Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 5 years ago committed by Slávek Banko
parent ddc2395e1b
commit 3e6fbc9a9d

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsdconf\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-03 17:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-15 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-09 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/cupsdconf/cs/>\n"
@ -1511,9 +1511,23 @@ msgid ""
"<p>\n"
"<i>ex</i>: 30</p>\n"
msgstr ""
"<b>Interval prohlížení (BrowseInterval)</b>\n"
"<p>\n"
"Čas mezi aktualizacemi informací o prohlížení v sekundách.\n"
"Výchozí hodnota je 30 sekund.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"Upozorňujeme, že informace o prohlížení se odesílají vždy, když se změní "
"stav tiskárny,\n"
"takže hodnota představuje maximální dobu mezi aktualizacemi.</p>\n"
"<p>\n"
"Nastavením hodnoty na 0 zakážete odchozí vysílání, takže vaše místní "
"tiskárny nejsou inzerovány, ale stále můžete vidět tiskárny na jiných "
"počítačích.</p>\n"
"<p>\n"
"<i>např</i>.: 30</p>\n"
#: cupsd.conf.template:509
#, fuzzy
msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n"
@ -1523,15 +1537,13 @@ msgid ""
"<p>\n"
"<i>ex</i>: allow,deny</p>\n"
msgstr ""
"<b>Soubory serveru (ServerRoot)</b>\n"
"<b>Pořadí prohlížení (BrowseOrder)</b>\n"
"<p>\n"
"Kořenový adresář pro plánovač.\n"
"Výchozí nastavení je /etc/cups.</p>\n"
"Určuje pořadí porovnání BrowseAllow / BrowseDeny.</p>\n"
"<p>\n"
"<i>např</i>: /etc/cups</p>\n"
"<i>např</i>.: povolit, zakázat</p>\n"
#: cupsd.conf.template:520
#, fuzzy
msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n"
@ -1541,15 +1553,13 @@ msgid ""
"<p>\n"
"<i>ex</i>: myhost:631</p>\n"
msgstr ""
"<b>Soubory serveru (ServerRoot)</b>\n"
"<b>Dotazovat se na prohlížení (BrowsePoll)</b>\n"
"<p>\n"
"Kořenový adresář pro plánovač.\n"
"Výchozí nastavení je /etc/cups.</p>\n"
"Dotazovat se uvedených serverů na tiskárny.</p>\n"
"<p>\n"
"<i>např</i>: /etc/cups</p>\n"
"<i>např</i>.: myhost:631</p>\n"
#: cupsd.conf.template:530
#, fuzzy
msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n"
@ -1561,16 +1571,15 @@ msgid ""
"<p>\n"
"<i>ex</i>: 631</p>\n"
msgstr ""
"<b>Skupina (Group)</b>\n"
"<b>Port pro prohlížení (BrowsePort)</b>\n"
"<p>\n"
"Skupina, pod kterou běží server. Obvykle to musí být\n"
"<b>sys</b>, ale v případě potřeby si můžete nastavit jinou\n"
"skupinu.</p>\n"
"Port používaný pro vysílání UDP. Ve výchozím nastavení je to port IPP.\n"
"Pokud to změníte, musíte tak učinit na všech serverech.\n"
"Použije se pouze jeden BrowsePort.</p>\n"
"<p>\n"
"<i>např</i>.: sys</p>\n"
"<i>např</i>.: 631</p>\n"
#: cupsd.conf.template:542
#, fuzzy
msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n"
@ -1580,12 +1589,12 @@ msgid ""
"<p>\n"
"<i>ex</i>: src-address dest-address</p>\n"
msgstr ""
"<b>Soubory serveru (ServerRoot)</b>\n"
"<b>Předávat prohlížení (BrowseRelay)</b>\n"
"<p>\n"
"Kořenový adresář pro plánovač.\n"
"Výchozí nastavení je /etc/cups.</p>\n"
"Předávat pakety s informacemi pro prohlížení z jedné adresy/sítě do druhé.</"
"p>\n"
"<p>\n"
"<i>např</i>: /etc/cups</p>\n"
"<i>např</i>.: zdroj-adresa cíl-adresa</p>\n"
#: cupsd.conf.template:552
#, fuzzy

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: joystick\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/joystick/de/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -185,19 +185,29 @@ msgid ""
"Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your Linux "
"source/Documentation/input/joystick.txt)"
msgstr ""
"<h1>Joystick</h1>Dieses Modul hilft Ihnen beim Testen von Joysticks."
"<br>Sollten falsche Achsenwerte ausgegeben werden, können diese mit Hilfe "
"der Kalibrierung eventuell korrigiert werden.<br>Das Modul versucht "
"verfügbare Joysticks durch Überprüfung der Gerätedateien /dev/js[0-4] und /"
"dev/input/js[0-4] zu ermitteln.<br>Sollte Ihr Gerät so nicht auffindbar "
"sein, geben Sie den entsprechenden Treiber im Kombinationsfeld ein.<br>Eine "
"Liste zeigt den Status der Bedienknöpfe auf dem Joystick an. Eine andere die "
"aktuellen Werte für sämtliche Achsen.<br>Beachten Sie bitte: Der Linux-"
"Gerätetreiber für Kernel 2.4 und 2.6 entdeckt lediglich folgende Typen:"
"<ul><li>2-achsige Joysticks mit 4 Knöpfen</li><li>3-achsige Joysticks mit 4 "
"Knöpfen</li><li>4-achsige Joysticks mit 4 Knöpfen</li><li>sowie Saitek "
"Cyborg 'Digital' Joysticks</li></ul>(Details dazu finden Sie bei Linux unter "
"source/Documentation/input/joystick.txt)"
"<h1>Joystick</h1>\n"
"\n"
"<p>Dieses Modul hilft Ihnen beim Testen von Joysticks.</p>\n"
"\n"
"<p>Sollten falsche Achsenwerte ausgegeben werden, können diese mit Hilfe der "
"Kalibrierung eventuell korrigiert werden.<p>\n"
"\n"
"<p>Das Modul versucht verfügbare Joysticks durch Überprüfung der "
"Gerätedateien /dev/js[0-4] und /dev/input/js[0-4] zu ermitteln. Sollte Ihr "
"Gerät so nicht auffindbar sein, geben Sie den entsprechenden Treiber im "
"Kombinationsfeld ein. Eine Liste zeigt den Status der Bedienknöpfe auf dem "
"Joystick an. Eine andere die aktuellen Werte für sämtliche Achsen.</p>\n"
"\n"
"<p>Beachten Sie bitte: Der Linux-Gerätetreiber für Kernel 2.4 und 2.6 "
"entdeckt lediglich folgende Typen:</p>\n"
"\n"
"<ul><li>2-achsige Joysticks mit 4 Knöpfen</li>\n"
"<li>3-achsige Joysticks mit 4 Knöpfen</li>\n"
"<li>4-achsige Joysticks mit 4 Knöpfen</li>\n"
"<li>sowie Saitek Cyborg 'Digital' Joysticks</li></ul>\n"
"\n"
"<p>(Details dazu finden Sie bei Linux unter source/Documentation/input/"
"joystick.txt)</p>"
#: joywidget.cpp:43
msgid "PRESSED"
@ -233,7 +243,7 @@ msgstr "Wert"
#: joywidget.cpp:113
msgid "Calibrate"
msgstr "Einstellen/Kalibrieren"
msgstr "Kalibrieren"
#: joywidget.cpp:190
msgid ""
@ -241,10 +251,13 @@ msgid ""
"in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br>If you know that there is one "
"attached, please enter the correct device file."
msgstr ""
"Die automatische Suche nach einem Joystick an diesem Rechner war erfolglos."
"<br>Überprüft wurden /dev/js[0-4] und /dev/input/js[0-4]<br>Wenn Sie sicher "
"sind, dass ein entsprechendes Gerät angeschlossen ist, geben Sie bitte die "
"korrekte Gerätedatei an."
"<p>Die automatische Suche nach einem Joystick an diesem Rechner war "
"erfolglos.</p>\n"
"\n"
"<p>Überprüft wurden /dev/js[0-4] und /dev/input/js[0-4].</p>\n"
"\n"
"<p>Wenn Sie sicher sind, dass ein entsprechendes Gerät angeschlossen ist, "
"geben Sie bitte die korrekte Gerätedatei an.</p>"
#: joywidget.cpp:236
msgid ""

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kate/de/>\n"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:189
msgid "&Delete unused meta-information after:"
msgstr "Unbenutzte Meta-Informationen löschen nach:"
msgstr "Unbenutzte Meta-Informationen &löschen nach:"
#: app/kateconfigdialog.cpp:191
msgid "(never)"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-31 16:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-04 12:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmhwmanager/de/>\n"
@ -169,15 +169,15 @@ msgstr ""
#: hwmanager.cpp:71
msgid "kcmhwmanager"
msgstr ""
msgstr "kcmhwmanager"
#: hwmanager.cpp:71
msgid "TDE Hardware Device Manager"
msgstr ""
msgstr "TDE-Hardware-Geräte-Verwaltung"
#: hwmanager.cpp:73
msgid "(c) 2012 Timothy Pearson"
msgstr ""
msgstr "(c) 2012 Timothy Pearson"
#: hwmanager.cpp:83
msgid ""
@ -191,6 +191,8 @@ msgid ""
"<h1>TDE Hardware Device Manager</h1> This module allows you to configure "
"hardware devices on your system"
msgstr ""
"<h1>TDE-Hardware-Geräte-Verwaltung</h1> Dieses Modul erlaubt Ihnen, Hardware-"
"Geräte in Ihrem System einzurichten."
#: devicepropsdlgbase.ui:23
#, no-c-format

@ -12,15 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 01:08+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Juan Sánchez <jsrmadrid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kdesktop/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -159,23 +161,23 @@ msgstr "&Mover a la papelera"
#: kdiconview.cc:808
msgid "You have chosen to remove a system icon"
msgstr ""
msgstr "Ha elegido eliminar un icono de sistema"
#: kdiconview.cc:808
msgid "You can restore this icon in the future through the"
msgstr ""
msgstr "Puede restaurar este icono en el futuro a través de"
#: kdiconview.cc:808
msgid "tab in the"
msgstr ""
msgstr ", pestaña en"
#: kdiconview.cc:808
msgid "Behavior"
msgstr ""
msgstr "Comportamiento"
#: kdiconview.cc:808
msgid "pane of the Desktop Settings control module."
msgstr ""
msgstr "en el panel del módulo de control de Configuración de Escritorio."
#: krootwm.cc:137
msgid "Run Command..."
@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "Ejecutar orden..."
#: krootwm.cc:138
msgid "Open Terminal Here..."
msgstr ""
msgstr "Abrir terminal aquí..."
#: krootwm.cc:144
msgid "Configure Desktop..."

@ -9,14 +9,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lockout\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Juan Sánchez <jsrmadrid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/lockout/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""

Loading…
Cancel
Save