|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 13:29+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 19:50+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion/de/>\n"
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "(Keine Email)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:109
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:109
|
|
|
|
msgid "Word Completion Plugin"
|
|
|
|
msgid "Word Completion Plugin"
|
|
|
|
msgstr "Automatische Wortvervollständigung (Modul)"
|
|
|
|
msgstr "Automatische Wortvervollständigung (Erweiterung)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:114
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:114
|
|
|
|
msgid "Configure the Word Completion Plugin"
|
|
|
|
msgid "Configure the Word Completion Plugin"
|
|
|
|
msgstr "Modul für Wortvervollständigung einrichten"
|
|
|
|
msgstr "Erweiterung für Wortvervollständigung einrichten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:148
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:148
|
|
|
|
msgid "Reuse Word Above"
|
|
|
|
msgid "Reuse Word Above"
|
|
|
@ -66,21 +66,21 @@ msgstr "Vervollständigungsli&ste automatisch anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:511
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:511
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
|
|
|
"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
|
|
|
|
"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
|
|
|
|
"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
|
|
|
|
"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
|
|
|
|
"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox "
|
|
|
|
"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox "
|
|
|
|
"widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a "
|
|
|
|
"widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a "
|
|
|
|
"ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second "
|
|
|
|
"ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second "
|
|
|
|
"part of the sentence blank if it suits your language better. \n"
|
|
|
|
"part of the sentence blank if it suits your language better. \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
"Show completions &when a word is at least"
|
|
|
|
"Show completions &when a word is at least"
|
|
|
|
msgstr "Vervollständigungsliste anzeigen, &wenn ein Wort mindestens"
|
|
|
|
msgstr "Vervollständigungsliste anzeigen, &wenn ein Wort mindestens"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:517
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:517
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
|
|
|
"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence "
|
|
|
|
"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence "
|
|
|
|
"'Show completions when a word is at least N characters'\n"
|
|
|
|
"'Show completions when a word is at least N characters'\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
"characters long."
|
|
|
|
"characters long."
|
|
|
|
msgstr "Zeichen lang ist."
|
|
|
|
msgstr "Zeichen lang ist."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -89,8 +89,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
|
|
|
|
"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
|
|
|
|
"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
|
|
|
|
"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Das Aufklappfenster für die automatische Vervollständigung als Standard "
|
|
|
|
"Das Aufklappfenster für die automatische Vervollständigungsliste als "
|
|
|
|
"festlegen. Dieses Fenster lässt sich über das Menü \"Extras\" deaktivieren."
|
|
|
|
"Standard festlegen. Dieses Fenster lässt sich über das Menü \"Extras\" "
|
|
|
|
|
|
|
|
"deaktivieren."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:523
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:523
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|