Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdewebdev/kommander
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/kommander/
pull/39/head
TDE Weblate 2 years ago
parent 4da387aa9e
commit 3d075f932d

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 17:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-12 17:43+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n" "Language-Team: Belarusian\n"
@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr "Файл..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Вылучыць віджэт" msgstr "Вылучыць віджэт"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Знайсці:" msgstr "Знайсці:"
@ -4233,27 +4233,17 @@ msgstr "Слоты:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "Выдаліць сувязь" msgstr "Выдаліць сувязь"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Выдаліць вылучаную сувязь" msgstr "Выдаліць вылучаную сувязь"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Выдаліць вылучаную сувязь." msgstr "Выдаліць вылучаную сувязь."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -4263,12 +4253,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Зачыніць дыялог і ўжыць усе змены." msgstr "Зачыніць дыялог і ўжыць усе змены."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -4278,27 +4263,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Зачыніць дыялог без ужывання змен." msgstr "Зачыніць дыялог без ужывання змен."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Сувязі:" msgstr "Сувязі:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Звязаць" msgstr "Звязаць"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Стварыць сувязь" msgstr "Стварыць сувязь"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Звязаць сігнал і слот." msgstr "Звязаць сігнал і слот."
@ -4488,12 +4468,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Ачысціць тэкст" msgstr "Ачысціць тэкст"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Устаўлены тэкст:" msgstr "Устаўлены тэкст:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "Фа&йл..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Избор на графичен обект" msgstr "Избор на графичен обект"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Търсене:" msgstr "Търсене:"
@ -3712,27 +3712,17 @@ msgstr "&Входове:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "Раз&качване" msgstr "Раз&качване"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Премахване на избраната връзка" msgstr "Премахване на избраната връзка"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Премахване на избраната връзка." msgstr "Премахване на избраната връзка."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3742,12 +3732,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Затваряне на прозореца и прилагане на всички промени." msgstr "Затваряне на прозореца и прилагане на всички промени."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3757,27 +3742,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Затваряне на прозореца и отмяна на промените." msgstr "Затваряне на прозореца и отмяна на промените."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "&Връзки:" msgstr "&Връзки:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Свър&зване" msgstr "Свър&зване"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Създаване на връзка" msgstr "Създаване на връзка"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Създаване на връзка между сигнал и вход." msgstr "Създаване на връзка между сигнал и вход."
@ -3968,12 +3948,12 @@ msgstr "Аргумент6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Аргумент2" msgstr "Аргумент2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Изчистване на редактирания текст" msgstr "Изчистване на редактирания текст"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Вмъкнат &текст:" msgstr "Вмъкнат &текст:"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "Re&str ..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Kavout :" msgstr "Kavout :"
@ -3495,27 +3495,17 @@ msgstr ""
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Digevreañ" msgstr "&Digevreañ"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Dilemel ar gevreadenn diuzet" msgstr "Dilemel ar gevreadenn diuzet"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Dilemel ar gevreadenn diuzet." msgstr "Dilemel ar gevreadenn diuzet."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3525,12 +3515,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3540,27 +3525,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Kevrea&dennoù :" msgstr "Kevrea&dennoù :"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Kev&reañ" msgstr "Kev&reañ"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Krouiñ ur gevreadur" msgstr "Krouiñ ur gevreadur"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "" msgstr ""
@ -3747,12 +3727,12 @@ msgstr ""
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "Fit&xer..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Escolliu un estri" msgstr "Escolliu un estri"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Cerca:" msgstr "Cerca:"
@ -3763,27 +3763,17 @@ msgstr "&Ranures:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Desconnecta" msgstr "&Desconnecta"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Elimina la connexió seleccionada" msgstr "Elimina la connexió seleccionada"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Elimina la connexió seleccionada." msgstr "Elimina la connexió seleccionada."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3793,12 +3783,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Tanca el diàleg i aplica tots els canvis." msgstr "Tanca el diàleg i aplica tots els canvis."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3808,27 +3793,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Tanca el diàleg i descarta qualsevol canvi." msgstr "Tanca el diàleg i descarta qualsevol canvi."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Conne&xions:" msgstr "Conne&xions:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "&Connecta" msgstr "&Connecta"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Crea una connexió" msgstr "Crea una connexió"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Crea una connexió entre una senyal i una ranura." msgstr "Crea una connexió entre una senyal i una ranura."
@ -4020,12 +4000,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Neteja el text editat" msgstr "Neteja el text editat"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "&Text inserit:" msgstr "&Text inserit:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-07 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-07 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n" "Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "So&ubor..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Zvolit widget" msgstr "Zvolit widget"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Najít:" msgstr "Najít:"
@ -3493,27 +3493,17 @@ msgstr "&Sloty:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "O&dpojit" msgstr "O&dpojit"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Odstranit zvolené spojení" msgstr "Odstranit zvolené spojení"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Odstranění zvoleného spojení." msgstr "Odstranění zvoleného spojení."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3523,12 +3513,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3538,27 +3523,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Spo&jení:" msgstr "Spo&jení:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "&Připojit se" msgstr "&Připojit se"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Vytvořit spojení" msgstr "Vytvořit spojení"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Vytvořit spojení mezi signálem a slotem." msgstr "Vytvořit spojení mezi signálem a slotem."
@ -3745,12 +3725,12 @@ msgstr ""
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "" msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdewebdev/kommander.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdewebdev/kommander.po\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "Ff&eil..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Canfod:" msgstr "Canfod:"
@ -3467,27 +3467,17 @@ msgstr ""
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Datgysylltu" msgstr "&Datgysylltu"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+C"
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+C"
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3497,12 +3487,7 @@ msgstr "Alt+C"
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3512,27 +3497,22 @@ msgstr "Alt+C"
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Cysyll&tiadau :" msgstr "Cysyll&tiadau :"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Cy&sylltu" msgstr "Cy&sylltu"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+C"
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "" msgstr ""
@ -3719,12 +3699,12 @@ msgstr ""
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4869,6 +4849,21 @@ msgstr ""
msgid "Wizard pages:" msgid "Wizard pages:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+C"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+C"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Run Dialog K4" #~ msgid "Run Dialog K4"
#~ msgstr "Ymgom" #~ msgstr "Ymgom"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 11:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr "F&il..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Vælg kontrol" msgstr "Vælg kontrol"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Find:" msgstr "Find:"
@ -3786,27 +3786,17 @@ msgstr "&Slot:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Afbryd" msgstr "&Afbryd"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D"
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Fjern den markerede forbindelse" msgstr "Fjern den markerede forbindelse"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Fjern den markerede forbindelse." msgstr "Fjern den markerede forbindelse."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3816,12 +3806,7 @@ msgstr "Alt+O"
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Luk dialogen og anvend alle ændringer." msgstr "Luk dialogen og anvend alle ændringer."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3831,27 +3816,22 @@ msgstr "Alt+C"
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Luk dialogen og kassér alle ændringer." msgstr "Luk dialogen og kassér alle ændringer."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Forbin&delser:" msgstr "Forbin&delser:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Forb&ind" msgstr "Forb&ind"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Opret forbindelse" msgstr "Opret forbindelse"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Opret en forbindelse mellem et signal og en slot." msgstr "Opret en forbindelse mellem et signal og en slot."
@ -4042,12 +4022,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Ryd redigeret tekst" msgstr "Ryd redigeret tekst"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Indsat &tekst:" msgstr "Indsat &tekst:"
@ -5301,6 +5281,18 @@ msgstr "Redigér guidesider"
msgid "Wizard pages:" msgid "Wizard pages:"
msgstr "Guidesider:" msgstr "Guidesider:"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+N"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Run Dialog K4" #~ msgid "Run Dialog K4"
#~ msgstr "Kør dialog" #~ msgstr "Kør dialog"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "&Datei ..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Bedienelement auswählen" msgstr "Bedienelement auswählen"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Suchen:" msgstr "Suchen:"
@ -3798,27 +3798,17 @@ msgstr "&Slots:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Trennen" msgstr "&Trennen"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Entfernen der ausgewählten Verbindung" msgstr "Entfernen der ausgewählten Verbindung"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Entfernen der ausgewählten Verbindung." msgstr "Entfernen der ausgewählten Verbindung."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3828,12 +3818,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Den Dialog schließen und alle Änderungen übernehmen." msgstr "Den Dialog schließen und alle Änderungen übernehmen."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3843,27 +3828,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Den Dialog schließen und alle Änderungen verwerfen." msgstr "Den Dialog schließen und alle Änderungen verwerfen."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "&Verbindungen:" msgstr "&Verbindungen:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Verbi&nde" msgstr "Verbi&nde"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Verbindung herstellen" msgstr "Verbindung herstellen"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Erstellen einer Verbindung zwischen einem Signal und einem Slot." msgstr "Erstellen einer Verbindung zwischen einem Signal und einem Slot."
@ -4055,12 +4035,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Bearbeiteten Text löschen" msgstr "Bearbeiteten Text löschen"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Eingefügter &Text:" msgstr "Eingefügter &Text:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 18:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "&Αρχείο..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Επιλογή γραφικού συστατικού" msgstr "Επιλογή γραφικού συστατικού"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Αναζήτηση:" msgstr "Αναζήτηση:"
@ -3840,27 +3840,17 @@ msgstr "Υπο&δοχές:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Αποσύνδεση" msgstr "&Αποσύνδεση"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+Α"
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης σύνδεσης" msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης σύνδεσης"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης σύνδεσης." msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης σύνδεσης."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3870,12 +3860,7 @@ msgstr "Alt+O"
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Κλείσιμο διαλόγου και εφαρμογή όλων των αλλαγών." msgstr "Κλείσιμο διαλόγου και εφαρμογή όλων των αλλαγών."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3885,27 +3870,22 @@ msgstr "Alt+C"
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Κλείσιμο διαλόγου και απόρριψη όλων των αλλαγών." msgstr "Κλείσιμο διαλόγου και απόρριψη όλων των αλλαγών."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Συνδέ&σεις:" msgstr "Συνδέ&σεις:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Σύν&δεση" msgstr "Σύν&δεση"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+Δ"
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Δημιουργία σύνδεσης" msgstr "Δημιουργία σύνδεσης"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Δημιουργία σύνδεσης μεταξύ ενός σήματος και μιας υποδοχής." msgstr "Δημιουργία σύνδεσης μεταξύ ενός σήματος και μιας υποδοχής."
@ -4097,12 +4077,12 @@ msgstr "Παραμ6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Παραμ2" msgstr "Παραμ2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Καθαρισμός επεξεργασμένου κειμένου" msgstr "Καθαρισμός επεξεργασμένου κειμένου"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "&Εισηγμένο κείμενο:" msgstr "&Εισηγμένο κείμενο:"
@ -5370,6 +5350,20 @@ msgstr "Επεξεργαστής σελίδας Μάγου"
msgid "Wizard pages:" msgid "Wizard pages:"
msgstr "Σελίδες Μάγου:" msgstr "Σελίδες Μάγου:"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+Α"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+Δ"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Run Dialog K4" #~ msgid "Run Dialog K4"
#~ msgstr "Εκτέλεση διαλόγου" #~ msgstr "Εκτέλεση διαλόγου"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 00:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-08 00:16+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Fi&le..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Choose Widget" msgstr "Choose Widget"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Find:" msgstr "Find:"
@ -3708,27 +3708,17 @@ msgstr "&Slots:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Disconnect" msgstr "&Disconnect"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Remove the selected connection" msgstr "Remove the selected connection"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Remove the selected connection." msgstr "Remove the selected connection."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3738,12 +3728,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Close the dialogue and apply all the changes." msgstr "Close the dialogue and apply all the changes."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3753,27 +3738,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Close the dialogue and discard any changes." msgstr "Close the dialogue and discard any changes."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Connec&tions:" msgstr "Connec&tions:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Co&nnect" msgstr "Co&nnect"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Create connection" msgstr "Create connection"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Create a connection between a signal and a slot." msgstr "Create a connection between a signal and a slot."
@ -3964,12 +3944,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Clear edited text" msgstr "Clear edited text"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Inserted &text:" msgstr "Inserted &text:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-17 13:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-17 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "Archi&vo..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Seleccionar widget" msgstr "Seleccionar widget"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Buscar:" msgstr "Buscar:"
@ -3775,27 +3775,17 @@ msgstr "&Slots:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Desconectar" msgstr "&Desconectar"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Elimina la conexión seleccionada" msgstr "Elimina la conexión seleccionada"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Elimina la conexión seleccionada." msgstr "Elimina la conexión seleccionada."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3805,12 +3795,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Cierra el cuadro de diálogo y aplica todos los cambios." msgstr "Cierra el cuadro de diálogo y aplica todos los cambios."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3820,27 +3805,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Cierra el cuadro de diálogo y descarta todos los cambios." msgstr "Cierra el cuadro de diálogo y descarta todos los cambios."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Cone&xiones:" msgstr "Cone&xiones:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Co&nectar" msgstr "Co&nectar"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Crear conexión" msgstr "Crear conexión"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Crea una conexión entre una señal y un slot." msgstr "Crea una conexión entre una señal y un slot."
@ -4032,12 +4012,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Limpiar el texto editado" msgstr "Limpiar el texto editado"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "&Texto insertado:" msgstr "&Texto insertado:"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-27 13:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-27 13:14+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "&Fail..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Vidina valik" msgstr "Vidina valik"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Otsitakse:" msgstr "Otsitakse:"
@ -3732,27 +3732,17 @@ msgstr "Pe&sad:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "La&huta" msgstr "La&huta"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D"
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Eemalda valitud ühendus" msgstr "Eemalda valitud ühendus"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Eemalda valitud ühendus." msgstr "Eemalda valitud ühendus."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3762,12 +3752,7 @@ msgstr "Alt+O"
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Sulgeb dialoogi ja rakendab kõik muudatused." msgstr "Sulgeb dialoogi ja rakendab kõik muudatused."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3777,27 +3762,22 @@ msgstr "Alt+C"
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Sulgeb dialoogi ja unustab kõik muudatused." msgstr "Sulgeb dialoogi ja unustab kõik muudatused."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Ühen&dused:" msgstr "Ühen&dused:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Ühe&nda" msgstr "Ühe&nda"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Loo ühendus" msgstr "Loo ühendus"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Loo ühendus signaali ja pesa vahel." msgstr "Loo ühendus signaali ja pesa vahel."
@ -3987,12 +3967,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Puhasta muudetud tekst" msgstr "Puhasta muudetud tekst"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Lisatud &tekst:" msgstr "Lisatud &tekst:"
@ -5236,6 +5216,18 @@ msgstr "Nõustaja lehekülje redaktor"
msgid "Wizard pages:" msgid "Wizard pages:"
msgstr "Nõustaja leheküljed:" msgstr "Nõustaja leheküljed:"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+N"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Run Dialog K4" #~ msgid "Run Dialog K4"
#~ msgstr "Käivita dialoog" #~ msgstr "Käivita dialoog"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 10:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-23 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "Fi&txategia..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Hautatu trepeta" msgstr "Hautatu trepeta"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Aurkitu:" msgstr "Aurkitu:"
@ -3769,27 +3769,17 @@ msgstr "&Artekak:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Deskonektatu" msgstr "&Deskonektatu"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Kendu hautatutako konexioa" msgstr "Kendu hautatutako konexioa"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Kendu hautatutako konexioa." msgstr "Kendu hautatutako konexioa."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3799,12 +3789,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Itxi elkarrizketa-koadroa eta aplikatu aldaketa guztiak." msgstr "Itxi elkarrizketa-koadroa eta aplikatu aldaketa guztiak."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3814,27 +3799,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Itxi elkarrizketa-koadroa eta baztertu aldaketa guztiak." msgstr "Itxi elkarrizketa-koadroa eta baztertu aldaketa guztiak."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "&Konexioak:" msgstr "&Konexioak:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Ko&nektatu" msgstr "Ko&nektatu"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Sortu konexioa" msgstr "Sortu konexioa"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Sortu konexio bat seinale eta arteka baten artean" msgstr "Sortu konexio bat seinale eta arteka baten artean"
@ -4025,12 +4005,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Garbitu editatutako testua" msgstr "Garbitu editatutako testua"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Sartutako &testua:" msgstr "Sartutako &testua:"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 16:25+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 16:25+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "&پرونده..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "انتخاب عنصر" msgstr "انتخاب عنصر"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "یافتن:" msgstr "یافتن:"
@ -3706,27 +3706,17 @@ msgstr "&شکافها:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&قطع ارتباط‌" msgstr "&قطع ارتباط‌"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "حذف اتصال برگزیده" msgstr "حذف اتصال برگزیده"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "حذف اتصال برگزیده." msgstr "حذف اتصال برگزیده."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3736,12 +3726,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "بستن محاوره و اعمال تمام تغییرها." msgstr "بستن محاوره و اعمال تمام تغییرها."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3751,27 +3736,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "بستن محاوره و دور انداختن تمام تغییرات." msgstr "بستن محاوره و دور انداختن تمام تغییرات."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "&اتصالها:" msgstr "&اتصالها:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "&اتصال‌" msgstr "&اتصال‌"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "ایجاد اتصال" msgstr "ایجاد اتصال"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "ایجاد اتصال بین یک نشانک و یک شکاف." msgstr "ایجاد اتصال بین یک نشانک و یک شکاف."
@ -3960,12 +3940,12 @@ msgstr "نشانوند ۶"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "نشانوند ۲" msgstr "نشانوند ۲"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "پاک ‌کردن متن ویرایش‌شده" msgstr "پاک ‌کردن متن ویرایش‌شده"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "&متن درج‌شده:" msgstr "&متن درج‌شده:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 07:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-16 07:30+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr "&Tiedosto..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Valitse elementti" msgstr "Valitse elementti"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Etsi:" msgstr "Etsi:"
@ -3612,27 +3612,17 @@ msgstr ""
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Poista valittu yhteys" msgstr "Poista valittu yhteys"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Poista valittu yhteys." msgstr "Poista valittu yhteys."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3642,12 +3632,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Sulje ikkuna ja toteuta kaikki muutokset." msgstr "Sulje ikkuna ja toteuta kaikki muutokset."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3657,27 +3642,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Sulje ikkuna ja älä tee muutoksia." msgstr "Sulje ikkuna ja älä tee muutoksia."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Yh&teydet:" msgstr "Yh&teydet:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Yh&distä" msgstr "Yh&distä"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Luo yhteys" msgstr "Luo yhteys"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "" msgstr ""
@ -3864,12 +3844,12 @@ msgstr "Arg1"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Lisätty teksti:" msgstr "Lisätty teksti:"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Lisätty teksti:" msgstr "Lisätty teksti:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 00:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 00:44+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "&Fichier..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Choisir un élément graphique" msgstr "Choisir un élément graphique"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Trouver :" msgstr "Trouver :"
@ -3798,27 +3798,17 @@ msgstr "Connecteur&s :"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Déconnecter" msgstr "&Déconnecter"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Supprimer la connexion sélectionnée" msgstr "Supprimer la connexion sélectionnée"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Supprimer la connexion sélectionnée." msgstr "Supprimer la connexion sélectionnée."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3828,12 +3818,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Fermer la fenêtre et appliquer toutes les modifications." msgstr "Fermer la fenêtre et appliquer toutes les modifications."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3843,27 +3828,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Fermer la fenêtre et annule toutes les modifications." msgstr "Fermer la fenêtre et annule toutes les modifications."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Conne&xions :" msgstr "Conne&xions :"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Co&nnecter" msgstr "Co&nnecter"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Créer une connexion" msgstr "Créer une connexion"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Créer une connexion entre un signal et un connecteur." msgstr "Créer une connexion entre un signal et un connecteur."
@ -4055,12 +4035,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Effacer le texte édité" msgstr "Effacer le texte édité"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "&Texte inséré :" msgstr "&Texte inséré :"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdewebdev/kommander.po\n" "Project-Id-Version: tdewebdev/kommander.po\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Co&mhad..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Aimsigh:" msgstr "Aimsigh:"
@ -3500,27 +3500,17 @@ msgstr ""
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Dínasc" msgstr "&Dínasc"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3530,12 +3520,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Dún an dialóg agus cuir gach athrú i bhfeidhm." msgstr "Dún an dialóg agus cuir gach athrú i bhfeidhm."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3545,27 +3530,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Dún an dialóg agus cuir mo chuid athruithe i dtraipisí." msgstr "Dún an dialóg agus cuir mo chuid athruithe i dtraipisí."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Ceangail:" msgstr "Ceangail:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Na&sc" msgstr "Na&sc"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "" msgstr ""
@ -3752,12 +3732,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Téacs &ionsáite:" msgstr "Téacs &ionsáite:"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "Fáj&l..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Válasszon egy elemet" msgstr "Válasszon egy elemet"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Keresés:" msgstr "Keresés:"
@ -3749,27 +3749,17 @@ msgstr "S&zignálkezelők:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "A kapcsolat &bontása" msgstr "A kapcsolat &bontása"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "A kijelölt kapcsolat eltávolítása" msgstr "A kijelölt kapcsolat eltávolítása"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Eltávolítja a kijelölt kapcsolatot." msgstr "Eltávolítja a kijelölt kapcsolatot."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3779,12 +3769,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "A párbeszédablak bezárása a módosítások elmentésével." msgstr "A párbeszédablak bezárása a módosítások elmentésével."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3794,27 +3779,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "A párbeszédablak bezárása a módosítások eldobásával." msgstr "A párbeszédablak bezárása a módosítások eldobásával."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Kap&csolatok:" msgstr "Kap&csolatok:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Cs&atlakozás" msgstr "Cs&atlakozás"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Kapcsolat létrehozása" msgstr "Kapcsolat létrehozása"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Kapcsolat létrehozása egy szignál és egy szignálkezelő között." msgstr "Kapcsolat létrehozása egy szignál és egy szignálkezelő között."
@ -4004,12 +3984,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "A szöveg törlése" msgstr "A szöveg törlése"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Beszúrt szö&veg:" msgstr "Beszúrt szö&veg:"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3448,27 +3448,17 @@ msgstr ""
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3478,12 +3468,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3493,27 +3478,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "" msgstr ""
@ -3700,12 +3680,12 @@ msgstr ""
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -2024,8 +2024,8 @@ msgstr ""
#: executor/register.cpp:75 #: executor/register.cpp:75
msgid "Return all elements in the array in <i>key>\\tvalue\\n</i> format." msgid "Return all elements in the array in <i>key>\\tvalue\\n</i> format."
msgstr "" msgstr ""
"Restituisci tutti gli elementi nel vettore nel formato <i>chiave\\tvalore\\n" "Restituisci tutti gli elementi nel vettore nel formato <i>chiave\\tvalore"
"</i>." "\\n</i>."
#: executor/register.cpp:77 #: executor/register.cpp:77
msgid "" msgid ""
@ -2284,8 +2284,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Restituisce il testo selezionato o il testo dell'elemento attuale.\n" "Restituisce il testo selezionato o il testo dell'elemento attuale.\n"
"Nel caso di oggetti tabella, restituisce le coordinate della selezione, " "Nel caso di oggetti tabella, restituisce le coordinate della selezione, "
"separate da virgole nella forma " "separate da virgole nella forma PrimaRiga,ColonnaSinistra,UltimaRiga,"
"PrimaRiga,ColonnaSinistra,UltimaRiga,ColonnaDestra. " "ColonnaDestra. "
#: plugin/specialinformation.cpp:342 #: plugin/specialinformation.cpp:342
msgid "" msgid ""
@ -2814,8 +2814,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Aggiunge una riga alla matrice. Specifica la chiave di riga e formatta i " "Aggiunge una riga alla matrice. Specifica la chiave di riga e formatta i "
"dati su ciascuna riga come 'chiave della colonna [tab] valore della colonna' " "dati su ciascuna riga come 'chiave della colonna [tab] valore della colonna' "
"utilizzando il formato chuave \\t valore \\n" "utilizzando il formato chuave \\t valore \\n chiave \\t valore"
" chiave \\t valore"
#: plugin/specialinformation.cpp:520 #: plugin/specialinformation.cpp:520
msgid "Remove a row from the matrix by key name. Returns true if key is found." msgid "Remove a row from the matrix by key name. Returns true if key is found."
@ -3777,7 +3776,7 @@ msgstr "&File..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Scegli oggetto" msgstr "Scegli oggetto"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Trova:" msgstr "Trova:"
@ -3857,27 +3856,17 @@ msgstr "&Slot:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Disconnetti" msgstr "&Disconnetti"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D"
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Rimuovi la connessione selezionata" msgstr "Rimuovi la connessione selezionata"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Rimuovi la connessione selezionata." msgstr "Rimuovi la connessione selezionata."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3887,12 +3876,7 @@ msgstr "Alt+O"
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Chiudi la finestra e applica tutti i cambiamenti." msgstr "Chiudi la finestra e applica tutti i cambiamenti."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3902,27 +3886,22 @@ msgstr "Alt+C"
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Chiudi la finestra e annulla tutti i cambiamenti." msgstr "Chiudi la finestra e annulla tutti i cambiamenti."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Conne&ssioni:" msgstr "Conne&ssioni:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Co&nnetti" msgstr "Co&nnetti"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Crea connessione" msgstr "Crea connessione"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Crea una connessione tra un segnale e uno slot." msgstr "Crea una connessione tra un segnale e uno slot."
@ -4114,12 +4093,12 @@ msgstr "Argomento6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Argomento2" msgstr "Argomento2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Pulisci il testo modificato" msgstr "Pulisci il testo modificato"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "&Testo inserito:" msgstr "&Testo inserito:"
@ -5379,6 +5358,18 @@ msgstr "Editor delle pagine dell'assistente"
msgid "Wizard pages:" msgid "Wizard pages:"
msgstr "Pagine dell'assistente:" msgstr "Pagine dell'assistente:"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+N"
#~ msgid "Run Dialog K4" #~ msgid "Run Dialog K4"
#~ msgstr "Avvia finestra K4" #~ msgstr "Avvia finestra K4"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 05:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-12 05:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "ファイル(&L)..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "ウィジェットを選択" msgstr "ウィジェットを選択"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "検索:" msgstr "検索:"
@ -3694,27 +3694,17 @@ msgstr "スロット(&S):"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "切断(&D)" msgstr "切断(&D)"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "選択された接続を削除します" msgstr "選択された接続を削除します"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "選択された接続を削除します。" msgstr "選択された接続を削除します。"
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3724,12 +3714,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "ダイアログを閉じてすべての変更を適用します。" msgstr "ダイアログを閉じてすべての変更を適用します。"
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3739,27 +3724,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "ダイアログを閉じてすべての変更を破棄します。" msgstr "ダイアログを閉じてすべての変更を破棄します。"
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "接続(&T):" msgstr "接続(&T):"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "接続(&N)" msgstr "接続(&N)"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "接続を作成" msgstr "接続を作成"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "シグナルとスロット間の接続を作成します。" msgstr "シグナルとスロット間の接続を作成します。"
@ -3948,12 +3928,12 @@ msgstr "引数6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "引数2" msgstr "引数2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "編集しかけのテキストを消去" msgstr "編集しかけのテキストを消去"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "テキストを挿入(&T):" msgstr "テキストを挿入(&T):"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:04+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:04+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "파일(&L)..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "위젯 선택" msgstr "위젯 선택"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "찾기:" msgstr "찾기:"
@ -3704,27 +3704,17 @@ msgstr "슬롯(&S):"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "연결 해제(&D)" msgstr "연결 해제(&D)"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "선택된 연결 제거" msgstr "선택된 연결 제거"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "선택된 연결을 제거합니다." msgstr "선택된 연결을 제거합니다."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3734,12 +3724,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "대화상자를 닫고 모든 변경된 것을 적용" msgstr "대화상자를 닫고 모든 변경된 것을 적용"
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3749,27 +3734,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "대화상자를 닫고 변경된 것을 버림" msgstr "대화상자를 닫고 변경된 것을 버림"
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "연결(&T):" msgstr "연결(&T):"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "연결하기(&N)" msgstr "연결하기(&N)"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "연결 생성" msgstr "연결 생성"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "신호와 슬롯간의 연결 생성" msgstr "신호와 슬롯간의 연결 생성"
@ -3959,12 +3939,12 @@ msgstr "인자1"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "인자2" msgstr "인자2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "편집된 텍스트 삭제" msgstr "편집된 텍스트 삭제"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "삽입된 텍스트(&T):" msgstr "삽입된 텍스트(&T):"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:31+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "By&la."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Pasirinkti" msgstr "Pasirinkti"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Ieškoti:" msgstr "Ieškoti:"
@ -3961,27 +3961,17 @@ msgstr ""
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Atjungti" msgstr "&Atjungti"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Paðalinti" msgstr "Paðalinti"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Paðalinti." msgstr "Paðalinti."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3991,12 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Uždaryti ir visi." msgstr "Uždaryti ir visi."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -4006,27 +3991,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Uždaryti ir." msgstr "Uždaryti ir."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Pri&sijungti" msgstr "Pri&sijungti"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "ir." msgstr "ir."
@ -4215,12 +4195,12 @@ msgstr "A6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "&Atviru tekstu" msgstr "&Atviru tekstu"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-03 21:46+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-03 21:46+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "sebelum -le"
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Memasukkan Widget" msgstr "Memasukkan Widget"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Cari:" msgstr "Cari:"
@ -3759,27 +3759,17 @@ msgstr "Tiada slot kosong"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "Putus" msgstr "Putus"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Putuskan perhubungan?" msgstr "Putuskan perhubungan?"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Putuskan perhubungan?" msgstr "Putuskan perhubungan?"
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3789,12 +3779,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3804,27 +3789,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Pe_ngawal Domain Winbind" msgstr "Pe_ngawal Domain Winbind"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Cipta sambunga %s baru." msgstr "Cipta sambunga %s baru."
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "" msgstr ""
@ -4011,12 +3991,12 @@ msgstr ""
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "CLEAR, Kosongkan teks tetingkap semasa" msgstr "CLEAR, Kosongkan teks tetingkap semasa"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Teks Placeholder." msgstr "Teks Placeholder."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-06 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "&Datei..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Stüerelement utsöken" msgstr "Stüerelement utsöken"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Söken:" msgstr "Söken:"
@ -3817,27 +3817,17 @@ msgstr "&Slots:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Afkoppeln" msgstr "&Afkoppeln"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+A"
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Utsöcht Verbinnen wegmaken" msgstr "Utsöcht Verbinnen wegmaken"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Utsöcht Verbinnen wegmaken." msgstr "Utsöcht Verbinnen wegmaken."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+E"
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3847,12 +3837,7 @@ msgstr "Alt+E"
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern anwennen" msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern anwennen"
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+R"
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3862,27 +3847,22 @@ msgstr "Alt+R"
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern wegsmieten" msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern wegsmieten"
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "&Verbinnen:" msgstr "&Verbinnen:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "&Tokoppeln" msgstr "&Tokoppeln"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+T"
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Verbinnen opstellen" msgstr "Verbinnen opstellen"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "En Verbinnen vun en Signaal na en Slot opstellen." msgstr "En Verbinnen vun en Signaal na en Slot opstellen."
@ -4074,12 +4054,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Bewerkt Text wegdoon" msgstr "Bewerkt Text wegdoon"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Inföögt &Text:" msgstr "Inföögt &Text:"
@ -5331,6 +5311,18 @@ msgstr "Editor för Hölpersieden"
msgid "Wizard pages:" msgid "Wizard pages:"
msgstr "Hölpersieden:" msgstr "Hölpersieden:"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+A"
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+E"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+R"
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+T"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Run Dialog K4" #~ msgid "Run Dialog K4"
#~ msgstr "Dialoog utföhren" #~ msgstr "Dialoog utföhren"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-06 01:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-06 01:39+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "&Bestand..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Widget kiezen" msgstr "Widget kiezen"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Zoeken:" msgstr "Zoeken:"
@ -3825,27 +3825,17 @@ msgstr "&Slots:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "Verbin&ding verbreken" msgstr "Verbin&ding verbreken"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D"
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Verwijder de geselecteerde verbinding" msgstr "Verwijder de geselecteerde verbinding"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Verwijder de geselecteerde verbinding." msgstr "Verwijder de geselecteerde verbinding."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3855,12 +3845,7 @@ msgstr "Alt+O"
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Sluit de dialoog en pas alle wijzigingen toe." msgstr "Sluit de dialoog en pas alle wijzigingen toe."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3870,27 +3855,22 @@ msgstr "Alt+C"
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Sluit de dialoog en negeer alle wijzigingen." msgstr "Sluit de dialoog en negeer alle wijzigingen."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Verbin&dingen:" msgstr "Verbin&dingen:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Verbi&nden" msgstr "Verbi&nden"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Verbinding aanmaken" msgstr "Verbinding aanmaken"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Maak een verbinding aan tussen een signal en een slot." msgstr "Maak een verbinding aan tussen een signal en een slot."
@ -4082,12 +4062,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Bewerkte tekst wissen" msgstr "Bewerkte tekst wissen"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Ingevoegde &tekst:" msgstr "Ingevoegde &tekst:"
@ -5349,6 +5329,18 @@ msgstr "Assistentpagina-editor"
msgid "Wizard pages:" msgid "Wizard pages:"
msgstr "Assistentpagina's:" msgstr "Assistentpagina's:"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+N"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Run Dialog K4" #~ msgid "Run Dialog K4"
#~ msgstr "Dialoog uitvoeren" #~ msgstr "Dialoog uitvoeren"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 01:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 01:40+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "P&lik..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Wybierz widget" msgstr "Wybierz widget"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Znajdź:" msgstr "Znajdź:"
@ -3789,27 +3789,17 @@ msgstr "&Sloty:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Rozłącz" msgstr "&Rozłącz"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D"
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Usuń wybrane połączenie" msgstr "Usuń wybrane połączenie"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Usuń wybrane połączenie." msgstr "Usuń wybrane połączenie."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3819,12 +3809,7 @@ msgstr "Alt+O"
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Zamknij okno dialogowe i zastosuj wszystkie zmiany." msgstr "Zamknij okno dialogowe i zastosuj wszystkie zmiany."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3834,27 +3819,22 @@ msgstr "Alt+C"
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Zamknij okno dialogowe i porzuć wszystkie zmiany." msgstr "Zamknij okno dialogowe i porzuć wszystkie zmiany."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Połącze&nia:" msgstr "Połącze&nia:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "P&ołączenie" msgstr "P&ołączenie"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Utwórz połączenie" msgstr "Utwórz połączenie"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Utwórz połączenie pomiędzy sygnałem i slotem." msgstr "Utwórz połączenie pomiędzy sygnałem i slotem."
@ -4044,12 +4024,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Wstaw edytowany tekst" msgstr "Wstaw edytowany tekst"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Wstawiony &tekst:" msgstr "Wstawiony &tekst:"
@ -5301,6 +5281,18 @@ msgstr "Asystent edytora strony"
msgid "Wizard pages:" msgid "Wizard pages:"
msgstr "Strony asystenta:" msgstr "Strony asystenta:"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+N"
#~ msgid "Run Dialog K4" #~ msgid "Run Dialog K4"
#~ msgstr "Uruchom okno dialogowe" #~ msgstr "Uruchom okno dialogowe"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 10:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 10:12+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "F&icheiro..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Escolha o Elemento" msgstr "Escolha o Elemento"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Procurar:" msgstr "Procurar:"
@ -3761,27 +3761,17 @@ msgstr "'&Slots':"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Desligar" msgstr "&Desligar"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Remover a ligação seleccionada" msgstr "Remover a ligação seleccionada"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Remover a ligação seleccionada." msgstr "Remover a ligação seleccionada."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3791,12 +3781,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Fecha a janela e aplica todas as alterações." msgstr "Fecha a janela e aplica todas as alterações."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3806,27 +3791,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Fecha a janela e ignora todas as alterações." msgstr "Fecha a janela e ignora todas as alterações."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Li&gações:" msgstr "Li&gações:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Li&gar" msgstr "Li&gar"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Criar ligação" msgstr "Criar ligação"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Cria uma ligação entre um 'signal' e um 'slot'." msgstr "Cria uma ligação entre um 'signal' e um 'slot'."
@ -4017,12 +3997,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Limpar o texto editado" msgstr "Limpar o texto editado"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "&Texto inserido:" msgstr "&Texto inserido:"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 14:33-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-10 14:33-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "&Arquivo..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Escolher Componente" msgstr "Escolher Componente"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Procurar:" msgstr "Procurar:"
@ -3748,27 +3748,17 @@ msgstr "&Slots:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Desconectar" msgstr "&Desconectar"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Remover a conexão selecionada" msgstr "Remover a conexão selecionada"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Remover a conexão selecionada." msgstr "Remover a conexão selecionada."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3778,12 +3768,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Fechar o diálogo e aplicar todas as mudanças." msgstr "Fechar o diálogo e aplicar todas as mudanças."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3793,27 +3778,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Fechar o diálogo e descartar todas as mudanças." msgstr "Fechar o diálogo e descartar todas as mudanças."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Cone&xões:" msgstr "Cone&xões:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Con&ectar" msgstr "Con&ectar"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Criar conexão" msgstr "Criar conexão"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Cria uma conexão entre um sinal e um 'slot'." msgstr "Cria uma conexão entre um sinal e um 'slot'."
@ -4002,12 +3982,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Limpar o texto editado" msgstr "Limpar o texto editado"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "&Texto inserido:" msgstr "&Texto inserido:"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 00:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 00:27+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,27 +3451,17 @@ msgstr ""
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3481,12 +3471,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3496,27 +3481,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "" msgstr ""
@ -3703,12 +3683,12 @@ msgstr ""
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-28 12:39+0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-28 12:39+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "Фа&йл..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Выбрать виджет" msgstr "Выбрать виджет"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Найти:" msgstr "Найти:"
@ -3760,27 +3760,17 @@ msgstr "&Слоты:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Удалить связь" msgstr "&Удалить связь"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D"
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Удалить выделенную связь" msgstr "Удалить выделенную связь"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Удалить выделенную связь." msgstr "Удалить выделенную связь."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3790,12 +3780,7 @@ msgstr "Alt+O"
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Закрыть диалог и применить все изменения." msgstr "Закрыть диалог и применить все изменения."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3805,27 +3790,22 @@ msgstr "Alt+C"
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Закрыть диалог без применения изменений." msgstr "Закрыть диалог без применения изменений."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Свя&зи:" msgstr "Свя&зи:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Связат&ь" msgstr "Связат&ь"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Создать связь" msgstr "Создать связь"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Связать сигнал и слот." msgstr "Связать сигнал и слот."
@ -4015,12 +3995,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Очистить текст" msgstr "Очистить текст"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Вставленный текс&т:" msgstr "Вставленный текс&т:"
@ -5266,6 +5246,18 @@ msgstr "Редактор вкладок мастера"
msgid "Wizard pages:" msgid "Wizard pages:"
msgstr "Вкладки мастера:" msgstr "Вкладки мастера:"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+N"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Run Dialog K4" #~ msgid "Run Dialog K4"
#~ msgstr "Показать окно" #~ msgstr "Показать окно"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander 3.4\n" "Project-Id-Version: kommander 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4080,7 +4080,7 @@ msgstr "Idosiye..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Hitamo Idosiye" msgstr "Hitamo Idosiye"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Shaka:" msgstr "Shaka:"
@ -4158,27 +4158,17 @@ msgstr "Siloti"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "Gucomora" msgstr "Gucomora"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "i Byahiswemo Ukwihuza " msgstr "i Byahiswemo Ukwihuza "
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "i Byahiswemo Ukwihuza . " msgstr "i Byahiswemo Ukwihuza . "
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -4188,12 +4178,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Funga i Ikiganiro na Gushyiraho Byose i Amahinduka . " msgstr "Funga i Ikiganiro na Gushyiraho Byose i Amahinduka . "
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -4203,27 +4188,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Funga i Ikiganiro na Kwanga Icyo ari cyo cyose Amahinduka . " msgstr "Funga i Ikiganiro na Kwanga Icyo ari cyo cyose Amahinduka . "
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Ukwihuza" msgstr "Ukwihuza"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Kwihuza" msgstr "Kwihuza"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Ukwihuza " msgstr "Ukwihuza "
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "A Ukwihuza hagati A na A . " msgstr "A Ukwihuza hagati A na A . "
@ -4412,12 +4392,12 @@ msgstr "A6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "A2" msgstr "A2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Umwandiko " msgstr "Umwandiko "
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Umwandiko : " msgstr "Umwandiko : "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 12:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-18 12:29+0100\n"
"Last-Translator: Robert Krasnan <krasnan@orava.sk>\n" "Last-Translator: Robert Krasnan <krasnan@orava.sk>\n"
"Language-Team: Slovak\n" "Language-Team: Slovak\n"
@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "&Súbor..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Zvoľiť komponent" msgstr "Zvoľiť komponent"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Hľadať:" msgstr "Hľadať:"
@ -3791,27 +3791,17 @@ msgstr "&Sloty:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Odpojiť" msgstr "&Odpojiť"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Odstrániť označené spojenie." msgstr "Odstrániť označené spojenie."
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Odstráni označené spojenie." msgstr "Odstráni označené spojenie."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3821,12 +3811,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Zavrieť dialóg a použiť všetky zmeny." msgstr "Zavrieť dialóg a použiť všetky zmeny."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3836,27 +3821,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Zavrieť dialóg a zahodiť všetky zmeny." msgstr "Zavrieť dialóg a zahodiť všetky zmeny."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Spojenia:" msgstr "Spojenia:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "&Pripojiť" msgstr "&Pripojiť"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Vytvoriť spojenie." msgstr "Vytvoriť spojenie."
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Vytvoriť spojenie medzi signálom a slotom." msgstr "Vytvoriť spojenie medzi signálom a slotom."
@ -4046,12 +4026,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Vymazať upravený text" msgstr "Vymazať upravený text"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Vložený &text:" msgstr "Vložený &text:"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 08:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 08:46+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr "&Datoteka ..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Izberite gradnik" msgstr "Izberite gradnik"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Najdi:" msgstr "Najdi:"
@ -3612,27 +3612,17 @@ msgstr "&Reže:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "P&rekini" msgstr "P&rekini"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Odstrani izbrano povezavo" msgstr "Odstrani izbrano povezavo"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Odstrani izbrano povezavo." msgstr "Odstrani izbrano povezavo."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3642,12 +3632,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Zapri okno in uveljavi vse spremembe." msgstr "Zapri okno in uveljavi vse spremembe."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3657,27 +3642,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Zapri okno in zavrzi vse spremembe." msgstr "Zapri okno in zavrzi vse spremembe."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Pove&zave:" msgstr "Pove&zave:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Pove&ži" msgstr "Pove&ži"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Ustvari povezavo" msgstr "Ustvari povezavo"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Ustvari povezavo med signalom in režo." msgstr "Ustvari povezavo med signalom in režo."
@ -3867,12 +3847,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Počisti urejevano besedilo" msgstr "Počisti urejevano besedilo"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Vne&šeno besedilo:" msgstr "Vne&šeno besedilo:"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 12:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-19 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "Ф&ајл..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Изаберите контролу" msgstr "Изаберите контролу"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Нађи:" msgstr "Нађи:"
@ -3741,27 +3741,17 @@ msgstr "&Слотови:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Откачи" msgstr "&Откачи"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+O"
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Уклони изабрану везу" msgstr "Уклони изабрану везу"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Уклони изабрану везу." msgstr "Уклони изабрану везу."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3771,12 +3761,7 @@ msgstr "Alt+O"
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Затвори дијалог и примени све измене." msgstr "Затвори дијалог и примени све измене."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3786,27 +3771,22 @@ msgstr "Alt+C"
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Затвори дијалог и одбаци све измене." msgstr "Затвори дијалог и одбаци све измене."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "&Везе:" msgstr "&Везе:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "&Повежи" msgstr "&Повежи"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+П"
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Направи везу" msgstr "Направи везу"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Направи везу између сигнала и слота." msgstr "Направи везу између сигнала и слота."
@ -3996,12 +3976,12 @@ msgstr "Арг6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Арг2" msgstr "Арг2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Очисти уређени текст" msgstr "Очисти уређени текст"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Убачени &текст:" msgstr "Убачени &текст:"
@ -5246,6 +5226,18 @@ msgstr "Уређивач чаробњачких страна"
msgid "Wizard pages:" msgid "Wizard pages:"
msgstr "Чаробњачке стране:" msgstr "Чаробњачке стране:"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+П"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Run Dialog K4" #~ msgid "Run Dialog K4"
#~ msgstr "Покрени дијалог" #~ msgstr "Покрени дијалог"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "F&ajl..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Izaberite kontrolu" msgstr "Izaberite kontrolu"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Nađi:" msgstr "Nađi:"
@ -3731,27 +3731,17 @@ msgstr "&Slotovi:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Otkači" msgstr "&Otkači"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Ukloni izabranu vezu" msgstr "Ukloni izabranu vezu"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Ukloni izabranu vezu." msgstr "Ukloni izabranu vezu."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3761,12 +3751,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Zatvori dijalog i primeni sve izmene." msgstr "Zatvori dijalog i primeni sve izmene."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3776,27 +3761,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Zatvori dijalog i odbaci sve izmene." msgstr "Zatvori dijalog i odbaci sve izmene."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "&Veze:" msgstr "&Veze:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "&Poveži" msgstr "&Poveži"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Napravi vezu" msgstr "Napravi vezu"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Napravi vezu između signala i slota." msgstr "Napravi vezu između signala i slota."
@ -3986,12 +3966,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Očisti uređeni tekst" msgstr "Očisti uređeni tekst"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Ubačeni &tekst:" msgstr "Ubačeni &tekst:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-26 08:03+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "Fi&l..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Välj grafisk komponent" msgstr "Välj grafisk komponent"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Sök:" msgstr "Sök:"
@ -3789,27 +3789,17 @@ msgstr "&Slots:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Koppla bort" msgstr "&Koppla bort"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D"
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Ta bort markerad anslutning" msgstr "Ta bort markerad anslutning"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Ta bort markerad anslutning." msgstr "Ta bort markerad anslutning."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3819,12 +3809,7 @@ msgstr "Alt+O"
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Stäng dialogrutan och verkställ alla ändringar." msgstr "Stäng dialogrutan och verkställ alla ändringar."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3834,27 +3819,22 @@ msgstr "Alt+C"
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Stäng dialogrutan och kasta eventuella ändringar." msgstr "Stäng dialogrutan och kasta eventuella ändringar."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Anslu&tningar:" msgstr "Anslu&tningar:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "A&nslut" msgstr "A&nslut"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Skapa anslutning" msgstr "Skapa anslutning"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Skapa en anslutning mellan en signal och en slot." msgstr "Skapa en anslutning mellan en signal och en slot."
@ -4044,12 +4024,12 @@ msgstr "Argument6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Argument2" msgstr "Argument2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Rensa redigerad text" msgstr "Rensa redigerad text"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Infogad &text:" msgstr "Infogad &text:"
@ -5297,6 +5277,18 @@ msgstr "Redigera guidens sidor"
msgid "Wizard pages:" msgid "Wizard pages:"
msgstr "Guidens sidor:" msgstr "Guidens sidor:"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+N"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Run Dialog K4" #~ msgid "Run Dialog K4"
#~ msgstr "Kör-dialogruta" #~ msgstr "Kör-dialogruta"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-18 01:04-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 01:04-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr "புதிய..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "சாளர உருவை தேர்ந்தெடு" msgstr "சாளர உருவை தேர்ந்தெடு"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "புலம்" msgstr "புலம்"
@ -3653,27 +3653,17 @@ msgstr "&இடங்கள்:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "இணைப்பை நீக்கு" msgstr "இணைப்பை நீக்கு"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இணைப்பை நீக்கு" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இணைப்பை நீக்கு"
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3683,12 +3673,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3698,27 +3683,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "இணைப்புகள்:" msgstr "இணைப்புகள்:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "இணைப்பு" msgstr "இணைப்பு"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "இணைப்பை உருவாக்கு" msgstr "இணைப்பை உருவாக்கு"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "" msgstr ""
@ -3905,12 +3885,12 @@ msgstr "தருமதிப்பு1"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "தருமதிப்பு2" msgstr "தருமதிப்பு2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "திருத்திய உரையை துடை" msgstr "திருத்திய உரையை துடை"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "சொருகப்பட்ட &உரை:" msgstr "சொருகப்பட்ட &உரை:"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-25 15:22+0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-25 15:22+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "Фа&йл..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Интихоби васеъкунӣ" msgstr "Интихоби васеъкунӣ"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Соҳа:" msgstr "Соҳа:"
@ -3762,27 +3762,17 @@ msgstr "&Чокҳо:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Ҷудо кардан" msgstr "&Ҷудо кардан"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Нобуд кардани алоқаи интихобшуда" msgstr "Нобуд кардани алоқаи интихобшуда"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Нобуд кардани алоқаи интихобшуда." msgstr "Нобуд кардани алоқаи интихобшуда."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3792,12 +3782,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Пӯшидани диалог ва истифода бурдани тамоми тағйирот." msgstr "Пӯшидани диалог ва истифода бурдани тамоми тағйирот."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3807,27 +3792,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Махкам кардани диалог ва партофтани ҳама хатогиҳо." msgstr "Махкам кардани диалог ва партофтани ҳама хатогиҳо."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Алоқ&аҳо:" msgstr "Алоқ&аҳо:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "Ало&қа кунед" msgstr "Ало&қа кунед"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Сохтани алоқа" msgstr "Сохтани алоқа"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Алоқаро байни сигнал ва такягоҳ бунёд намоед." msgstr "Алоқаро байни сигнал ва такягоҳ бунёд намоед."
@ -4018,12 +3998,12 @@ msgstr "Далели1"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Далели2" msgstr "Далели2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Матни &мондашуда:" msgstr "Матни &мондашуда:"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Матни &мондашуда:" msgstr "Матни &мондашуда:"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 10:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 10:54+0300\n"
"Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr "&Dosya..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Bileşen Seç" msgstr "Bileşen Seç"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Ara:" msgstr "Ara:"
@ -3746,27 +3746,17 @@ msgstr "&Slots:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Ayır" msgstr "&Ayır"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Seçili bağlantıyı kaldır" msgstr "Seçili bağlantıyı kaldır"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Seçili bağlantıyı kaldır." msgstr "Seçili bağlantıyı kaldır."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3776,12 +3766,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Tüm değişiklikleri uygula ve diyaloğu kapat." msgstr "Tüm değişiklikleri uygula ve diyaloğu kapat."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3791,27 +3776,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Herhangi değişiklikleri at ve diyaloğu kapat." msgstr "Herhangi değişiklikleri at ve diyaloğu kapat."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "Bağlan&tılar:" msgstr "Bağlan&tılar:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "&Bağla" msgstr "&Bağla"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Bağlantı oluştur" msgstr "Bağlantı oluştur"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Bir sinyal ve slot arasında bir bağlantı oluştur." msgstr "Bir sinyal ve slot arasında bir bağlantı oluştur."
@ -4000,12 +3980,12 @@ msgstr "Değ6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Değ2" msgstr "Değ2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Düzenlenmiş metni temizle" msgstr "Düzenlenmiş metni temizle"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Eklenmiş me&tin:" msgstr "Eklenmiş me&tin:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 18:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 18:30-0500\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n" "Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr "Фай&л..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "Виберіть віджет" msgstr "Виберіть віджет"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Знайти:" msgstr "Знайти:"
@ -3719,27 +3719,17 @@ msgstr "&Слоти:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Роз'єднати" msgstr "&Роз'єднати"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Видалити вибране з'єднання" msgstr "Видалити вибране з'єднання"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Видалити вибране з'єднання." msgstr "Видалити вибране з'єднання."
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3749,12 +3739,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Закрити діалогове вікно і застосувати всі зміни." msgstr "Закрити діалогове вікно і застосувати всі зміни."
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3764,27 +3749,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Закрити діалогове вікно і відкинути всі зміни." msgstr "Закрити діалогове вікно і відкинути всі зміни."
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "З'&єднання:" msgstr "З'&єднання:"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "З'єд&нати" msgstr "З'єд&нати"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "Створити зв'язок" msgstr "Створити зв'язок"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Створити з'єднання між сигналом та слотом." msgstr "Створити з'єднання між сигналом та слотом."
@ -3974,12 +3954,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "Очистити редагований текст" msgstr "Очистити редагований текст"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "Вставлений &текст:" msgstr "Вставлений &текст:"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 21:34+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 21:34+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr "文件(&L)..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "选择部件" msgstr "选择部件"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "查找:" msgstr "查找:"
@ -3530,27 +3530,17 @@ msgstr ""
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "断开连接(&D)" msgstr "断开连接(&D)"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "删除选中的连接" msgstr "删除选中的连接"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "删除选中的连接。" msgstr "删除选中的连接。"
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3560,12 +3550,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "关闭对话框并应用全部更改。" msgstr "关闭对话框并应用全部更改。"
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3575,27 +3560,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "关闭对话框并丢弃任何更改。" msgstr "关闭对话框并丢弃任何更改。"
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "连接(&T)" msgstr "连接(&T)"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "连接(&N)" msgstr "连接(&N)"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "创建连接" msgstr "创建连接"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "" msgstr ""
@ -3782,12 +3762,12 @@ msgstr ""
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "清除编辑的文本" msgstr "清除编辑的文本"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "插入的文本(&T)" msgstr "插入的文本(&T)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n" "Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 15:34+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-27 15:34+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "檔案..."
msgid "Choose Widget" msgid "Choose Widget"
msgstr "選擇 Widget" msgstr "選擇 Widget"
#: editor/choosewidget.ui:118 #: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "尋找:" msgstr "尋找:"
@ -3608,27 +3608,17 @@ msgstr "&Slots:"
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "中斷連接(&D)" msgstr "中斷連接(&D)"
#: editor/connectioneditor.ui:220 #: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection" msgid "Remove the selected connection"
msgstr "移除選擇的連接" msgstr "移除選擇的連接"
#: editor/connectioneditor.ui:229 #: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Remove the selected connection." msgid "Remove the selected connection."
msgstr "移除選擇的連接。" msgstr "移除選擇的連接。"
#: editor/connectioneditor.ui:257 #: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109 #: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158 #: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597 #: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@ -3638,12 +3628,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "關閉對話盒並套用所有變更。" msgstr "關閉對話盒並套用所有變更。"
#: editor/connectioneditor.ui:277 #: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137 #: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196 #: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611 #: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@ -3653,27 +3638,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes." msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "關閉對話盒並取消所有變更。" msgstr "關閉對話盒並取消所有變更。"
#: editor/connectioneditor.ui:318 #: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Connec&tions:" msgid "Connec&tions:"
msgstr "連接(&T)" msgstr "連接(&T)"
#: editor/connectioneditor.ui:346 #: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Co&nnect" msgid "Co&nnect"
msgstr "連接(&N)" msgstr "連接(&N)"
#: editor/connectioneditor.ui:349 #: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: editor/connectioneditor.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create connection" msgid "Create connection"
msgstr "建立連接" msgstr "建立連接"
#: editor/connectioneditor.ui:358 #: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "為一個 Signal 和一個 Slot 建立連接。" msgstr "為一個 Signal 和一個 Slot 建立連接。"
@ -3862,12 +3842,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2" msgid "Arg2"
msgstr "Arg2" msgstr "Arg2"
#: editor/functions.ui:623 #: editor/functions.ui:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Clear edited text" msgid "Clear edited text"
msgstr "清除編輯過的文字" msgstr "清除編輯過的文字"
#: editor/functions.ui:631 #: editor/functions.ui:625
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inserted &text:" msgid "Inserted &text:"
msgstr "插入的文字(&T)" msgstr "插入的文字(&T)"

Loading…
Cancel
Save