parent
d6f78d6696
commit
3c281d9bba
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: es_AR\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dmctl.cpp:401
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: user: ...\n"
|
||||||
|
"%1: TTY login"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dmctl.cpp:407
|
||||||
|
msgid "Unused"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dmctl.cpp:409
|
||||||
|
msgid "X login on remote host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dmctl.cpp:410
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: ... host\n"
|
||||||
|
"X login on %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dmctl.cpp:413
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: user: session type\n"
|
||||||
|
"%1: %2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dmctl.cpp:428
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: session (location)\n"
|
||||||
|
"%1 (%2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
Loading…
Reference in new issue