Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translation: tdelibs/knotify
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/knotify/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 517e64555f
commit 40f9a6617a

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: knotify\n" "Project-Id-Version: knotify\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 13:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-06 02:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/knotify/de/>\n" "projects/tdelibs/knotify/de/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Derzeitiger Betreuer"
#: knotify.cpp:111 #: knotify.cpp:111
msgid "Sound support" msgid "Sound support"
msgstr "Soundunterstützung" msgstr "Klangunterstützung"
#: knotify.cpp:112 #: knotify.cpp:112
msgid "Previous Maintainer" msgid "Previous Maintainer"
@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
"select an alternate sound player in the System Notifications control panel." "select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
msgstr "" msgstr ""
"Beim vorigen Start ist KNotify bei der Erstellung von Arts::Dispatcher " "Beim vorigen Start ist KNotify bei der Erstellung von Arts::Dispatcher "
"abgestürzt. Möchten Sie es nochmals versuchen oder die aRts-Soundausgabe " "abgestürzt. Möchten Sie es nochmals versuchen oder die aRts-Klangausgabe "
"deaktivieren? \n" "deaktivieren? \n"
"Wenn Sie jetzt die aRts-Ausgabe deaktivieren, können Sie diese später wieder " "Wenn Sie jetzt die aRts-Ausgabe deaktivieren, können Sie diese später wieder "
"im Kontrollzentrum-Modul für Systembenachrichtungen aktivieren oder eine " "im Kontrollzentrum-Modul für Systembenachrichtungen aktivieren oder eine "
@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
"select an alternate sound player in the System Notifications control panel." "select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
msgstr "" msgstr ""
"Beim vorigen Start ist KNotify bei der Instantiierung abgestürzt. Möchten " "Beim vorigen Start ist KNotify bei der Instantiierung abgestürzt. Möchten "
"Sie es nochmals versuchen oder die aRts-Soundausgabe deaktivieren? \n" "Sie es nochmals versuchen oder die aRts-Klangausgabe deaktivieren? \n"
"Wenn Sie jetzt die aRts-Ausgabe deaktivieren, können Sie diese später wieder " "Wenn Sie jetzt die aRts-Ausgabe deaktivieren, können Sie diese später wieder "
"im Kontrollzentrum-Modul für Systembenachrichtungen aktivieren oder eine " "im Kontrollzentrum-Modul für Systembenachrichtungen aktivieren oder eine "
"andere Audio-Ausgabe auswählen." "andere Audio-Ausgabe auswählen."

Loading…
Cancel
Save