Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)

Translation: tdebase/filetypes
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/filetypes/ru/
pull/33/head
Alexander Golubev 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 6b86ff6d5b
commit 4145aabbdb

@ -11,21 +11,22 @@
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filetypes\n" "Project-Id-Version: filetypes\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-23 13:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/filetypes/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.4\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -250,9 +251,8 @@ msgstr ""
"редактирования одного типа файлов" "редактирования одного типа файлов"
#: keditfiletype.cpp:117 #: keditfiletype.cpp:117
#, fuzzy
msgid "(c) 2000, KDE developers" msgid "(c) 2000, KDE developers"
msgstr "(c) 2000, разработчики TDE" msgstr "(c) 2000, разработчики KDE"
#: keditfiletype.cpp:151 #: keditfiletype.cpp:151
msgid "%1 File" msgid "%1 File"
@ -319,18 +319,18 @@ msgid ""
"only affects the selected application if the file type is\n" "only affects the selected application if the file type is\n"
"associated with more than one application." "associated with more than one application."
msgstr "" msgstr ""
"Присваивает более высокий приоритет выбранномуприложению, перемещая его " "Присваивает более высокий приоритет выбранному\n"
"вверх по списку.\n" "приложению, перемещая его вверх по списку. Это влияет\n"
"Это влияет на выбранное приложение только в том случае, если к данному типу " "на выбранное приложение только в том случае, если\n"
"файлов привязано более одного приложения." "к данному типу файлов привязано более одного приложения."
#: kservicelistwidget.cpp:107 #: kservicelistwidget.cpp:107
msgid "" msgid ""
"Assigns a higher priority to the selected\n" "Assigns a higher priority to the selected\n"
"service, moving it up in the list." "service, moving it up in the list."
msgstr "" msgstr ""
"Присваивает более высокий приоритет выбранномукомпоненту, перемещая его " "Присваивает более высокий приоритет выбранному\n"
"вверх по списку." "компоненту, перемещая его вверх по списку."
#: kservicelistwidget.cpp:110 #: kservicelistwidget.cpp:110
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
@ -343,18 +343,18 @@ msgid ""
"only affects the selected application if the file type is\n" "only affects the selected application if the file type is\n"
"associated with more than one application." "associated with more than one application."
msgstr "" msgstr ""
"Присваивает более низкий приоритет выбранному приложению, перемещая его вниз " "Присваивает более низкий приоритет выбранному\n"
"по списку.\n" "приложению, перемещая его вниз по списку. Это влияет на\n"
"Это влияет на выбранное приложение только в том случае, если к данному типу " "выбранное приложение только в том случае, если к данному\n"
"файлов привязано более одного приложения." "типу файлов привязано более одного приложения."
#: kservicelistwidget.cpp:120 #: kservicelistwidget.cpp:120
msgid "" msgid ""
"Assigns a lower priority to the selected\n" "Assigns a lower priority to the selected\n"
"service, moving it down in the list." "service, moving it down in the list."
msgstr "" msgstr ""
"Присваивает более низкий приоритет выбранномукомпоненту, перемещая его вниз " "Присваивает более низкий приоритет выбранному\n"
"по списку." "компоненту, перемещая его вниз по списку."
#: kservicelistwidget.cpp:128 #: kservicelistwidget.cpp:128
msgid "Add a new application for this file type." msgid "Add a new application for this file type."
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Правка..."
#: kservicelistwidget.cpp:136 #: kservicelistwidget.cpp:136
msgid "Edit command line of the selected application." msgid "Edit command line of the selected application."
msgstr "Правка командной строки выбранного приложения" msgstr "Правка командной строки выбранного приложения."
#: kservicelistwidget.cpp:144 #: kservicelistwidget.cpp:144
msgid "Remove the selected application from the list." msgid "Remove the selected application from the list."

Loading…
Cancel
Save