Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (320 of 320 strings)

Translation: tdemultimedia/juk
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdemultimedia/juk/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent c1ba02f79e
commit 40c0180a5c

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: juk\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdemultimedia/juk/de/>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Hier können globale Tastaturkurzbefehle festgelegt werden"
#: main.cpp:27
msgid "Jukebox and music manager for TDE"
msgstr "Jukebox und Musikmanager für TDE"
msgstr "Jukebox und Musikverwaltung für TDE"
#: main.cpp:28
msgid "Author, chief dork and keeper of the funk"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Unterstützung für FLAC und MPC"
#: main.cpp:41
msgid "Album cover manager"
msgstr "Cover-Verwaltung"
msgstr "Coververwaltung"
#: main.cpp:42
msgid "Gimper of splash screen"
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "&Umbenennen"
#: coverdialogbase.ui:16 playlistcollection.cpp:885 viewmode.h:158
#, no-c-format
msgid "Cover Manager"
msgstr "Titelbildmanager"
msgstr "Titelbildverwaltung"
#: playlistcollection.cpp:887
msgid "&View Cover"
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Titelbild &löschen"
#: playlistcollection.cpp:897
msgid "Show Cover &Manager"
msgstr "Titel&bildmanager anzeigen"
msgstr "Titel&bildverwaltung anzeigen"
#: playlistcollection.cpp:901
msgid "Show &History"
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgid ""
"digits. You may want to do this for better sorting in file managers."
msgstr ""
"JuK kann gezwungen werden, eine bestimmte Anzahl von Ziffern im Dateinamen "
"zu verwenden, damit die Dateien in Dateimanagern besser sortierbar sind."
"zu verwenden, damit die Dateien in Dateiverwaltern besser sortierbar sind."
#: filerenameroptionsbase.ui:252
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save