Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: tdebase/tdehwdevicetray
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdehwdevicetray/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 751a7c930d
commit 3dc328d15c

@ -5,121 +5,126 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-31 00:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-31 00:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-01 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdehwdevicetray/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "(Keine Email)"
#: hwdevicetray.cpp:65 #: hwdevicetray.cpp:65
msgid "Hardware device monitor" msgid "Hardware device monitor"
msgstr "" msgstr "Hardware-Gerätemonitor"
#: hwdevicetray.cpp:78 #: hwdevicetray.cpp:78
msgid "Open Device" msgid "Open Device"
msgstr "" msgstr "Gerät öffnen"
#: hwdevicetray.cpp:79 #: hwdevicetray.cpp:79
msgid "Eject Device" msgid "Eject Device"
msgstr "" msgstr "Gerät auswerfen"
#: hwdevicetray.cpp:101 #: hwdevicetray.cpp:101
msgid "Start hardware device tray automatically when you log in?" msgid "Start hardware device tray automatically when you log in?"
msgstr "" msgstr "Hardware-Gerätefach automatisch starten, wenn Sie sich anmelden?"
#: hwdevicetray.cpp:102 #: hwdevicetray.cpp:102
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr "Frage"
#: hwdevicetray.cpp:102 #: hwdevicetray.cpp:102
msgid "Start Automatically" msgid "Start Automatically"
msgstr "" msgstr "Automatisch starten"
#: hwdevicetray.cpp:102 #: hwdevicetray.cpp:102
msgid "Do Not Start" msgid "Do Not Start"
msgstr "" msgstr "Nicht automatisch starten"
#: hwdevicetray.cpp:196 #: hwdevicetray.cpp:196
msgid "Global Configuration" msgid "Global Configuration"
msgstr "" msgstr "Globale Konfiguration"
#: hwdevicetray.cpp:198 #: hwdevicetray.cpp:198
msgid "Configure Hardware..." msgid "Configure Hardware..."
msgstr "" msgstr "Hardware konfigurieren ..."
#: hwdevicetray.cpp:201 #: hwdevicetray.cpp:201
msgid "Configure Shortcut Keys..." msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "" msgstr "Kurzbefehle festlegen ..."
#: hwdevicetray.cpp:227 #: hwdevicetray.cpp:227
msgid "Storage Devices" msgid "Storage Devices"
msgstr "" msgstr "Speichergeräte"
#: hwdevicetray.cpp:237 hwdevicetray.cpp:244 hwdevicetray.cpp:355 #: hwdevicetray.cpp:237 hwdevicetray.cpp:244 hwdevicetray.cpp:355
#: hwdevicetray.cpp:373 hwdevicetray.cpp:391 #: hwdevicetray.cpp:373 hwdevicetray.cpp:391
msgid "%1 (%2)" msgid "%1 (%2)"
msgstr "" msgstr "%1 (%2)"
#: hwdevicetray.cpp:308 #: hwdevicetray.cpp:308
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Unable to eject device</b><p>Detailed error information:<br>%1 (error " "<qt><b>Unable to eject device</b><p>Detailed error information:<br>%1 (error "
"code %2)</qt>" "code %2)</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><b>Gerät kann nicht ausgeworfen werden</b><p>Detaillierte "
"Fehlerinformationen:<br>%1 (Fehlercode %2)</qt>"
#: hwdevicetray.cpp:308 #: hwdevicetray.cpp:308
msgid "Eject Failed" msgid "Eject Failed"
msgstr "" msgstr "Auswurf fehlgeschlagen"
#: hwdevicetray.cpp:321 #: hwdevicetray.cpp:321
msgid "Configure Hardware" msgid "Configure Hardware"
msgstr "" msgstr "Hardware konfigurieren"
#: hwdevicetray.cpp:354 #: hwdevicetray.cpp:354
msgid "A disk device has been added!" msgid "A disk device has been added!"
msgstr "" msgstr "Ein Festplattengerät wurde hinzugefügt."
#: hwdevicetray.cpp:372 #: hwdevicetray.cpp:372
msgid "A disk device has been removed!" msgid "A disk device has been removed!"
msgstr "" msgstr "Ein Plattengerät wurde hinzugefügt."
#: hwdevicetray.cpp:390 #: hwdevicetray.cpp:390
msgid "A disk device has been changed!" msgid "A disk device has been changed!"
msgstr "" msgstr "Ein Festplattengerät wurde geändert."
#: hwdevicetray_bindings.cpp:29 #: hwdevicetray_bindings.cpp:29
msgid "Hardware Device Control" msgid "Hardware Device Control"
msgstr "" msgstr "Hardware-Gerätesteuerung"
#: hwdevicetray_configdialog.cpp:46 #: hwdevicetray_configdialog.cpp:46
msgid "Global &Shortcuts" msgid "Global &Shortcuts"
msgstr "" msgstr "Globale &Kurzbefehle"
#: hwdevicetray_main.cpp:33 #: hwdevicetray_main.cpp:33
msgid "Application is being auto-started at TDE session start" msgid "Application is being auto-started at TDE session start"
msgstr "" msgstr "Die Anwendung wird beim Start der TDE-Sitzung automatisch gestartet"
#: hwdevicetray_main.cpp:39 #: hwdevicetray_main.cpp:39
msgid "Hardware Device Monitor" msgid "Hardware Device Monitor"
msgstr "" msgstr "Hardware-Gerätemonitor"
#: hwdevicetray_main.cpp:39 #: hwdevicetray_main.cpp:39
msgid "Hardware Device Monitor Tray Application" msgid "Hardware Device Monitor Tray Application"
msgstr "" msgstr "Hardware-Gerätemonitor-Anwendung"
#: hwdevicetray_main.cpp:40 #: hwdevicetray_main.cpp:40
msgid "Initial developer and maintainer" msgid "Initial developer and maintainer"
msgstr "" msgstr "Anfänglicher Entwickler und Betreuer"

Loading…
Cancel
Save