Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 5 years ago committed by Slávek Banko
parent ddc2395e1b
commit 3e6fbc9a9d

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsdconf\n" "Project-Id-Version: cupsdconf\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-03 17:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-03 17:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-15 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-09 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/cupsdconf/cs/>\n" "tdelibs/cupsdconf/cs/>\n"
@ -1511,9 +1511,23 @@ msgid ""
"<p>\n" "<p>\n"
"<i>ex</i>: 30</p>\n" "<i>ex</i>: 30</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<b>Interval prohlížení (BrowseInterval)</b>\n"
"<p>\n"
"Čas mezi aktualizacemi informací o prohlížení v sekundách.\n"
"Výchozí hodnota je 30 sekund.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"Upozorňujeme, že informace o prohlížení se odesílají vždy, když se změní "
"stav tiskárny,\n"
"takže hodnota představuje maximální dobu mezi aktualizacemi.</p>\n"
"<p>\n"
"Nastavením hodnoty na 0 zakážete odchozí vysílání, takže vaše místní "
"tiskárny nejsou inzerovány, ale stále můžete vidět tiskárny na jiných "
"počítačích.</p>\n"
"<p>\n"
"<i>např</i>.: 30</p>\n"
#: cupsd.conf.template:509 #: cupsd.conf.template:509
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n" "ServerAdmin, etc.)\n"
@ -1523,15 +1537,13 @@ msgid ""
"<p>\n" "<p>\n"
"<i>ex</i>: allow,deny</p>\n" "<i>ex</i>: allow,deny</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<b>Soubory serveru (ServerRoot)</b>\n" "<b>Pořadí prohlížení (BrowseOrder)</b>\n"
"<p>\n" "<p>\n"
"Kořenový adresář pro plánovač.\n" "Určuje pořadí porovnání BrowseAllow / BrowseDeny.</p>\n"
"Výchozí nastavení je /etc/cups.</p>\n"
"<p>\n" "<p>\n"
"<i>např</i>: /etc/cups</p>\n" "<i>např</i>.: povolit, zakázat</p>\n"
#: cupsd.conf.template:520 #: cupsd.conf.template:520
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n" "ServerAdmin, etc.)\n"
@ -1541,15 +1553,13 @@ msgid ""
"<p>\n" "<p>\n"
"<i>ex</i>: myhost:631</p>\n" "<i>ex</i>: myhost:631</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<b>Soubory serveru (ServerRoot)</b>\n" "<b>Dotazovat se na prohlížení (BrowsePoll)</b>\n"
"<p>\n" "<p>\n"
"Kořenový adresář pro plánovač.\n" "Dotazovat se uvedených serverů na tiskárny.</p>\n"
"Výchozí nastavení je /etc/cups.</p>\n"
"<p>\n" "<p>\n"
"<i>např</i>: /etc/cups</p>\n" "<i>např</i>.: myhost:631</p>\n"
#: cupsd.conf.template:530 #: cupsd.conf.template:530
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n" "ServerAdmin, etc.)\n"
@ -1561,16 +1571,15 @@ msgid ""
"<p>\n" "<p>\n"
"<i>ex</i>: 631</p>\n" "<i>ex</i>: 631</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<b>Skupina (Group)</b>\n" "<b>Port pro prohlížení (BrowsePort)</b>\n"
"<p>\n" "<p>\n"
"Skupina, pod kterou běží server. Obvykle to musí být\n" "Port používaný pro vysílání UDP. Ve výchozím nastavení je to port IPP.\n"
"<b>sys</b>, ale v případě potřeby si můžete nastavit jinou\n" "Pokud to změníte, musíte tak učinit na všech serverech.\n"
"skupinu.</p>\n" "Použije se pouze jeden BrowsePort.</p>\n"
"<p>\n" "<p>\n"
"<i>např</i>.: sys</p>\n" "<i>např</i>.: 631</p>\n"
#: cupsd.conf.template:542 #: cupsd.conf.template:542
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n" "ServerAdmin, etc.)\n"
@ -1580,12 +1589,12 @@ msgid ""
"<p>\n" "<p>\n"
"<i>ex</i>: src-address dest-address</p>\n" "<i>ex</i>: src-address dest-address</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<b>Soubory serveru (ServerRoot)</b>\n" "<b>Předávat prohlížení (BrowseRelay)</b>\n"
"<p>\n" "<p>\n"
"Kořenový adresář pro plánovač.\n" "Předávat pakety s informacemi pro prohlížení z jedné adresy/sítě do druhé.</"
"Výchozí nastavení je /etc/cups.</p>\n" "p>\n"
"<p>\n" "<p>\n"
"<i>např</i>: /etc/cups</p>\n" "<i>např</i>.: zdroj-adresa cíl-adresa</p>\n"
#: cupsd.conf.template:552 #: cupsd.conf.template:552
#, fuzzy #, fuzzy

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: joystick\n" "Project-Id-Version: joystick\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/joystick/de/>\n" "projects/tdebase/joystick/de/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -185,19 +185,29 @@ msgid ""
"Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your Linux " "Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your Linux "
"source/Documentation/input/joystick.txt)" "source/Documentation/input/joystick.txt)"
msgstr "" msgstr ""
"<h1>Joystick</h1>Dieses Modul hilft Ihnen beim Testen von Joysticks." "<h1>Joystick</h1>\n"
"<br>Sollten falsche Achsenwerte ausgegeben werden, können diese mit Hilfe " "\n"
"der Kalibrierung eventuell korrigiert werden.<br>Das Modul versucht " "<p>Dieses Modul hilft Ihnen beim Testen von Joysticks.</p>\n"
"verfügbare Joysticks durch Überprüfung der Gerätedateien /dev/js[0-4] und /" "\n"
"dev/input/js[0-4] zu ermitteln.<br>Sollte Ihr Gerät so nicht auffindbar " "<p>Sollten falsche Achsenwerte ausgegeben werden, können diese mit Hilfe der "
"sein, geben Sie den entsprechenden Treiber im Kombinationsfeld ein.<br>Eine " "Kalibrierung eventuell korrigiert werden.<p>\n"
"Liste zeigt den Status der Bedienknöpfe auf dem Joystick an. Eine andere die " "\n"
"aktuellen Werte für sämtliche Achsen.<br>Beachten Sie bitte: Der Linux-" "<p>Das Modul versucht verfügbare Joysticks durch Überprüfung der "
"Gerätetreiber für Kernel 2.4 und 2.6 entdeckt lediglich folgende Typen:" "Gerätedateien /dev/js[0-4] und /dev/input/js[0-4] zu ermitteln. Sollte Ihr "
"<ul><li>2-achsige Joysticks mit 4 Knöpfen</li><li>3-achsige Joysticks mit 4 " "Gerät so nicht auffindbar sein, geben Sie den entsprechenden Treiber im "
"Knöpfen</li><li>4-achsige Joysticks mit 4 Knöpfen</li><li>sowie Saitek " "Kombinationsfeld ein. Eine Liste zeigt den Status der Bedienknöpfe auf dem "
"Cyborg 'Digital' Joysticks</li></ul>(Details dazu finden Sie bei Linux unter " "Joystick an. Eine andere die aktuellen Werte für sämtliche Achsen.</p>\n"
"source/Documentation/input/joystick.txt)" "\n"
"<p>Beachten Sie bitte: Der Linux-Gerätetreiber für Kernel 2.4 und 2.6 "
"entdeckt lediglich folgende Typen:</p>\n"
"\n"
"<ul><li>2-achsige Joysticks mit 4 Knöpfen</li>\n"
"<li>3-achsige Joysticks mit 4 Knöpfen</li>\n"
"<li>4-achsige Joysticks mit 4 Knöpfen</li>\n"
"<li>sowie Saitek Cyborg 'Digital' Joysticks</li></ul>\n"
"\n"
"<p>(Details dazu finden Sie bei Linux unter source/Documentation/input/"
"joystick.txt)</p>"
#: joywidget.cpp:43 #: joywidget.cpp:43
msgid "PRESSED" msgid "PRESSED"
@ -233,7 +243,7 @@ msgstr "Wert"
#: joywidget.cpp:113 #: joywidget.cpp:113
msgid "Calibrate" msgid "Calibrate"
msgstr "Einstellen/Kalibrieren" msgstr "Kalibrieren"
#: joywidget.cpp:190 #: joywidget.cpp:190
msgid "" msgid ""
@ -241,10 +251,13 @@ msgid ""
"in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br>If you know that there is one " "in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br>If you know that there is one "
"attached, please enter the correct device file." "attached, please enter the correct device file."
msgstr "" msgstr ""
"Die automatische Suche nach einem Joystick an diesem Rechner war erfolglos." "<p>Die automatische Suche nach einem Joystick an diesem Rechner war "
"<br>Überprüft wurden /dev/js[0-4] und /dev/input/js[0-4]<br>Wenn Sie sicher " "erfolglos.</p>\n"
"sind, dass ein entsprechendes Gerät angeschlossen ist, geben Sie bitte die " "\n"
"korrekte Gerätedatei an." "<p>Überprüft wurden /dev/js[0-4] und /dev/input/js[0-4].</p>\n"
"\n"
"<p>Wenn Sie sicher sind, dass ein entsprechendes Gerät angeschlossen ist, "
"geben Sie bitte die korrekte Gerätedatei an.</p>"
#: joywidget.cpp:236 #: joywidget.cpp:236
msgid "" msgid ""

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kate/de/>\n" "projects/tdebase/kate/de/>\n"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:189 #: app/kateconfigdialog.cpp:189
msgid "&Delete unused meta-information after:" msgid "&Delete unused meta-information after:"
msgstr "Unbenutzte Meta-Informationen löschen nach:" msgstr "Unbenutzte Meta-Informationen &löschen nach:"
#: app/kateconfigdialog.cpp:191 #: app/kateconfigdialog.cpp:191
msgid "(never)" msgid "(never)"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-31 16:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-31 16:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-04 12:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmhwmanager/de/>\n" "projects/tdebase/kcmhwmanager/de/>\n"
@ -169,15 +169,15 @@ msgstr ""
#: hwmanager.cpp:71 #: hwmanager.cpp:71
msgid "kcmhwmanager" msgid "kcmhwmanager"
msgstr "" msgstr "kcmhwmanager"
#: hwmanager.cpp:71 #: hwmanager.cpp:71
msgid "TDE Hardware Device Manager" msgid "TDE Hardware Device Manager"
msgstr "" msgstr "TDE-Hardware-Geräte-Verwaltung"
#: hwmanager.cpp:73 #: hwmanager.cpp:73
msgid "(c) 2012 Timothy Pearson" msgid "(c) 2012 Timothy Pearson"
msgstr "" msgstr "(c) 2012 Timothy Pearson"
#: hwmanager.cpp:83 #: hwmanager.cpp:83
msgid "" msgid ""
@ -191,6 +191,8 @@ msgid ""
"<h1>TDE Hardware Device Manager</h1> This module allows you to configure " "<h1>TDE Hardware Device Manager</h1> This module allows you to configure "
"hardware devices on your system" "hardware devices on your system"
msgstr "" msgstr ""
"<h1>TDE-Hardware-Geräte-Verwaltung</h1> Dieses Modul erlaubt Ihnen, Hardware-"
"Geräte in Ihrem System einzurichten."
#: devicepropsdlgbase.ui:23 #: devicepropsdlgbase.ui:23
#, no-c-format #, no-c-format

@ -12,15 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n" "Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 01:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Juan Sánchez <jsrmadrid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kdesktop/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n" "First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -159,23 +161,23 @@ msgstr "&Mover a la papelera"
#: kdiconview.cc:808 #: kdiconview.cc:808
msgid "You have chosen to remove a system icon" msgid "You have chosen to remove a system icon"
msgstr "" msgstr "Ha elegido eliminar un icono de sistema"
#: kdiconview.cc:808 #: kdiconview.cc:808
msgid "You can restore this icon in the future through the" msgid "You can restore this icon in the future through the"
msgstr "" msgstr "Puede restaurar este icono en el futuro a través de"
#: kdiconview.cc:808 #: kdiconview.cc:808
msgid "tab in the" msgid "tab in the"
msgstr "" msgstr ", pestaña en"
#: kdiconview.cc:808 #: kdiconview.cc:808
msgid "Behavior" msgid "Behavior"
msgstr "" msgstr "Comportamiento"
#: kdiconview.cc:808 #: kdiconview.cc:808
msgid "pane of the Desktop Settings control module." msgid "pane of the Desktop Settings control module."
msgstr "" msgstr "en el panel del módulo de control de Configuración de Escritorio."
#: krootwm.cc:137 #: krootwm.cc:137
msgid "Run Command..." msgid "Run Command..."
@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "Ejecutar orden..."
#: krootwm.cc:138 #: krootwm.cc:138
msgid "Open Terminal Here..." msgid "Open Terminal Here..."
msgstr "" msgstr "Abrir terminal aquí..."
#: krootwm.cc:144 #: krootwm.cc:144
msgid "Configure Desktop..." msgid "Configure Desktop..."

@ -9,14 +9,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lockout\n" "Project-Id-Version: lockout\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 18:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n" "Last-Translator: Juan Sánchez <jsrmadrid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/lockout/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save