफ करें (&C)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< मिटाएँ (&R)"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid " days" #~ msgid " days"
#~ msgstr "आज" #~ msgstr "आज"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim 0\n" "Project-Id-Version: libtdepim 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:30+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:30+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -346,15 +346,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "" msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Bilješke"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "" msgstr ""
@ -487,20 +478,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Kategorije" msgstr "Kategorije"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Dodaj"
#: categoryeditdialog.cpp:81
msgid "Edit"
msgstr ""
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Ukloni"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1049,10 +1026,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "" msgstr ""
@ -1098,10 +1071,6 @@ msgstr "Podešavam uobičajene postavke"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1198,10 +1167,6 @@ msgstr ""
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "" msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
@ -1449,10 +1414,6 @@ msgstr "Razdjelnik:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
@ -1474,11 +1435,6 @@ msgstr ""
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "&Pismo popisa direktorija"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1598,10 +1554,6 @@ msgid ""
"be lost." "be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "" msgstr ""
@ -1836,11 +1788,6 @@ msgstr ""
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Neimanovani umetak" msgstr "Neimanovani umetak"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
msgid "Default"
msgstr ""
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1901,11 +1848,6 @@ msgstr "Kategorija"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Dodaj" msgstr "&Dodaj"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Ukloni"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -1988,32 +1930,6 @@ msgstr ""
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2024,11 +1940,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2049,6 +1960,26 @@ msgstr ""
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Bilješke"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Dodaj"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Ukloni"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "&Pismo popisa direktorija"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Ukloni"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid " days" #~ msgid " days"
#~ msgstr "danas" #~ msgstr "danas"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-07 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-07 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -323,15 +323,6 @@ msgstr "Az átvitel befejeződött - azonosító: %1. %n új üzenet."
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Az átvitel befejeződött - azonosító: %1. Nincs új üzenet." msgstr "Az átvitel befejeződött - azonosító: %1. Nincs új üzenet."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Résztvevők" msgstr "Résztvevők"
@ -458,21 +449,6 @@ msgstr "Befejezve"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "A kategóriák szerkesztése" msgstr "A kategóriák szerkesztése"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Hozzáadás"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Eltávolítás"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Új kategória" msgstr "Új kategória"
@ -1033,10 +1009,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Képterület kijelölése" msgstr "Képterület kijelölése"
@ -1081,10 +1053,6 @@ msgstr "Az alapértelmezések beállítása"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Visszaállás az alapértelmezésekre" msgstr "Visszaállás az alapértelmezésekre"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1182,10 +1150,6 @@ msgstr "Szerkesztés..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Válasszon ki egy műveletet." msgstr "Válasszon ki egy műveletet."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "Né&v:" msgstr "Né&v:"
@ -1430,10 +1394,6 @@ msgstr "Keresés:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1457,11 +1417,6 @@ msgstr "Kezdési idő"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Kijelölés"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1583,10 +1538,6 @@ msgstr ""
"varázslóval egyidőben. Ebben az esetben előfordulhat, hogy a varázsló nem " "varázslóval egyidőben. Ebben az esetben előfordulhat, hogy a varázsló nem "
"tudja érvényesíteni a beállításokat." "tudja érvényesíteni a beállításokat."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "A varázsló futtatása most" msgstr "A varázsló futtatása most"
@ -1865,12 +1816,6 @@ msgstr "%1 (alapértelmezés)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Névtelen" msgstr "Névtelen"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (alapértelmezés)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1931,11 +1876,6 @@ msgstr "Kategória"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Hozzáadás" msgstr "&Hozzáadás"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Eltávolítás"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2018,32 +1958,6 @@ msgstr "Üzenet"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Csatolt fájlok" msgstr "Csatolt fájlok"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Szerkesztés..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2054,11 +1968,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2079,5 +1988,37 @@ msgstr "Emotikon-téma"
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Ez lehetővé teszi az emotikon-téma megváltoztatását." msgstr "Ez lehetővé teszi az emotikon-téma megváltoztatását."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nem"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Hozzáadás"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Szerkesztés..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Eltávolítás"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Kijelölés"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (alapértelmezés)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Eltávolítás"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Szerkesztés..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Nem sikerült menteni a címjegyzékbe." #~ msgstr "Nem sikerült menteni a címjegyzékbe."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-07 23:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-07 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -350,15 +350,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Flutningi fyrir tengingu %1 lokið. Engin ný bréf." msgstr "Flutningi fyrir tengingu %1 lokið. Engin ný bréf."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Athugasemdir"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Mættir" msgstr "Mættir"
@ -485,20 +476,6 @@ msgstr "Lokið"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Sýsla með flokka" msgstr "Sýsla með flokka"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Bæta &við"
#: categoryeditdialog.cpp:81
msgid "Edit"
msgstr ""
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Fjarlægja"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1036,10 +1013,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "" msgstr ""
@ -1084,10 +1057,6 @@ msgstr "Setja sjálfgefin gildi"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Endurvekja sjálfgefnar stillingar" msgstr "Endurvekja sjálfgefnar stillingar"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1185,10 +1154,6 @@ msgstr ""
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "" msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
@ -1440,10 +1405,6 @@ msgstr "Aðskilnaðarstafur:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1467,11 +1428,6 @@ msgstr "Byrjunartími"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Hre&insa val..."
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1594,10 +1550,6 @@ msgstr ""
"Vinsamlegast tryggið að forrit sem eru stillt af álfinum keyri ekki á sama " "Vinsamlegast tryggið að forrit sem eru stillt af álfinum keyri ekki á sama "
"tíma og álfurinn, annars gætu breytingar sem gerðar eru af álfinum tapast." "tíma og álfurinn, annars gætu breytingar sem gerðar eru af álfinum tapast."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Keyra álf núna" msgstr "Keyra álf núna"
@ -1852,12 +1804,6 @@ msgstr "%1 (sjálfgefið)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Nafnlaust" msgstr "Nafnlaust"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (sjálfgefið)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1918,11 +1864,6 @@ msgstr "Flokkur"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "Bæta &við" msgstr "Bæta &við"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Fjarlægja"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2005,32 +1946,6 @@ msgstr ""
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Viðhengi" msgstr "Viðhengi"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2041,11 +1956,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2066,6 +1976,30 @@ msgstr ""
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Athugasemdir"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Bæta &við"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Fjarlægja"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Hre&insa val..."
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (sjálfgefið)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Fjarlægja"
#~ msgid "&Friday" #~ msgid "&Friday"
#~ msgstr "&Föstudagur" #~ msgstr "&Föstudagur"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 09:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-12 09:16+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -345,15 +345,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Trasmissione per l'account %1 completata. Nessun nuovo messaggio." msgstr "Trasmissione per l'account %1 completata. Nessun nuovo messaggio."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Non"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Partecipanti" msgstr "Partecipanti"
@ -480,21 +471,6 @@ msgstr "Completato"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Modifica categorie" msgstr "Modifica categorie"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "A&ggiungi"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Modifica..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Rimuovi"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Nuova categoria" msgstr "Nuova categoria"
@ -1062,10 +1038,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Seleziona regione dell'immagine" msgstr "Seleziona regione dell'immagine"
@ -1112,10 +1084,6 @@ msgstr "Impostazione preferenze predefinite..."
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Ripristina i valori predefiniti" msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1213,10 +1181,6 @@ msgstr "Modifica..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Scegli un'azione." msgstr "Scegli un'azione."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Nome:" msgstr "&Nome:"
@ -1460,10 +1424,6 @@ msgstr "Cerca:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "in" msgstr "in"
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
@ -1484,11 +1444,6 @@ msgstr "Inizia con"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleziona tutto" msgstr "Deseleziona tutto"
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Deseleziona tutto"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
msgstr "Aggiungi selezionati" msgstr "Aggiungi selezionati"
@ -1612,10 +1567,6 @@ msgstr ""
"cambiamenti fatti dall'assistente potrebbero essere sovrascritti (e quindi " "cambiamenti fatti dall'assistente potrebbero essere sovrascritti (e quindi "
"persi)." "persi)."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Avvia subito l'assistente" msgstr "Avvia subito l'assistente"
@ -1904,12 +1855,6 @@ msgstr "%1 (Predefinito)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Senza nome" msgstr "Senza nome"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Predefinito)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1970,11 +1915,6 @@ msgstr "Categoria"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "A&ggiungi" msgstr "A&ggiungi"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Rimuovi"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2057,32 +1997,6 @@ msgstr "Messaggio"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Allegati" msgstr "Allegati"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Modifica..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2093,11 +2007,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2117,3 +2026,35 @@ msgstr "Tema faccine"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Ti permette di cambiare il tema delle faccine in uso." msgstr "Ti permette di cambiare il tema delle faccine in uso."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Non"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "A&ggiungi"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Modifica..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Rimuovi"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Deseleziona tutto"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Predefinito)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Rimuovi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Modifica..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 21:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-27 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -329,15 +329,6 @@ msgstr "アカウント %1 の転送完了。%n 件の新規メッセージ。"
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "アカウント %1 の転送完了。新規メッセージなし。" msgstr "アカウント %1 の転送完了。新規メッセージなし。"
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "否定"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "出席者" msgstr "出席者"
@ -464,21 +455,6 @@ msgstr "完了済み"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "カテゴリの編集" msgstr "カテゴリの編集"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "追加(&D)"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "編集..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< 削除(&R)"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "新規カテゴリ" msgstr "新規カテゴリ"
@ -1038,10 +1014,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "画像の領域を選択" msgstr "画像の領域を選択"
@ -1086,10 +1058,6 @@ msgstr "標準設定に戻す"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "標準の設定にリセット" msgstr "標準の設定にリセット"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1187,10 +1155,6 @@ msgstr "編集..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "動作を選択してください。" msgstr "動作を選択してください。"
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "名前(&N):" msgstr "名前(&N):"
@ -1428,10 +1392,6 @@ msgstr "検索対象:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "検索" msgstr "検索"
@ -1452,11 +1412,6 @@ msgstr "始まる"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "すべて選択解除" msgstr "すべて選択解除"
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択解除"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
msgstr "選択したものを追加" msgstr "選択したものを追加"
@ -1579,10 +1534,6 @@ msgstr ""
"してください。実行されていると、ウィザードによって行われた変更が失われる可能" "してください。実行されていると、ウィザードによって行われた変更が失われる可能"
"性があります。" "性があります。"
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "今すぐウィザードを実行" msgstr "今すぐウィザードを実行"
@ -1866,12 +1817,6 @@ msgstr "%1 (標準)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "名前なし" msgstr "名前なし"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (標準)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1932,11 +1877,6 @@ msgstr "カテゴリ"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "追加(&D)" msgstr "追加(&D)"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< 削除(&R)"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2019,32 +1959,6 @@ msgstr "メッセージ"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "添付ファイル" msgstr "添付ファイル"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "編集..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2055,11 +1969,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2079,3 +1988,35 @@ msgstr "感情アイコンテーマ"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "使用する感情アイコンのテーマを変更できます。" msgstr "使用する感情アイコンのテーマを変更できます。"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "否定"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "追加(&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "編集..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< 削除(&R)"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "すべて選択解除"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (標準)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< 削除(&R)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "編集..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-25 11:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-25 11:12+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -325,15 +325,6 @@ msgstr "%1 тіркелгісі үшін берілім аяқталды. %n ж
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "%1 тіркелгісі үшін берілім аяқталды. Жаңа хат жоқ." msgstr "%1 тіркелгісі үшін берілім аяқталды. Жаңа хат жоқ."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Келесіге келмейді"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Қатысушылары" msgstr "Қатысушылары"
@ -460,21 +451,6 @@ msgstr "Орындалған"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Санаттары" msgstr "Санаттары"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Қ&осу"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Өңдеу..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Өшіру"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Жаңа санат" msgstr "Жаңа санат"
@ -1036,10 +1012,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Кескіннің ауданын таңдау" msgstr "Кескіннің ауданын таңдау"
@ -1084,10 +1056,6 @@ msgstr "Параметрлерді әдетті қылу"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Әдеттегіге ысыру" msgstr "Әдеттегіге ысыру"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1183,10 +1151,6 @@ msgstr "Өңдеу..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Әрекетті таңдау." msgstr "Әрекетті таңдау."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Атауы:" msgstr "&Атауы:"
@ -1432,10 +1396,6 @@ msgstr "Іздейтіні:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1459,11 +1419,6 @@ msgstr "Бастау уақыты"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Таңдау"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1584,10 +1539,6 @@ msgstr ""
"Шебер баптайтын бағдарламалар шебермен қатар жегілмегенін тексеріңіз; " "Шебер баптайтын бағдарламалар шебермен қатар жегілмегенін тексеріңіз; "
"әйтпесе шебер енгізген өзгерістер жоғалып кетеді." "әйтпесе шебер енгізген өзгерістер жоғалып кетеді."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Шеберді жегу" msgstr "Шеберді жегу"
@ -1868,12 +1819,6 @@ msgstr "%1 (Әдеттегі)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Аталмаған" msgstr "Аталмаған"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Әдеттегі)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1934,11 +1879,6 @@ msgstr "Санаты"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "Қ&осу" msgstr "Қ&осу"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Өшіру"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2021,32 +1961,6 @@ msgstr "Хабарлама"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Тіркемелері" msgstr "Тіркемелері"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Өңдеу..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2057,11 +1971,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2081,3 +1990,35 @@ msgstr "Көңіл күйі белгілерінің нақышы"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Мұнда қолданатын көңіл күйі белгілерінің нақышын өзгертуге болады." msgstr "Мұнда қолданатын көңіл күйі белгілерінің нақышын өзгертуге болады."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Келесіге келмейді"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Қ&осу"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Өңдеу..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Өшіру"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Таңдау"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Әдеттегі)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Өшіру"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Өңдеу..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 10:22+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 10:22+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -324,15 +324,6 @@ msgstr "បញ្ជូន​សម្រាប់​គណនី %1 រួច
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "បញ្ជូន​សម្រាប់​គណនី %1 រួចរាល់ ។ គ្មាន​សារ​ថ្មី​ឡើយ ។" msgstr "បញ្ជូន​សម្រាប់​គណនី %1 រួចរាល់ ។ គ្មាន​សារ​ថ្មី​ឡើយ ។"
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "មិន"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "អ្នក​ចូល​រួម" msgstr "អ្នក​ចូល​រួម"
@ -459,21 +450,6 @@ msgstr "បាន​បញ្ចប់"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "កែសម្រួល​ប្រភេទ" msgstr "កែសម្រួល​ប្រភេទ"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "បន្ថែម"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< យកចេញ"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "ប្រភេទ​ថ្មី" msgstr "ប្រភេទ​ថ្មី"
@ -1030,10 +1006,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "ជ្រើស​តំបន់​រូបភាព" msgstr "ជ្រើស​តំបន់​រូបភាព"
@ -1078,10 +1050,6 @@ msgstr "ការ​កំណត់​ចំណង់​ចំណូល​ចិ
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "កំណត់​ទៅ​ជា​លំនាំដើម" msgstr "កំណត់​ទៅ​ជា​លំនាំដើម"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1179,10 +1147,6 @@ msgstr "កែ​សម្រួល..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "ជ្រើស​អំពើ​មួយ ។" msgstr "ជ្រើស​អំពើ​មួយ ។"
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "ឈ្មោះ ៖" msgstr "ឈ្មោះ ៖"
@ -1420,10 +1384,6 @@ msgstr "ស្វែងរក ៖"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "នៅ​ក្នុង" msgstr "នៅ​ក្នុង"
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក" msgstr "ស្វែងរក"
@ -1444,11 +1404,6 @@ msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ដោយ"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "មិន​ជ្រើស​ទាំងអស់" msgstr "មិន​ជ្រើស​ទាំងអស់"
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "មិន​ជ្រើស​ទាំងអស់"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
msgstr "បន្ថែម​អ្វី​បានជ្រើស" msgstr "បន្ថែម​អ្វី​បានជ្រើស"
@ -1570,10 +1525,6 @@ msgstr ""
"សូម​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា កម្មវិធី​ដែល​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដោយ​អ្នក​ជំនួយការ មិន​រត់​ស្រប​ពេល​ជាមួយ​អ្នក​" "សូម​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា កម្មវិធី​ដែល​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដោយ​អ្នក​ជំនួយការ មិន​រត់​ស្រប​ពេល​ជាមួយ​អ្នក​"
"ជំនួយការ បើ​ពុំ​នោះ​ទេ ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​បាន​ធ្វើ​ដោយ​អ្នក​ជំនួយការ អាច​នឹង​ត្រូវ​បាត់បង់ ។" "ជំនួយការ បើ​ពុំ​នោះ​ទេ ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​បាន​ធ្វើ​ដោយ​អ្នក​ជំនួយការ អាច​នឹង​ត្រូវ​បាត់បង់ ។"
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "រត់​អ្នក​ជំនួយការ​ឥឡូវ" msgstr "រត់​អ្នក​ជំនួយការ​ឥឡូវ"
@ -1836,12 +1787,6 @@ msgstr "%1 (លំនាំដើម)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "គ្មានឈ្មោះ" msgstr "គ្មានឈ្មោះ"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (លំនាំដើម)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1902,11 +1847,6 @@ msgstr "ប្រភេទ"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "បន្ថែម" msgstr "បន្ថែម"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< យកចេញ"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -1989,32 +1929,6 @@ msgstr "សារ"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "ឯកសារ​ភ្ជាប់​" msgstr "ឯកសារ​ភ្ជាប់​"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2025,11 +1939,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2049,3 +1958,35 @@ msgstr "ស្បែក​សញ្ញាអារម្មណ៍"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ស្បែក​សញ្ញា​អារម្មណ៍ ដែល​គួរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។" msgstr "វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ស្បែក​សញ្ញា​អារម្មណ៍ ដែល​គួរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "មិន"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "បន្ថែម"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "កែ​សម្រួល..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< យកចេញ"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "មិន​ជ្រើស​ទាំងអស់"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (លំនាំដើម)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< យកចេញ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "កែ​សម្រួល..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -352,15 +352,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "계정 %1의 전송 완료. 새로운 메세지가 없습니다." msgstr "계정 %1의 전송 완료. 새로운 메세지가 없습니다."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "없음"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "참여자" msgstr "참여자"
@ -487,21 +478,6 @@ msgstr "완성됨"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "카테고리 편집" msgstr "카테고리 편집"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "추가(&D)"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "편집..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< 제거(&R)"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1062,10 +1038,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "이미지 영역 선택" msgstr "이미지 영역 선택"
@ -1110,10 +1082,6 @@ msgstr "기본 등록 정보 설정"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "기본값으로 리셋" msgstr "기본값으로 리셋"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1211,10 +1179,6 @@ msgstr "편집..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "기능 선택" msgstr "기능 선택"
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "이름(&N):" msgstr "이름(&N):"
@ -1466,10 +1430,6 @@ msgstr "찾기 :"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1493,11 +1453,6 @@ msgstr "시작 시간"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "선택"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1620,10 +1575,6 @@ msgstr ""
"설정이 진행 중인 프로그램은 설정 마법사와 함께 실행시키지 마십시오. 그렇지 않" "설정이 진행 중인 프로그램은 설정 마법사와 함께 실행시키지 마십시오. 그렇지 않"
"으면, 설정한 내용이 적용되지 않고 사라질 수 있습니다." "으면, 설정한 내용이 적용되지 않고 사라질 수 있습니다."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "지금 마법사 실행" msgstr "지금 마법사 실행"
@ -1890,12 +1841,6 @@ msgstr "%1 (기본값)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "이름 없음" msgstr "이름 없음"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (기본값)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1956,11 +1901,6 @@ msgstr "카테고리"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "추가(&D)" msgstr "추가(&D)"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< 제거(&R)"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2043,32 +1983,6 @@ msgstr "메세지 표시하기"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "첨부 파일" msgstr "첨부 파일"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "편집..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2079,11 +1993,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2103,3 +2012,35 @@ msgstr "이모티콘 테마"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "여러분이 사용하시는 이모티콘 테마를 변경하실 수 있습니다." msgstr "여러분이 사용하시는 이모티콘 테마를 변경하실 수 있습니다."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "없음"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "추가(&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "편집..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< 제거(&R)"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "선택"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (기본값)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< 제거(&R)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "편집..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -356,15 +356,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Siuntimasis iš paskyros %1 užbaigtas. Naujų laiškų nėra." msgstr "Siuntimasis iš paskyros %1 užbaigtas. Naujų laiškų nėra."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Dalyviai" msgstr "Dalyviai"
@ -491,21 +482,6 @@ msgstr "Baigta"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Redaguoti kategorijas" msgstr "Redaguoti kategorijas"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Pri&dėti"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Pašalinti"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1077,10 +1053,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Pasirinkti paveikslėlio regioną" msgstr "Pasirinkti paveikslėlio regioną"
@ -1127,10 +1099,6 @@ msgstr "Nustatyti numatytus pasirinkimus"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Atstatyti numatytasias" msgstr "Atstatyti numatytasias"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1229,10 +1197,6 @@ msgstr "Redaguoti..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Pasirinkite veiksmą." msgstr "Pasirinkite veiksmą."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Vardas:" msgstr "&Vardas:"
@ -1489,10 +1453,6 @@ msgstr "Ieškoti:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1516,11 +1476,6 @@ msgstr "Pradžios laikas"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Pažymėjimas"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1644,10 +1599,6 @@ msgstr ""
"tuo pačiu metu, kaip ir vedlys, antraip vedlio atliekami pakeitimai gali " "tuo pačiu metu, kaip ir vedlys, antraip vedlio atliekami pakeitimai gali "
"būti prarasti." "būti prarasti."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Vykdyti vedlį dabar" msgstr "Vykdyti vedlį dabar"
@ -1926,12 +1877,6 @@ msgstr "%1 (Numatytas)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Bevardis" msgstr "Bevardis"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Numatytas)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1992,11 +1937,6 @@ msgstr "Kategorija"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "Pri&dėti" msgstr "Pri&dėti"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Pašalinti"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2079,32 +2019,6 @@ msgstr "Pranešimas"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Priedai" msgstr "Priedai"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Redaguoti..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2115,11 +2029,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2140,6 +2049,38 @@ msgstr "Emotikonų tema"
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Čia galite pakeisti emotikonų temą." msgstr "Čia galite pakeisti emotikonų temą."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ne"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Pri&dėti"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Redaguoti..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Pašalinti"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Pažymėjimas"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Numatytas)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Pašalinti"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Redaguoti..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Nepavyksta išsaugoti į adresų knygelę." #~ msgstr "Nepavyksta išsaugoti į adresų knygelę."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 14:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-28 14:09+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -348,14 +348,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Преносот за сметката %1 е завршен. Нема нови пораки." msgstr "Преносот за сметката %1 е завршен. Нема нови пораки."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "" msgstr ""
@ -482,21 +474,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Уредување категории" msgstr "Уредување категории"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Додај"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Уреди..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Отстрани"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Нова категорија" msgstr "Нова категорија"
@ -1050,10 +1027,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Избирање регион од слика" msgstr "Избирање регион од слика"
@ -1098,10 +1071,6 @@ msgstr ""
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1197,10 +1166,6 @@ msgstr "Уреди..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "" msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Име:" msgstr "&Име:"
@ -1453,10 +1418,6 @@ msgstr "Пребарајте:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1479,11 +1440,6 @@ msgstr ""
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Избор"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1602,10 +1558,6 @@ msgid ""
"be lost." "be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "" msgstr ""
@ -1886,12 +1838,6 @@ msgstr "%1 (стандарден)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Неименувано" msgstr "Неименувано"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (стандарден)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1952,11 +1898,6 @@ msgstr "Категорија"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Додај" msgstr "&Додај"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Отстрани"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2039,32 +1980,6 @@ msgstr "Порака"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Прилози" msgstr "Прилози"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Уреди..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2075,11 +1990,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2100,5 +2010,33 @@ msgstr ""
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Додај"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Уреди..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Отстрани"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Избор"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (стандарден)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Отстрани"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Уреди..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Не можам да зачувам во адресарот." #~ msgstr "Не можам да зачувам во адресарот."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 23:40+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 23:40+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -350,15 +350,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Penghantaran untuk akaun %1 selesai. Tiada mesej baru." msgstr "Penghantaran untuk akaun %1 selesai. Tiada mesej baru."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Penghadir" msgstr "Penghadir"
@ -485,21 +476,6 @@ msgstr "selesai"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Edit Kategori" msgstr "Edit Kategori"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Tambah"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Edit..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Buang"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1062,10 +1038,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Pilih rantau imej" msgstr "Pilih rantau imej"
@ -1110,10 +1082,6 @@ msgstr "Mengeset Keutamaan Piawai"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Set Semula kepada Pawai" msgstr "Set Semula kepada Pawai"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1211,10 +1179,6 @@ msgstr "Edit..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Pilih satu tindakan." msgstr "Pilih satu tindakan."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Nama:" msgstr "&Nama:"
@ -1466,10 +1430,6 @@ msgstr "Cari:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1493,11 +1453,6 @@ msgstr "Waktu mula"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Pilihan"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1620,10 +1575,6 @@ msgstr ""
"Pastikan program yang telah dikonfigur oleh wizard tidak berjalan selari " "Pastikan program yang telah dikonfigur oleh wizard tidak berjalan selari "
"dengan wizard; jika tidak, perubahan yang dibuat oleh wizard boleh hilang. " "dengan wizard; jika tidak, perubahan yang dibuat oleh wizard boleh hilang. "
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Jalankan Wizard Sekarang" msgstr "Jalankan Wizard Sekarang"
@ -1908,12 +1859,6 @@ msgstr "%1 (Piawai)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Tidak dinamakan" msgstr "Tidak dinamakan"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Piawai)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1974,11 +1919,6 @@ msgstr "Kategori"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Tambah" msgstr "&Tambah"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Buang"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2061,32 +2001,6 @@ msgstr "Paparkan mesej"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Lampiran" msgstr "Lampiran"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Edit..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2097,11 +2011,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2123,6 +2032,38 @@ msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
"Ini membenarkan anda mengubah tema ikon emosi yang sepatutnya digunakan." "Ini membenarkan anda mengubah tema ikon emosi yang sepatutnya digunakan."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Tidak"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Tambah"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Edit..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Buang"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Pilihan"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Piawai)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Buang"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Edit..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Tidak boleh simpan ke buku alamat" #~ msgstr "Tidak boleh simpan ke buku alamat"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 14:44+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -345,15 +345,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Overføring for konto %1 fullført. Ingen nye meldinger." msgstr "Overføring for konto %1 fullført. Ingen nye meldinger."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ikke"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Deltakere" msgstr "Deltakere"
@ -480,21 +471,6 @@ msgstr "Fullført"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Rediger kategorier" msgstr "Rediger kategorier"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Le&gg til"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Rediger …"
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< Fje&rn"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Ny kategori" msgstr "Ny kategori"
@ -1052,10 +1028,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Velg område av bilde" msgstr "Velg område av bilde"
@ -1100,10 +1072,6 @@ msgstr "Setter standard-innstillinger"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Sett tilbake til standardinnstillinger" msgstr "Sett tilbake til standardinnstillinger"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1202,10 +1170,6 @@ msgstr "Rediger …"
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Velg en handling." msgstr "Velg en handling."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Navn:" msgstr "&Navn:"
@ -1456,10 +1420,6 @@ msgstr "Søk:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1483,11 +1443,6 @@ msgstr "Starttid"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Utvalg"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1608,10 +1563,6 @@ msgstr ""
"Pass på at de programmene som veiviseren setter opp ikke kjører parallelt " "Pass på at de programmene som veiviseren setter opp ikke kjører parallelt "
"med veiviseren, for ellers kan endringer som veiviseren gjør gå tapt." "med veiviseren, for ellers kan endringer som veiviseren gjør gå tapt."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Kjør veiviser nå" msgstr "Kjør veiviser nå"
@ -1894,12 +1845,6 @@ msgstr "%1 (Standard)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Navnløs" msgstr "Navnløs"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Standard)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1960,11 +1905,6 @@ msgstr "Kategori"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "Le&gg til" msgstr "Le&gg til"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< Fje&rn"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2047,32 +1987,6 @@ msgstr "Melding"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Vedlegg" msgstr "Vedlegg"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Rediger …"
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2083,11 +1997,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2109,5 +2018,37 @@ msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
"Her kan du velge hvilket tema som skal brukes for fjesinger (emotikon)." "Her kan du velge hvilket tema som skal brukes for fjesinger (emotikon)."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ikke"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Le&gg til"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Rediger …"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< Fje&rn"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Utvalg"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Standard)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< Fje&rn"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Rediger …"
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Klarte ikke å lagre til adresseboka." #~ msgstr "Klarte ikke å lagre til adresseboka."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 20:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-12 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -341,15 +341,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Överdregen för Konto %1 beendt. Keen niege Naricht." msgstr "Överdregen för Konto %1 beendt. Keen niege Naricht."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nich"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Mitmakers" msgstr "Mitmakers"
@ -476,21 +467,6 @@ msgstr "Afslaten"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Kategorien bewerken" msgstr "Kategorien bewerken"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Tofögen"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Wegdoon"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Nieg Kategorie" msgstr "Nieg Kategorie"
@ -1054,10 +1030,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Bildrebeet utsöken" msgstr "Bildrebeet utsöken"
@ -1104,10 +1076,6 @@ msgstr "Standardweerten setten"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Op Standardweerten torüchsetten " msgstr "Op Standardweerten torüchsetten "
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1205,10 +1173,6 @@ msgstr "Bewerken..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Akschoon utsöken" msgstr "Akschoon utsöken"
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Naam:" msgstr "&Naam:"
@ -1453,10 +1417,6 @@ msgstr "Söken na:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "binnen" msgstr "binnen"
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Söken" msgstr "Söken"
@ -1477,11 +1437,6 @@ msgstr "Fangt an mit"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Nix utsöken" msgstr "Nix utsöken"
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Nix utsöken"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
msgstr "Utsöchte tofögen" msgstr "Utsöchte tofögen"
@ -1604,10 +1559,6 @@ msgstr ""
"Prööv bitte, wat de Programmen nich löppt, wielt de Hölper se instellen " "Prööv bitte, wat de Programmen nich löppt, wielt de Hölper se instellen "
"will; sunst kunnst Du de Ännern verleren." "will; sunst kunnst Du de Ännern verleren."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Hölper nu starten" msgstr "Hölper nu starten"
@ -1884,12 +1835,6 @@ msgstr "%1 (Standard)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "ahn Naam" msgstr "ahn Naam"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Standard)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1950,11 +1895,6 @@ msgstr "Kategorie"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Tofögen" msgstr "&Tofögen"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Wegdoon"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2037,32 +1977,6 @@ msgstr "Naricht"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Bilagen" msgstr "Bilagen"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Bewerken..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2073,11 +1987,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2098,5 +2007,37 @@ msgstr "Snutensett"
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Hier kannst Du dat bruukte Snutensett fastleggen" msgstr "Hier kannst Du dat bruukte Snutensett fastleggen"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nich"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Tofögen"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Bewerken..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Wegdoon"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Nix utsöken"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Standard)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Wegdoon"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Bewerken..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Adressbook lett sik nich sekern." #~ msgstr "Adressbook lett sik nich sekern."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 13:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 13:11+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -347,15 +347,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Overdracht voor account %1 voltooid. Geen nieuwe berichten." msgstr "Overdracht voor account %1 voltooid. Geen nieuwe berichten."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Niet"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Deelnemers" msgstr "Deelnemers"
@ -482,21 +473,6 @@ msgstr "Voltooid"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Categorieën bewerken" msgstr "Categorieën bewerken"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Toevoegen"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< Ve&rwijderen"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Nieuwe categorie" msgstr "Nieuwe categorie"
@ -1057,10 +1033,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Regio van afbeelding selecteren" msgstr "Regio van afbeelding selecteren"
@ -1105,10 +1077,6 @@ msgstr "Standaardvoorkeuren worden teruggezet"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Naar standaardinstellingen" msgstr "Naar standaardinstellingen"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1207,10 +1175,6 @@ msgstr "Bewerken..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Selecteer een actie." msgstr "Selecteer een actie."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Naam:" msgstr "&Naam:"
@ -1461,10 +1425,6 @@ msgstr "Zoeken:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1488,11 +1448,6 @@ msgstr "Starttijd"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Selectie"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1614,10 +1569,6 @@ msgstr ""
"actief zijn tijdens het doorlopen van de assistent. De veranderingen die " "actief zijn tijdens het doorlopen van de assistent. De veranderingen die "
"door de assistent worden gemaakt kunnen daardoor verloren gaan." "door de assistent worden gemaakt kunnen daardoor verloren gaan."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Assistent nu uitvoeren" msgstr "Assistent nu uitvoeren"
@ -1894,12 +1845,6 @@ msgstr "%1 (Standaard)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Naamloos" msgstr "Naamloos"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Standaard)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1960,11 +1905,6 @@ msgstr "Categorie"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Toevoegen" msgstr "&Toevoegen"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< Ve&rwijderen"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2047,32 +1987,6 @@ msgstr "Bericht"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Bijlagen" msgstr "Bijlagen"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Bewerken..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2083,11 +1997,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2107,3 +2016,35 @@ msgstr "Emoticon-thema"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Dit maakt het mogelijk om het gebruikte emoticon-thema te wijzigen." msgstr "Dit maakt het mogelijk om het gebruikte emoticon-thema te wijzigen."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Niet"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Toevoegen"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Bewerken..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< Ve&rwijderen"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Selectie"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Standaard)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< Ve&rwijderen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Bewerken..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 20:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-23 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -342,15 +342,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Overføring for konto %1 ferdig. Ingen nye meldingar." msgstr "Overføring for konto %1 ferdig. Ingen nye meldingar."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ikkje"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Deltakarar" msgstr "Deltakarar"
@ -477,21 +468,6 @@ msgstr "Ferdig"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Rediger kategoriar" msgstr "Rediger kategoriar"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Legg til"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Rediger …"
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< Fje&rn"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1038,10 +1014,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Vel område av bilete" msgstr "Vel område av bilete"
@ -1086,10 +1058,6 @@ msgstr "Set standardinnstillingar"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Tilbake til standard" msgstr "Tilbake til standard"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1188,10 +1156,6 @@ msgstr "Rediger …"
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Vel ei handling." msgstr "Vel ei handling."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Namn:" msgstr "&Namn:"
@ -1442,10 +1406,6 @@ msgstr "Søk:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1469,11 +1429,6 @@ msgstr "Starttid"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Utval"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1595,10 +1550,6 @@ msgstr ""
"med vegvisaren. Viss det skjer, kan det henda at dei endringane du gjer i " "med vegvisaren. Viss det skjer, kan det henda at dei endringane du gjer i "
"vegvisaren går tapt." "vegvisaren går tapt."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Køyr vegvisaren no" msgstr "Køyr vegvisaren no"
@ -1884,12 +1835,6 @@ msgstr "%1 (Standard)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Namnlaus" msgstr "Namnlaus"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Standard)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1950,11 +1895,6 @@ msgstr "Kategori"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Legg til" msgstr "&Legg til"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< Fje&rn"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2037,32 +1977,6 @@ msgstr "Melding"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Vedlegg" msgstr "Vedlegg"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Rediger …"
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2073,11 +1987,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2099,6 +2008,38 @@ msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
"Her kan du velja kva for tema som skal brukast for fjesingar (emotikon)." "Her kan du velja kva for tema som skal brukast for fjesingar (emotikon)."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ikkje"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Legg til"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Rediger …"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< Fje&rn"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Utval"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Standard)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< Fje&rn"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Rediger …"
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Klarte ikkje lagra til adresseboka." #~ msgstr "Klarte ikkje lagra til adresseboka."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:49+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:49+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -329,15 +329,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "%1 ਖਾਤੇ ਲਈ ਜਾਂਚ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ ਹੈ। ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।" msgstr "%1 ਖਾਤੇ ਲਈ ਜਾਂਚ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ ਹੈ। ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀਂ"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧੀ" msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧੀ"
@ -464,21 +455,6 @@ msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "ਵਰਗ ਸੋਧ" msgstr "ਵਰਗ ਸੋਧ"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&d)"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧ..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< ਹਟਾਓ(&R)"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1010,10 +986,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦਾ ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦਾ ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ"
@ -1056,10 +1028,6 @@ msgstr "ਮੂਲ ਪਸੰਦ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "ਮੂਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" msgstr "ਮੂਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1155,10 +1123,6 @@ msgstr "ਸੋਧ..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "" msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "ਨਾਂ(&N):" msgstr "ਨਾਂ(&N):"
@ -1405,10 +1369,6 @@ msgstr "ਖੋਜ:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1432,11 +1392,6 @@ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "ਚੋਣ"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1555,10 +1510,6 @@ msgid ""
"be lost." "be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "ਸਹਾਇਕ ਹੁਣੇ ਚਲਾਉ" msgstr "ਸਹਾਇਕ ਹੁਣੇ ਚਲਾਉ"
@ -1813,12 +1764,6 @@ msgstr "%1 (ਮੂਲ)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "ਬੇ-ਨਾਮ" msgstr "ਬੇ-ਨਾਮ"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (ਮੂਲ)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1879,11 +1824,6 @@ msgstr "ਵਰਗ"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&d)" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&d)"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< ਹਟਾਓ(&R)"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -1966,32 +1906,6 @@ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "ਨੱਥੀ" msgstr "ਨੱਥੀ"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "ਸੋਧ..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2002,11 +1916,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2026,3 +1935,35 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "ਨਹੀਂ"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&d)"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "ਸੋਧ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< ਹਟਾਓ(&R)"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "ਚੋਣ"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (ਮੂਲ)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< ਹਟਾਓ(&R)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "ਸੋਧ..."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 13:50+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -355,15 +355,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Przesyłanie dla konta %1 zakończone. Brak nowych wiadomości." msgstr "Przesyłanie dla konta %1 zakończone. Brak nowych wiadomości."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Uczestnicy" msgstr "Uczestnicy"
@ -490,21 +481,6 @@ msgstr "Ukończone"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Edycja kategorii" msgstr "Edycja kategorii"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Dodaj"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Zmień..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Usuń"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Nowa kategoria" msgstr "Nowa kategoria"
@ -1061,10 +1037,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Wybierz obszar obrazka" msgstr "Wybierz obszar obrazka"
@ -1110,10 +1082,6 @@ msgstr "Przywracanie domyślnych ustawień"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Przywróć domyślne" msgstr "Przywróć domyślne"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1211,10 +1179,6 @@ msgstr "Zmień..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Wybierz działanie." msgstr "Wybierz działanie."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Nazwa:" msgstr "&Nazwa:"
@ -1461,10 +1425,6 @@ msgstr "Szukaj:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "w" msgstr "w"
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Znajdź" msgstr "Znajdź"
@ -1485,11 +1445,6 @@ msgstr "Rozpoczyna się od"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Odznacz wszystko" msgstr "Odznacz wszystko"
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Odznacz wszystko"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
msgstr "Dodaj zaznaczone" msgstr "Dodaj zaznaczone"
@ -1612,10 +1567,6 @@ msgstr ""
"równocześnie z nim. W innym wypadku zmiany dokonane przy pomocy asystenta " "równocześnie z nim. W innym wypadku zmiany dokonane przy pomocy asystenta "
"mogą być utracone." "mogą być utracone."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Uruchom teraz asystenta" msgstr "Uruchom teraz asystenta"
@ -1896,12 +1847,6 @@ msgstr "%1 (Domyślne)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Nienazwany" msgstr "Nienazwany"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Domyślne)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1962,11 +1907,6 @@ msgstr "Kategoria"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Dodaj" msgstr "&Dodaj"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Usuń"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2049,32 +1989,6 @@ msgstr "Wiadomość"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Załączniki" msgstr "Załączniki"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Zmień..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2085,11 +1999,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2109,3 +2018,35 @@ msgstr "Temat emotikonek"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Pozwala na zmianę używanego tematu emotikonek." msgstr "Pozwala na zmianę używanego tematu emotikonek."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nie"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Dodaj"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Zmień..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Usuń"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Odznacz wszystko"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Domyślne)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Usuń"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Zmień..."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 16:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 16:55+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -339,15 +339,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Transmissão para a conta %1 completa. Não há mensagens novas." msgstr "Transmissão para a conta %1 completa. Não há mensagens novas."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Não"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Participantes" msgstr "Participantes"
@ -474,21 +465,6 @@ msgstr "Completo"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Editar Categorias" msgstr "Editar Categorias"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "A&dicionar"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Editar..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Remover"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Nova categoria" msgstr "Nova categoria"
@ -1053,10 +1029,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Escolha a Região da Imagem" msgstr "Escolha a Região da Imagem"
@ -1103,10 +1075,6 @@ msgstr "A Atribuir os Valores Predefinidos"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Repor as Predefinições" msgstr "Repor as Predefinições"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1204,10 +1172,6 @@ msgstr "Editar..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Seleccione uma acção." msgstr "Seleccione uma acção."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Nome:" msgstr "&Nome:"
@ -1458,10 +1422,6 @@ msgstr "Procurar:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1485,11 +1445,6 @@ msgstr "Data de início"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Selecção"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1611,10 +1566,6 @@ msgstr ""
"assistente não correm em paralelo com ele; caso contrário, as alterações " "assistente não correm em paralelo com ele; caso contrário, as alterações "
"feitas pelo assistente poder-se-ão perder." "feitas pelo assistente poder-se-ão perder."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Correr o Assistente Agora" msgstr "Correr o Assistente Agora"
@ -1900,12 +1851,6 @@ msgstr "%1 (Por omissão)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Sem nome" msgstr "Sem nome"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Por omissão)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1966,11 +1911,6 @@ msgstr "Categoria"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "A&dicionar" msgstr "A&dicionar"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Remover"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2053,32 +1993,6 @@ msgstr "Mensagem"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Anexos" msgstr "Anexos"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Editar..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2089,11 +2003,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2114,5 +2023,37 @@ msgstr "Tema de 'emoticons'"
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Isto permite-lhe mudar o tema de 'emoticons' que deve ser utilizado." msgstr "Isto permite-lhe mudar o tema de 'emoticons' que deve ser utilizado."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Não"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "A&dicionar"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Remover"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Selecção"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Por omissão)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Remover"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Editar..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Não foi possível gravar no livro de endereços." #~ msgstr "Não foi possível gravar no livro de endereços."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 16:56-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 16:56-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -350,15 +350,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "A transmissão pra a conta %1 foi completada. Sem mensagens novas." msgstr "A transmissão pra a conta %1 foi completada. Sem mensagens novas."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Não"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Participantes" msgstr "Participantes"
@ -485,21 +476,6 @@ msgstr "Completo"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Editar Categorias" msgstr "Editar Categorias"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "A&dicionar"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Editar..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Remover"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Nova Categoria" msgstr "Nova Categoria"
@ -1063,10 +1039,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Selecionar Região da Imagem" msgstr "Selecionar Região da Imagem"
@ -1112,10 +1084,6 @@ msgstr "Configurando Preferências Padrão"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restaurar para os padrões" msgstr "Restaurar para os padrões"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1213,10 +1181,6 @@ msgstr "Editar..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Selecione uma ação" msgstr "Selecione uma ação"
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Nome:" msgstr "&Nome:"
@ -1468,10 +1432,6 @@ msgstr "Procurar:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1495,11 +1455,6 @@ msgstr "Hora de Início"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Seleção"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1621,10 +1576,6 @@ msgstr ""
"assistente não são executados em paralelo pelo assistente. Caso contrário, " "assistente não são executados em paralelo pelo assistente. Caso contrário, "
"as modificações feitas pelo assistente serão perdidas." "as modificações feitas pelo assistente serão perdidas."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Executar Assistente Agora" msgstr "Executar Assistente Agora"
@ -1907,12 +1858,6 @@ msgstr "%1 (Padrão)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Sem nome" msgstr "Sem nome"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Padrão)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1973,11 +1918,6 @@ msgstr "Categoria"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "A&dicionar" msgstr "A&dicionar"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Remover"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2060,32 +2000,6 @@ msgstr "Mensagem"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Anexos" msgstr "Anexos"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Editar..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2096,11 +2010,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2121,6 +2030,38 @@ msgstr "Tema de Emoticons"
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Isso lhe permite mudar o tema de emoticons que será usado." msgstr "Isso lhe permite mudar o tema de emoticons que será usado."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Não"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "A&dicionar"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Remover"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Seleção"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Padrão)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Remover"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Editar..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Não foi possível salvar o livro de endereços." #~ msgstr "Não foi possível salvar o livro de endereços."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-09 20:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-09 20:50+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -319,14 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "" msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "" msgstr ""
@ -453,18 +445,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "" msgstr ""
#: categoryeditdialog.cpp:78
msgid "Add"
msgstr ""
#: categoryeditdialog.cpp:81
msgid "Edit"
msgstr ""
#: categoryeditdialog.cpp:84
msgid "Remove"
msgstr ""
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "" msgstr ""
@ -990,10 +970,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "" msgstr ""
@ -1036,10 +1012,6 @@ msgstr ""
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1135,10 +1107,6 @@ msgstr ""
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "" msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1376,10 +1344,6 @@ msgstr ""
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
@ -1400,10 +1364,6 @@ msgstr ""
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
msgid "Select All"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
msgstr "" msgstr ""
@ -1521,10 +1481,6 @@ msgid ""
"be lost." "be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "" msgstr ""
@ -1757,11 +1713,6 @@ msgstr ""
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
msgid "Default"
msgstr ""
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1822,11 +1773,6 @@ msgstr ""
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "" msgstr ""
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -1909,32 +1855,6 @@ msgstr ""
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -1945,11 +1865,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:04+0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:04+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -345,15 +345,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Передача с %1 завершена. Нет новых сообщений." msgstr "Передача с %1 завершена. Нет новых сообщений."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Не соответствует"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Участники" msgstr "Участники"
@ -480,21 +471,6 @@ msgstr "Завершено"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Изменить категории" msgstr "Изменить категории"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Добавить"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Изменить..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Удалить"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Новая категория" msgstr "Новая категория"
@ -1060,10 +1036,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Область рисунка" msgstr "Область рисунка"
@ -1108,10 +1080,6 @@ msgstr "Восстановление значений по умолчанию"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Вернуть значения по умолчанию" msgstr "Вернуть значения по умолчанию"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1209,10 +1177,6 @@ msgstr "Изменить..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Действие." msgstr "Действие."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Название:" msgstr "&Название:"
@ -1466,10 +1430,6 @@ msgstr "Поиск:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1493,11 +1453,6 @@ msgstr "Время начала"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Выбор из списка"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1618,10 +1573,6 @@ msgstr ""
"Убедитесь, что настраиваемая программа не запущена отдельно. В противном " "Убедитесь, что настраиваемая программа не запущена отдельно. В противном "
"случае изменения, внесённые в мастере будут утеряны." "случае изменения, внесённые в мастере будут утеряны."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Запустить мастер" msgstr "Запустить мастер"
@ -1903,12 +1854,6 @@ msgstr "%1 (по умолчанию)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Без названия" msgstr "Без названия"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (по умолчанию)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1969,11 +1914,6 @@ msgstr "Категория"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Добавить" msgstr "&Добавить"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Удалить"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2056,32 +1996,6 @@ msgstr "Сообщение"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Вложения" msgstr "Вложения"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Изменить..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2092,11 +2006,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2116,3 +2025,35 @@ msgstr "Тема смайликов"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Здесь вы можете выбрать тему графических изображений смайликов." msgstr "Здесь вы можете выбрать тему графических изображений смайликов."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Не соответствует"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Добавить"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Изменить..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Удалить"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Выбор из списка"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (по умолчанию)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Удалить"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Изменить..."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim 3.4\n" "Project-Id-Version: libtdepim 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -390,15 +390,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "ya: Konti: %1 Byuzuye . Gishya Ubutumwa . " msgstr "ya: Konti: %1 Byuzuye . Gishya Ubutumwa . "
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "OYA"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Abitabiriye" msgstr "Abitabiriye"
@ -538,21 +529,6 @@ msgstr "Byarangiye"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Kwandika ibyiciro" msgstr "Kwandika ibyiciro"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Kongeraho"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Kwandika..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<<Gukuraho"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1172,10 +1148,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Gutoranya akarere k'ishusho" msgstr "Gutoranya akarere k'ishusho"
@ -1223,10 +1195,6 @@ msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Kuri " msgstr "Kuri "
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -1342,10 +1310,6 @@ msgstr "Kwandika..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Igikorwa . " msgstr "Igikorwa . "
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "Izina:" msgstr "Izina:"
@ -1620,10 +1584,6 @@ msgstr "Gushakisha..."
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1647,11 +1607,6 @@ msgstr "Gutangira Igihe "
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Ihitamo"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1788,10 +1743,6 @@ msgstr ""
"Ubwoko i Porogaramu ku i OYA Gukoresha in Biteganye Kuri i ; , Amahinduka " "Ubwoko i Porogaramu ku i OYA Gukoresha in Biteganye Kuri i ; , Amahinduka "
"Byakozwe ku i . " "Byakozwe ku i . "
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
@ -2074,12 +2025,6 @@ msgstr "%1(mburabuzi)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Ntazina" msgstr "Ntazina"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1(mburabuzi)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -2140,11 +2085,6 @@ msgstr "Icyiciro"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "Kongeraho" msgstr "Kongeraho"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<<Gukuraho"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2227,32 +2167,6 @@ msgstr "Ubutumwa"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Imigereka" msgstr "Imigereka"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Kwandika..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2263,11 +2177,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2288,6 +2197,38 @@ msgstr "Insanganyamatsiko "
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Kuri Guhindura... i Insanganyamatsiko Byakoreshejwe . " msgstr "Kuri Guhindura... i Insanganyamatsiko Byakoreshejwe . "
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "OYA"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Kongeraho"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Kwandika..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<<Gukuraho"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Ihitamo"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1(mburabuzi)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<<Gukuraho"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Kwandika..."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Kubika Kuri . " #~ msgstr "Kubika Kuri . "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -324,15 +324,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Sirdin geargan %1 konttus. Eai lean ođđa reivvet." msgstr "Sirdin geargan %1 konttus. Eai lean ođđa reivvet."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ii"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Oasseváldit" msgstr "Oasseváldit"
@ -459,20 +450,6 @@ msgstr "Geargan"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Doaimmat lágiid" msgstr "Doaimmat lágiid"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "L&asit"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Doaimmat …"
#: categoryeditdialog.cpp:84
msgid "Remove"
msgstr ""
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1015,10 +992,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Vállje oasi govas." msgstr "Vállje oasi govas."
@ -1061,10 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1160,10 +1129,6 @@ msgstr "Doaimmat …"
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "" msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Namma" msgstr "&Namma"
@ -1408,10 +1373,6 @@ msgstr "Oza:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1435,11 +1396,6 @@ msgstr "Álgináigi"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Merkejuvvon guovlu"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1560,10 +1516,6 @@ msgid ""
"be lost." "be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Vuoje ofalaččat dál" msgstr "Vuoje ofalaččat dál"
@ -1831,12 +1783,6 @@ msgstr "%1 (Standárda)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Namahis" msgstr "Namahis"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Standárda)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1897,11 +1843,6 @@ msgstr "Láhki"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "L&asit" msgstr "L&asit"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -1984,32 +1925,6 @@ msgstr "Čájet dieđáhusa"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Mildosat" msgstr "Mildosat"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Doaimmat …"
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2020,11 +1935,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2045,5 +1955,29 @@ msgstr ""
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ii"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "L&asit"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Doaimmat …"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Merkejuvvon guovlu"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Standárda)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Doaimmat …"
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Ii sáhte vurket čujuhusgirjji." #~ msgstr "Ii sáhte vurket čujuhusgirjji."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -350,15 +350,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Prenos pre účet %1 dokončený. Žiadne nové správy." msgstr "Prenos pre účet %1 dokončený. Žiadne nové správy."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Účastníci" msgstr "Účastníci"
@ -485,21 +476,6 @@ msgstr "Dokončené"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Upraviť kategórie" msgstr "Upraviť kategórie"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Pridať"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Editovať..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< O&dstrániť"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Nová kategória" msgstr "Nová kategória"
@ -1058,10 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Vyberte oblasť obrázka" msgstr "Vyberte oblasť obrázka"
@ -1106,10 +1078,6 @@ msgstr "Použitie štandardného nastavenia"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Vrátiť pôvodné" msgstr "Vrátiť pôvodné"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1207,10 +1175,6 @@ msgstr "Editovať..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Vyberte akciu." msgstr "Vyberte akciu."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Meno:" msgstr "&Meno:"
@ -1466,10 +1430,6 @@ msgstr "Hľadať:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1493,11 +1453,6 @@ msgstr "Čas začiatku"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Výber"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1618,10 +1573,6 @@ msgstr ""
"Prosím, overte, že programy, ktoré nastavil sprievodca nebežia spolu s ním, " "Prosím, overte, že programy, ktoré nastavil sprievodca nebežia spolu s ním, "
"pretože inak je možné, že zmeny, ktoré sprievodca urobí, nebudú uložené." "pretože inak je možné, že zmeny, ktoré sprievodca urobí, nebudú uložené."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Spustiť sprievodcu" msgstr "Spustiť sprievodcu"
@ -1897,12 +1848,6 @@ msgstr "%1 (štandardná)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Bez mena" msgstr "Bez mena"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (štandardná)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1963,11 +1908,6 @@ msgstr "Kategória"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Pridať" msgstr "&Pridať"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< O&dstrániť"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2050,32 +1990,6 @@ msgstr "Správa"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Prílohy" msgstr "Prílohy"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Editovať..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2086,11 +2000,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2110,3 +2019,35 @@ msgstr "Téma ikôn pocitov"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Dovoľuje zmeniť tému ikôn pocitov, ktorá sa bude používať" msgstr "Dovoľuje zmeniť tému ikôn pocitov, ktorá sa bude používať"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nie"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Pridať"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Editovať..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< O&dstrániť"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Výber"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (štandardná)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< O&dstrániť"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Editovať..."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 01:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 01:26+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -360,15 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Prenos za račun %1 je končan. Ni novih sporočil." msgstr "Prenos za račun %1 je končan. Ni novih sporočil."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Udeleženci" msgstr "Udeleženci"
@ -495,21 +486,6 @@ msgstr "Končano"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Uredi kategorije" msgstr "Uredi kategorije"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Dodaj"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Uredi ..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< Odst&rani"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Nova kategorija" msgstr "Nova kategorija"
@ -1067,10 +1043,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Izberite območje na sliki" msgstr "Izberite območje na sliki"
@ -1115,10 +1087,6 @@ msgstr "Nastavljanje privzetih lastnosti"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Ponastavi na privzete vrednosti" msgstr "Ponastavi na privzete vrednosti"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1216,10 +1184,6 @@ msgstr "Uredi ..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Izberite dejanje." msgstr "Izberite dejanje."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "I&me:" msgstr "I&me:"
@ -1476,10 +1440,6 @@ msgstr "Poišči:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1503,11 +1463,6 @@ msgstr "Začetni čas"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Izbira"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1629,10 +1584,6 @@ msgstr ""
"vzporedno s čarovnikom; sicer so lahko s čarovnikom narejene spremembe " "vzporedno s čarovnikom; sicer so lahko s čarovnikom narejene spremembe "
"izgubljene." "izgubljene."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Poženi čarovnika sedaj" msgstr "Poženi čarovnika sedaj"
@ -1915,12 +1866,6 @@ msgstr "%1 (Privzeto)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Neimenovano" msgstr "Neimenovano"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Privzeto)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1981,11 +1926,6 @@ msgstr "kategorija"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Dodaj" msgstr "&Dodaj"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< Odst&rani"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2068,32 +2008,6 @@ msgstr "Sporočilo"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Priloge" msgstr "Priloge"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Uredi ..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2104,11 +2018,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2128,3 +2037,35 @@ msgstr "Tema čustvenih ikon"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "To vam omogoča spreminjanje tem čustvnih ikon, ki se naj uporabljajo." msgstr "To vam omogoča spreminjanje tem čustvnih ikon, ki se naj uporabljajo."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ne"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Dodaj"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Uredi ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< Odst&rani"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Izbira"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Privzeto)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< Odst&rani"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Uredi ..."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 13:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -349,15 +349,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Пренос за налог %1 је готов. Нема нових порука." msgstr "Пренос за налог %1 је готов. Нема нових порука."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Није"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Присутни" msgstr "Присутни"
@ -484,21 +475,6 @@ msgstr "Завршено"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Уреди категорије" msgstr "Уреди категорије"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Додај"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Уреди..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Уклони"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Нова категорија" msgstr "Нова категорија"
@ -1056,10 +1032,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Изаберите област слике" msgstr "Изаберите област слике"
@ -1104,10 +1076,6 @@ msgstr "Постављам подразумеване вредности"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Ресетуј на подразумевано" msgstr "Ресетуј на подразумевано"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1205,10 +1173,6 @@ msgstr "Уреди..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Изаберите акцију." msgstr "Изаберите акцију."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Име:" msgstr "&Име:"
@ -1455,10 +1419,6 @@ msgstr "Тражи:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "у" msgstr "у"
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Тражи" msgstr "Тражи"
@ -1479,11 +1439,6 @@ msgstr "Почиње са"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Поништи сав избор" msgstr "Поништи сав избор"
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Поништи сав избор"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
msgstr "Додај изабране" msgstr "Додај изабране"
@ -1605,10 +1560,6 @@ msgstr ""
"Осигурајте да се програми који се подешавају у чаробњаку не извршавају " "Осигурајте да се програми који се подешавају у чаробњаку не извршавају "
"упоредо с њим; иначе, промене које чаробњак изврши могу бити изгубљене." "упоредо с њим; иначе, промене које чаробњак изврши могу бити изгубљене."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Покрени чаробњак сада" msgstr "Покрени чаробњак сада"
@ -1878,12 +1829,6 @@ msgstr "%1 (подразумевано)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Без имена" msgstr "Без имена"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (подразумевано)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1944,11 +1889,6 @@ msgstr "Категорија"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Додај" msgstr "&Додај"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Уклони"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2031,32 +1971,6 @@ msgstr "Порука"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Прилози" msgstr "Прилози"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Уреди..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2067,11 +1981,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2091,3 +2000,35 @@ msgstr "Тема емотикона"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Ово вам омогућава да промените тему емотикона која се користи." msgstr "Ово вам омогућава да промените тему емотикона која се користи."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Није"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Додај"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Уреди..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Уклони"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Поништи сав избор"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (подразумевано)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Уклони"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Уреди..."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 13:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -349,15 +349,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Prenos za nalog %1 je gotov. Nema novih poruka." msgstr "Prenos za nalog %1 je gotov. Nema novih poruka."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nije"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Prisutni" msgstr "Prisutni"
@ -484,21 +475,6 @@ msgstr "Završeno"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Uredi kategorije" msgstr "Uredi kategorije"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Dodaj"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Uredi..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Ukloni"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Nova kategorija" msgstr "Nova kategorija"
@ -1056,10 +1032,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Izaberite oblast slike" msgstr "Izaberite oblast slike"
@ -1104,10 +1076,6 @@ msgstr "Postavljam podrazumevane vrednosti"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Resetuj na podrazumevano" msgstr "Resetuj na podrazumevano"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1205,10 +1173,6 @@ msgstr "Uredi..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Izaberite akciju." msgstr "Izaberite akciju."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Ime:" msgstr "&Ime:"
@ -1455,10 +1419,6 @@ msgstr "Traži:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "u" msgstr "u"
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Traži" msgstr "Traži"
@ -1479,11 +1439,6 @@ msgstr "Počinje sa"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Poništi sav izbor" msgstr "Poništi sav izbor"
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Poništi sav izbor"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
msgstr "Dodaj izabrane" msgstr "Dodaj izabrane"
@ -1605,10 +1560,6 @@ msgstr ""
"Osigurajte da se programi koji se podešavaju u čarobnjaku ne izvršavaju " "Osigurajte da se programi koji se podešavaju u čarobnjaku ne izvršavaju "
"uporedo s njim; inače, promene koje čarobnjak izvrši mogu biti izgubljene." "uporedo s njim; inače, promene koje čarobnjak izvrši mogu biti izgubljene."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Pokreni čarobnjak sada" msgstr "Pokreni čarobnjak sada"
@ -1878,12 +1829,6 @@ msgstr "%1 (podrazumevano)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Bez imena" msgstr "Bez imena"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (podrazumevano)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1944,11 +1889,6 @@ msgstr "Kategorija"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Dodaj" msgstr "&Dodaj"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Ukloni"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2031,32 +1971,6 @@ msgstr "Poruka"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Prilozi" msgstr "Prilozi"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Uredi..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2067,11 +1981,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2091,3 +2000,35 @@ msgstr "Tema emotikona"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Ovo vam omogućava da promenite temu emotikona koja se koristi." msgstr "Ovo vam omogućava da promenite temu emotikona koja se koristi."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nije"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Dodaj"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Uredi..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Ukloni"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Poništi sav izbor"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (podrazumevano)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Ukloni"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Uredi..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-19 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -339,15 +339,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Överföring för kontot %1 klar. Inga nya brev." msgstr "Överföring för kontot %1 klar. Inga nya brev."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Inte"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Deltagare" msgstr "Deltagare"
@ -474,21 +465,6 @@ msgstr "Slutförd"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Redigera kategorier" msgstr "Redigera kategorier"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Lä&gg till"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Redigera..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< Ta bo&rt"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Ny kategori" msgstr "Ny kategori"
@ -1049,10 +1025,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Välj ett område i bilden" msgstr "Välj ett område i bilden"
@ -1097,10 +1069,6 @@ msgstr "Ställer in standardinställningar"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Återställ till standardvärden" msgstr "Återställ till standardvärden"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1198,10 +1166,6 @@ msgstr "Redigera..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Välj en åtgärd." msgstr "Välj en åtgärd."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Namn:" msgstr "&Namn:"
@ -1445,10 +1409,6 @@ msgstr "Sök efter:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "i" msgstr "i"
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Sök" msgstr "Sök"
@ -1469,11 +1429,6 @@ msgstr "Startar med"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Avmarkera alla" msgstr "Avmarkera alla"
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Avmarkera alla"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
msgstr "Lägg till markerade" msgstr "Lägg till markerade"
@ -1595,10 +1550,6 @@ msgstr ""
"Försäkra dig om att programmen som ställs in av guiden inte körs samtidigt " "Försäkra dig om att programmen som ställs in av guiden inte körs samtidigt "
"som guiden, annars kan ändringar som görs i guiden gå förlorade." "som guiden, annars kan ändringar som görs i guiden gå förlorade."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Kör guide nu" msgstr "Kör guide nu"
@ -1882,12 +1833,6 @@ msgstr "%1 (förval)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Namnlös" msgstr "Namnlös"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (förval)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1948,11 +1893,6 @@ msgstr "Kategori"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "Lä&gg till" msgstr "Lä&gg till"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< Ta bo&rt"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2035,32 +1975,6 @@ msgstr "Meddelande"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Bilagor" msgstr "Bilagor"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Redigera..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2071,11 +1985,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2095,3 +2004,35 @@ msgstr "Smilistema"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Det här låter dig ändra smilistemat som ska användas." msgstr "Det här låter dig ändra smilistemat som ska användas."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Inte"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Lä&gg till"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Redigera..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< Ta bo&rt"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Avmarkera alla"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (förval)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< Ta bo&rt"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Redigera..."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 03:28-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 03:28-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -335,15 +335,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "" msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "" msgstr ""
@ -470,21 +461,6 @@ msgstr "முடிந்தது"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "வகைகளைத் தொகு" msgstr "வகைகளைத் தொகு"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "கூட்டு"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "திருத்து..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Remove"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1017,10 +993,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "பிம்பத்தின் இடத்தை தேர்ந்தெடு" msgstr "பிம்பத்தின் இடத்தை தேர்ந்தெடு"
@ -1065,10 +1037,6 @@ msgstr "முன்னிருப்பு முன்னுரிமைக
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "முன்னிருப்பை மாற்றியமை" msgstr "முன்னிருப்பை மாற்றியமை"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1164,10 +1132,6 @@ msgstr "திருத்து..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "ஒரு செயலைத் தேர்ந்தெடு..." msgstr "ஒரு செயலைத் தேர்ந்தெடு..."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&பெயர்:" msgstr "&பெயர்:"
@ -1428,10 +1392,6 @@ msgstr "தேடு:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1455,11 +1415,6 @@ msgstr "துவக்க நேரம்"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "தேர்வு"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1580,10 +1535,6 @@ msgid ""
"be lost." "be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "பகுதியை இப்போது இயக்கு" msgstr "பகுதியை இப்போது இயக்கு"
@ -1838,12 +1789,6 @@ msgstr "%1 (முன்னிருப்பு)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "பெயர் இல்லை" msgstr "பெயர் இல்லை"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (முன்னிருப்பு)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1904,11 +1849,6 @@ msgstr "வகை"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "கூட்டு" msgstr "கூட்டு"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Remove"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -1991,32 +1931,6 @@ msgstr "செய்தியைக் காட்டு"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "இணைப்புகள்" msgstr "இணைப்புகள்"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "திருத்து..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2027,11 +1941,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2052,6 +1961,38 @@ msgstr ""
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "இல்லை"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "கூட்டு"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "திருத்து..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Remove"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "தேர்வு"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (முன்னிருப்பு)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Remove"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "திருத்து..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "முகவரிப்புத்தகத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" #~ msgstr "முகவரிப்புத்தகத்தை சேமிக்க முடியவில்லை"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:12+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:12+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -356,15 +356,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Ноқили ҳаракат барои ҳисоб %1 пур шуд. Хабари нав нест." msgstr "Ноқили ҳаракат барои ҳисоб %1 пур шуд. Хабари нав нест."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Навиштаҷотҳо"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Даъватшудагон" msgstr "Даъватшудагон"
@ -491,20 +482,6 @@ msgstr "Хотима дода шуд"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Муҳаррири категорияҳо" msgstr "Муҳаррири категорияҳо"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Илова кардан"
#: categoryeditdialog.cpp:81
msgid "Edit"
msgstr ""
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Нобуд кардан"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1043,10 +1020,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "" msgstr ""
@ -1091,10 +1064,6 @@ msgstr "Барпо кардани маъно бо пешфарз"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Пешфарз кардан" msgstr "Пешфарз кардан"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1192,10 +1161,6 @@ msgstr ""
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "" msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
@ -1447,10 +1412,6 @@ msgstr "Ҷудокунанда:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1474,11 +1435,6 @@ msgstr "Вақти оғоз"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "&Интихобро тоза кунед"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1601,10 +1557,6 @@ msgstr ""
"Яқин кунед ,ки програмаи омодашаванда алоҳида ба кор андохта шуда набошад," "Яқин кунед ,ки програмаи омодашаванда алоҳида ба кор андохта шуда набошад,"
"Вагарна тағьиротҳои ба усто воридшуда гум мешаванд." "Вагарна тағьиротҳои ба усто воридшуда гум мешаванд."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Усторо ба кор андохтан" msgstr "Усторо ба кор андохтан"
@ -1859,12 +1811,6 @@ msgstr "%1 (Бо пешфарз)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Беном" msgstr "Беном"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Бо пешфарз)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1925,11 +1871,6 @@ msgstr "Категория"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Илова кардан" msgstr "&Илова кардан"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Нобуд кардан"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2012,32 +1953,6 @@ msgstr ""
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Замимаҳо" msgstr "Замимаҳо"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2048,11 +1963,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2073,6 +1983,30 @@ msgstr ""
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Навиштаҷотҳо"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Илова кардан"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Нобуд кардан"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "&Интихобро тоза кунед"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Бо пешфарз)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Нобуд кардан"
#~ msgid "&Friday" #~ msgid "&Friday"
#~ msgstr "&Ҷумъа" #~ msgstr "&Ҷумъа"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 07:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 07:19+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -332,15 +332,6 @@ msgstr "%1 hesabı için indirme işlemi tamamlandı. %n yeni ileti."
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "%1 hesabı için indirme işlemi tamamlandı. Yeni ileti yok." msgstr "%1 hesabı için indirme işlemi tamamlandı. Yeni ileti yok."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Değil"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Katılımcılar" msgstr "Katılımcılar"
@ -467,21 +458,6 @@ msgstr "Tamamlandı"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Kategori Düzenle" msgstr "Kategori Düzenle"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Ekle"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Sil"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Yeni kategori" msgstr "Yeni kategori"
@ -1038,10 +1014,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Resmin Bir Alanını Seçin" msgstr "Resmin Bir Alanını Seçin"
@ -1088,10 +1060,6 @@ msgstr "Öntanımlı Tercihler Ayarlanıyor"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Öntanımlılara Geri Dön" msgstr "Öntanımlılara Geri Dön"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1189,10 +1157,6 @@ msgstr "Düzenle..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Bir eylem seçin." msgstr "Bir eylem seçin."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "İsi&m:" msgstr "İsi&m:"
@ -1437,10 +1401,6 @@ msgstr "Ara:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1464,11 +1424,6 @@ msgstr "Başlama zamanı"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Seçim"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1590,10 +1545,6 @@ msgstr ""
"çalışmadığına emin olun; yoksa sihirbazın yaptığı değişiklikler " "çalışmadığına emin olun; yoksa sihirbazın yaptığı değişiklikler "
"kaybedilebilir." "kaybedilebilir."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Sihirbazı Şimdi Çalıştır" msgstr "Sihirbazı Şimdi Çalıştır"
@ -1874,12 +1825,6 @@ msgstr "%1 (Öntanımlı)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "İsimsiz" msgstr "İsimsiz"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Öntanımlı)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1940,11 +1885,6 @@ msgstr "Kategori"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Ekle" msgstr "&Ekle"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Sil"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2027,32 +1967,6 @@ msgstr "İleti"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Eklentiler" msgstr "Eklentiler"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Düzenle..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2063,11 +1977,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2087,3 +1996,35 @@ msgstr "Gülenyüz teması"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Bu kullanılacak gülenyüz temasını değiştirmenize izin verir." msgstr "Bu kullanılacak gülenyüz temasını değiştirmenize izin verir."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Değil"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Ekle"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Düzenle..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Sil"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Seçim"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Öntanımlı)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Sil"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Düzenle..."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-05 22:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-05 22:03-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -353,15 +353,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "Перенесення для рахунку %1 завершено. Нових повідомлень немає." msgstr "Перенесення для рахунку %1 завершено. Нових повідомлень немає."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ні"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Учасники" msgstr "Учасники"
@ -488,21 +479,6 @@ msgstr "Закінчено"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Редагувати категорії" msgstr "Редагувати категорії"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Додати"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Видалити"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "Нова категорія" msgstr "Нова категорія"
@ -1063,10 +1039,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "Виберіть ділянку на зображенні" msgstr "Виберіть ділянку на зображенні"
@ -1111,10 +1083,6 @@ msgstr "Встановлення стандартних значень"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Повернути стандартні значення" msgstr "Повернути стандартні значення"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1212,10 +1180,6 @@ msgstr "Редагувати..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "Виберіть дію." msgstr "Виберіть дію."
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Назва:" msgstr "&Назва:"
@ -1469,10 +1433,6 @@ msgstr "Пошук:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1496,11 +1456,6 @@ msgstr "Час початку"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Вибір"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1622,10 +1577,6 @@ msgstr ""
"майстра, не запущена паралельно. Інакше зміни, зроблені майстром, " "майстра, не запущена паралельно. Інакше зміни, зроблені майстром, "
"можуть бути втрачені." "можуть бути втрачені."
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Запустити майстер" msgstr "Запустити майстер"
@ -1908,12 +1859,6 @@ msgstr "%1 (типовий) "
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Без назви" msgstr "Без назви"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (типовий) "
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1974,11 +1919,6 @@ msgstr "Категорія"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "&Додати" msgstr "&Додати"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Видалити"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -2061,32 +2001,6 @@ msgstr "Повідомлення"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Долучення" msgstr "Долучення"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Редагувати..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2097,11 +2011,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2122,5 +2031,37 @@ msgstr "Тема емоційок"
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "Це дозволяє міняти тему емоційок, яку ви хочете використовувати." msgstr "Це дозволяє міняти тему емоційок, яку ви хочете використовувати."
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ні"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Додати"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Редагувати..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Видалити"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Вибір"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (типовий) "
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Видалити"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Редагувати..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Не вдається зберегти в адресну книгу." #~ msgstr "Не вдається зберегти в адресну книгу."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-11 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -338,14 +338,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "%1 hisobi uchun tekshirish tugadi. Yangi xat yoʻq." msgstr "%1 hisobi uchun tekshirish tugadi. Yangi xat yoʻq."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "" msgstr ""
@ -472,21 +464,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Turkumlarni tahrirlash" msgstr "Turkumlarni tahrirlash"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Qoʻsh&ish"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Tahrirlash"
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Olib tashlash"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1022,10 +999,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "" msgstr ""
@ -1068,10 +1041,6 @@ msgstr ""
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1167,10 +1136,6 @@ msgstr "Tahrirlash"
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "" msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
@ -1415,10 +1380,6 @@ msgstr "Qidirish:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1442,11 +1403,6 @@ msgstr "Boshlanish vaqti"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Namunani tanlash"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
msgstr "" msgstr ""
@ -1564,10 +1520,6 @@ msgid ""
"be lost." "be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "" msgstr ""
@ -1802,12 +1754,6 @@ msgstr "%1 (Andoza)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Nomsiz" msgstr "Nomsiz"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Andoza)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1868,11 +1814,6 @@ msgstr "Turkum"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "Qoʻsh&ish" msgstr "Qoʻsh&ish"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Olib tashlash"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -1955,32 +1896,6 @@ msgstr "Xabar"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Ilovalar" msgstr "Ilovalar"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Tahrirlash"
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -1991,11 +1906,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2016,6 +1926,34 @@ msgstr ""
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Qoʻsh&ish"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Tahrirlash"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Olib tashlash"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Namunani tanlash"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Andoza)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Olib tashlash"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Tahrirlash"
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Manzillar daftariga saqlab boʻlmadi." #~ msgstr "Manzillar daftariga saqlab boʻlmadi."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-11 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -338,14 +338,6 @@ msgstr ""
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "%1 ҳисоби учун текшириш тугади. Янги хат йўқ." msgstr "%1 ҳисоби учун текшириш тугади. Янги хат йўқ."
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "" msgstr ""
@ -472,21 +464,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "Туркумларни таҳрирлаш" msgstr "Туркумларни таҳрирлаш"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Қўш&иш"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Таҳрирлаш"
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< &Олиб ташлаш"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New category" msgid "New category"
@ -1022,10 +999,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "" msgstr ""
@ -1068,10 +1041,6 @@ msgstr ""
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1167,10 +1136,6 @@ msgstr "Таҳрирлаш"
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "" msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
@ -1415,10 +1380,6 @@ msgstr "Қидириш:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1442,11 +1403,6 @@ msgstr "Бошланиш вақти"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Намунани танлаш"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
msgstr "" msgstr ""
@ -1564,10 +1520,6 @@ msgid ""
"be lost." "be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "" msgstr ""
@ -1802,12 +1754,6 @@ msgstr "%1 (Андоза)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Номсиз" msgstr "Номсиз"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (Андоза)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1868,11 +1814,6 @@ msgstr "Туркум"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "Қўш&иш" msgstr "Қўш&иш"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< &Олиб ташлаш"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -1955,32 +1896,6 @@ msgstr "Хабар"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "Иловалар" msgstr "Иловалар"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Таҳрирлаш"
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -1991,11 +1906,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2016,6 +1926,34 @@ msgstr ""
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Қўш&иш"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Таҳрирлаш"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< &Олиб ташлаш"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Намунани танлаш"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (Андоза)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< &Олиб ташлаш"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Таҳрирлаш"
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "Манзиллар дафтарига сақлаб бўлмади." #~ msgstr "Манзиллар дафтарига сақлаб бўлмади."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 22:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-03 22:05+0800\n"
"Last-Translator: Levin <zsdjw@21cn.com>\n" "Last-Translator: Levin <zsdjw@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -318,15 +318,6 @@ msgstr "账户 %1 传送完成。%n 封新信件。"
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "账户 %1 传送完成。没有新信件。" msgstr "账户 %1 传送完成。没有新信件。"
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "非"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "与会人" msgstr "与会人"
@ -453,21 +444,6 @@ msgstr "已完成"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "编辑类别" msgstr "编辑类别"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "添加(&D)"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "编辑..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "<< 删除(&R)"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "新建类别" msgstr "新建类别"
@ -1018,10 +994,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "选择图像范围" msgstr "选择图像范围"
@ -1064,10 +1036,6 @@ msgstr "设置默认首选项"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "恢复至默认值" msgstr "恢复至默认值"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1165,10 +1133,6 @@ msgstr "编辑..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "选择动作。" msgstr "选择动作。"
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "名称(&N)" msgstr "名称(&N)"
@ -1413,10 +1377,6 @@ msgstr "搜索:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1440,11 +1400,6 @@ msgstr "开始时间"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "选择内容"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
@ -1563,10 +1518,6 @@ msgid ""
"be lost." "be lost."
msgstr "请确定由向导配置的程序未在同时运行;否则,向导所做的更改可能丢失。" msgstr "请确定由向导配置的程序未在同时运行;否则,向导所做的更改可能丢失。"
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "立即运行向导" msgstr "立即运行向导"
@ -1829,12 +1780,6 @@ msgstr "%1 (默认)"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "未命名" msgstr "未命名"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1 (默认)"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1895,11 +1840,6 @@ msgstr "类别"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "添加(&D)" msgstr "添加(&D)"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "<< 删除(&R)"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -1982,32 +1922,6 @@ msgstr "消息"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "附件" msgstr "附件"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "编辑..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2018,11 +1932,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2043,6 +1952,38 @@ msgstr "笑脸主题"
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "这将允许您更改要使用的笑脸主题。" msgstr "这将允许您更改要使用的笑脸主题。"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "非"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "添加(&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "编辑..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "<< 删除(&R)"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "选择内容"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1 (默认)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "<< 删除(&R)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "编辑..."
#~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgid "Cannot save to addressbook."
#~ msgstr "无法保存到地址簿。" #~ msgstr "无法保存到地址簿。"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 13:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-14 13:39+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -320,15 +320,6 @@ msgstr "帳號 %1 傳輸完成。%n 封新信件。"
msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
msgstr "帳號 %1 傳輸完成。沒有新信件。" msgstr "帳號 %1 傳輸完成。沒有新信件。"
#: calendardiffalgo.cpp:76
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "否定"
#: calendardiffalgo.cpp:111 #: calendardiffalgo.cpp:111
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "出席者" msgstr "出席者"
@ -455,21 +446,6 @@ msgstr "已完成"
msgid "Edit Categories" msgid "Edit Categories"
msgstr "編輯分類" msgstr "編輯分類"
#: categoryeditdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "增加 (&D)"
#: categoryeditdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "編輯..."
#: categoryeditdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "移除(&R)"
#: categoryeditdialog.cpp:127 #: categoryeditdialog.cpp:127
msgid "New category" msgid "New category"
msgstr "新增分類" msgstr "新增分類"
@ -1022,10 +998,6 @@ msgstr ""
msgid "KomposerTest" msgid "KomposerTest"
msgstr "" msgstr ""
#: kpimurlrequesterdlg.cpp:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
msgid "Select Region of Image" msgid "Select Region of Image"
msgstr "選擇圖片的區域" msgstr "選擇圖片的區域"
@ -1068,10 +1040,6 @@ msgstr "回復預設喜好設定"
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "重設為預設值" msgstr "重設為預設值"
#: kscoring.cpp:86
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: kscoring.cpp:106 #: kscoring.cpp:106
msgid "" msgid ""
"Article\n" "Article\n"
@ -1169,10 +1137,6 @@ msgstr "編輯..."
msgid "Select an action." msgid "Select an action."
msgstr "選擇動作" msgstr "選擇動作"
#: kscoringeditor.cpp:400
msgid "Properties"
msgstr ""
#: kscoringeditor.cpp:408 #: kscoringeditor.cpp:408
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "名稱(&N)" msgstr "名稱(&N)"
@ -1410,10 +1374,6 @@ msgstr "搜尋:"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "於" msgstr "於"
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:379
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜尋" msgstr "搜尋"
@ -1434,11 +1394,6 @@ msgstr "開始字串"
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "全部取消選取" msgstr "全部取消選取"
#: ldapsearchdialog.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "全部取消選取"
#: ldapsearchdialog.cpp:193 #: ldapsearchdialog.cpp:193
msgid "Add Selected" msgid "Add Selected"
msgstr "新增選取項目" msgstr "新增選取項目"
@ -1559,10 +1514,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"請確定此精靈所設定的應用程式沒有同時在執行。否則,所做的變更可能會遺失。" "請確定此精靈所設定的應用程式沒有同時在執行。否則,所做的變更可能會遺失。"
#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdeconfigwizard.cpp:169 #: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now" msgid "Run Wizard Now"
msgstr "執行精靈" msgstr "執行精靈"
@ -1823,12 +1774,6 @@ msgstr "%1預設"
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "未命名" msgstr "未命名"
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:435
#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "%1預設"
#: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261 #: addresspicker.ui:36 addresspicker.ui:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -1889,11 +1834,6 @@ msgstr "分類"
msgid "A&dd" msgid "A&dd"
msgstr "增加 (&D)" msgstr "增加 (&D)"
#: categoryeditdialog_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr "移除(&R)"
#: categoryselectdialog_base.ui:63 #: categoryselectdialog_base.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Clear Selection" msgid "&Clear Selection"
@ -1976,32 +1916,6 @@ msgstr "訊息"
msgid "&Attach" msgid "&Attach"
msgstr "附加檔" msgstr "附加檔"
#: komposer/core/komposerui.rc:30
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:35
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: komposer/core/komposerui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "編輯..."
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:20
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "F&ormat" msgid "F&ormat"
@ -2012,11 +1926,6 @@ msgstr ""
msgid "&Alignment" msgid "&Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46 #: komposer/plugins/default/defaulteditorui.rc:46
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Editor Toolbar" msgid "Editor Toolbar"
@ -2036,3 +1945,35 @@ msgstr "表情圖示主題"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
msgstr "這能讓您改變使用的表情圖示主題。" msgstr "這能讓您改變使用的表情圖示主題。"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "否定"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "增加 (&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "編輯..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "移除(&R)"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "全部取消選取"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "%1預設"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "移除(&R)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "編輯..."

Loading…
Cancel
Save