Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translation: tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 1f366aacfd
commit 40ee3c436a

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 13:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-19 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion/de/>\n" "projects/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion/de/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "(Keine Email)"
#: docwordcompletion.cpp:109 #: docwordcompletion.cpp:109
msgid "Word Completion Plugin" msgid "Word Completion Plugin"
msgstr "Automatische Wortvervollständigung (Modul)" msgstr "Automatische Wortvervollständigung (Erweiterung)"
#: docwordcompletion.cpp:114 #: docwordcompletion.cpp:114
msgid "Configure the Word Completion Plugin" msgid "Configure the Word Completion Plugin"
msgstr "Modul für Wortvervollständigung einrichten" msgstr "Erweiterung für Wortvervollständigung einrichten"
#: docwordcompletion.cpp:148 #: docwordcompletion.cpp:148
msgid "Reuse Word Above" msgid "Reuse Word Above"
@ -66,21 +66,21 @@ msgstr "Vervollständigungsli&ste automatisch anzeigen"
#: docwordcompletion.cpp:511 #: docwordcompletion.cpp:511
msgid "" msgid ""
""
"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " "_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " "sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox " "part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox "
"widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a " "widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a "
"ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second " "ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second "
"part of the sentence blank if it suits your language better. \n" "part of the sentence blank if it suits your language better. \n"
""
"Show completions &when a word is at least" "Show completions &when a word is at least"
msgstr "Vervollständigungsliste anzeigen, &wenn ein Wort mindestens" msgstr "Vervollständigungsliste anzeigen, &wenn ein Wort mindestens"
#: docwordcompletion.cpp:517 #: docwordcompletion.cpp:517
msgid "" msgid ""
""
"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence " "_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence "
"'Show completions when a word is at least N characters'\n" "'Show completions when a word is at least N characters'\n"
""
"characters long." "characters long."
msgstr "Zeichen lang ist." msgstr "Zeichen lang ist."
@ -89,8 +89,9 @@ msgid ""
"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " "Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." "disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
msgstr "" msgstr ""
"Das Aufklappfenster für die automatische Vervollständigung als Standard " "Das Aufklappfenster für die automatische Vervollständigungsliste als "
"festlegen. Dieses Fenster lässt sich über das Menü \"Extras\" deaktivieren." "Standard festlegen. Dieses Fenster lässt sich über das Menü \"Extras\" "
"deaktivieren."
#: docwordcompletion.cpp:523 #: docwordcompletion.cpp:523
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save