Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kate
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kate/
pull/30/head
TDE Weblate 5 years ago
parent d3909d33f7
commit 426e7c3e7d

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate stable\n" "Project-Id-Version: kate stable\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 11:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 11:27+0200\n"
"Last-Translator: Frikkie Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n" "Last-Translator: Frikkie Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -26,25 +26,25 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "Frikkie.thirion@deneloptronics.co.za" msgstr "Frikkie.thirion@deneloptronics.co.za"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Die lêer '%1' kon nie oopgemaak word nie: dit is nie 'n normale lêer nie, " "Die lêer '%1' kon nie oopgemaak word nie: dit is nie 'n normale lêer nie, "
"maar 'n gids." "maar 'n gids."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Stoor Sessie" msgstr "Stoor Sessie"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Moet nie weer vra nie" msgstr "Moet nie weer vra nie"
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Inplak Bestuurder" msgstr "Inplak Bestuurder"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Eksterne Nutsprogramme" msgstr "Eksterne Nutsprogramme"
@ -328,13 +328,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Maak Dokument Toe" msgstr "Maak Dokument Toe"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Nuwe lêer was oopgemaak terwyl Kate besig was om toe te maak. Toemaak " "Nuwe lêer was oopgemaak terwyl Kate besig was om toe te maak. Toemaak "
"gestaak." "gestaak."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Toemaak gestaak" msgstr "Toemaak gestaak"
@ -1216,29 +1216,29 @@ msgstr "Beweeg na"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Stoor Sessie" msgstr "Stoor Sessie"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "Ander..." msgstr "Ander..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Ander..." msgstr "Ander..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Program: '%1' kon nie opgespoor word nie" msgstr "Program: '%1' kon nie opgespoor word nie"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Program nie gevind" msgstr "Program nie gevind"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1246,15 +1246,15 @@ msgstr ""
"<p>Die huidige dokument was nie gestoor nie en kan nie aan 'n e-pos aangeheg " "<p>Die huidige dokument was nie gestoor nie en kan nie aan 'n e-pos aangeheg "
"word nie.<p>Wil jy dit stoor en voortgaan?" "word nie.<p>Wil jy dit stoor en voortgaan?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Kan nie Stuur Ongestoorde Lêer" msgstr "Kan nie Stuur Ongestoorde Lêer"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Die lêer kon nie wees gestoor. Asseblief bevestig as jy het skryf reg." msgstr "Die lêer kon nie wees gestoor. Asseblief bevestig as jy het skryf reg."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1264,11 +1264,11 @@ msgstr ""
"sal nie in die aanhangsel beskikbaar wees nie. <p>Wil jy dit stoor voordat " "sal nie in die aanhangsel beskikbaar wees nie. <p>Wil jy dit stoor voordat "
"dit gestuur word?" "dit gestuur word?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Stoor voor stuur?" msgstr "Stoor voor stuur?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Moet nie stoor nie" msgstr "Moet nie stoor nie"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 13:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-16 13:10+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@ -34,23 +34,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "bayazidi@arabeyes.org,bakr@mit.edu,okhayat@yahoo.com,metehyi@free.fr" msgstr "bayazidi@arabeyes.org,bakr@mit.edu,okhayat@yahoo.com,metehyi@free.fr"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "تعذر فتح الملف '%1'، إنه ليس ملف عادياً، إنه مجلد." msgstr "تعذر فتح الملف '%1'، إنه ليس ملف عادياً، إنه مجلد."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "إحفظ الجلسة ؟" msgstr "إحفظ الجلسة ؟"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "لا تسأل مرة ثانية" msgstr "لا تسأل مرة ثانية"
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "مسير الملحقات" msgstr "مسير الملحقات"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "ادوات خارجية" msgstr "ادوات خارجية"
@ -323,11 +323,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "أغلق المستند" msgstr "أغلق المستند"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "فتح ملف حيث كان Kate يحاول الخروج ، الغاء الخروج." msgstr "فتح ملف حيث كان Kate يحاول الخروج ، الغاء الخروج."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "الغاء الخروج" msgstr "الغاء الخروج"
@ -1177,29 +1177,29 @@ msgstr "أنقل الى"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "إ&حفظ الجلسة" msgstr "إ&حفظ الجلسة"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&أخرى..." msgstr "&أخرى..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "أخرى..." msgstr "أخرى..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "لم أجد التطبيق '%1' !" msgstr "لم أجد التطبيق '%1' !"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "لم أجد التطبيق !" msgstr "لم أجد التطبيق !"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1207,15 +1207,15 @@ msgstr ""
"<p>لم يتم حفظ المستند الحالي، ولا يمكن إلحاقه لرسالة بريدية.<p> هل تريد أن " "<p>لم يتم حفظ المستند الحالي، ولا يمكن إلحاقه لرسالة بريدية.<p> هل تريد أن "
"تحفظه وتستمر؟" "تحفظه وتستمر؟"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "لا يمكن إرسال ملف غير محفوظ" msgstr "لا يمكن إرسال ملف غير محفوظ"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "لا يمكن حفظ الملف، الرجاء التأكد من انً لديك أذن الكتابة." msgstr "لا يمكن حفظ الملف، الرجاء التأكد من انً لديك أذن الكتابة."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1224,11 +1224,11 @@ msgstr ""
"<p>الملف الحالي:<br><strong>%1</strong><br>تم تعديله: لن تكون التعديلات " "<p>الملف الحالي:<br><strong>%1</strong><br>تم تعديله: لن تكون التعديلات "
"متوفّرة في المُلحق.<p>هل تريد أن تحفظه قبل إرساله ؟" "متوفّرة في المُلحق.<p>هل تريد أن تحفظه قبل إرساله ؟"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "هل أحفظ الملف قبل إرساله ؟" msgstr "هل أحفظ الملف قبل إرساله ؟"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "لا تحفظ" msgstr "لا تحفظ"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 16:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -30,23 +30,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com,metin@karegen.com" msgstr "azerb_linux@hotmail.com,metin@karegen.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "İclas" msgstr "İclas"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Əlavələr İdarəçisi" msgstr "Əlavələr İdarəçisi"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "" msgstr ""
@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "<p> malikdir təkmilləşdirilmiş yox<p> siz üçün?"
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Sənəd" msgstr "Sənəd"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "" msgstr ""
@ -1191,57 +1191,57 @@ msgstr "Fayl Sil"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "İclas" msgstr "İclas"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Digər..." msgstr "&Digər..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "&Digər..." msgstr "&Digər..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Proqram" msgstr "Proqram"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Qeyd Edilməmiş Fayl Yollana Bilməz" msgstr "Qeyd Edilməmiş Fayl Yollana Bilməz"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Fayl qeyd edilə bilmədi. Yazma səlahiyyətiniz olub olmadığını yoxlayın." "Fayl qeyd edilə bilmədi. Yazma səlahiyyətiniz olub olmadığını yoxlayın."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
"it before sending it?" "it before sending it?"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Yollamadan Əvvəl Qeyd Edilsin?" msgstr "Yollamadan Əvvəl Qeyd Edilsin?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "" msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:18+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n" "Language-Team: Belarusian\n"
@ -34,23 +34,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "greendeath@mail.ru, ihar.hrachyshka@gmail.com, serzh.by@gmail.com" msgstr "greendeath@mail.ru, ihar.hrachyshka@gmail.com, serzh.by@gmail.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Немагчыма адкрыць файл '%1': гэта не звычайны файл, гэта тэчка." msgstr "Немагчыма адкрыць файл '%1': гэта не звычайны файл, гэта тэчка."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Захаваць сесію?" msgstr "Захаваць сесію?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Больш не пытацца" msgstr "Больш не пытацца"
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Кіраўнік утулак" msgstr "Кіраўнік утулак"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Знешнія інструменты" msgstr "Знешнія інструменты"
@ -337,11 +337,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Закрыць дакумент" msgstr "Закрыць дакумент"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Падчас закрыцця адкрыты новы файл, памылка выхаду з Kate." msgstr "Падчас закрыцця адкрыты новы файл, памылка выхаду з Kate."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Закрыцце спынена" msgstr "Закрыцце спынена"
@ -1244,29 +1244,29 @@ msgstr "Ісці да"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Запісаць сесію" msgstr "&Запісаць сесію"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Іншыя..." msgstr "&Іншыя..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Іншыя..." msgstr "Іншыя..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Праграма '%1' не знойдзена!" msgstr "Праграма '%1' не знойдзена!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Праграма не знойдзена!" msgstr "Праграма не знойдзена!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1274,15 +1274,15 @@ msgstr ""
"<p>Бягучы дакумент яшчэ не запісаны, і таму яго нельга далучыць да " "<p>Бягучы дакумент яшчэ не запісаны, і таму яго нельга далучыць да "
"электроннага ліста.<p>Хочаце запісаць яго?" "электроннага ліста.<p>Хочаце запісаць яго?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Немагчыма даслаць незапісаны файл" msgstr "Немагчыма даслаць незапісаны файл"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Немагчыма запісаць файл. Праверце правы запісу для гэтага файла." msgstr "Немагчыма запісаць файл. Праверце правы запісу для гэтага файла."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1291,11 +1291,11 @@ msgstr ""
"<p>Бягучы файл:<br><strong>%1</strong><br>быў зменены. Змяненні не будуць " "<p>Бягучы файл:<br><strong>%1</strong><br>быў зменены. Змяненні не будуць "
"адлюстраваныя ў далучаным файле.<p>Хочаце запісаць файл перад дасыланнем?" "адлюстраваныя ў далучаным файле.<p>Хочаце запісаць файл перад дасыланнем?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Запісаць перад дасыланнем?" msgstr "Запісаць перад дасыланнем?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Не запісваць" msgstr "Не запісваць"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-21 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-21 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -32,23 +32,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com,deloptes@gmail.com" msgstr "radnev@yahoo.com,deloptes@gmail.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен, защото не е файл, а директория." msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен, защото не е файл, а директория."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Запис на сесия" msgstr "Запис на сесия"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Изключване на въпроса" msgstr "Изключване на въпроса"
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Настройки на приставките" msgstr "Настройки на приставките"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Външни програми" msgstr "Външни програми"
@ -330,13 +330,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Затваряне на документ" msgstr "Затваряне на документ"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Има подадена заявка за отваряне на файл по време на затварянето на " "Има подадена заявка за отваряне на файл по време на затварянето на "
"редактора. Прекъсване на затварянето." "редактора. Прекъсване на затварянето."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Прекъсване на затварянето" msgstr "Прекъсване на затварянето"
@ -1191,29 +1191,29 @@ msgstr "Преместване към"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Запис на сесията" msgstr "&Запис на сесията"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Друго..." msgstr "&Друго..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Друго..." msgstr "Друго..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Програмата \"%1\" не е намерена." msgstr "Програмата \"%1\" не е намерена."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Програмата не е намерена." msgstr "Програмата не е намерена."
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1221,15 +1221,15 @@ msgstr ""
"<p>Текущият документ не е записан и не може да бъде прикрепен и изпратен " "<p>Текущият документ не е записан и не може да бъде прикрепен и изпратен "
"като е-поща.<p>Искате ли да бъде записан и да продължите?" "като е-поща.<p>Искате ли да бъде записан и да продължите?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Незаписан документ" msgstr "Незаписан документ"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Файлът не може да бъде записан. Моля, проверете правата си за достъп." msgstr "Файлът не може да бъде записан. Моля, проверете правата си за достъп."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1239,11 +1239,11 @@ msgstr ""
"не може да бъде прикрепена и изпратена като е-поща.<p> Искате ли документът " "не може да бъде прикрепена и изпратена като е-поща.<p> Искате ли документът "
"да бъде записан преди да бъде изпратен?" "да бъде записан преди да бъде изпратен?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Запис преди изпращане" msgstr "Запис преди изпращане"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Без запис" msgstr "Без запис"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 21:08-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-27 21:08-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@stat.wisc.edu>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@stat.wisc.edu>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -27,23 +27,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "deepayan@bengalinux.org" msgstr "deepayan@bengalinux.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "'%1' ফাইল-টি খোলা যায়নি; এটি সাধারণ ফাইল নয়, এটি একটি ফোল্ডার।" msgstr "'%1' ফাইল-টি খোলা যায়নি; এটি সাধারণ ফাইল নয়, এটি একটি ফোল্ডার।"
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "সেশন সংরক্ষণ করব?" msgstr "সেশন সংরক্ষণ করব?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "আর জিজ্ঞাসা কোর না" msgstr "আর জিজ্ঞাসা কোর না"
@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "প্লাগ-ইন ম্যানেজার" msgstr "প্লাগ-ইন ম্যানেজার"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "বহিঃস্থ টুল" msgstr "বহিঃস্থ টুল"
@ -301,11 +301,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "নথী বন্ধ করো" msgstr "নথী বন্ধ করো"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "" msgstr ""
@ -1101,29 +1101,29 @@ msgstr "এখানে সরাও"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "সে&শন সংরক্ষণ করো" msgstr "সে&শন সংরক্ষণ করো"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&অন্যান্য..." msgstr "&অন্যান্য..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "অন্যান্য..." msgstr "অন্যান্য..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "অ্যাপলিকেশন '%1' পাওয়া যায়নি!" msgstr "অ্যাপলিকেশন '%1' পাওয়া যায়নি!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "অ্যাপলিকেশন পাওয়া যায়নি!" msgstr "অ্যাপলিকেশন পাওয়া যায়নি!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1131,16 +1131,16 @@ msgstr ""
"<p> সক্রিয় নথীটি সংরক্ষণ করা হয়নি, এবং ফলে কোন ই-মেইলের সঙ্গে একে সংযুক্ত করা " "<p> সক্রিয় নথীটি সংরক্ষণ করা হয়নি, এবং ফলে কোন ই-মেইলের সঙ্গে একে সংযুক্ত করা "
"যাবে না।<p> আপনি কি প্রথমে নথীটি সংরক্ষণ করে নিতে চান?" "যাবে না।<p> আপনি কি প্রথমে নথীটি সংরক্ষণ করে নিতে চান?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "অসংরক্ষিত ফাইল পাঠানো যাবে না" msgstr "অসংরক্ষিত ফাইল পাঠানো যাবে না"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"ফাইলটি সংরক্ষণ করা যায়নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন আপনার লেখার অনুমতি আছে কিনা।" "ফাইলটি সংরক্ষণ করা যায়নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন আপনার লেখার অনুমতি আছে কিনা।"
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1149,11 +1149,11 @@ msgstr ""
"<p>বর্তমান ফাইল:<br><strong>%1</strong><br>পরিবর্তন করা হয়েছে। পরিবর্তনগুলি " "<p>বর্তমান ফাইল:<br><strong>%1</strong><br>পরিবর্তন করা হয়েছে। পরিবর্তনগুলি "
"অ্যাটাচমেন্ট-এ থাকবে না। <p>আপনি কি পাঠানোর আগে পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করতে চান?" "অ্যাটাচমেন্ট-এ থাকবে না। <p>আপনি কি পাঠানোর আগে পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করতে চান?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "পাঠাবার আগে সংরক্ষণ করব?" msgstr "পাঠাবার আগে সংরক্ষণ করব?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "সংরক্ষণ কোর না" msgstr "সংরক্ষণ কোর না"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ./messages/tdebase/kate.po\n" "Project-Id-Version: ./messages/tdebase/kate.po\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-22 16:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-22 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -24,23 +24,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Enrollañ an dalc'h ?" msgstr "Enrollañ an dalc'h ?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne c'houlennit ket adarre" msgstr "Ne c'houlennit ket adarre"
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Merour al lugentoù" msgstr "Merour al lugentoù"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Ostilhoù diavaez" msgstr "Ostilhoù diavaez"
@ -296,11 +296,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Serriñ an teul" msgstr "Serriñ an teul"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "" msgstr ""
@ -1086,54 +1086,54 @@ msgstr "Lemel ar restr"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Enrollañ an dalc'h" msgstr "&Enrollañ an dalc'h"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&All ..." msgstr "&All ..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "All ..." msgstr "All ..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "N'eo ket bet kavet ar meziant « %1 » !" msgstr "N'eo ket bet kavet ar meziant « %1 » !"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "N'eo ket bet kavet ar meziant !" msgstr "N'eo ket bet kavet ar meziant !"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
"it before sending it?" "it before sending it?"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Ne enrollit ket" msgstr "Ne enrollit ket"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: __kde__tdebase__kate\n" "Project-Id-Version: __kde__tdebase__kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 15:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-12 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -30,24 +30,24 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "vljubovic@smartnet.ba" msgstr "vljubovic@smartnet.ba"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Ne mogu otvoriti datoteku '%1': to nije obična datoteka, to je direktorij." "Ne mogu otvoriti datoteku '%1': to nije obična datoteka, to je direktorij."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Snimi sesiju?" msgstr "Snimi sesiju?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne pitaj više" msgstr "Ne pitaj više"
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Menadžer dodataka" msgstr "Menadžer dodataka"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Eksterni alati" msgstr "Eksterni alati"
@ -330,13 +330,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Zatvori dokument" msgstr "Zatvori dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Otvorena je nova datoteka tokom pokušaja zatvaranja Kate, zatvaranje je " "Otvorena je nova datoteka tokom pokušaja zatvaranja Kate, zatvaranje je "
"prekinuto." "prekinuto."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Zatvaranje prekinuto" msgstr "Zatvaranje prekinuto"
@ -1214,29 +1214,29 @@ msgstr "Pomjeri na"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Snimi sesiju" msgstr "&Snimi sesiju"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Ostalo..." msgstr "&Ostalo..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Ostalo..." msgstr "Ostalo..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Aplikacija '%1' nije pronađena!" msgstr "Aplikacija '%1' nije pronađena!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplikacija nije pronađena!" msgstr "Aplikacija nije pronađena!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1244,17 +1244,17 @@ msgstr ""
"<p>Trenutni dokument nije snimljen i ne može biti zakačen na email poruku." "<p>Trenutni dokument nije snimljen i ne može biti zakačen na email poruku."
"<p>Želite li ga snimiti i nastaviti?" "<p>Želite li ga snimiti i nastaviti?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Ne mogu poslati datoteku koja nije snimljena" msgstr "Ne mogu poslati datoteku koja nije snimljena"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Ovu datoteku nije bilo moguće snimiti. Molim provjerite da li imate ovlasti " "Ovu datoteku nije bilo moguće snimiti. Molim provjerite da li imate ovlasti "
"za pisanje." "za pisanje."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1263,11 +1263,11 @@ msgstr ""
"<p>Trenutna datoteka: <br><strong>%1</strong> <br>je izmijenjena. Izmjene " "<p>Trenutna datoteka: <br><strong>%1</strong> <br>je izmijenjena. Izmjene "
"neće biti vidljive u emailu.<p>Želite li je snimiti prije slanja?" "neće biti vidljive u emailu.<p>Želite li je snimiti prije slanja?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Snimi prije slanja?" msgstr "Snimi prije slanja?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Nemoj snimati" msgstr "Nemoj snimati"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -30,25 +30,25 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es" msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"El fitxer '%1' no s'ha pogut obrir, aquest no és un fitxer normal, és una " "El fitxer '%1' no s'ha pogut obrir, aquest no és un fitxer normal, és una "
"carpeta." "carpeta."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Desar la sessió?" msgstr "Desar la sessió?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "No tornis a preguntar" msgstr "No tornis a preguntar"
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestor dels connectors" msgstr "Gestor dels connectors"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Eines externes" msgstr "Eines externes"
@ -332,13 +332,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Tanca document" msgstr "Tanca document"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"S'ha obert un nou fitxer mentre s'intentava tancar el Kate, s'avorta el " "S'ha obert un nou fitxer mentre s'intentava tancar el Kate, s'avorta el "
"tancament." "tancament."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Tancament avortat" msgstr "Tancament avortat"
@ -1229,29 +1229,29 @@ msgstr "Mou a"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Desa la sessió" msgstr "&Desa la sessió"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Altres..." msgstr "&Altres..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Altres..." msgstr "Altres..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "No s'ha trobat l'aplicació '%1'!" msgstr "No s'ha trobat l'aplicació '%1'!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "No s'ha trobat l'aplicació!" msgstr "No s'ha trobat l'aplicació!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1259,15 +1259,15 @@ msgstr ""
"<p>El document actual no ha pogut ser desat i no serà adjuntat a cap " "<p>El document actual no ha pogut ser desat i no serà adjuntat a cap "
"missatge de correu electrònic.<p>Desitgeu desar-lo i procedir?" "missatge de correu electrònic.<p>Desitgeu desar-lo i procedir?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "No es pot enviar el fitxer sense desar-lo" msgstr "No es pot enviar el fitxer sense desar-lo"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "El fitxer no es pot desar. Comproveu si teniu permís d'escriptura." msgstr "El fitxer no es pot desar. Comproveu si teniu permís d'escriptura."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1277,11 +1277,11 @@ msgstr ""
"modificacions no estaran disponibles a l'adjunt.<p>Desitgeu desar-lo abans " "modificacions no estaran disponibles a l'adjunt.<p>Desitgeu desar-lo abans "
"d'enviar-lo?" "d'enviar-lo?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Desar abans d'enviar?" msgstr "Desar abans d'enviar?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "No desis" msgstr "No desis"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 #: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
@ -34,17 +34,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz,koty@seznam.cz" msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz,koty@seznam.cz"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Soubor '%1' nemohl být otevřen: není to normální soubor, ale složka." msgstr "Soubor '%1' nemohl být otevřen: není to normální soubor, ale složka."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Uložit relaci?" msgstr "Uložit relaci?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"<p>Chcete uložit existující sezení?<p>!! Poznámka !!<p>Všechna existující " "<p>Chcete uložit existující sezení?<p>!! Poznámka !!<p>Všechna existující "
"sezení budou odstraněna když vyberete „Smazat“" "sezení budou odstraněna když vyberete „Smazat“"
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Znovu se nedotazovat" msgstr "Znovu se nedotazovat"
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Správce modulů" msgstr "Správce modulů"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Externí nástroje" msgstr "Externí nástroje"
@ -332,11 +332,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Zavřít dokument" msgstr "Zavřít dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Otevřen nový soubor během uzavírání Kate, uzavírání přerušeno." msgstr "Otevřen nový soubor během uzavírání Kate, uzavírání přerušeno."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Uzavírání přerušeno" msgstr "Uzavírání přerušeno"
@ -1205,29 +1205,29 @@ msgstr "Přesunout do"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Uložit relaci" msgstr "&Uložit relaci"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Jiné..." msgstr "&Jiné..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Jiné..." msgstr "Jiné..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Aplikace '%1' nenalezena!" msgstr "Aplikace '%1' nenalezena!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplikace nenalezena!" msgstr "Aplikace nenalezena!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1235,17 +1235,17 @@ msgstr ""
"<p>Aktuální dokument nebyl uložen a nemůže být přiložen k poštovní zprávě. " "<p>Aktuální dokument nebyl uložen a nemůže být přiložen k poštovní zprávě. "
"<p>Přejete si ji uložit a pokračovat?" "<p>Přejete si ji uložit a pokračovat?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Nelze odeslat neuložený soubor" msgstr "Nelze odeslat neuložený soubor"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Nebylo možné uložit tento soubor. Prosím zkontrolujte, zda máte práva k " "Nebylo možné uložit tento soubor. Prosím zkontrolujte, zda máte práva k "
"zápisu." "zápisu."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1254,11 +1254,11 @@ msgstr ""
"<p>Aktuální soubor:<br><strong>%1</strong><br>byl změněn. Změny nebudou " "<p>Aktuální soubor:<br><strong>%1</strong><br>byl změněn. Změny nebudou "
"dostupné v příloze. <p>Přejete si je uložit před odesláním?" "dostupné v příloze. <p>Přejete si je uložit před odesláním?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Uložit před odesláním?" msgstr "Uložit před odesláním?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Neukládat" msgstr "Neukládat"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 16:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -29,24 +29,24 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "mark@linuxcsb.org, michol@linuxcsb.org" msgstr "mark@linuxcsb.org, michol@linuxcsb.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Plik '%1' nie mógł òstac òtemkłi, to nie je zwëczajny lopk, to katalog." "Plik '%1' nie mógł òstac òtemkłi, to nie je zwëczajny lopk, to katalog."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Zapisac sesëjã?" msgstr "Zapisac sesëjã?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Nie pëtôj znowa" msgstr "Nie pëtôj znowa"
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Menadżer pluginsów" msgstr "Menadżer pluginsów"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Bùtnowé nôrzãdza" msgstr "Bùtnowé nôrzãdza"
@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "<p>Zmianë w dokùmence %1 nie òstałë zapisóné.<p>Ùtrzëmac zmian
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Zamkni dokùment" msgstr "Zamkni dokùment"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Nowi lopk òstôł òtemkłi przë zamëkanim Kate, zamëkanié òstało òprzestóné." "Nowi lopk òstôł òtemkłi przë zamëkanim Kate, zamëkanié òstało òprzestóné."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Niechano zamëkanié" msgstr "Niechano zamëkanié"
@ -1204,29 +1204,29 @@ msgstr "Przeniesë do"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Zapiszë &sesëjã" msgstr "Zapiszë &sesëjã"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Jinszé..." msgstr "&Jinszé..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Jinszé" msgstr "Jinszé"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Programa %1' nie òstała nalazłô!" msgstr "Programa %1' nie òstała nalazłô!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programa nie òstała nalazłô!" msgstr "Programa nie òstała nalazłô!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1234,17 +1234,17 @@ msgstr ""
"<p>Biéżny dokùment nie òstôł zapisóny ë nié mòże òstac przëdóny do e-" "<p>Biéżny dokùment nie òstôł zapisóny ë nié mòże òstac przëdóny do e-"
"mailowégò wiadła.<p>Chcesz gò zapisac ë jisc dali?" "mailowégò wiadła.<p>Chcesz gò zapisac ë jisc dali?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Nie je mòżno wësłac niezapisónëch lopków" msgstr "Nie je mòżno wësłac niezapisónëch lopków"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Nen lopk nie mòże òstac zapisóny. Ùgwësni sã, czë môsz prawò do zôpisu tegò " "Nen lopk nie mòże òstac zapisóny. Ùgwësni sã, czë môsz prawò do zôpisu tegò "
"lopka." "lopka."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1253,11 +1253,11 @@ msgstr ""
"<p>Biéżny lopk<br><strong>%1</strong><br>òstôł zmieniony. Zmianów nie bãdze " "<p>Biéżny lopk<br><strong>%1</strong><br>òstôł zmieniony. Zmianów nie bãdze "
"widzec w przëdôwkù. <p>Chcesz zapisac zmianë przed wësłaniém?" "widzec w przëdôwkù. <p>Chcesz zapisac zmianë przed wësłaniém?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Zapisac przes wësłaniém?" msgstr "Zapisac przes wësłaniém?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Nie zapisëje" msgstr "Nie zapisëje"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-30 15:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-30 15:15+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -33,23 +33,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com" msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Methwyd agor y ffeil '%1'; plygell yw hi, dim ffeil arferol." msgstr "Methwyd agor y ffeil '%1'; plygell yw hi, dim ffeil arferol."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Cadw Sesiwn?" msgstr "Cadw Sesiwn?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Peidiwch a gofyn eto" msgstr "Peidiwch a gofyn eto"
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Trefnydd Ategion" msgstr "Trefnydd Ategion"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Offer Allanol" msgstr "Offer Allanol"
@ -335,11 +335,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Cau Dogfen" msgstr "Cau Dogfen"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "" msgstr ""
@ -1222,30 +1222,30 @@ msgstr "Gwaredu Ffeil"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Sesiwn" msgstr "Sesiwn"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "A&rall..." msgstr "A&rall..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Eraill..." msgstr "Eraill..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Cymhwysiad" msgstr "Cymhwysiad"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1253,15 +1253,15 @@ msgstr ""
"<p>Ni gedwid y ddogfen gyfredol, a ni fedr ei atodi i neges ebost.<p>A ydych " "<p>Ni gedwid y ddogfen gyfredol, a ni fedr ei atodi i neges ebost.<p>A ydych "
"am ei gadw a mynd ymlaen?" "am ei gadw a mynd ymlaen?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Methu Anfon Ffeil Heb ei Gadw" msgstr "Methu Anfon Ffeil Heb ei Gadw"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Methwyd cadw'r ffeil. Gwiriwch os oes gennych caniatâd ysgrifennu." msgstr "Methwyd cadw'r ffeil. Gwiriwch os oes gennych caniatâd ysgrifennu."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1270,11 +1270,11 @@ msgstr ""
"<p>Addaswyd y ffeil cyfredol:<br><strong>%1</strong><br>. Ni fydd y " "<p>Addaswyd y ffeil cyfredol:<br><strong>%1</strong><br>. Ni fydd y "
"newidiadau ar gael yn yr atodiad.<p>A ydych am ei gadw cyn ei anfon?" "newidiadau ar gael yn yr atodiad.<p>A ydych am ei gadw cyn ei anfon?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Cadw Cyn Anfon?" msgstr "Cadw Cyn Anfon?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Peidiwch â Chadw" msgstr "Peidiwch â Chadw"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 07:55-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-15 07:55-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -31,24 +31,24 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu,lars@schunk.dk" msgstr "erik@binghamton.edu,lars@schunk.dk"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Filen '%1' kunne ikke åbnes: det er ikke en normal fil, det er en mappe." "Filen '%1' kunne ikke åbnes: det er ikke en normal fil, det er en mappe."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Gem session?" msgstr "Gem session?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Spørg ikke igen" msgstr "Spørg ikke igen"
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Plugin-håndtering" msgstr "Plugin-håndtering"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Eksterne værktøjer" msgstr "Eksterne værktøjer"
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Luk dokument" msgstr "Luk dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Ny fil åbnet under forsøg på at lukke Kate, lukning afbrudt." msgstr "Ny fil åbnet under forsøg på at lukke Kate, lukning afbrudt."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Lukning afbrudt" msgstr "Lukning afbrudt"
@ -1211,29 +1211,29 @@ msgstr "Flyt til"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Gem session" msgstr "&Gem session"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Andet..." msgstr "&Andet..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Andet..." msgstr "Andet..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Programmet '%1' ikke fundet!" msgstr "Programmet '%1' ikke fundet!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programmet ikke fundet!" msgstr "Programmet ikke fundet!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1241,15 +1241,15 @@ msgstr ""
"<p>Dette dokument er ikke blevet gemt, og kan ikke vedlægges en e-mail." "<p>Dette dokument er ikke blevet gemt, og kan ikke vedlægges en e-mail."
"<p>Ønsker du at gemme det og fortsætte?" "<p>Ønsker du at gemme det og fortsætte?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Kan ikke sende ikke gemt fil" msgstr "Kan ikke sende ikke gemt fil"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Filen kunne ikke gemmes. Tjek venligst at du har skriverettigheder." msgstr "Filen kunne ikke gemmes. Tjek venligst at du har skriverettigheder."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1258,11 +1258,11 @@ msgstr ""
"<p>Denne fil:<br><strong>%1</strong><br>er blevet ændret. Ændringer vil ikke " "<p>Denne fil:<br><strong>%1</strong><br>er blevet ændret. Ændringer vil ikke "
"være tilgængelige i bilaget.<p>Ønsker du at gemme det før den sendes?" "være tilgængelige i bilaget.<p>Ønsker du at gemme det før den sendes?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Gem før der sendes?" msgstr "Gem før der sendes?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Gem ikke" msgstr "Gem ikke"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -35,18 +35,18 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "thd@kde.org" msgstr "thd@kde.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"%1 lässt sich nicht öffnen. Es handelt sich um einen Ordner, nicht um eine " "%1 lässt sich nicht öffnen. Es handelt sich um einen Ordner, nicht um eine "
"normale Datei." "normale Datei."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Sitzungen speichern" msgstr "Sitzungen speichern"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"<p>Möchten Sie die vorhandenen Sitzungen speichern?<p>Beachten Sie:<p>Alle " "<p>Möchten Sie die vorhandenen Sitzungen speichern?<p>Beachten Sie:<p>Alle "
"vorhandenen Sitzungen werden entfernt wenn Sie \"Löschen\" auswählen." "vorhandenen Sitzungen werden entfernt wenn Sie \"Löschen\" auswählen."
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen" msgstr "Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen"
@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Verwaltung für Erweiterungen" msgstr "Verwaltung für Erweiterungen"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Externe Programme" msgstr "Externe Programme"
@ -340,13 +340,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Dokument schließen" msgstr "Dokument schließen"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Es wurde eine neue Datei geöffnet, während Kate beendet wird. Das Beenden " "Es wurde eine neue Datei geöffnet, während Kate beendet wird. Das Beenden "
"wird abgebrochen." "wird abgebrochen."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Beenden abgebrochen" msgstr "Beenden abgebrochen"
@ -1246,29 +1246,29 @@ msgstr "Nach &unten"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Sitzung &auswählen" msgstr "Sitzung &auswählen"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Sonstige ..." msgstr "&Sonstige ..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Sonstige ..." msgstr "Sonstige ..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Das Programm \"%1\" ist nicht auffindbar!" msgstr "Das Programm \"%1\" ist nicht auffindbar!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programm nicht gefunden!" msgstr "Programm nicht gefunden!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1277,17 +1277,17 @@ msgstr ""
"E-Mail-Anhang verschickt werden.<p>Möchten Sie das Dokument nun speichern " "E-Mail-Anhang verschickt werden.<p>Möchten Sie das Dokument nun speichern "
"und fortfahren?" "und fortfahren?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Versenden ungespeicherter Datei nicht möglich" msgstr "Versenden ungespeicherter Datei nicht möglich"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Die Datei lässt sich nicht speichern. Bitte überprüfen Sie, ob Sie das " "Die Datei lässt sich nicht speichern. Bitte überprüfen Sie, ob Sie das "
"nötige Schreibrecht dafür haben." "nötige Schreibrecht dafür haben."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1297,11 +1297,11 @@ msgstr ""
"Änderungen werden in dem Anhang nicht enthalten sein.<p>Möchten Sie das " "Änderungen werden in dem Anhang nicht enthalten sein.<p>Möchten Sie das "
"Dokument nun speichern und dann senden?" "Dokument nun speichern und dann senden?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Vor dem Versenden speichern?" msgstr "Vor dem Versenden speichern?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Nicht speichern" msgstr "Nicht speichern"
@ -1950,8 +1950,8 @@ msgstr ""
"<p>Wählen Sie <strong>Datei -&gt; Öffnen mit</strong> für eine Liste der " "<p>Wählen Sie <strong>Datei -&gt; Öffnen mit</strong> für eine Liste der "
"Programme, die \n" "Programme, die \n"
"für diesen Dateityp\n" "für diesen Dateityp\n"
"eingestellt sind. Es gibt dort auch noch die Option <strong>Sonstige " "eingestellt sind. Es gibt dort auch noch die Option <strong>Sonstige ...</"
"...</strong>, mit \n" "strong>, mit \n"
"der Sie jedes andere Programm auf Ihrem System auswählen können.</p>\n" "der Sie jedes andere Programm auf Ihrem System auswählen können.</p>\n"
#: data/tips:64 #: data/tips:64

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -35,25 +35,25 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"sdramis@egnatia.ee.auth.gr,d.kamenopoulos-nospam@mail.ntua.gr,sng@hellug.gr" "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,d.kamenopoulos-nospam@mail.ntua.gr,sng@hellug.gr"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Το αρχείο %1 δεν μπόρεσε να ανοιχτεί. Δεν είναι ένα κανονικό αρχείο, είναι " "Το αρχείο %1 δεν μπόρεσε να ανοιχτεί. Δεν είναι ένα κανονικό αρχείο, είναι "
"ένας φάκελος." "ένας φάκελος."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Αποθήκευση συνεδρίας;" msgstr "Αποθήκευση συνεδρίας;"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Να μη ξαναγίνει η ερώτηση" msgstr "Να μη ξαναγίνει η ερώτηση"
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Διαχειριστής προσθέτων" msgstr "Διαχειριστής προσθέτων"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Εξωτερικά εργαλεία" msgstr "Εξωτερικά εργαλεία"
@ -337,11 +337,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Κλείσιμο εγγράφου" msgstr "Κλείσιμο εγγράφου"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Νέο αρχείο άνοιξε όσο έκλεινε το Kate, το κλείσιμο ακυρώθηκε." msgstr "Νέο αρχείο άνοιξε όσο έκλεινε το Kate, το κλείσιμο ακυρώθηκε."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Το κλείσιμο ακυρώθηκε" msgstr "Το κλείσιμο ακυρώθηκε"
@ -1231,29 +1231,29 @@ msgstr "Μετακίνηση στο"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Αποθήκευση συνεδρίας" msgstr "&Αποθήκευση συνεδρίας"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "Άλλ&ο..." msgstr "Άλλ&ο..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Άλλο..." msgstr "Άλλο..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Η εφαρμογή '%1' δε βρέθηκε!" msgstr "Η εφαρμογή '%1' δε βρέθηκε!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Η εφαρμογή δε βρέθηκε!" msgstr "Η εφαρμογή δε βρέθηκε!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1261,17 +1261,17 @@ msgstr ""
"<p>Το τρέχον έγγραφο δεν αποθηκεύτηκε, και δεν μπορεί να προσαρτηθεί σε ένα " "<p>Το τρέχον έγγραφο δεν αποθηκεύτηκε, και δεν μπορεί να προσαρτηθεί σε ένα "
"email.<p>Θέλετε να αποθηκευτεί και να προχωρήσετε;" "email.<p>Θέλετε να αποθηκευτεί και να προχωρήσετε;"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Αδύνατη η αποστολή μη αποθηκευμένου αρχείου" msgstr "Αδύνατη η αποστολή μη αποθηκευμένου αρχείου"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του αρχείου. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε " "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του αρχείου. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε "
"άδεια εγγραφής." "άδεια εγγραφής."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1281,11 +1281,11 @@ msgstr ""
"είναι διαθέσιμες στην επισύναψη. <p>Θέλετε να γίνει αποθήκευση πριν την " "είναι διαθέσιμες στην επισύναψη. <p>Θέλετε να γίνει αποθήκευση πριν την "
"αποστολή;" "αποστολή;"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Αποθήκευση πριν την αποστολή;" msgstr "Αποθήκευση πριν την αποστολή;"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Να μην αποθηκευτεί" msgstr "Να μην αποθηκευτεί"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://mirror.git.trinitydesktop." "Language-Team: English (United Kingdom) <https://mirror.git.trinitydesktop."
@ -30,23 +30,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "dwayne@translate.org.za" msgstr "dwayne@translate.org.za"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Save Sessions" msgstr "Save Sessions"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Do not ask again" msgstr "Do not ask again"
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Plugin Manager" msgstr "Plugin Manager"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "External Tools" msgstr "External Tools"
@ -329,11 +329,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Close Document" msgstr "Close Document"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Closing Aborted" msgstr "Closing Aborted"
@ -1206,29 +1206,29 @@ msgstr "Move To"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Save session" msgstr "&Save session"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Other..." msgstr "&Other..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Other..." msgstr "Other..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Application '%1' not found!" msgstr "Application '%1' not found!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Application Not Found!" msgstr "Application Not Found!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1236,16 +1236,16 @@ msgstr ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Cannot Send Unsaved File"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"The file could not be saved. Please check if you have write permission." "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1255,11 +1255,11 @@ msgstr ""
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
"it before sending it?" "it before sending it?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Save Before Sending?" msgstr "Save Before Sending?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Do Not Save" msgstr "Do Not Save"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:34+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -34,25 +34,25 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "<wolfram@steloj.de>" msgstr "<wolfram@steloj.de>"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"La dosiero '%1' ne estas malfermebla, ĉar ĝi ne estas normala dosiero, sed " "La dosiero '%1' ne estas malfermebla, ĉar ĝi ne estas normala dosiero, sed "
"dosierujo." "dosierujo."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Ĉu konservi Seancon?" msgstr "Ĉu konservi Seancon?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne peti denove" msgstr "Ne peti denove"
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Kromaĵo administrilo" msgstr "Kromaĵo administrilo"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Eksternaj iloj" msgstr "Eksternaj iloj"
@ -327,12 +327,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Fermi dokumenton" msgstr "Fermi dokumenton"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Nova dosiero malfermiĝis dum finiga provo de Kejt'; finigo interrompita." "Nova dosiero malfermiĝis dum finiga provo de Kejt'; finigo interrompita."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Finigo interrompita" msgstr "Finigo interrompita"
@ -1197,29 +1197,29 @@ msgstr "Movi al"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Konservi &seancon" msgstr "Konservi &seancon"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Aliaj..." msgstr "&Aliaj..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Aliaj..." msgstr "Aliaj..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Aplikaĵo '%1' ne troveblas" msgstr "Aplikaĵo '%1' ne troveblas"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplikaĵo ne trovita!" msgstr "Aplikaĵo ne trovita!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1227,16 +1227,16 @@ msgstr ""
"<p>La nuna dokumento ne estis savita kaj ne eblas aldoni ĝin al retletero." "<p>La nuna dokumento ne estis savita kaj ne eblas aldoni ĝin al retletero."
"<p>Ĉu vi volas konservi ĝin kaj pluigi?" "<p>Ĉu vi volas konservi ĝin kaj pluigi?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Ne povas sendi nekonservitajn dosierojn" msgstr "Ne povas sendi nekonservitajn dosierojn"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Ne eblis konservi la dosieron. Bonvolu kontroli, ĉu vi havas skribopermeson." "Ne eblis konservi la dosieron. Bonvolu kontroli, ĉu vi havas skribopermeson."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1246,11 +1246,11 @@ msgstr ""
"estos uzeblaj en la aldonaĵon. <p>Ĉu vi volas konservi ĝin antaŭ ol vi " "estos uzeblaj en la aldonaĵon. <p>Ĉu vi volas konservi ĝin antaŭ ol vi "
"sendos ĝin?" "sendos ĝin?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Ĉu konservi antaŭ sendado?" msgstr "Ĉu konservi antaŭ sendado?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Ne konservi" msgstr "Ne konservi"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:39+0000\n"
"Last-Translator: Matias Fonzo <selk@dragora.org>\n" "Last-Translator: Matias Fonzo <selk@dragora.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -41,17 +41,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "jaime@kde.org,coder@telefonica.net,selk@dragora.org" msgstr "jaime@kde.org,coder@telefonica.net,selk@dragora.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"No se puede abrir el archivo «%1»: no es un archivo normal, sino una carpeta." "No se puede abrir el archivo «%1»: no es un archivo normal, sino una carpeta."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Guardar sesiones" msgstr "Guardar sesiones"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"<p>¿Quiere guardar las sesiones existentes?<p>¡NOTA!<p>Todas las sesiones " "<p>¿Quiere guardar las sesiones existentes?<p>¡NOTA!<p>Todas las sesiones "
"existentes se eliminarán si elige \"Eliminar\"" "existentes se eliminarán si elige \"Eliminar\""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "No preguntar de nuevo" msgstr "No preguntar de nuevo"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestor de complementos" msgstr "Gestor de complementos"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Herramientas externas" msgstr "Herramientas externas"
@ -349,12 +349,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Cerrar documento" msgstr "Cerrar documento"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Nuevo archivo abierto cuando trataba de cerrar Kate; se canceló el cierre." "Nuevo archivo abierto cuando trataba de cerrar Kate; se canceló el cierre."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Cierre cancelado" msgstr "Cierre cancelado"
@ -1248,29 +1248,29 @@ msgstr "Mover aba&jo"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Seleccionar sesión" msgstr "&Seleccionar sesión"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Otros..." msgstr "&Otros..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Otros..." msgstr "Otros..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "¡Aplicación '%1' no encontrada!" msgstr "¡Aplicación '%1' no encontrada!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "¡Aplicación no encontrada!" msgstr "¡Aplicación no encontrada!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1278,16 +1278,16 @@ msgstr ""
"<p>El documento actual no ha sido guardado, y no se puede adjuntar a un " "<p>El documento actual no ha sido guardado, y no se puede adjuntar a un "
"mensaje de correo electrónico.<p>¿Desea guardarlo y continuar?" "mensaje de correo electrónico.<p>¿Desea guardarlo y continuar?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "No se puede enviar un archivo sin guardar" msgstr "No se puede enviar un archivo sin guardar"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"El archivo no se puede guardar. Compruebe si tiene permiso de escritura." "El archivo no se puede guardar. Compruebe si tiene permiso de escritura."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1297,11 +1297,11 @@ msgstr ""
"modificaciones no estarán disponibles en el adjunto. <p>¿Desea guardarlo " "modificaciones no estarán disponibles en el adjunto. <p>¿Desea guardarlo "
"antes de enviarlo?" "antes de enviarlo?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "¿Guardar antes de enviar?" msgstr "¿Guardar antes de enviar?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "No guardar" msgstr "No guardar"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:20+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:20+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -28,24 +28,24 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "bald@starman.ee" msgstr "bald@starman.ee"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Faili '%1' ei saa avada, sest see ei ole tavaline fail, vaid hoopis kataloog." "Faili '%1' ei saa avada, sest see ei ole tavaline fail, vaid hoopis kataloog."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Kas salvestada seanss?" msgstr "Kas salvestada seanss?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Rohkem ei küsita" msgstr "Rohkem ei küsita"
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Pluginahaldur" msgstr "Pluginahaldur"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Välised tööriistad" msgstr "Välised tööriistad"
@ -327,11 +327,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Dokumendi sulgemine" msgstr "Dokumendi sulgemine"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Kate sulgemise ajal avati uus fail, sulgemisest loobuti." msgstr "Kate sulgemise ajal avati uus fail, sulgemisest loobuti."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Sulgemisest loobuti" msgstr "Sulgemisest loobuti"
@ -1193,29 +1193,29 @@ msgstr "Liiguta"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Seanss salvestatakse" msgstr "&Seanss salvestatakse"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Muu..." msgstr "&Muu..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Muu..." msgstr "Muu..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Rakendust '%1' ei leitud!" msgstr "Rakendust '%1' ei leitud!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Rakendust ei leitud!" msgstr "Rakendust ei leitud!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1223,16 +1223,16 @@ msgstr ""
"<p>Aktiivne dokument ei ole salvestatud, seepärast ei saa seda kaasata " "<p>Aktiivne dokument ei ole salvestatud, seepärast ei saa seda kaasata "
"kirjale.<p>Kas salvestada dokument ja jätkata?" "kirjale.<p>Kas salvestada dokument ja jätkata?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Salvestamata faili pole võimalik saata" msgstr "Salvestamata faili pole võimalik saata"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Faili pole võimalik salvestada. Kontrolli, kas sul on luba faili kirjutada." "Faili pole võimalik salvestada. Kontrolli, kas sul on luba faili kirjutada."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1242,11 +1242,11 @@ msgstr ""
"pruugi e-postile kaasatud failis kajastuda.<p>Kas salvestada fail enne " "pruugi e-postile kaasatud failis kajastuda.<p>Kas salvestada fail enne "
"saatmist?" "saatmist?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Kas salvestada enne saatmist?" msgstr "Kas salvestada enne saatmist?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Ära salvesta" msgstr "Ära salvesta"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 13:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 13:05+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -35,24 +35,24 @@ msgstr ""
"marcos@euskalgnu.org, koldo.np@euskalnet.net, ziberpunk@ziberghetto.dhis." "marcos@euskalgnu.org, koldo.np@euskalnet.net, ziberpunk@ziberghetto.dhis."
"org, juanirigoien@yahoo.es" "org, juanirigoien@yahoo.es"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Ezin izan da '%1' fitxategia ireki: ez da fitxategi arrunta, karpeta baizik." "Ezin izan da '%1' fitxategia ireki: ez da fitxategi arrunta, karpeta baizik."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Gorde saioa?" msgstr "Gorde saioa?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Ez galdetu berriro" msgstr "Ez galdetu berriro"
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Pluginen kudeatzailea" msgstr "Pluginen kudeatzailea"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Kanpoko tresnak" msgstr "Kanpoko tresnak"
@ -336,11 +336,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Itxi dokumentua" msgstr "Itxi dokumentua"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Fitxategi berria ireki da Kate ixten saiatzean, ixtea abortatu da." msgstr "Fitxategi berria ireki da Kate ixten saiatzean, ixtea abortatu da."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Ixtea abortatu da" msgstr "Ixtea abortatu da"
@ -1222,29 +1222,29 @@ msgstr "Mugitu hona"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Gorde saioa" msgstr "&Gorde saioa"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Beste batzuk..." msgstr "&Beste batzuk..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Beste batzuk..." msgstr "Beste batzuk..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "'%1' aplikazioa ez da aurkitu." msgstr "'%1' aplikazioa ez da aurkitu."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplikazioa ez da aurkitu." msgstr "Aplikazioa ez da aurkitu."
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1252,15 +1252,15 @@ msgstr ""
"<p>Uneko dokumentua gorde gabe dago eta ezin zaio posta mezu bati erantsi." "<p>Uneko dokumentua gorde gabe dago eta ezin zaio posta mezu bati erantsi."
"<p>Gorde eta jarraitu nahi duzu?" "<p>Gorde eta jarraitu nahi duzu?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Ezin da gorde gabeko fitxategirik bidali" msgstr "Ezin da gorde gabeko fitxategirik bidali"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Fitxategi hau ezin da gorde. Begiratu idazteko baimena duzun." msgstr "Fitxategi hau ezin da gorde. Begiratu idazteko baimena duzun."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1269,11 +1269,11 @@ msgstr ""
"<p>Uneko fitxategia: <br><strong>%1</strong> <br>aldatua izan da. Aldaketak " "<p>Uneko fitxategia: <br><strong>%1</strong> <br>aldatua izan da. Aldaketak "
"ez dira eskuragarri egongo eranskinean <p>Bidali aurretik gorde nahi duzu?" "ez dira eskuragarri egongo eranskinean <p>Bidali aurretik gorde nahi duzu?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Gorde bidali aurretik?" msgstr "Gorde bidali aurretik?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Ez gorde" msgstr "Ez gorde"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 12:12+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 12:12+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -29,23 +29,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "razavi@itland.ir" msgstr "razavi@itland.ir"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "پروندۀ »%1« را نمی‌توان باز کرد: یک پروندۀ عادی نیست، یک پوشه است." msgstr "پروندۀ »%1« را نمی‌توان باز کرد: یک پروندۀ عادی نیست، یک پوشه است."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "نشست ذخیره شود؟" msgstr "نشست ذخیره شود؟"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "دوباره سؤال نشود" msgstr "دوباره سؤال نشود"
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "مدیر وصله" msgstr "مدیر وصله"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "ابزارهای خارجی" msgstr "ابزارهای خارجی"
@ -325,11 +325,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "بستن سند" msgstr "بستن سند"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "هنگام تلاش برای بستن Kate، پروندۀ جدیدی باز شد و بستن ساقط گردید." msgstr "هنگام تلاش برای بستن Kate، پروندۀ جدیدی باز شد و بستن ساقط گردید."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "بستن ساقط شد" msgstr "بستن ساقط شد"
@ -1198,29 +1198,29 @@ msgstr "حرکت به"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&ذخیرۀ نشست‌" msgstr "&ذخیرۀ نشست‌"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&غیره..." msgstr "&غیره..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "غیره..." msgstr "غیره..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "کاربرد »%1« یافت نشد!" msgstr "کاربرد »%1« یافت نشد!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "کاربرد یافت نشد!" msgstr "کاربرد یافت نشد!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1228,15 +1228,15 @@ msgstr ""
"<p>سند جاری ذخیره نشده است و نمی‌توان آن را به یک پیام رایانامه پیوست کرد. " "<p>سند جاری ذخیره نشده است و نمی‌توان آن را به یک پیام رایانامه پیوست کرد. "
"<p>می‌خواهید آن را ذخیره کنید و پیش بروید؟" "<p>می‌خواهید آن را ذخیره کنید و پیش بروید؟"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "پروندۀ ذخیره‌نشده را نمی‌توان ارسال کرد" msgstr "پروندۀ ذخیره‌نشده را نمی‌توان ارسال کرد"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "پرونده را نمی‌توان ذخیره کرد. لطفاًً، بررسی کنید که مجوز نوشتن را دارید." msgstr "پرونده را نمی‌توان ذخیره کرد. لطفاًً، بررسی کنید که مجوز نوشتن را دارید."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1245,11 +1245,11 @@ msgstr ""
"<p>پروندۀ جاری:<br><strong>%1</strong><br>تغییریافته است. تغییرات در پیوست " "<p>پروندۀ جاری:<br><strong>%1</strong><br>تغییریافته است. تغییرات در پیوست "
"وجود ندارند.<p>می‌خواهید پیش از ارسال، آن را ذخیره کنید؟" "وجود ندارند.<p>می‌خواهید پیش از ارسال، آن را ذخیره کنید؟"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "پیش از ارسال ذخیره شود؟" msgstr "پیش از ارسال ذخیره شود؟"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "ذخیره نشود" msgstr "ذخیره نشود"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 01:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 01:18+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@ -30,24 +30,24 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org" msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Tiedostoa \"%1\" ei voitu avata: se ei ole normaali tiedosto vaan kansio." "Tiedostoa \"%1\" ei voitu avata: se ei ole normaali tiedosto vaan kansio."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Tallenna istunto?" msgstr "Tallenna istunto?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Älä kysy uudestaan" msgstr "Älä kysy uudestaan"
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Liitännäistenhallinta" msgstr "Liitännäistenhallinta"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Ulkoiset työkalut" msgstr "Ulkoiset työkalut"
@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Sulje asiakirja" msgstr "Sulje asiakirja"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Uusi tiedosto avattiin suljettaessa Katea. Sulkeminen keskeytettiin." msgstr "Uusi tiedosto avattiin suljettaessa Katea. Sulkeminen keskeytettiin."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Sulkeminen keskeytetty" msgstr "Sulkeminen keskeytetty"
@ -1203,29 +1203,29 @@ msgstr "Siirrä kohteeseen"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Tallenna istunto" msgstr "&Tallenna istunto"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Muu..." msgstr "&Muu..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Muu..." msgstr "Muu..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Ohjelmaa '%1' ei löytynyt!" msgstr "Ohjelmaa '%1' ei löytynyt!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Ohjelmaa ei löytynyt!" msgstr "Ohjelmaa ei löytynyt!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1233,17 +1233,17 @@ msgstr ""
"<p>Nykyistä asiakirjaa ei ole tallennettu, ja sitä ei voida liittää " "<p>Nykyistä asiakirjaa ei ole tallennettu, ja sitä ei voida liittää "
"sähköpostiin ilman tallennusta.<p>Haluatko tallentaa ja jatkaa?" "sähköpostiin ilman tallennusta.<p>Haluatko tallentaa ja jatkaa?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Tallentamatonta tiedostoa ei voida lähettää" msgstr "Tallentamatonta tiedostoa ei voida lähettää"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Tiedostoa ei voitu tallentaa. Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeus " "Tiedostoa ei voitu tallentaa. Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeus "
"tiedostoon." "tiedostoon."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1253,11 +1253,11 @@ msgstr ""
"eivät ole käytettävissä liitteessä. <p>Haluatko tallentaa tiedoston ennen " "eivät ole käytettävissä liitteessä. <p>Haluatko tallentaa tiedoston ennen "
"lähettämistä?" "lähettämistä?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Tallenna ennen lähettämistä?" msgstr "Tallenna ennen lähettämistä?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Älä tallenna" msgstr "Älä tallenna"

@ -17,7 +17,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -43,25 +43,25 @@ msgstr ""
"cousin@kde.org,caulier.gilles@free.fr,grossard@kde.org,cmiramon@kde-france." "cousin@kde.org,caulier.gilles@free.fr,grossard@kde.org,cmiramon@kde-france."
"org,nicolast@libertysurf.fr" "org,nicolast@libertysurf.fr"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Le fichier « %1 » n'a pas pu être ouvert : ce n'est pas un fichier normal, " "Le fichier « %1 » n'a pas pu être ouvert : ce n'est pas un fichier normal, "
"c'est un dossier." "c'est un dossier."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Enregistrer la session ?" msgstr "Enregistrer la session ?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne plus demander" msgstr "Ne plus demander"
@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestionnaire de modules externes" msgstr "Gestionnaire de modules externes"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Outils externes" msgstr "Outils externes"
@ -348,13 +348,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Fermer le document" msgstr "Fermer le document"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Nouveau fichier ouvert pendant la fermeture de Kate, annulation de la " "Nouveau fichier ouvert pendant la fermeture de Kate, annulation de la "
"fermeture." "fermeture."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Fermeture abandonnée" msgstr "Fermeture abandonnée"
@ -1264,29 +1264,29 @@ msgstr "Déplacer vers"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Enregi&strer la session" msgstr "Enregi&strer la session"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Autres..." msgstr "&Autres..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Autre..." msgstr "Autre..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Impossible de trouver l'application « %1 » !" msgstr "Impossible de trouver l'application « %1 » !"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Impossible de trouver l'application !" msgstr "Impossible de trouver l'application !"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1294,17 +1294,17 @@ msgstr ""
"<p>Le document actuel n'a pas été enregistré, et ne peut pas être joint à un " "<p>Le document actuel n'a pas été enregistré, et ne peut pas être joint à un "
"courrier électronique.<p>Voulez-vous l'enregistrer et continuer ?" "courrier électronique.<p>Voulez-vous l'enregistrer et continuer ?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Impossible d'envoyer un fichier non enregistré" msgstr "Impossible d'envoyer un fichier non enregistré"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Le document n'a pas pu être enregistré. Veuillez vérifier que vous disposez " "Le document n'a pas pu être enregistré. Veuillez vérifier que vous disposez "
"bien des permissions nécessaires." "bien des permissions nécessaires."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1314,11 +1314,11 @@ msgstr ""
"modifications ne seront pas disponibles dans la pièce jointe.<p>Voulez-vous " "modifications ne seront pas disponibles dans la pièce jointe.<p>Voulez-vous "
"l'enregistrer avant de l'envoyer ?" "l'enregistrer avant de l'envoyer ?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Enregistrer avant l'envoi ?" msgstr "Enregistrer avant l'envoi ?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Ne pas enregistrer" msgstr "Ne pas enregistrer"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 15:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -28,24 +28,24 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl,an3s_annema@planet.nl" msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl,an3s_annema@planet.nl"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"De triem '%1' koe net iepene wurde: it is net in gewoane triem, it is in map." "De triem '%1' koe net iepene wurde: it is net in gewoane triem, it is in map."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Sesje bewarje?" msgstr "Sesje bewarje?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Net wer freegje" msgstr "Net wer freegje"
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Plugin behearder" msgstr "Plugin behearder"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Ekstern ark" msgstr "Ekstern ark"
@ -331,12 +331,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Dokumint slúte" msgstr "Dokumint slúte"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"In nije triem is iepene ûnder it slúten fan Kate, it slúten is ôfbrutsen." "In nije triem is iepene ûnder it slúten fan Kate, it slúten is ôfbrutsen."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Slúte ôfbrutsen" msgstr "Slúte ôfbrutsen"
@ -1227,29 +1227,29 @@ msgstr "Ferpleatse Nei"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Sesje bewarje" msgstr "&Sesje bewarje"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Oare..." msgstr "&Oare..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Oar..." msgstr "Oar..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Programma '%1' net fûn!" msgstr "Programma '%1' net fûn!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programma net fûn!" msgstr "Programma net fûn!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1257,17 +1257,17 @@ msgstr ""
"<p>It aktuele dokumint is net op skiif bewarre, en kin net taheakke wurde " "<p>It aktuele dokumint is net op skiif bewarre, en kin net taheakke wurde "
"oan in email berjocht.<p>Wolle jo it bewarje en fierdergean?" "oan in email berjocht.<p>Wolle jo it bewarje en fierdergean?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Kin it net-bewarre triem net ferstjoere" msgstr "Kin it net-bewarre triem net ferstjoere"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"De triem koe net bewarre wurde. Kontrolearje oft jo tagongsrjochten ha om te " "De triem koe net bewarre wurde. Kontrolearje oft jo tagongsrjochten ha om te "
"skriuwen." "skriuwen."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1277,11 +1277,11 @@ msgstr ""
"net beskikber wêze yn de taheaksel.<p>Wolle jo it foar it ferstjoeren " "net beskikber wêze yn de taheaksel.<p>Wolle jo it foar it ferstjoeren "
"bewarje?" "bewarje?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Foarôfgeand oan it ferstjoeren bewarje?" msgstr "Foarôfgeand oan it ferstjoeren bewarje?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Net bewarje" msgstr "Net bewarje"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -26,24 +26,24 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Níorbh fhéidir comhad '%1' a oscailt; ní gnáthchomhad é, is fillteán é." "Níorbh fhéidir comhad '%1' a oscailt; ní gnáthchomhad é, is fillteán é."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Sábháil an Seisiún?" msgstr "Sábháil an Seisiún?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Ná fiafraigh díom arís" msgstr "Ná fiafraigh díom arís"
@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Bainisteoir Breiseán" msgstr "Bainisteoir Breiseán"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Uirlisí Seachtracha" msgstr "Uirlisí Seachtracha"
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Dún an Cháipéis" msgstr "Dún an Cháipéis"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "" msgstr ""
@ -1094,44 +1094,44 @@ msgstr "Bain Comhad"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Sábháil an seisiún" msgstr "&Sábháil an seisiún"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Eile..." msgstr "&Eile..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Eile..." msgstr "Eile..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Feidhmchlár '%1' gan aimsiú!" msgstr "Feidhmchlár '%1' gan aimsiú!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Feidhmchlár Gan Aimsiú!" msgstr "Feidhmchlár Gan Aimsiú!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Ní Féidir Comhad Gan Sábháil a Sheoladh" msgstr "Ní Féidir Comhad Gan Sábháil a Sheoladh"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Níorbh fhéidir an comhad a shábháil. Féach an bhfuil cead scríofa agat." "Níorbh fhéidir an comhad a shábháil. Féach an bhfuil cead scríofa agat."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1140,11 +1140,11 @@ msgstr ""
"<p>Athraíodh an comhad reatha:<br><strong>%1</strong><br>Ní bheidh aon fháil " "<p>Athraíodh an comhad reatha:<br><strong>%1</strong><br>Ní bheidh aon fháil "
"ar na athruithe san iatán.<p>Ar mhaith leat sábháil sula seolfaidh tú é?" "ar na athruithe san iatán.<p>Ar mhaith leat sábháil sula seolfaidh tú é?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Ná Sábháil" msgstr "Ná Sábháil"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 17:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 17:25+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -30,24 +30,24 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "xabigf@gmx.net" msgstr "xabigf@gmx.net"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"O ficheiro '%1' non puido abrirse, non é un ficheiro normal, é un cartafol." "O ficheiro '%1' non puido abrirse, non é un ficheiro normal, é un cartafol."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Grava-la Sesión?" msgstr "Grava-la Sesión?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Non preguntar de novo" msgstr "Non preguntar de novo"
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Xestor de Plugins" msgstr "Xestor de Plugins"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Ferramentas Externas" msgstr "Ferramentas Externas"
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Pechar Documento" msgstr "Pechar Documento"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Novo ficheiro aberto namentres se tentaba pechar Kate, peche abortado." msgstr "Novo ficheiro aberto namentres se tentaba pechar Kate, peche abortado."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Peche Abortado" msgstr "Peche Abortado"
@ -1216,29 +1216,29 @@ msgstr "Mover a"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Gravar a &sesión" msgstr "Gravar a &sesión"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Outro..." msgstr "&Outro..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Outro..." msgstr "Outro..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Non se atopou a aplicación '%1'!" msgstr "Non se atopou a aplicación '%1'!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplicación Non Atopada!" msgstr "Aplicación Non Atopada!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1246,17 +1246,17 @@ msgstr ""
"<p>O documento actual non foi gardado, e non pode ser adxuntado a unha " "<p>O documento actual non foi gardado, e non pode ser adxuntado a unha "
"mensaxe de correo.<p>¿Quere gardalo e proceder?" "mensaxe de correo.<p>¿Quere gardalo e proceder?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Non é Posible Enviar un Ficheiro Non Gardado" msgstr "Non é Posible Enviar un Ficheiro Non Gardado"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"O ficheiro non puido ser gardado. Comprobe que se teñen permisos de " "O ficheiro non puido ser gardado. Comprobe que se teñen permisos de "
"escritura." "escritura."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1266,11 +1266,11 @@ msgstr ""
"modificacións non estarán dispoñibles no adxuntamento.<p>¿Quere gardalo " "modificacións non estarán dispoñibles no adxuntamento.<p>¿Quere gardalo "
"antes de envialo?" "antes de envialo?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "¿Gravar Antes de Enviar?" msgstr "¿Gravar Antes de Enviar?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Non Gravar" msgstr "Non Gravar"

@ -18,7 +18,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-01 19:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-01 19:18+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -41,23 +41,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "spatz@012.net.il" msgstr "spatz@012.net.il"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ \"%1\", הוא לא קובץ רגיל אלא תיקייה." msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ \"%1\", הוא לא קובץ רגיל אלא תיקייה."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "לשמור הפעלה?" msgstr "לשמור הפעלה?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "אל תשאל שוב" msgstr "אל תשאל שוב"
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "מנהל התוספים" msgstr "מנהל התוספים"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "כלים חיצוניים" msgstr "כלים חיצוניים"
@ -324,11 +324,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "סגור מסמך" msgstr "סגור מסמך"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "נפתח קובץ חדש בעת סגירת Kate, הסגירה בוטלה." msgstr "נפתח קובץ חדש בעת סגירת Kate, הסגירה בוטלה."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "הסגירה בוטלה" msgstr "הסגירה בוטלה"
@ -1172,29 +1172,29 @@ msgstr "העבר אל..."
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&שמור הפעלה" msgstr "&שמור הפעלה"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&אחר..." msgstr "&אחר..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "אחר..." msgstr "אחר..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "היישום \"%1\" לא נמצא" msgstr "היישום \"%1\" לא נמצא"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "היישום לא נמצא" msgstr "היישום לא נמצא"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1202,15 +1202,15 @@ msgstr ""
"<p>המסמך הנוכחי לא נשמר, ולכן אין אפשרות לצרפו להודעת דוא\"ל. <p>האם ברצונך " "<p>המסמך הנוכחי לא נשמר, ולכן אין אפשרות לצרפו להודעת דוא\"ל. <p>האם ברצונך "
"לשמור אותו ולהמשיך?" "לשמור אותו ולהמשיך?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "אין אפשרות לשלוח קובץ שלא נשמר" msgstr "אין אפשרות לשלוח קובץ שלא נשמר"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "אין אפשרות לשמור את הקובץ. בדוק אם יש לך הרשאת כתיבה." msgstr "אין אפשרות לשמור את הקובץ. בדוק אם יש לך הרשאת כתיבה."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1219,11 +1219,11 @@ msgstr ""
"<p>הקובץ הנוכחי:<br><strong>%1</strong><br>שונה. השינויים לא יופיעו בקובץ " "<p>הקובץ הנוכחי:<br><strong>%1</strong><br>שונה. השינויים לא יופיעו בקובץ "
"המצורף.<p>האם ברצונך לשמור את המסמך לפני שליחתו?" "המצורף.<p>האם ברצונך לשמור את המסמך לפני שליחתו?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "האם לשמור לפני השליחה?" msgstr "האם לשמור לפני השליחה?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "אל תשמור" msgstr "אל תשמור"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 10:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 10:52+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -29,23 +29,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com" msgstr "raviratlami@yahoo.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "फ़ाइल '%1' खोला नहीं जा सकता: यह सामान्य फ़ाइल नहीं है, यह एक फ़ोल्डर है." msgstr "फ़ाइल '%1' खोला नहीं जा सकता: यह सामान्य फ़ाइल नहीं है, यह एक फ़ोल्डर है."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "सत्र" msgstr "सत्र"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "प्लगइन प्रबंधक" msgstr "प्लगइन प्रबंधक"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "बाहरी औजार" msgstr "बाहरी औजार"
@ -319,11 +319,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "दस्तावेज़ बन्द करें" msgstr "दस्तावेज़ बन्द करें"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "केएटीई को बन्द करने के दौरान नया फ़ाइल खोला गया, बन्द करना छोड़ा." msgstr "केएटीई को बन्द करने के दौरान नया फ़ाइल खोला गया, बन्द करना छोड़ा."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "बन्द करना छोड़ा" msgstr "बन्द करना छोड़ा"
@ -1127,31 +1127,31 @@ msgstr "फ़ाइल मिटाएं"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "सत्र" msgstr "सत्र"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "अन्य...(&O)" msgstr "अन्य...(&O)"
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "अन्य...(&O)" msgstr "अन्य...(&O)"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "अनुप्रयोग" msgstr "अनुप्रयोग"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1159,15 +1159,15 @@ msgstr ""
"<p>मौज़ूदा दस्तावेज़ सहेजा नहीं गया है, तथा किसी ई-मेल संदेश में संलग्न नहीं किया जा सकता." "<p>मौज़ूदा दस्तावेज़ सहेजा नहीं गया है, तथा किसी ई-मेल संदेश में संलग्न नहीं किया जा सकता."
"<p>क्या आप इसे सहेज कर आगे बढ़ना चाहते हैं?" "<p>क्या आप इसे सहेज कर आगे बढ़ना चाहते हैं?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "बगैर सहेजी फ़ाइल भेजी नहीं जा सकती" msgstr "बगैर सहेजी फ़ाइल भेजी नहीं जा सकती"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "इस फ़ाइल को सहेजा नहीं जा सकता. कृपया जांचें कि क्या आपको लिखने की अनुमति है." msgstr "इस फ़ाइल को सहेजा नहीं जा सकता. कृपया जांचें कि क्या आपको लिखने की अनुमति है."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1176,11 +1176,11 @@ msgstr ""
"<p>मौज़ूदा फ़ाइल:<br><strong>%1</strong><br>परिवर्धित किया गया है. संलग्नक में ये " "<p>मौज़ूदा फ़ाइल:<br><strong>%1</strong><br>परिवर्धित किया गया है. संलग्नक में ये "
"परिवर्धन उपलब्ध नहीं रहेंगे.<p>भेजने से पहले क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?" "परिवर्धन उपलब्ध नहीं रहेंगे.<p>भेजने से पहले क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "भेजने से पहले सहेजें?" msgstr "भेजने से पहले सहेजें?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate 0\n" "Project-Id-Version: kate 0\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 16:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-07 16:15+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Renato Pavicic <www.translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic <www.translator-shop.org>\n"
@ -24,24 +24,24 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "renato@translator-shop.org" msgstr "renato@translator-shop.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Datoteku '%1' nije moguće otvoriti: ovo nije normalna datoteka, već je mapa." "Datoteku '%1' nije moguće otvoriti: ovo nije normalna datoteka, već je mapa."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Spremiti sesiju?" msgstr "Spremiti sesiju?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne pitaj ponovno" msgstr "Ne pitaj ponovno"
@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Upravljanje dodacima" msgstr "Upravljanje dodacima"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Vanjski alati" msgstr "Vanjski alati"
@ -323,13 +323,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Zatvori dokument" msgstr "Zatvori dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Nova datoteka je otvorena tijekom pokušaja zatvaranja Kate. Zatvaranje je " "Nova datoteka je otvorena tijekom pokušaja zatvaranja Kate. Zatvaranje je "
"prekinuto." "prekinuto."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Zatvaranje je prekinuto" msgstr "Zatvaranje je prekinuto"
@ -1197,29 +1197,29 @@ msgstr "Premjesti u"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Spremi sesiju" msgstr "&Spremi sesiju"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Ostalo..." msgstr "&Ostalo..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Ostalo..." msgstr "Ostalo..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Aplikacija '%1' nije pronađena!" msgstr "Aplikacija '%1' nije pronađena!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplikacija nije pronađena!" msgstr "Aplikacija nije pronađena!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1227,17 +1227,17 @@ msgstr ""
"<p>Trenutan dokument nije spremljen i dodavanje e-poruci nije moguće." "<p>Trenutan dokument nije spremljen i dodavanje e-poruci nije moguće."
"<p>Želite li spremiti dokument i nastaviti?" "<p>Želite li spremiti dokument i nastaviti?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Nespremljenu datoteku nije moguće poslati" msgstr "Nespremljenu datoteku nije moguće poslati"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Ovu datoteku nije bilo moguće spremiti. Provjerite svoja dopuštenja " "Ovu datoteku nije bilo moguće spremiti. Provjerite svoja dopuštenja "
"zapisivanja." "zapisivanja."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1247,11 +1247,11 @@ msgstr ""
"neće biti raspoložive u privitku.<p>Želite li spremiti datoteku prije njenog " "neće biti raspoložive u privitku.<p>Želite li spremiti datoteku prije njenog "
"slanja?" "slanja?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Spremiti prije slanja?" msgstr "Spremiti prije slanja?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Ne spremaj" msgstr "Ne spremaj"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-23 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -24,25 +24,25 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu" msgstr "tszanto@mol.hu"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"A(z) '%1' fájlt nem sikerült megnyitni, mert valójában nem fájl, hanem " "A(z) '%1' fájlt nem sikerült megnyitni, mert valójában nem fájl, hanem "
"könyvtár." "könyvtár."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "A munkafolyamat mentése?" msgstr "A munkafolyamat mentése?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Nem kell többször megkérdezni" msgstr "Nem kell többször megkérdezni"
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Bővítőmodul-kezelő" msgstr "Bővítőmodul-kezelő"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Külső eszközök" msgstr "Külső eszközök"
@ -326,12 +326,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "A dokumentum bezárása" msgstr "A dokumentum bezárása"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Új fájl megnyitása történt a Kate bezárása közben, a bezárás félbeszakadt." "Új fájl megnyitása történt a Kate bezárása közben, a bezárás félbeszakadt."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "A bezárás félbe lett szakítva" msgstr "A bezárás félbe lett szakítva"
@ -1218,29 +1218,29 @@ msgstr "Mozgatás ide"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "A munkafolyamat men&tése" msgstr "A munkafolyamat men&tése"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Egyéb..." msgstr "&Egyéb..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Egyéb..." msgstr "Egyéb..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Nem található a(z) '%1' aalkaalmazás." msgstr "Nem található a(z) '%1' aalkaalmazás."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Nem található az alkalmazás" msgstr "Nem található az alkalmazás"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1248,17 +1248,17 @@ msgstr ""
"<p>Az aktuális dokumentumot csak elmentés után lehet csatolásként elküldeni." "<p>Az aktuális dokumentumot csak elmentés után lehet csatolásként elküldeni."
"<p>El szeretné menteni a dokumentumot?" "<p>El szeretné menteni a dokumentumot?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Csak elmentett fájlt lehet elküldeni" msgstr "Csak elmentett fájlt lehet elküldeni"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"A fájl mentése nem sikerült. Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e írási " "A fájl mentése nem sikerült. Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e írási "
"jogosultsággal." "jogosultsággal."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1268,11 +1268,11 @@ msgstr ""
"mentés óta történt változások nem kerülnek be a csatolt fájlba.<p>El " "mentés óta történt változások nem kerülnek be a csatolt fájlba.<p>El "
"szeretné menteni a fájlt elküldés előtt?" "szeretné menteni a fájlt elküldés előtt?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Mentés készüljön elküldés előtt?" msgstr "Mentés készüljön elküldés előtt?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Nem kell menteni" msgstr "Nem kell menteni"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 21:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 21:47+0200\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -32,23 +32,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "ra@ra.is, spm@vlug.eyjar.is, pjetur@pjetur.net,leosson@frisurf.no" msgstr "ra@ra.is, spm@vlug.eyjar.is, pjetur@pjetur.net,leosson@frisurf.no"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Ekki var hægt að opna '%1': Þetta er ekki skjal, þetta er mappa." msgstr "Ekki var hægt að opna '%1': Þetta er ekki skjal, þetta er mappa."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Vista setu?" msgstr "Vista setu?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Ekki spyrja aftur" msgstr "Ekki spyrja aftur"
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Umsjón íforrita" msgstr "Umsjón íforrita"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Aukatól" msgstr "Aukatól"
@ -329,11 +329,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Loka skjali" msgstr "Loka skjali"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Ný skrá opnuð þegar var verið að loka Kate. Hætt við lokun." msgstr "Ný skrá opnuð þegar var verið að loka Kate. Hætt við lokun."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Hætt við lokun" msgstr "Hætt við lokun"
@ -1205,29 +1205,29 @@ msgstr "Eyða Skrá"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Vi&sta setu" msgstr "Vi&sta setu"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Annað..." msgstr "&Annað..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Annað..." msgstr "Annað..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Forritið '%1' fannst ekki!" msgstr "Forritið '%1' fannst ekki!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Forrit fannst ekki!" msgstr "Forrit fannst ekki!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1235,15 +1235,15 @@ msgstr ""
"<p>Núverandi skjal hefur ekki verið vistað, og getur því ekki orðið að " "<p>Núverandi skjal hefur ekki verið vistað, og getur því ekki orðið að "
"viðhengi við tölvupóst.<p>Viltu vista það og halda áfram." "viðhengi við tölvupóst.<p>Viltu vista það og halda áfram."
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Get ekki sent óvistaða skrá" msgstr "Get ekki sent óvistaða skrá"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Ekki var hægt að vista skrána. Athugaðu hvort þú hafir ritréttindi." msgstr "Ekki var hægt að vista skrána. Athugaðu hvort þú hafir ritréttindi."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1253,11 +1253,11 @@ msgstr ""
"Breytingarnar verða ekki í viðhenginu, nema þú vistir það.<p>Viltu vista " "Breytingarnar verða ekki í viðhenginu, nema þú vistir það.<p>Viltu vista "
"skrána áður en þú sendir hana?" "skrána áður en þú sendir hana?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Vista áður en senda?" msgstr "Vista áður en senda?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Ekki vista" msgstr "Ekki vista"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:15+0000\n"
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n" "Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -31,17 +31,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "rizzi@kde.org,gravasio@bglug.it" msgstr "rizzi@kde.org,gravasio@bglug.it"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Il file '%1' non può essere aperto: non è un file normale, è una cartella." "Il file '%1' non può essere aperto: non è un file normale, è una cartella."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Salva la sessione" msgstr "Salva la sessione"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"<p>vuoi salvare la sessione corrente ?<p>!!NOTA!!<p tutte le sessioni " "<p>vuoi salvare la sessione corrente ?<p>!!NOTA!!<p tutte le sessioni "
"esistenti verranno eliminate se scegli \"elimina\"" "esistenti verranno eliminate se scegli \"elimina\""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Non chiedermelo più" msgstr "Non chiedermelo più"
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestore plugin" msgstr "Gestore plugin"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Strumenti esterni" msgstr "Strumenti esterni"
@ -337,11 +337,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Chiudi documento" msgstr "Chiudi documento"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Nuovo file aperto durante la chiusura di Kate, chiusura annullata." msgstr "Nuovo file aperto durante la chiusura di Kate, chiusura annullata."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Chiusura annullata" msgstr "Chiusura annullata"
@ -1234,29 +1234,29 @@ msgstr "Sposta giu"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "seleziona sessione" msgstr "seleziona sessione"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Altro..." msgstr "&Altro..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Altro..." msgstr "Altro..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Applicazione '%1' non trovata!" msgstr "Applicazione '%1' non trovata!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Applicazione non trovata!" msgstr "Applicazione non trovata!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1264,16 +1264,16 @@ msgstr ""
"<p>Il documento corrente non è stato salvato e non può essere allegato al " "<p>Il documento corrente non è stato salvato e non può essere allegato al "
"messaggio di posta elettronica.<p>Vuoi salvarlo e continuare?" "messaggio di posta elettronica.<p>Vuoi salvarlo e continuare?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Impossibile spedire un file non salvato" msgstr "Impossibile spedire un file non salvato"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Il file non può essere salvato. Controlla di avere i permessi di scrittura." "Il file non può essere salvato. Controlla di avere i permessi di scrittura."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1283,11 +1283,11 @@ msgstr ""
"modifiche non saranno disponibili nell'allegato <p>Vuoi salvarlo prima di " "modifiche non saranno disponibili nell'allegato <p>Vuoi salvarlo prima di "
"spedirlo?" "spedirlo?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Salvare prima della spedizione?" msgstr "Salvare prima della spedizione?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Non salvare" msgstr "Non salvare"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 16:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-28 16:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -34,24 +34,24 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,tom340@kde.gr.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp" msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,tom340@kde.gr.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"ファイル '%1' を開けませんでした。通常のファイルではなく、フォルダです。" "ファイル '%1' を開けませんでした。通常のファイルではなく、フォルダです。"
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "セッションを保存しますか?" msgstr "セッションを保存しますか?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "今後は確認しない" msgstr "今後は確認しない"
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "プラグインマネージャ" msgstr "プラグインマネージャ"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "外部ツール" msgstr "外部ツール"
@ -336,11 +336,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "ドキュメントを閉じる" msgstr "ドキュメントを閉じる"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Kate を終了中に新しいファイルが開かれました。終了を中止しました。" msgstr "Kate を終了中に新しいファイルが開かれました。終了を中止しました。"
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "終了中止" msgstr "終了中止"
@ -1200,29 +1200,29 @@ msgstr "移動先"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "セッションを保存する(&V)" msgstr "セッションを保存する(&V)"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "その他(&O)..." msgstr "その他(&O)..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "その他..." msgstr "その他..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "アプリケーション '%1' が見つかりません。" msgstr "アプリケーション '%1' が見つかりません。"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "アプリケーションが見つかりません" msgstr "アプリケーションが見つかりません"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1230,16 +1230,16 @@ msgstr ""
"<p>現在のドキュメントは保存されていないので、メールに添付できません。<p>保存" "<p>現在のドキュメントは保存されていないので、メールに添付できません。<p>保存"
"して処理を続行しますか?" "して処理を続行しますか?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "未保存のファイルは送信できません" msgstr "未保存のファイルは送信できません"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"ファイルを保存できませんでした。書き込みの許可があるか確認してください。" "ファイルを保存できませんでした。書き込みの許可があるか確認してください。"
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1248,11 +1248,11 @@ msgstr ""
"<p>現在のファイル:<br><strong>%1</strong><br>は変更されています。変更された部" "<p>現在のファイル:<br><strong>%1</strong><br>は変更されています。変更された部"
"分は添付には反映されません。<p>送信する前に保存しますか?" "分は添付には反映されません。<p>送信する前に保存しますか?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "送信前に保存しますか?" msgstr "送信前に保存しますか?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "保存しない" msgstr "保存しない"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 10:35+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-24 10:35+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -27,23 +27,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "sairan@computer.org" msgstr "sairan@computer.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "'%1' деген файл ашылмайды: бұл кәдімгі файл емес, бұл қапшық." msgstr "'%1' деген файл ашылмайды: бұл кәдімгі файл емес, бұл қапшық."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Сеанс сақталсын ба?" msgstr "Сеанс сақталсын ба?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Бұдан әрі сұралмасын" msgstr "Бұдан әрі сұралмасын"
@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Модуль менеджері" msgstr "Модуль менеджері"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Сыртқы құралдар" msgstr "Сыртқы құралдар"
@ -322,11 +322,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Құжатты жабу" msgstr "Құжатты жабу"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Kate жабылып жатқанда жаңа файл ашылды. Жабылуы доғарылды." msgstr "Kate жабылып жатқанда жаңа файл ашылды. Жабылуы доғарылды."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Жабылуы доғарылды" msgstr "Жабылуы доғарылды"
@ -1192,29 +1192,29 @@ msgstr "Редакторды таңдау"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Сеанс &сақталсын" msgstr "Сеанс &сақталсын"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Басқалары..." msgstr "&Басқалары..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Басқалары..." msgstr "Басқалары..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "'%1' қолданбасы табылмады!" msgstr "'%1' қолданбасы табылмады!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Қолданба табылмады!" msgstr "Қолданба табылмады!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1222,16 +1222,16 @@ msgstr ""
"<p>Назардағы құжат сақталмаған, сондықан эл.поштаға тіркелмейді. <p>Сақтап " "<p>Назардағы құжат сақталмаған, сондықан эл.поштаға тіркелмейді. <p>Сақтап "
"тіркелсін бе?" "тіркелсін бе?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Сақталмаған файл жіберілмейді" msgstr "Сақталмаған файл жіберілмейді"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Файл сақталынбады. Осы орынға жазу құқықтарыңыз бар екеннін тексеріңіз." "Файл сақталынбады. Осы орынға жазу құқықтарыңыз бар екеннін тексеріңіз."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1240,11 +1240,11 @@ msgstr ""
"<p>Назардағы <br><strong>%1</strong><br> деген файл өзгертілген. Сақталмаған " "<p>Назардағы <br><strong>%1</strong><br> деген файл өзгертілген. Сақталмаған "
"өзгерістер тіркемеде жасалмайды. <p>Жібермей тұрғанда сақталсын ба?" "өзгерістер тіркемеде жасалмайды. <p>Жібермей тұрғанда сақталсын ба?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Жібермей тұрғанда сақталсын ба?" msgstr "Жібермей тұрғанда сақталсын ба?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Сақталмасын" msgstr "Сақталмасын"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:49+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:49+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -29,23 +29,23 @@ msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info" "piseth_dv@khmeros.info"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ '%1' ៖ វា​មិន​មែន​ជា​ឯកសារ​ធម្មតា​ឡើយ វា​ជា​ថត​មួយ ។" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ '%1' ៖ វា​មិន​មែន​ជា​ឯកសារ​ធម្មតា​ឡើយ វា​ជា​ថត​មួយ ។"
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "រក្សាទុក​សម័យឬ ?" msgstr "រក្សាទុក​សម័យឬ ?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "កុំ​សួរ​ម្តងទៀត" msgstr "កុំ​សួរ​ម្តងទៀត"
@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​កកម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង" msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​កកម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "ឧបករណ៍​ខាង​ក្រៅ" msgstr "ឧបករណ៍​ខាង​ក្រៅ"
@ -317,11 +317,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "បិទ​ឯកសារ" msgstr "បិទ​ឯកសារ"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "មាន​ឯកសារ​ថ្មី​បាន​បើក ខណៈ​ពេល​ព្យាយាម​បិទ Kate, ការ​បិទ​ត្រូវ​បាន​បោះបង់ ។" msgstr "មាន​ឯកសារ​ថ្មី​បាន​បើក ខណៈ​ពេល​ព្យាយាម​បិទ Kate, ការ​បិទ​ត្រូវ​បាន​បោះបង់ ។"
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "ការ​បិទ​ត្រូវ​បាន​បោះបង់" msgstr "ការ​បិទ​ត្រូវ​បាន​បោះបង់"
@ -1167,29 +1167,29 @@ msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "រក្សាទុកសម័យ" msgstr "រក្សាទុកសម័យ"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "ផ្សេង​ទៀត..." msgstr "ផ្សេង​ទៀត..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "ផ្សេងទៀត..." msgstr "ផ្សេងទៀត..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "រក​មិន​ឃើញកម្មវិធី '%1' ឡើយ​ !" msgstr "រក​មិន​ឃើញកម្មវិធី '%1' ឡើយ​ !"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ឡើយ !" msgstr "រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ឡើយ !"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1197,15 +1197,15 @@ msgstr ""
"<p>ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​មិន​​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក ហើយ​មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​សារ​អ៊ីមែល​បាន​ឡើយ ។<p>តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​" "<p>ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​មិន​​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក ហើយ​មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​សារ​អ៊ីមែល​បាន​ឡើយ ។<p>តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​"
"វា ហើយ​បន្ត​ឬ ?" "វា ហើយ​បន្ត​ឬ ?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "មិន​អាច​ផ្ញើ​ឯកសារ​ដែល​មិន​បាន​រក្សាទុក" msgstr "មិន​អាច​ផ្ញើ​ឯកសារ​ដែល​មិន​បាន​រក្សាទុក"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "មិន​អាច​រក្សាទុក​ឯកសារ ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ថា​តើ​អ្នក​មាន​សិទ្ធ​ក្នុង​ការ​សរសេរ​ឬ​ទេ ។" msgstr "មិន​អាច​រក្សាទុក​ឯកសារ ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ថា​តើ​អ្នក​មាន​សិទ្ធ​ក្នុង​ការ​សរសេរ​ឬ​ទេ ។"
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1214,11 +1214,11 @@ msgstr ""
"<p>ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ៖<br><strong>%1</strong><br> ត្រូវ​បាន​កែប្រែ ។ ការ​កែប្រែ​នឹង​មិន​មាន​ក្នុង​" "<p>ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ៖<br><strong>%1</strong><br> ត្រូវ​បាន​កែប្រែ ។ ការ​កែប្រែ​នឹង​មិន​មាន​ក្នុង​"
"ឯកសារ​ភ្ជាប់​ឡើយ ។<p> តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​វា​មុន​នឹង​ផ្ញើ​វា​ឬ​ទេ ?" "ឯកសារ​ភ្ជាប់​ឡើយ ។<p> តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​វា​មុន​នឹង​ផ្ញើ​វា​ឬ​ទេ ?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "រក្សាទុក​មុន​ពេល​ផ្ញើ ?" msgstr "រក្សាទុក​មុន​ពេល​ផ្ញើ ?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "កុំ​រក្សាទុក" msgstr "កុំ​រក្សាទុក"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:40+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -34,23 +34,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com" msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "파일 %1을 열 수 없음: 일반 파일이 아닌 디렉터리입니다." msgstr "파일 %1을 열 수 없음: 일반 파일이 아닌 디렉터리입니다."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "세션을 저장하시겠습니까?" msgstr "세션을 저장하시겠습니까?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "앞으로 다시 묻지 않음" msgstr "앞으로 다시 묻지 않음"
@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "플러그인 관리자" msgstr "플러그인 관리자"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "외부 도구" msgstr "외부 도구"
@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "<p>'%1' 문서가 변경되었지만 저장하지 않았습니다. <p>
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "문서 닫기" msgstr "문서 닫기"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "카테를 종료하는 도중 새 파일이 열렸습니다. 종료가 취소되었습니다." msgstr "카테를 종료하는 도중 새 파일이 열렸습니다. 종료가 취소되었습니다."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "종료가 취소되었습니다" msgstr "종료가 취소되었습니다"
@ -1182,29 +1182,29 @@ msgstr "다음으로 이동"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "세션 저장" msgstr "세션 저장"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "기타(&O)..." msgstr "기타(&O)..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "기타..." msgstr "기타..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "프로그램 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다!" msgstr "프로그램 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "응용프로그램을 찾지 못했습니다!" msgstr "응용프로그램을 찾지 못했습니다!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1212,15 +1212,15 @@ msgstr ""
"<p>현재 문서는 저장되지 않았습니다. 그리고 이메일에 첨부할 수 없습니다. <p>저" "<p>현재 문서는 저장되지 않았습니다. 그리고 이메일에 첨부할 수 없습니다. <p>저"
"장하고 계속하시겠습니까?" "장하고 계속하시겠습니까?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "저장되지 않은 파일은 보낼 수 없습니다." msgstr "저장되지 않은 파일은 보낼 수 없습니다."
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "파일을 저장할 수 없습니다. 쓰기 권한이 있는지 확인해 보십시오." msgstr "파일을 저장할 수 없습니다. 쓰기 권한이 있는지 확인해 보십시오."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1229,11 +1229,11 @@ msgstr ""
"<p>현재 파일:<br><strong>%1</strong><br>은(는) 변경되었습니다. 첨부 파일 내용" "<p>현재 파일:<br><strong>%1</strong><br>은(는) 변경되었습니다. 첨부 파일 내용"
"은 수정할 수 없습니다. <p>보내시기 전에 저장하시겠습니까?" "은 수정할 수 없습니다. <p>보내시기 전에 저장하시겠습니까?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "보내기 전에 저장하겠습니까?" msgstr "보내기 전에 저장하겠습니까?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "저장하지 마십시오" msgstr "저장하지 마십시오"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:55+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -38,24 +38,24 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "eugenijus@agvila.lt,dgvirtual@akl.lt" msgstr "eugenijus@agvila.lt,dgvirtual@akl.lt"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Byla „%1“ negali būti atidaryta: tai nėra paprasta byla, tai yra aplankas." "Byla „%1“ negali būti atidaryta: tai nėra paprasta byla, tai yra aplankas."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Įrašyti sesiją?" msgstr "Įrašyti sesiją?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Daugiau nebeklausti" msgstr "Daugiau nebeklausti"
@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Priedų tvarkyklė" msgstr "Priedų tvarkyklė"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Išoriniai įrankiai" msgstr "Išoriniai įrankiai"
@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Užverti dokumentą" msgstr "Užverti dokumentą"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Bandant uždaryti Kate atverta nauja byla, uždarymas nutraukiamas." msgstr "Bandant uždaryti Kate atverta nauja byla, uždarymas nutraukiamas."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Uždarymas nutrauktas" msgstr "Uždarymas nutrauktas"
@ -1220,29 +1220,29 @@ msgstr "Perkelti į"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Įrašyti &sesiją" msgstr "Įrašyti &sesiją"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Kita..." msgstr "&Kita..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Kita..." msgstr "Kita..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Programa „%1“ nerasta!" msgstr "Programa „%1“ nerasta!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programa nerasta!" msgstr "Programa nerasta!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1250,16 +1250,16 @@ msgstr ""
"<p>Dabartinis dokumentas nėra išsaugotas, todėl negali būti prikabintas prie " "<p>Dabartinis dokumentas nėra išsaugotas, todėl negali būti prikabintas prie "
"e. laiško.<p>Ar norite jį išsaugoti ir tęsti?" "e. laiško.<p>Ar norite jį išsaugoti ir tęsti?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Negalima išsiųsti neišsaugoto dokumento" msgstr "Negalima išsiųsti neišsaugoto dokumento"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Byla negali būti išsaugota. Pasitikrinkite, ar turite leidimą įrašymui." "Byla negali būti išsaugota. Pasitikrinkite, ar turite leidimą įrašymui."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1268,11 +1268,11 @@ msgstr ""
"<p>Dabartinė byla <br><strong>%1</strong><br>buvo pakeista. Pakeitimai nebus " "<p>Dabartinė byla <br><strong>%1</strong><br>buvo pakeista. Pakeitimai nebus "
"prieinami prikabintoje versijoje.<p>Ar norite prieš išsiųsdami ją išsaugoti?" "prieinami prikabintoje versijoje.<p>Ar norite prieš išsiųsdami ją išsaugoti?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Įrašyti prieš siunčiant?" msgstr "Įrašyti prieš siunčiant?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Neįrašyti" msgstr "Neįrašyti"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:49+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -30,23 +30,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "andzha@latnet.lv, maris.kde@gmail.com" msgstr "andzha@latnet.lv, maris.kde@gmail.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Saglabāt sesiju?" msgstr "Saglabāt sesiju?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Vairs nejautāt" msgstr "Vairs nejautāt"
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Spraudņu pārvaldnieks" msgstr "Spraudņu pārvaldnieks"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "" msgstr ""
@ -307,11 +307,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Aizvērt dokumentu" msgstr "Aizvērt dokumentu"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "" msgstr ""
@ -1122,56 +1122,56 @@ msgstr "Pārvietot uz"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Saglabāt sesiju" msgstr "&Saglabāt sesiju"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Citi..." msgstr "&Citi..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Citi..." msgstr "Citi..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplikaciju Režīms" msgstr "Aplikaciju Režīms"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Failu nevar saglabāt. Lūdzu pārbaudiet, vai jums ir rakstīšanas tiesības." "Failu nevar saglabāt. Lūdzu pārbaudiet, vai jums ir rakstīšanas tiesības."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
"it before sending it?" "it before sending it?"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Saglabāt pirms sūtīšanas?" msgstr "Saglabāt pirms sūtīšanas?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Nesaglabāt" msgstr "Nesaglabāt"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -33,24 +33,24 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Датотеката „%1“ не можеше да биде отворена: не е обична датотека, туку папка." "Датотеката „%1“ не можеше да биде отворена: не е обична датотека, туку папка."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Зачувувате сесија?" msgstr "Зачувувате сесија?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Не прашувај повторно" msgstr "Не прашувај повторно"
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Менаџер на приклучоци" msgstr "Менаџер на приклучоци"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Надворешни алатки" msgstr "Надворешни алатки"
@ -334,13 +334,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Затворате документ" msgstr "Затворате документ"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Отворена е нова датотека за време на затворањето на Kate, затворањето е " "Отворена е нова датотека за време на затворањето на Kate, затворањето е "
"прекинато." "прекинато."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Затворањето е прекинато" msgstr "Затворањето е прекинато"
@ -1232,29 +1232,29 @@ msgstr "Премести во"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Зачувај с&есија" msgstr "Зачувај с&есија"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Друг..." msgstr "&Друг..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Друго..." msgstr "Друго..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Апликацијата „%1“ не е пронајдена!" msgstr "Апликацијата „%1“ не е пронајдена!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Апликацијата не е пронајдена!" msgstr "Апликацијата не е пронајдена!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1262,17 +1262,17 @@ msgstr ""
"<p>Тековниот документ не е зачуван и не може да биде додаден на е-порака." "<p>Тековниот документ не е зачуван и не може да биде додаден на е-порака."
"<p>Дали сакате да го зачувате да продолжите?" "<p>Дали сакате да го зачувате да продолжите?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Не може да се испрати незачувана датотека" msgstr "Не може да се испрати незачувана датотека"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Датотеката не можеше да се зачува. Проверете дали имате дозвола за " "Датотеката не можеше да се зачува. Проверете дали имате дозвола за "
"запишување." "запишување."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1282,11 +1282,11 @@ msgstr ""
"нема да бидат достапни во прилогот.<p>Дали сакате да ја зачувате пред да ја " "нема да бидат достапни во прилогот.<p>Дали сакате да ја зачувате пред да ја "
"испратите?" "испратите?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Ќе зачувате пред да испратите?" msgstr "Ќе зачувате пред да испратите?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Не зачувувај" msgstr "Не зачувувај"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 14:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 14:41+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -26,23 +26,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "Badral@openmn.org" msgstr "Badral@openmn.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Суулт" msgstr "Суулт"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Плугин-Удирдлага" msgstr "Плугин-Удирдлага"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "" msgstr ""
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Хадгалагдаагүй баримт" msgstr "Хадгалагдаагүй баримт"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "" msgstr ""
@ -1202,31 +1202,31 @@ msgstr "Файл устгах"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Суулт" msgstr "Суулт"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Бусад..." msgstr "&Бусад..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "&Бусад..." msgstr "&Бусад..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Програм" msgstr "Програм"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1235,16 +1235,16 @@ msgstr ""
"хавсралтаарилгээгдэх боломжгүй байна.<p>Та баримтыг хадгалаад " "хавсралтаарилгээгдэх боломжгүй байна.<p>Та баримтыг хадгалаад "
"үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" "үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Зөвхөн урьдаар хадгалагдсан файлууд л илгээгдэнэ." msgstr "Зөвхөн урьдаар хадгалагдсан файлууд л илгээгдэнэ."
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Файл хадгалагдаагүй байна. Та таньд бичих эрх байгаа эсэхээ шалгана уу." "Файл хадгалагдаагүй байна. Та таньд бичих эрх байгаа эсэхээ шалгана уу."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1254,11 +1254,11 @@ msgstr ""
"хавсралтаар хамт илгээгдэхгүй. <p>Та баримтыг хадгалаад илгээхийг хүсэж " "хавсралтаар хамт илгээгдэхгүй. <p>Та баримтыг хадгалаад илгээхийг хүсэж "
"байна уу?" "байна уу?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Илгээхийн өмнө хадгалах?" msgstr "Илгээхийн өмнө хадгалах?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 20:16+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-20 20:16+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,23 +28,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com" msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Fail '%1' tidak boleh dibuka: ia bukan fail normal, ia folder." msgstr "Fail '%1' tidak boleh dibuka: ia bukan fail normal, ia folder."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Simpan Sesi?" msgstr "Simpan Sesi?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Jangan tanya lagi" msgstr "Jangan tanya lagi"
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Pengurus Plugin" msgstr "Pengurus Plugin"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Alatan Luaran" msgstr "Alatan Luaran"
@ -328,11 +328,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Tutup Dokumen" msgstr "Tutup Dokumen"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Fail baru dibuka semas cuba menutup Kate, penutupan dihenti paksa." msgstr "Fail baru dibuka semas cuba menutup Kate, penutupan dihenti paksa."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Menutup Dibatalkan" msgstr "Menutup Dibatalkan"
@ -1211,29 +1211,29 @@ msgstr "Pindah Ke"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Simpan sesi" msgstr "&Simpan sesi"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Lain-lain..." msgstr "&Lain-lain..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Lain-lain..." msgstr "Lain-lain..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Aplikasi '%1' tidak dijumpai!" msgstr "Aplikasi '%1' tidak dijumpai!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplikasi Tidak Dijumpai!" msgstr "Aplikasi Tidak Dijumpai!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1241,15 +1241,15 @@ msgstr ""
"<p>Dokumen semasa belum disimpan, dan tidak boleh dilampirkan pada mesej e-" "<p>Dokumen semasa belum disimpan, dan tidak boleh dilampirkan pada mesej e-"
"mel.<p>Anda ingin menyimpannya dan teruskan?" "mel.<p>Anda ingin menyimpannya dan teruskan?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Tidak Dapat Kirim Fail Tidak Disimpan" msgstr "Tidak Dapat Kirim Fail Tidak Disimpan"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Fail tidak dapat disimpan. Semak jika anda mempunyai keizinan tulis." msgstr "Fail tidak dapat disimpan. Semak jika anda mempunyai keizinan tulis."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1259,11 +1259,11 @@ msgstr ""
"tidak boleh didapatkan dalam lampiran.<p>Anda ingin menyimpannya sebelum " "tidak boleh didapatkan dalam lampiran.<p>Anda ingin menyimpannya sebelum "
"menghantarnya?" "menghantarnya?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Simpan Sebelum Kirim?" msgstr "Simpan Sebelum Kirim?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Jangan Simpan" msgstr "Jangan Simpan"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:01+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -31,23 +31,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "knuty@skolelinux.no,khollund@responze.net,axelb@skolelinux.no" msgstr "knuty@skolelinux.no,khollund@responze.net,axelb@skolelinux.no"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Klarte ikke åpne fila %1: Det er en mappe og ikke en vanlig fil." msgstr "Klarte ikke åpne fila %1: Det er en mappe og ikke en vanlig fil."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Lagre økt?" msgstr "Lagre økt?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Ikke spør igjen" msgstr "Ikke spør igjen"
@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Håndtering av programtillegg" msgstr "Håndtering av programtillegg"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Eksterne verktøy" msgstr "Eksterne verktøy"
@ -325,12 +325,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Lukk dokument" msgstr "Lukk dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"En ny fil ble åpnet mens du prøvde å lukke Kate; lukkingen ble avbrutt." "En ny fil ble åpnet mens du prøvde å lukke Kate; lukkingen ble avbrutt."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Lukkingen ble avbrutt" msgstr "Lukkingen ble avbrutt"
@ -1193,29 +1193,29 @@ msgstr "Flytt til"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Lagre økta" msgstr "&Lagre økta"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Annet …" msgstr "&Annet …"
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Annet …" msgstr "Annet …"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Fant ikke programmet «%1»." msgstr "Fant ikke programmet «%1»."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Fant ikke programmet." msgstr "Fant ikke programmet."
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1223,15 +1223,15 @@ msgstr ""
"<p>Dokument er ikke lagret, og kan derfor ikke legges ved en e-postmelding. " "<p>Dokument er ikke lagret, og kan derfor ikke legges ved en e-postmelding. "
"<p>Vil du lagre dokumentet og fortsette?" "<p>Vil du lagre dokumentet og fortsette?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Kan ikke sende en fil som ikke er lagret" msgstr "Kan ikke sende en fil som ikke er lagret"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Kunne ikke lagre fila. Kontroller om du har skrivetilgang." msgstr "Kunne ikke lagre fila. Kontroller om du har skrivetilgang."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1240,11 +1240,11 @@ msgstr ""
"<p>Fila: <br><strong>%1</strong> <br>er endret. Endringene vil ikke bli med " "<p>Fila: <br><strong>%1</strong> <br>er endret. Endringene vil ikke bli med "
"i vedlegget. <p>Vil du lagre dokumentet før du sender det?" "i vedlegget. <p>Vil du lagre dokumentet før du sender det?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Lagre før sending?" msgstr "Lagre før sending?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Ikke lagra" msgstr "Ikke lagra"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:49+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -32,25 +32,25 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "s_dibbern@web.de" msgstr "s_dibbern@web.de"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"De Datei \"%1\" lett sik nich opmaken. Dat is keen normaal Datei, dat is en " "De Datei \"%1\" lett sik nich opmaken. Dat is keen normaal Datei, dat is en "
"Orner." "Orner."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Törn sekern?" msgstr "Törn sekern?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Nich nochmaal fragen" msgstr "Nich nochmaal fragen"
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Pluginpleger" msgstr "Pluginpleger"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Extern Warktüüch" msgstr "Extern Warktüüch"
@ -330,12 +330,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Dokment tomaken" msgstr "Dokment tomaken"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Niege Datei opmaakt, wielt Kate beendt warrn schull. Beennen wöör afbraken." "Niege Datei opmaakt, wielt Kate beendt warrn schull. Beennen wöör afbraken."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Beennen afbraken" msgstr "Beennen afbraken"
@ -1217,29 +1217,29 @@ msgstr "Verschuven na de"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Törn &sekern" msgstr "Törn &sekern"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Anner..." msgstr "&Anner..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Anner..." msgstr "Anner..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Programm \"%1\" lett sik nich finnen!" msgstr "Programm \"%1\" lett sik nich finnen!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programm nich funnen!" msgstr "Programm nich funnen!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1247,16 +1247,16 @@ msgstr ""
"<p>Dat aktive Dokment is nich sekert un kann keen Nettbreef bileggt warrn." "<p>Dat aktive Dokment is nich sekert un kann keen Nettbreef bileggt warrn."
"<p>Wullt Du dat sekern un wiedermaken ?" "<p>Wullt Du dat sekern un wiedermaken ?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Nich sekert Dokment lett sik nich sennen" msgstr "Nich sekert Dokment lett sik nich sennen"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"De Datei lett sik nich sekern. Bitte prööv, wat du Schriefverlöven hest." "De Datei lett sik nich sekern. Bitte prööv, wat du Schriefverlöven hest."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1266,11 +1266,11 @@ msgstr ""
"warrt in de Bilaag nich vörhannen wesen.<p>Wullt Du dat sekern, ehr Du dat " "warrt in de Bilaag nich vörhannen wesen.<p>Wullt Du dat sekern, ehr Du dat "
"sennst?" "sennst?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Ehr't Sennen sekern?" msgstr "Ehr't Sennen sekern?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Nich sekern" msgstr "Nich sekern"

@ -23,7 +23,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-17 22:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-17 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -46,25 +46,25 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl,," msgstr "rinsedevries@kde.nl,,"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Het bestand '%1' kon niet worden geopend. Het is namelijk geen bestand, maar " "Het bestand '%1' kon niet worden geopend. Het is namelijk geen bestand, maar "
"een map." "een map."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Sessie opslaan?" msgstr "Sessie opslaan?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Deze vraag niet meer stellen" msgstr "Deze vraag niet meer stellen"
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Pluginbeheer" msgstr "Pluginbeheer"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Externe hulpmiddelen" msgstr "Externe hulpmiddelen"
@ -349,13 +349,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Document sluiten" msgstr "Document sluiten"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Nieuw bestand geopend tijdens het afsluiten van Kate. Afsluiten is " "Nieuw bestand geopend tijdens het afsluiten van Kate. Afsluiten is "
"geannuleerd." "geannuleerd."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Afsluiten geannuleerd" msgstr "Afsluiten geannuleerd"
@ -1252,29 +1252,29 @@ msgstr "Verplaatsen naar"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Sessie op&slaan" msgstr "Sessie op&slaan"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Overig..." msgstr "&Overig..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Overig..." msgstr "Overig..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Programma '%1' niet gevonden" msgstr "Programma '%1' niet gevonden"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programma niet gevonden" msgstr "Programma niet gevonden"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1283,16 +1283,16 @@ msgstr ""
"bijlage worden toegevoegd aan een e-mailbericht.<p>Wilt u het document eerst " "bijlage worden toegevoegd aan een e-mailbericht.<p>Wilt u het document eerst "
"opslaan en vervolgens verder gaan?" "opslaan en vervolgens verder gaan?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Een onopgeslagen bestand kan niet worden verzonden" msgstr "Een onopgeslagen bestand kan niet worden verzonden"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Het bestand kon niet worden opgeslagen. Controleer of u schrijftoegang hebt." "Het bestand kon niet worden opgeslagen. Controleer of u schrijftoegang hebt."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1302,11 +1302,11 @@ msgstr ""
"wijzigingen mee te nemen in de bijlage dient u het bestand eerst op te slaan." "wijzigingen mee te nemen in de bijlage dient u het bestand eerst op te slaan."
"<p>Wilt u het bestand opslaan voordat u het verzendt?" "<p>Wilt u het bestand opslaan voordat u het verzendt?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Bestand opslaan voor verzending?" msgstr "Bestand opslaan voor verzending?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Niet opslaan" msgstr "Niet opslaan"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -32,23 +32,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com" msgstr "gaute@verdsveven.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Klarte ikkje opna fila «%1». Det er ei mappe, ikkje ei vanleg fil." msgstr "Klarte ikkje opna fila «%1». Det er ei mappe, ikkje ei vanleg fil."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Lagra økt?" msgstr "Lagra økt?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Ikkje spør igjen" msgstr "Ikkje spør igjen"
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Handtering av tilleggsmodular" msgstr "Handtering av tilleggsmodular"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Eksterne verktøy" msgstr "Eksterne verktøy"
@ -326,11 +326,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Lukk dokument" msgstr "Lukk dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Ny fil opna medan Kate vart lukka. Lukkinga er avbroten." msgstr "Ny fil opna medan Kate vart lukka. Lukkinga er avbroten."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Lukking avbroten" msgstr "Lukking avbroten"
@ -1187,29 +1187,29 @@ msgstr "Flytt til"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Lagra økta" msgstr "&Lagra økta"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Anna …" msgstr "&Anna …"
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Anna …" msgstr "Anna …"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Fann ikkje programmet «%1»." msgstr "Fann ikkje programmet «%1»."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Fann ikkje program." msgstr "Fann ikkje program."
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1217,15 +1217,15 @@ msgstr ""
"<p>Dokumentet er ikkje lagra og kan difor ikkje leggjast ved ein e-post. " "<p>Dokumentet er ikkje lagra og kan difor ikkje leggjast ved ein e-post. "
"<p>Vil du lagra dokumentet og halda fram?" "<p>Vil du lagra dokumentet og halda fram?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Kan ikkje senda fil som ikkje er lagra" msgstr "Kan ikkje senda fil som ikkje er lagra"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Klarte ikkje lagra fila. Kontroller om du har skriveløyve." msgstr "Klarte ikkje lagra fila. Kontroller om du har skriveløyve."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1234,11 +1234,11 @@ msgstr ""
"<p>Fila: <br><strong>%1</strong> <br>er endra. Endringane kjem ikkje med i " "<p>Fila: <br><strong>%1</strong> <br>er endra. Endringane kjem ikkje med i "
"vedlegget. <p>Vil du lagra dokumentet før du sender det?" "vedlegget. <p>Vil du lagra dokumentet før du sender det?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Lagra før sending?" msgstr "Lagra før sending?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Ikkje lagra" msgstr "Ikkje lagra"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:13+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -33,23 +33,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net" msgstr "aalam@users.sf.net"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਆਮ ਫਾਇਲ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਹੈ।" msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਆਮ ਫਾਇਲ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਹੈ।"
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "ਕੀ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੋ?" msgstr "ਕੀ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੋ?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਨਾ ਪੁੱਛੋ" msgstr "ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਨਾ ਪੁੱਛੋ"
@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸੰਦ" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸੰਦ"
@ -317,11 +317,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "ਕੇਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਖੁੱਲ ਗਈ ਹੈ, ਬੰਦ ਕਰਨ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" msgstr "ਕੇਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਖੁੱਲ ਗਈ ਹੈ, ਬੰਦ ਕਰਨ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ।" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ।"
@ -1126,29 +1126,29 @@ msgstr "ਇਸ ਤੇ ਭੇਜੋ"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੋ(&S)" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੋ(&S)"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "ਹੋਰ(&O)..." msgstr "ਹੋਰ(&O)..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "ਹੋਰ..." msgstr "ਹੋਰ..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "ਕਾਰਜ '%1' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!" msgstr "ਕਾਰਜ '%1' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!" msgstr "ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1156,15 +1156,15 @@ msgstr ""
"<p>ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਨਾਲ ਨੱਥੀ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।<p>ਕੀ " "<p>ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਨਾਲ ਨੱਥੀ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।<p>ਕੀ "
"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਕੇ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?" "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਕੇ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "ਨਾ-ਸੰਭਾਲੀ ਫਾਇਲ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" msgstr "ਨਾ-ਸੰਭਾਲੀ ਫਾਇਲ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਅਧਿਕਾਰ ਵੇਖੋ।" msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਅਧਿਕਾਰ ਵੇਖੋ।"
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1173,11 +1173,11 @@ msgstr ""
"<p>ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ਼:<br><strong>%1</strong><br> ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ. ਨੱਥੀ ਵਿੱਚ " "<p>ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ਼:<br><strong>%1</strong><br> ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ. ਨੱਥੀ ਵਿੱਚ "
"ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।<p> ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।<p> ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ?" msgstr "ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ" msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -35,16 +35,16 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl" msgstr "jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Plik '%1' nie mógł być otwarty, to nie jest normalny plik, to katalog." msgstr "Plik '%1' nie mógł być otwarty, to nie jest normalny plik, to katalog."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Zapisywanie sesji" msgstr "Zapisywanie sesji"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"<p>Czy zapisać istniejąca sesję?<p>!!UWAGA!!<p>Wybór \"Usuń\" spowoduje " "<p>Czy zapisać istniejąca sesję?<p>!!UWAGA!!<p>Wybór \"Usuń\" spowoduje "
"usunięcie istniejących sesji" "usunięcie istniejących sesji"
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Nie pytaj znowu" msgstr "Nie pytaj znowu"
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Menedżer wtyczek" msgstr "Menedżer wtyczek"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Narzędzia zewnętrzne" msgstr "Narzędzia zewnętrzne"
@ -331,13 +331,13 @@ msgstr "<p>Zmiany w dokumencie %1 nie zostały zapisane.<p>Zachować zmiany?"
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Zamknij dokument" msgstr "Zamknij dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Nowy plik został otworzony podczas zamykania Kate, zamykanie zostało " "Nowy plik został otworzony podczas zamykania Kate, zamykanie zostało "
"przerwane." "przerwane."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Porzucono zamykanie" msgstr "Porzucono zamykanie"
@ -800,15 +800,15 @@ msgstr ""
"Dopasowuje na końcu wiersza<br><b>\\&lt;</b> - Dopasowuje na początku " "Dopasowuje na końcu wiersza<br><b>\\&lt;</b> - Dopasowuje na początku "
"słowa<br><b>\\&gt;</b> - Dopasowuje na końcu słowa<br><br>Dostępne operatory " "słowa<br><b>\\&gt;</b> - Dopasowuje na końcu słowa<br><br>Dostępne operatory "
"powtórzenia:<br><b>?</b> - Poprzedzający element pasuje najwyżej " "powtórzenia:<br><b>?</b> - Poprzedzający element pasuje najwyżej "
"raz<br><b>*</b> - Poprzedzający element pasuje zero lub więcej " "raz<br><b>*</b> - Poprzedzający element pasuje zero lub więcej razy<br><b>+</"
"razy<br><b>+</b> - Poprzedzający element pasuje przynajmniej " "b> - Poprzedzający element pasuje przynajmniej raz<br><b>{<i>n</i>}</b> - "
"raz<br><b>{<i>n</i>}</b> - Poprzedzający element pasuje dokładnie <i>n</i> " "Poprzedzający element pasuje dokładnie <i>n</i> razy<br><b>{<i>n</i>,}</b> - "
"razy<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Poprzedzający element pasuje <i>n</i> lub " "Poprzedzający element pasuje <i>n</i> lub więcej razy<br><b>{,<i>n</i>}</b> "
"więcej razy<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Poprzedzający element pasuje najwyżej " "- Poprzedzający element pasuje najwyżej <i>n</i> razy<br><b>{<i>n</i>,<i>m</"
"<i>n</i> razy<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Poprzedzający element pasuje " "i>}</b> - Poprzedzający element pasuje co najmniej <i>n</i> razy,<br> ale "
"co najmniej <i>n</i> razy,<br> ale najwyżej <i>m</i> razy.<br><br>Ponadto " "najwyżej <i>m</i> razy.<br><br>Ponadto odwołania wsteczne do elementów w "
"odwołania wsteczne do elementów w nawiasach<br>zapisuje się w notacji <code>" "nawiasach<br>zapisuje się w notacji <code>\\#</code>. <p>Pełna dokumentacja "
"\\#</code>. <p>Pełna dokumentacja w instrukcji grep(1)." "w instrukcji grep(1)."
#: app/kategrepdialog.cpp:233 #: app/kategrepdialog.cpp:233
msgid "" msgid ""
@ -1210,29 +1210,29 @@ msgstr "Przesuń niżej"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Wybierz sesję" msgstr "Wybierz sesję"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Inne..." msgstr "&Inne..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Inne..." msgstr "Inne..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Nie znaleziono programu '%1'!" msgstr "Nie znaleziono programu '%1'!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Nie znaleziono programu!" msgstr "Nie znaleziono programu!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1240,17 +1240,17 @@ msgstr ""
"<p>Bieżący dokument nie został zapisany i nie może być dołączony do " "<p>Bieżący dokument nie został zapisany i nie może być dołączony do "
"wiadomości pocztowej.<p>Chcesz go zapisać i kontynuować?" "wiadomości pocztowej.<p>Chcesz go zapisać i kontynuować?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Nie można wysłać niezapisanych plików" msgstr "Nie można wysłać niezapisanych plików"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Plik nie może zostać zapisany. Proszę się upewnić, czy masz prawo zapisu do " "Plik nie może zostać zapisany. Proszę się upewnić, czy masz prawo zapisu do "
"tego pliku." "tego pliku."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1259,11 +1259,11 @@ msgstr ""
"<p>Bieżący plik<br><strong>%1</strong><br>został zmodyfikowany. Zmiany nie " "<p>Bieżący plik<br><strong>%1</strong><br>został zmodyfikowany. Zmiany nie "
"będą widoczne w załączniku. <p>Chcesz zapisać zmiany przez wysłaniem?" "będą widoczne w załączniku. <p>Chcesz zapisać zmiany przez wysłaniem?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Zapisać przed wysłaniem?" msgstr "Zapisać przed wysłaniem?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Nie zapisuj" msgstr "Nie zapisuj"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:37+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -33,25 +33,25 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"O ficheiro '%1' não pôde ser acedido por não ser um ficheiro normal, mas sim " "O ficheiro '%1' não pôde ser acedido por não ser um ficheiro normal, mas sim "
"uma pasta." "uma pasta."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Gravar a Sessão?" msgstr "Gravar a Sessão?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Não voltar a perguntar" msgstr "Não voltar a perguntar"
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestor de 'Plugins'" msgstr "Gestor de 'Plugins'"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Ferramentas Externas" msgstr "Ferramentas Externas"
@ -334,13 +334,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Fechar Documento" msgstr "Fechar Documento"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Foi aberto um novo ficheiro ao tentar fechar o Kate, como tal o fecho foi " "Foi aberto um novo ficheiro ao tentar fechar o Kate, como tal o fecho foi "
"interrompido." "interrompido."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Fecho Cancelado" msgstr "Fecho Cancelado"
@ -1227,29 +1227,29 @@ msgstr "Mover Para"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Gravar a &sessão" msgstr "Gravar a &sessão"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Outro..." msgstr "&Outro..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Outro..." msgstr "Outro..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "A aplicação '%1' não foi encontrada!" msgstr "A aplicação '%1' não foi encontrada!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplicação Não Encontrada" msgstr "Aplicação Não Encontrada"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1257,16 +1257,16 @@ msgstr ""
"<p>O documento actual não foi gravado e não pode ser anexado a uma mensagem " "<p>O documento actual não foi gravado e não pode ser anexado a uma mensagem "
"de e-mail.<p>Deseja gravá-lo e continuar?" "de e-mail.<p>Deseja gravá-lo e continuar?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Não É Possível Enviar Dados por Gravar" msgstr "Não É Possível Enviar Dados por Gravar"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"O ficheiro não pôde ser gravado. Verifique se tem permissões de escrita." "O ficheiro não pôde ser gravado. Verifique se tem permissões de escrita."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1276,11 +1276,11 @@ msgstr ""
"modificações não ficarão disponíveis no anexo.<p>Deseja gravá-lo antes de o " "modificações não ficarão disponíveis no anexo.<p>Deseja gravá-lo antes de o "
"enviar?" "enviar?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Gravar Antes de Enviar?" msgstr "Gravar Antes de Enviar?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Não Gravar" msgstr "Não Gravar"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:42-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -36,25 +36,25 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "epx@conectiva.com.br" msgstr "epx@conectiva.com.br"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"O arquivo '%1' não pode ser aberto, pois não é um arquivo normal e sim uma " "O arquivo '%1' não pode ser aberto, pois não é um arquivo normal e sim uma "
"pasta." "pasta."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Salvar Sessão?" msgstr "Salvar Sessão?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Não perguntar novamente" msgstr "Não perguntar novamente"
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gerenciador de Plug-ins" msgstr "Gerenciador de Plug-ins"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Ferramentas externas" msgstr "Ferramentas externas"
@ -338,12 +338,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Fechar Documento" msgstr "Fechar Documento"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Um novo arquivo foi aberto ao tentar fechar o Kate; fechamento interrompido." "Um novo arquivo foi aberto ao tentar fechar o Kate; fechamento interrompido."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Fechamento interrompido" msgstr "Fechamento interrompido"
@ -1231,29 +1231,29 @@ msgstr "Mover para"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Salvar sessão" msgstr "&Salvar sessão"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "O&utros..." msgstr "O&utros..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Outros..." msgstr "Outros..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "O aplicativo '%1' não foi encontrado!" msgstr "O aplicativo '%1' não foi encontrado!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplicativo não encontrado!" msgstr "Aplicativo não encontrado!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1261,17 +1261,17 @@ msgstr ""
"<p>O documento atual não foi salvo, e, por isso, não pôde ser anexado a uma " "<p>O documento atual não foi salvo, e, por isso, não pôde ser anexado a uma "
"mensagem de e-mail. <p> Você deseja salvá-lo e continuar?" "mensagem de e-mail. <p> Você deseja salvá-lo e continuar?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Não é Possível Enviar Arquivo Não-Salvo" msgstr "Não é Possível Enviar Arquivo Não-Salvo"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"O arquivo não pôde ser salvo. Por favor, verifique se você possui permissões " "O arquivo não pôde ser salvo. Por favor, verifique se você possui permissões "
"de escrita." "de escrita."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1280,11 +1280,11 @@ msgstr ""
"<p>O arquivo:<br><strong>%1</strong><br>foi modificado, e as modificações " "<p>O arquivo:<br><strong>%1</strong><br>foi modificado, e as modificações "
"não estarão disponíveis no anexo. <p>Deseja salvá-lo antes de enviá-lo?" "não estarão disponíveis no anexo. <p>Deseja salvá-lo antes de enviá-lo?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Salvar Antes de Enviar?" msgstr "Salvar Antes de Enviar?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Não Salvar" msgstr "Não Salvar"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-07 22:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-07 22:59+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -28,24 +28,24 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org,taipanromania@xnet.ro" msgstr "claudiuc@kde.org,taipanromania@xnet.ro"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Fişierul '%1' nu poate fi deschis. Nu este un fişier normal, ci un folder." "Fişierul '%1' nu poate fi deschis. Nu este un fişier normal, ci un folder."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Sesiune" msgstr "Sesiune"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Manager de module" msgstr "Manager de module"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Utilitare externe" msgstr "Utilitare externe"
@ -333,12 +333,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Închide documentul" msgstr "Închide documentul"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"A fost deschis un fişier nou în tip ce Kate se termina. Închidere anulată." "A fost deschis un fişier nou în tip ce Kate se termina. Închidere anulată."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Terminare anulată" msgstr "Terminare anulată"
@ -1242,31 +1242,31 @@ msgstr "Ştergere fişier"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Sesiune" msgstr "Sesiune"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Altele..." msgstr "&Altele..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "&Altele..." msgstr "&Altele..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplicaţie" msgstr "Aplicaţie"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1274,16 +1274,16 @@ msgstr ""
"<p>Documentul curent nu a fost salvat şi de aceea nu poate fi ataşat la un " "<p>Documentul curent nu a fost salvat şi de aceea nu poate fi ataşat la un "
"mesaj email.<p>Doriţi să îl salvez şi apoi să continui trimiterea mesajului?" "mesaj email.<p>Doriţi să îl salvez şi apoi să continui trimiterea mesajului?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Nu pot trimite fişier nesalvat" msgstr "Nu pot trimite fişier nesalvat"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Fişierul nu poate fi salvat. Verificaţi dacă aveţi permisiuni de scriere." "Fişierul nu poate fi salvat. Verificaţi dacă aveţi permisiuni de scriere."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1293,11 +1293,11 @@ msgstr ""
"Modificările nu vor fi disponibile în ataşament.</p><p>Doriţi să-l salvez " "Modificările nu vor fi disponibile în ataşament.</p><p>Doriţi să-l salvez "
"înainte de a trimite mesajul?</p>" "înainte de a trimite mesajul?</p>"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Salvez înainte de trimitere?" msgstr "Salvez înainte de trimitere?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "" msgstr ""

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan V. Kilin <bkilin@ya.ru>\n" "Last-Translator: Bogdan V. Kilin <bkilin@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 #: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
@ -38,18 +38,18 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "sibskull@mail.ru,mok@kde.ru" msgstr "sibskull@mail.ru,mok@kde.ru"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Файл '%1' не может быть открыт, поскольку является папкой, а не обычным " "Файл '%1' не может быть открыт, поскольку является папкой, а не обычным "
"файлом." "файлом."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Сохранить сеанс" msgstr "Сохранить сеанс"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"<p>Вы хотите сохранить существующие сеансы?<p>!!ВНИМАНИЕ!!<p>Все " "<p>Вы хотите сохранить существующие сеансы?<p>!!ВНИМАНИЕ!!<p>Все "
"существующие сеансы будут удалены, если вы выберете \"Удалить\"" "существующие сеансы будут удалены, если вы выберете \"Удалить\""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Больше не спрашивать" msgstr "Больше не спрашивать"
@ -125,10 +125,9 @@ msgid ""
"strong>If you set this lower than the current value, the list will be " "strong>If you set this lower than the current value, the list will be "
"truncated and some items forgotten.</qt>" "truncated and some items forgotten.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Устанавливает количество последних файлов, запомненных " "<qt>Устанавливает количество последних файлов, запомненных Kate."
"Kate.<p><strong>ВНИМАНИЕ: </strong>Если вы установите это значение ниже " "<p><strong>ВНИМАНИЕ: </strong>Если вы установите это значение ниже текущего "
"текущего значения, список будет обрезан, а некоторые элементы будут " "значения, список будет обрезан, а некоторые элементы будут утеряны.</qt>"
"утеряны.</qt>"
#: app/kateconfigdialog.cpp:149 #: app/kateconfigdialog.cpp:149
msgid "Always use the current instance of kate to open new files" msgid "Always use the current instance of kate to open new files"
@ -283,7 +282,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Управление модулями" msgstr "Управление модулями"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Внешние инструменты" msgstr "Внешние инструменты"
@ -335,11 +334,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Закрыть документ" msgstr "Закрыть документ"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Открывается новый файл при выходе из Kate. Выход прерван." msgstr "Открывается новый файл при выходе из Kate. Выход прерван."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Выход прерван" msgstr "Выход прерван"
@ -536,7 +535,8 @@ msgstr "<b>Этот файл был изменён на диске другой
#: app/katefilelist.cpp:434 #: app/katefilelist.cpp:434
msgid "" msgid ""
"<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />" "<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />"
msgstr "<b>Этот файл был изменён (создан) на диске другой программой.</b><br />" msgstr ""
"<b>Этот файл был изменён (создан) на диске другой программой.</b><br />"
#: app/katefilelist.cpp:436 #: app/katefilelist.cpp:436
msgid "" msgid ""
@ -1207,29 +1207,29 @@ msgstr "Вниз"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Выбор сессии" msgstr "Выбор сессии"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Другое приложение..." msgstr "&Другое приложение..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Разное..." msgstr "Разное..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Приложение '%1' не найдено!" msgstr "Приложение '%1' не найдено!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Приложение не найдено!" msgstr "Приложение не найдено!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1237,16 +1237,16 @@ msgstr ""
"<p>Текущий документ не сохранён на диске и потому не может быть вложен в " "<p>Текущий документ не сохранён на диске и потому не может быть вложен в "
"электронное письмо. <p>Вы хотите сохранить его и продолжить?" "электронное письмо. <p>Вы хотите сохранить его и продолжить?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Невозможно послать несохранённый файл" msgstr "Невозможно послать несохранённый файл"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Ошибка при сохранении файла. Проверьте, есть ли у вас доступ для записи." "Ошибка при сохранении файла. Проверьте, есть ли у вас доступ для записи."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1255,11 +1255,11 @@ msgstr ""
"<p>Текущий файл:<br><strong>%1</strong><br>был изменён. Изменения будут " "<p>Текущий файл:<br><strong>%1</strong><br>был изменён. Изменения будут "
"недоступны во вложении. <p>Вы хотите сохранить изменения перед отправкой?" "недоступны во вложении. <p>Вы хотите сохранить изменения перед отправкой?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Сохранить перед отправкой?" msgstr "Сохранить перед отправкой?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Не сохранять" msgstr "Не сохранять"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate 3.4\n" "Project-Id-Version: kate 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-06 11:53-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-06 11:53-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -40,24 +40,24 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk" "ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Idosiye '%1' ntiyashoboye gusomwa: ntabwo ari idosiye isanzwe, ni ububiko." "Idosiye '%1' ntiyashoboye gusomwa: ntabwo ari idosiye isanzwe, ni ububiko."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Kubika Umukoro? " msgstr "Kubika Umukoro? "
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Ntiwongere kubaza" msgstr "Ntiwongere kubaza"
@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Umuyobozi w'Icomeka" msgstr "Umuyobozi w'Icomeka"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Ibikoresho byo Hanze" msgstr "Ibikoresho byo Hanze"
@ -342,13 +342,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Gufunga Inyandiko" msgstr "Gufunga Inyandiko"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Idosiye nshya yafunguwe igihe hageragezwaga gufunga Kate, gufunga " "Idosiye nshya yafunguwe igihe hageragezwaga gufunga Kate, gufunga "
"ntibyashobotse." "ntibyashobotse."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Gufunga Byahagaritswe" msgstr "Gufunga Byahagaritswe"
@ -1236,31 +1236,31 @@ msgstr "Kwimukira Ku"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Kubika Umukoro " msgstr "&Kubika Umukoro "
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "Ikindi" msgstr "Ikindi"
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Ikindi..." msgstr "Ikindi..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka" msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka" msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1268,16 +1268,16 @@ msgstr ""
"<p>Inyandiko iriho habitswe, kandi ntabwo ishobora kongerwa ku butumwa " "<p>Inyandiko iriho habitswe, kandi ntabwo ishobora kongerwa ku butumwa "
"bw'imeyili.<p>Ushaka kuyibika maze ugakomeza?" "bw'imeyili.<p>Ushaka kuyibika maze ugakomeza?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Ntibishoboka Kohereza Idosiye Itabitswe" msgstr "Ntibishoboka Kohereza Idosiye Itabitswe"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Ntibyashobotse kubika idosiye. Reba niba ufite uburenganzira bwo kwandika." "Ntibyashobotse kubika idosiye. Reba niba ufite uburenganzira bwo kwandika."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr ""
"<p>Idosiye iriho:<br><strong>%1</strong><br>yahinduwe. Ibyahinduwe " "<p>Idosiye iriho:<br><strong>%1</strong><br>yahinduwe. Ibyahinduwe "
"ntibizaboneka mu mugereka.<p>Urashaka kuyibika mbere yo kuyohereza?" "ntibizaboneka mu mugereka.<p>Urashaka kuyibika mbere yo kuyohereza?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Kubika Mbere yo Kohereza? " msgstr "Kubika Mbere yo Kohereza? "
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Ntubike" msgstr "Ntubike"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -31,23 +31,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no" msgstr "boerre@skolelinux.no"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Ii sáhttán rahpat fiilla %1. Lea máhppa, iige dábálaš fiila." msgstr "Ii sáhttán rahpat fiilla %1. Lea máhppa, iige dábálaš fiila."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Bargovuorru" msgstr "Bargovuorru"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Lassemoduvlagieđahalli" msgstr "Lassemoduvlagieđahalli"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Olgguldas reaiddut" msgstr "Olgguldas reaiddut"
@ -325,12 +325,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Gidde dokumeantta" msgstr "Gidde dokumeantta"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Ođđa fiila rahppojuvvui giddehettiin Kate:a, gidden gaskkalduhttojuvvui." "Ođđa fiila rahppojuvvui giddehettiin Kate:a, gidden gaskkalduhttojuvvui."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Gidden gaskkalduhttojuvvui" msgstr "Gidden gaskkalduhttojuvvui"
@ -1194,31 +1194,31 @@ msgstr ""
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Bargovuorru" msgstr "Bargovuorru"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Eará …" msgstr "&Eará …"
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "&Eará …" msgstr "&Eará …"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Prográmma" msgstr "Prográmma"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1226,15 +1226,15 @@ msgstr ""
"<p>Dokumeanta ii leat vurkejuvvon ja danin it sáhte sáddet dan e-boasta " "<p>Dokumeanta ii leat vurkejuvvon ja danin it sáhte sáddet dan e-boasta "
"mieldusin. <p>Háliidatgo vurket dokumeantta ja joatkit?" "mieldusin. <p>Háliidatgo vurket dokumeantta ja joatkit?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Ii sáhte sáddet fiilla mii ii leat vurkejuvvon" msgstr "Ii sáhte sáddet fiilla mii ii leat vurkejuvvon"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Ii sáhttán vurket fiilla. Dárkkis jos leat llinvuoigatvuoat." msgstr "Ii sáhttán vurket fiilla. Dárkkis jos leat llinvuoigatvuoat."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1243,11 +1243,11 @@ msgstr ""
"<p>Fiila:<br><strong>%1</strong><br>lea rievdaduvvon. Rievdadusat eai oidno " "<p>Fiila:<br><strong>%1</strong><br>lea rievdaduvvon. Rievdadusat eai oidno "
"jos sáddet dan mieldusin.<p>Háliidatgo vurket dan ovdal go sáddet dan?" "jos sáddet dan mieldusin.<p>Háliidatgo vurket dan ovdal go sáddet dan?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Vurke ovdal go sáddejuvvo?" msgstr "Vurke ovdal go sáddejuvvo?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "" msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -33,18 +33,18 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "visnovsky@kde.org, marek.inq.mlynar@gmail.com" msgstr "visnovsky@kde.org, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Súbor %1 nie je možné otvoriť, pretože to nie je normálny súbor ale " "Súbor %1 nie je možné otvoriť, pretože to nie je normálny súbor ale "
"priečinok." "priečinok."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Uložiť sedenia" msgstr "Uložiť sedenia"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"<p>Chcete uložiť existujúce sedenia?<p>!!POZNÁMKA!!<p>Všetky existujúce " "<p>Chcete uložiť existujúce sedenia?<p>!!POZNÁMKA!!<p>Všetky existujúce "
"sedenia budú odstránené ak vyberiete \"Vymazať\"" "sedenia budú odstránené ak vyberiete \"Vymazať\""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Nepýtať sa znova" msgstr "Nepýtať sa znova"
@ -122,10 +122,9 @@ msgid ""
"strong>If you set this lower than the current value, the list will be " "strong>If you set this lower than the current value, the list will be "
"truncated and some items forgotten.</qt>" "truncated and some items forgotten.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Nastavte počet zapamätaných posledne otvorených súborov pomocou " "<qt>Nastavte počet zapamätaných posledne otvorených súborov pomocou Kate."
"Kate.<p><strong>POZNÁMKA: </strong>Ak si v zozname vyberiete nižšiu hodnotu " "<p><strong>POZNÁMKA: </strong>Ak si v zozname vyberiete nižšiu hodnotu ako "
"ako momentálne nastavenú, zoznam bude orezaný a niektoré hodnoty sa " "momentálne nastavenú, zoznam bude orezaný a niektoré hodnoty sa stratia.</qt>"
"stratia.</qt>"
#: app/kateconfigdialog.cpp:149 #: app/kateconfigdialog.cpp:149
msgid "Always use the current instance of kate to open new files" msgid "Always use the current instance of kate to open new files"
@ -279,7 +278,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Správca modulov" msgstr "Správca modulov"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Externé nástroje" msgstr "Externé nástroje"
@ -331,11 +330,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Zavrieť dokument" msgstr "Zavrieť dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Nový súbor bol otvorený počas zatvárania Kate, zatvorenie zrušené." msgstr "Nový súbor bol otvorený počas zatvárania Kate, zatvorenie zrušené."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Zatvorenie zrušené" msgstr "Zatvorenie zrušené"
@ -386,13 +385,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"<p>Skript pre spustenie nástroja. Skript bude poslaný do /bin/sh. K " "<p>Skript pre spustenie nástroja. Skript bude poslaný do /bin/sh. K "
"dispozícii sú tieto makrá:</p><ul><li><code>%URL</code> - URL aktuálneho " "dispozícii sú tieto makrá:</p><ul><li><code>%URL</code> - URL aktuálneho "
"dokumentu.<li><code>%URLs</code> - zoznam URL pre všetky otvorené " "dokumentu.<li><code>%URLs</code> - zoznam URL pre všetky otvorené dokumenty."
"dokumenty.<li><code>%directory</code> - URL priečinku, ktorý obsahuje " "<li><code>%directory</code> - URL priečinku, ktorý obsahuje aktuálny "
"aktuálny dokument.<li><code>%filename</code> -meno súboru aktuálneho " "dokument.<li><code>%filename</code> -meno súboru aktuálneho dokumentu."
"dokumentu.<li><code>%line</code> - aktuálny riadok kurzora v aktuálnom " "<li><code>%line</code> - aktuálny riadok kurzora v aktuálnom zobrazení."
"zobrazení.<li><code>%column</code> - stĺpec kurzora v aktuálnom " "<li><code>%column</code> - stĺpec kurzora v aktuálnom zobrazení.<li><code>"
"zobrazení.<li><code>%selection</code> - označený text v aktuálnom " "%selection</code> - označený text v aktuálnom zobrazení.<li><code>%text</"
"zobrazení.<li><code>%text</code> - text aktuálneho dokumentu.</ul>" "code> - text aktuálneho dokumentu.</ul>"
#: app/kateexternaltools.cpp:478 #: app/kateexternaltools.cpp:478
msgid "&Executable:" msgid "&Executable:"
@ -539,7 +538,8 @@ msgstr ""
#: app/katefilelist.cpp:436 #: app/katefilelist.cpp:436
msgid "" msgid ""
"<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />" "<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />"
msgstr "<b>Tento súbor bol na disku zmenený (zmazaný) iným programom.</b><br />" msgstr ""
"<b>Tento súbor bol na disku zmenený (zmazaný) iným programom.</b><br />"
#: app/katefilelist.cpp:662 #: app/katefilelist.cpp:662
msgid "Background Shading" msgid "Background Shading"
@ -793,15 +793,15 @@ msgstr ""
"Začiatok slova<br><b>\\&gt;></b> - Koniec slova<br><br>Toto sú existujúce " "Začiatok slova<br><b>\\&gt;></b> - Koniec slova<br><br>Toto sú existujúce "
"operátory opakovania:<br><b>?</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza " "operátory opakovania:<br><b>?</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza "
"najviac jedenkrát.<br><b>*</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza nula a " "najviac jedenkrát.<br><b>*</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza nula a "
"viackrát.<br><b>+</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza jeden a " "viackrát.<br><b>+</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza jeden a viackrát."
"viackrát.<br><b>{<i>n</i>}</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza práve " "<br><b>{<i>n</i>}</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza práve <i>n</i>-"
"<i>n</i>-krát<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza " "krát<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza <i>n</i> a "
"<i>n</i> a viackrát<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Predchádzajúca položka sa " "viackrát<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza najviac "
"nachádza najviac <i>n</i>-krát<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - " "<i>n</i>-krát<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Predchádzajúca položka sa "
"Predchádzajúca položka sa nachádza aspoň <i>n</i>-krát,<br> ale najviac " "nachádza aspoň <i>n</i>-krát,<br> ale najviac <i>m</i>-krát.<br><br>Ďalej sú "
"<i>m</i>-krát.<br><br>Ďalej sú k dispozícii spätné referencie do " "k dispozícii spätné referencie do zátvorkovaných výrazov pomocou zápisu "
"zátvorkovaných výrazov pomocou zápisu <code>\\#</code>. <p>Úplnú " "<code>\\#</code>. <p>Úplnú dokumentáciu nájdete v dokumentácii pre príkaz "
"dokumentáciu nájdete v dokumentácii pre príkaz grep (1)." "grep (1)."
#: app/kategrepdialog.cpp:233 #: app/kategrepdialog.cpp:233
msgid "" msgid ""
@ -1202,29 +1202,29 @@ msgstr "Premiestniť &nižšie"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Vybrať &sedenie" msgstr "Vybrať &sedenie"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Iné..." msgstr "&Iné..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Iné..." msgstr "Iné..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Aplikácia '%1' nebola nájdená!" msgstr "Aplikácia '%1' nebola nájdená!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplikácia nebola nájdená!" msgstr "Aplikácia nebola nájdená!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1232,17 +1232,17 @@ msgstr ""
"<p>Aktuálny dokument nie je uložený a preto ho nie je možné priložiť k e-" "<p>Aktuálny dokument nie je uložený a preto ho nie je možné priložiť k e-"
"mailu.<p>Chcete ho uložiť a pokračovať?" "mailu.<p>Chcete ho uložiť a pokračovať?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Nie je možné poslať neuložený súbor" msgstr "Nie je možné poslať neuložený súbor"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Súbor sa nepodarilo uložiť. Prosím, overte, či máte dostatočné práva pre " "Súbor sa nepodarilo uložiť. Prosím, overte, či máte dostatočné práva pre "
"zápis." "zápis."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr ""
"<p>Aktuálny súbor:<br><strong>%1</strong><br>bol zmenený. Úpravy nebudú v " "<p>Aktuálny súbor:<br><strong>%1</strong><br>bol zmenený. Úpravy nebudú v "
"prílohe k dispozícii.<p>Chcete ho pred poslaním uložiť?" "prílohe k dispozícii.<p>Chcete ho pred poslaním uložiť?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Uložiť pred odoslaním?" msgstr "Uložiť pred odoslaním?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Neukladať" msgstr "Neukladať"
@ -1835,8 +1835,8 @@ msgid ""
"the\n" "the\n"
"main window.</p>\n" "main window.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Môžete vziať Panel nástrojov (<em>Zoznam súborov</em> a <em>Výber " "<p>Môžete vziať Panel nástrojov (<em>Zoznam súborov</em> a <em>Výber súboru</"
"súboru</em>)\n" "em>)\n"
"na ktorúkoľvek stranu Kate, alebo skladať ich, alebo vybrať ich z.\n" "na ktorúkoľvek stranu Kate, alebo skladať ich, alebo vybrať ich z.\n"
"hlavného okna.</p>\n" "hlavného okna.</p>\n"
@ -1846,8 +1846,8 @@ msgid ""
"\"</strong> at\n" "\"</strong> at\n"
"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n" "the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Kate ma zabudovaný emulátor terminálu, kliknite na <strong>\"Terminal\"" "<p>Kate ma zabudovaný emulátor terminálu, kliknite na <strong>\"Terminal\"</"
"</strong>\n" "strong>\n"
"naspodku na jeho zobrazenie alebo skrytie.</p>\n" "naspodku na jeho zobrazenie alebo skrytie.</p>\n"
#: data/tips:45 #: data/tips:45
@ -1919,8 +1919,8 @@ msgid ""
"be displayed\n" "be displayed\n"
"in the active frame.</p>\n" "in the active frame.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Prechádzať medzi otvorenými dokumentami môžete stlačením " "<p>Prechádzať medzi otvorenými dokumentami môžete stlačením <strong>Alt"
"<strong>Alt+Vľavo</strong> \n" "+Vľavo</strong> \n"
"alebo <strong>Alt+Vpravo</strong>. Nasledujúci/predchádzajúci dokument sa " "alebo <strong>Alt+Vpravo</strong>. Nasledujúci/predchádzajúci dokument sa "
"okamžite zobrazí \n" "okamžite zobrazí \n"
"v aktívnom ráme.</p>\n" "v aktívnom ráme.</p>\n"
@ -1935,8 +1935,8 @@ msgid ""
"current\n" "current\n"
"line.</p>\n" "line.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Pekné nahradzovanie pomocou sed regulárnych výrazov umožňuje <em>" "<p>Pekné nahradzovanie pomocou sed regulárnych výrazov umožňuje "
"Príkazový riadok</em>.</p>\n" "<em>Príkazový riadok</em>.</p>\n"
"<p>Napríklad, stlačením <strong>Ctrl+M</strong> a zadaním <code>s /starýtext/" "<p>Napríklad, stlačením <strong>Ctrl+M</strong> a zadaním <code>s /starýtext/"
"novýtext/g</code> \n" "novýtext/g</code> \n"
"nahradíte &quot;starýtext&quot; za &quot;novýtext&quot; na celom aktuálnom \n" "nahradíte &quot;starýtext&quot; za &quot;novýtext&quot; na celom aktuálnom \n"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 19:06+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -38,24 +38,24 @@ msgstr ""
"primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si,markos@elite.org,gregor.rakar@kiss.si," "primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si,markos@elite.org,gregor.rakar@kiss.si,"
"jlp@holodeck1.com" "jlp@holodeck1.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Datoteka »%1« ni mogla biti odprta, ker ni navadna datoteka, ampak mapa." "Datoteka »%1« ni mogla biti odprta, ker ni navadna datoteka, ampak mapa."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Shranim sejo?" msgstr "Shranim sejo?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne vprašuj več" msgstr "Ne vprašuj več"
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Upravljalnik vstavkov" msgstr "Upravljalnik vstavkov"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Zunanja orodja" msgstr "Zunanja orodja"
@ -335,13 +335,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Zapri dokument" msgstr "Zapri dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Med zapiranjem Kate je bila odprta nova datoteka, zato je zapiranje " "Med zapiranjem Kate je bila odprta nova datoteka, zato je zapiranje "
"preklicano." "preklicano."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Zapiranje preklicano" msgstr "Zapiranje preklicano"
@ -1208,29 +1208,29 @@ msgstr "Premakni v"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Shrani sejo" msgstr "&Shrani sejo"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Drugo ..." msgstr "&Drugo ..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Drugo ..." msgstr "Drugo ..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Ni moč najti programa »%1«!" msgstr "Ni moč najti programa »%1«!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Ni moč najti programa!" msgstr "Ni moč najti programa!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1238,16 +1238,16 @@ msgstr ""
"<p>Trenuten dokument ni bil shranjen in ne more biti pripet e-poštnemu " "<p>Trenuten dokument ni bil shranjen in ne more biti pripet e-poštnemu "
"sporočilu.<p>Ali ga želite shraniti in nadaljevati?" "sporočilu.<p>Ali ga želite shraniti in nadaljevati?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Ni moč poslati neshranjene datoteke" msgstr "Ni moč poslati neshranjene datoteke"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Datoteka ni bila shranjena. Preverite, ali vam je sploh dovoljeno pisati." "Datoteka ni bila shranjena. Preverite, ali vam je sploh dovoljeno pisati."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1256,11 +1256,11 @@ msgstr ""
"<p>Trenutna datoteka<br><strong>%1</strong><br>je bila spremenjena. " "<p>Trenutna datoteka<br><strong>%1</strong><br>je bila spremenjena. "
"Spremembe ne bodo na voljo v prilogi.<p>Bi jo radi shranili pred pošiljanjem?" "Spremembe ne bodo na voljo v prilogi.<p>Bi jo radi shranili pred pošiljanjem?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Shranim pred pošiljanjem?" msgstr "Shranim pred pošiljanjem?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Ne shrani" msgstr "Ne shrani"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -32,24 +32,24 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "toptan@kde.org.yu" msgstr "toptan@kde.org.yu"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Фајл „%1“ није могао бити отворен, јер није обичан фајл већ је фасцикла." "Фајл „%1“ није могао бити отворен, јер није обичан фајл већ је фасцикла."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Снимити сесију?" msgstr "Снимити сесију?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Не питај опет" msgstr "Не питај опет"
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Управљач прикључцима" msgstr "Управљач прикључцима"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Спољашње алатке" msgstr "Спољашње алатке"
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Затвори документ" msgstr "Затвори документ"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Отворен је нови фајл у току затварања Kate, затварање је обустављено." msgstr "Отворен је нови фајл у току затварања Kate, затварање је обустављено."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Затварање је обустављено" msgstr "Затварање је обустављено"
@ -1206,29 +1206,29 @@ msgstr "Премести у"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Сними сесију" msgstr "&Сними сесију"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Остало..." msgstr "&Остало..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Остало..." msgstr "Остало..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Програм „%1“ није нађен!" msgstr "Програм „%1“ није нађен!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Програм није нађен!" msgstr "Програм није нађен!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1236,15 +1236,15 @@ msgstr ""
"<p>Текући документ није снимљен и не може бити прикачен уз поруку.<p>Да ли " "<p>Текући документ није снимљен и не може бити прикачен уз поруку.<p>Да ли "
"желите да га снимите и наставите?" "желите да га снимите и наставите?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Не могу да пошаљем неснимљени фајл" msgstr "Не могу да пошаљем неснимљени фајл"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Фајл није могао бити снимљен. Проверите да ли имате дозволу за упис." msgstr "Фајл није могао бити снимљен. Проверите да ли имате дозволу за упис."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1253,11 +1253,11 @@ msgstr ""
"<p>Текући фајл: <br><strong>%1</strong> <br>је измењен. Измене неће бити " "<p>Текући фајл: <br><strong>%1</strong> <br>је измењен. Измене неће бити "
"доступне при качењу уз поруку.<p>Да ли желите да га снимите пре слања?" "доступне при качењу уз поруку.<p>Да ли желите да га снимите пре слања?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Да снимим фајл пре слања?" msgstr "Да снимим фајл пре слања?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Не снимај" msgstr "Не снимај"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -32,24 +32,24 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "toptan@kde.org.yu" msgstr "toptan@kde.org.yu"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Fajl „%1“ nije mogao biti otvoren, jer nije običan fajl već je fascikla." "Fajl „%1“ nije mogao biti otvoren, jer nije običan fajl već je fascikla."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Snimiti sesiju?" msgstr "Snimiti sesiju?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne pitaj opet" msgstr "Ne pitaj opet"
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Upravljač priključcima" msgstr "Upravljač priključcima"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Spoljašnje alatke" msgstr "Spoljašnje alatke"
@ -331,12 +331,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Zatvori dokument" msgstr "Zatvori dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
"Otvoren je novi fajl u toku zatvaranja Kate, zatvaranje je obustavljeno." "Otvoren je novi fajl u toku zatvaranja Kate, zatvaranje je obustavljeno."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Zatvaranje je obustavljeno" msgstr "Zatvaranje je obustavljeno"
@ -1209,29 +1209,29 @@ msgstr "Premesti u"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Snimi sesiju" msgstr "&Snimi sesiju"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Ostalo..." msgstr "&Ostalo..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Ostalo..." msgstr "Ostalo..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Program „%1“ nije nađen!" msgstr "Program „%1“ nije nađen!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Program nije nađen!" msgstr "Program nije nađen!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1239,15 +1239,15 @@ msgstr ""
"<p>Tekući dokument nije snimljen i ne može biti prikačen uz poruku.<p>Da li " "<p>Tekući dokument nije snimljen i ne može biti prikačen uz poruku.<p>Da li "
"želite da ga snimite i nastavite?" "želite da ga snimite i nastavite?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Ne mogu da pošaljem nesnimljeni fajl" msgstr "Ne mogu da pošaljem nesnimljeni fajl"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Fajl nije mogao biti snimljen. Proverite da li imate dozvolu za upis." msgstr "Fajl nije mogao biti snimljen. Proverite da li imate dozvolu za upis."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1256,11 +1256,11 @@ msgstr ""
"<p>Tekući fajl: <br><strong>%1</strong> <br>je izmenjen. Izmene neće biti " "<p>Tekući fajl: <br><strong>%1</strong> <br>je izmenjen. Izmene neće biti "
"dostupne pri kačenju uz poruku.<p>Da li želite da ga snimite pre slanja?" "dostupne pri kačenju uz poruku.<p>Da li želite da ga snimite pre slanja?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Da snimim fajl pre slanja?" msgstr "Da snimim fajl pre slanja?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Ne snimaj" msgstr "Ne snimaj"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -28,23 +28,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "Ema-emails yenu" msgstr "Ema-emails yenu"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Sigceme" msgstr "Sigceme"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Siphatsi sema-plugin" msgstr "Siphatsi sema-plugin"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "" msgstr ""
@ -332,11 +332,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "&Lidokhumente" msgstr "&Lidokhumente"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "" msgstr ""
@ -1226,31 +1226,31 @@ msgstr "Vula lifayela"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Sigceme" msgstr "Sigceme"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Lokunye..." msgstr "&Lokunye..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "&Lokunye..." msgstr "&Lokunye..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Sicelo" msgstr "Sicelo"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
@ -1259,17 +1259,17 @@ msgstr ""
"<p>Lidokhumente lanyalo alikagcinwa, futsi ngeke linamatseliswe kumbiko we " "<p>Lidokhumente lanyalo alikagcinwa, futsi ngeke linamatseliswe kumbiko we "
"email. <p>Ingabe ufuna kuligcina bese uyachubeka?" "email. <p>Ingabe ufuna kuligcina bese uyachubeka?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Akukhonakali kutfumela lifayela lelingakagcinwa" msgstr "Akukhonakali kutfumela lifayela lelingakagcinwa"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Lifayela akukhonakali kutsi ligcinwe. Uyacelwa kutsi uhlole kutsi unemvumo " "Lifayela akukhonakali kutsi ligcinwe. Uyacelwa kutsi uhlole kutsi unemvumo "
"yekubhala." "yekubhala."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
@ -1280,12 +1280,12 @@ msgstr ""
"kube khona kulokunamatsiselwe.<p>Ingabe ufuna kukugcina ngembi " "kube khona kulokunamatsiselwe.<p>Ingabe ufuna kukugcina ngembi "
"kwekukutfumela?" "kwekukutfumela?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Gcina ngembi kwekutsi utfumele?" msgstr "Gcina ngembi kwekutsi utfumele?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "" msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-15 19:10+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -31,24 +31,24 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "d95-awi@nada.kth.se,newzella@linux.nu,chaotica@home.se" msgstr "d95-awi@nada.kth.se,newzella@linux.nu,chaotica@home.se"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Filen \"%1\" kunde inte öppnas. Det är inte en normal fil, det är en katalog." "Filen \"%1\" kunde inte öppnas. Det är inte en normal fil, det är en katalog."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Spara session?" msgstr "Spara session?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Fråga inte igen" msgstr "Fråga inte igen"
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Insticksprogramhanterare" msgstr "Insticksprogramhanterare"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Externa verktyg" msgstr "Externa verktyg"
@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Stäng dokument" msgstr "Stäng dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Ny fil öppnad medan Kate försöker avslutas. Avbryter avslutning." msgstr "Ny fil öppnad medan Kate försöker avslutas. Avbryter avslutning."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Avbryter avslutning" msgstr "Avbryter avslutning"
@ -1212,29 +1212,29 @@ msgstr "Flytta till"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Spara session" msgstr "&Spara session"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Andra..." msgstr "&Andra..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Andra..." msgstr "Andra..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Programmet '%1' hittades inte." msgstr "Programmet '%1' hittades inte."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Program hittades inte." msgstr "Program hittades inte."
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1242,15 +1242,15 @@ msgstr ""
"<p>Aktuellt dokument har inte sparats, och kan inte bifogas till ett e-" "<p>Aktuellt dokument har inte sparats, och kan inte bifogas till ett e-"
"postmeddelande.<p>Vill du spara det och fortsätta?" "postmeddelande.<p>Vill du spara det och fortsätta?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Kan inte skicka en osparad fil" msgstr "Kan inte skicka en osparad fil"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Filen kunde inte sparas. Kontrollera om du har skrivbehörigheter." msgstr "Filen kunde inte sparas. Kontrollera om du har skrivbehörigheter."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1259,11 +1259,11 @@ msgstr ""
"<p>Aktuell fil:<br><strong>%1</strong><br>har ändrats. Ändringarna blir inte " "<p>Aktuell fil:<br><strong>%1</strong><br>har ändrats. Ändringarna blir inte "
"tillgängliga i bilagan.<p>Vill du spara det innan det skickas?" "tillgängliga i bilagan.<p>Vill du spara det innan det skickas?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Spara innan den skickas?" msgstr "Spara innan den skickas?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Spara inte" msgstr "Spara inte"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:14-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:14-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -35,23 +35,23 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"rajan_agnel@yahoo.co.in & shafi6_loyola@yahoo.co.in,sweetsaran_r@yahoo.com" "rajan_agnel@yahoo.co.in & shafi6_loyola@yahoo.co.in,sweetsaran_r@yahoo.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "இந்த கோப்பை '%1' திறக்க முடியவில்லை,இது ஒரு சாதாரண கோப்பு அல்ல,இது ஒரு ஆவனம்." msgstr "இந்த கோப்பை '%1' திறக்க முடியவில்லை,இது ஒரு சாதாரண கோப்பு அல்ல,இது ஒரு ஆவனம்."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "அமர்வைச் சேமிக்கவா?" msgstr "அமர்வைச் சேமிக்கவா?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "&மீண்டும் கேட்காதே" msgstr "&மீண்டும் கேட்காதே"
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "செருகல் மேலாளர்" msgstr "செருகல் மேலாளர்"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "வெளி கருவிகள்" msgstr "வெளி கருவிகள்"
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "மூடு ஆவணம்" msgstr "மூடு ஆவணம்"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "கேட்டை மூட முயற்சிக்கும்போது புது கோப்பு திறக்கப்பட்டது, மூடுதல் கைவிடப்பட்டது." msgstr "கேட்டை மூட முயற்சிக்கும்போது புது கோப்பு திறக்கப்பட்டது, மூடுதல் கைவிடப்பட்டது."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "மூடுதல் விடப்பட்டது" msgstr "மூடுதல் விடப்பட்டது"
@ -1202,31 +1202,31 @@ msgstr "தொகுப்பியை தேர்வுச்செய்..."
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&அமர்வைச் சேமி" msgstr "&அமர்வைச் சேமி"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "மற்றவை..." msgstr "மற்றவை..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "மற்றவை..." msgstr "மற்றவை..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "பயன்பாடு" msgstr "பயன்பாடு"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1234,17 +1234,17 @@ msgstr ""
"இந்த ஆவணம் சேமிக்கப்படவில்லை , அதனால் இதனை மின்னஞ்சலுடன் இணைத்து அனுப்ப முடியாது " "இந்த ஆவணம் சேமிக்கப்படவில்லை , அதனால் இதனை மின்னஞ்சலுடன் இணைத்து அனுப்ப முடியாது "
"அனுப்புவதற்கு முன் சேமிக்கட்டுமா?" "அனுப்புவதற்கு முன் சேமிக்கட்டுமா?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "சேமிக்காமல் அனுப்ப முடியாது" msgstr "சேமிக்காமல் அனுப்ப முடியாது"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"இந்த கோப்பை சேமிக்க முடியவில்லை. தயவுசெய்து உங்களுக்கு போதிய அதிகாரங்கள் உள்ளனவா என " "இந்த கோப்பை சேமிக்க முடியவில்லை. தயவுசெய்து உங்களுக்கு போதிய அதிகாரங்கள் உள்ளனவா என "
"பார்க்கவும்" "பார்க்கவும்"
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1253,11 +1253,11 @@ msgstr ""
"<p>நடப்பு கோப்பு:<br><உறுதியான>%1</உறுதியான><br>மற்றப்படுகிறது. இணைப்புகளொடு " "<p>நடப்பு கோப்பு:<br><உறுதியான>%1</உறுதியான><br>மற்றப்படுகிறது. இணைப்புகளொடு "
"மற்றங்கள் கிடைக்காது.<p>அனுப்புவதற்க்கு முன்னல் நீங்கள் சேமிக்க விரும்புகிரீகளா?" "மற்றங்கள் கிடைக்காது.<p>அனுப்புவதற்க்கு முன்னல் நீங்கள் சேமிக்க விரும்புகிரீகளா?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "அனுப்புவதற்கு முன் சேமிக்கட்டுமா ?" msgstr "அனுப்புவதற்கு முன் சேமிக்கட்டுமா ?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 02:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 02:23-0400\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -32,23 +32,23 @@ msgstr ""
"pavithran.s@gmail.com\n" "pavithran.s@gmail.com\n"
"infyquest@gmail.com" "infyquest@gmail.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని తెరువలేకపొయాను: ఇది సాధారణ దస్త్రం కాదు, ఇది ఫొల్డర్." msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని తెరువలేకపొయాను: ఇది సాధారణ దస్త్రం కాదు, ఇది ఫొల్డర్."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "సెషన్ను దాచు?" msgstr "సెషన్ను దాచు?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "మళ్ళీ అడగకు" msgstr "మళ్ళీ అడగకు"
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "ప్లగిన్ల అభికర్త" msgstr "ప్లగిన్ల అభికర్త"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "బాహ్య పనిముట్లు" msgstr "బాహ్య పనిముట్లు"
@ -302,11 +302,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "పత్రాన్ని మూసివేయి" msgstr "పత్రాన్ని మూసివేయి"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "కేట్ ని మూసేటప్పుడు కొత్త దస్త్రం తెరిచారు,మూయటం నిలుపబడ్డడి" msgstr "కేట్ ని మూసేటప్పుడు కొత్త దస్త్రం తెరిచారు,మూయటం నిలుపబడ్డడి"
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "మూయటం నిలుపబడింది" msgstr "మూయటం నిలుపబడింది"
@ -1080,54 +1080,54 @@ msgstr ""
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "(&S) సెషన్ను దాచు" msgstr "(&S) సెషన్ను దాచు"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "(&O) వేరే..." msgstr "(&O) వేరే..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "వేరే..." msgstr "వేరే..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "'%1' అప్లికేషన్ దొరకలేదు" msgstr "'%1' అప్లికేషన్ దొరకలేదు"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "అప్లికేషన్ దొరకలేదు!" msgstr "అప్లికేషన్ దొరకలేదు!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "దాచని దస్త్రం పంపలేము" msgstr "దాచని దస్త్రం పంపలేము"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
"it before sending it?" "it before sending it?"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "పంపే ముందు దాచాలా?" msgstr "పంపే ముందు దాచాలా?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "దాచకండి" msgstr "దాచకండి"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 19:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-19 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n" "Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -31,25 +31,25 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Файли '%1' кушода намешавад, азбаски он файли муқаррарӣ нест балки файли " "Файли '%1' кушода намешавад, азбаски он файли муқаррарӣ нест балки файли "
"феҳрист аст." "феҳрист аст."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Сессия" msgstr "Сессия"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Менеҷер қатӣ кардан" msgstr "Менеҷер қатӣ кардан"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Асбобҳои Беруна" msgstr "Асбобҳои Беруна"
@ -344,11 +344,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Бастани Санад" msgstr "Бастани Санад"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "" msgstr ""
@ -1246,31 +1246,31 @@ msgstr "Файли ба ҷои дигар мондан"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Сессия" msgstr "Сессия"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Дигар..." msgstr "&Дигар..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "&Дигар..." msgstr "&Дигар..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Гузориш" msgstr "Гузориш"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1278,17 +1278,17 @@ msgstr ""
"<p>Санади ҷорӣ захира нашудааст ва ба паёми электронӣ илова карда намешавад." "<p>Санади ҷорӣ захира нашудааст ва ба паёми электронӣ илова карда намешавад."
"<p>Оё мехоҳед, ки онро захира кунед ва идома диҳед?" "<p>Оё мехоҳед, ки онро захира кунед ва идома диҳед?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Файли Наҳимоятпазир Наметавонист Фиристодан" msgstr "Файли Наҳимоятпазир Наметавонист Фиристодан"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Файл захира карда намешавад. Марҳамат карда санҷед, агар шумо имтиёзҳои " "Файл захира карда намешавад. Марҳамат карда санҷед, агар шумо имтиёзҳои "
"навиштан дошта бошед." "навиштан дошта бошед."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1298,11 +1298,11 @@ msgstr ""
"иловашавӣ дастрас нестанд.<p>Оё мехоҳед, ки онро пеш аз фиристодан захира " "иловашавӣ дастрас нестанд.<p>Оё мехоҳед, ки онро пеш аз фиристодан захира "
"кунед?" "кунед?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Дар Пеши Заҳрхӯронӣ Муҳофизат Кардан?" msgstr "Дар Пеши Заҳрхӯронӣ Муҳофизат Кардан?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-16 16:34+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-16 16:34+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -30,23 +30,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "donga_n@yahoo.com, drrider@gmail.com" msgstr "donga_n@yahoo.com, drrider@gmail.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '%1' ได้: มันไม่ใช่แฟ้มปกติ แต่มันเป็นโฟลเดอร์" msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '%1' ได้: มันไม่ใช่แฟ้มปกติ แต่มันเป็นโฟลเดอร์"
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "บันทึกเซสชันหรือไม่?" msgstr "บันทึกเซสชันหรือไม่?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "อย่าถามอีกนะ" msgstr "อย่าถามอีกนะ"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "ตัวจัดการปลั๊กอิน" msgstr "ตัวจัดการปลั๊กอิน"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "เครื่องมือภายนอก" msgstr "เครื่องมือภายนอก"
@ -320,11 +320,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "ปิดเอกสาร" msgstr "ปิดเอกสาร"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "มีการเปิดแฟ้มใหม่ขณะที่พยายามจะออกจากโปรแกรม Kate ยกเลิกการออกจากโปรแกรม" msgstr "มีการเปิดแฟ้มใหม่ขณะที่พยายามจะออกจากโปรแกรม Kate ยกเลิกการออกจากโปรแกรม"
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "ยกเลิกการออกจากโปรแกรมแล้ว" msgstr "ยกเลิกการออกจากโปรแกรมแล้ว"
@ -1182,29 +1182,29 @@ msgstr "ย้ายไป"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "บั&นทึกเซสชัน" msgstr "บั&นทึกเซสชัน"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "อื่&น ๆ..." msgstr "อื่&น ๆ..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "อื่น ๆ..." msgstr "อื่น ๆ..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "ไม่พบแอพพลิเคชั่น '%1'!" msgstr "ไม่พบแอพพลิเคชั่น '%1'!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "ไม่พบแอพพลิเคชัน!" msgstr "ไม่พบแอพพลิเคชัน!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1212,15 +1212,15 @@ msgstr ""
"<p>ยังไม่ได้ทำการบันทึกเอกสารปัจจุบัน และไม่สามารถแนบเอกสารนี้เข้ากับจดหมายได้ " "<p>ยังไม่ได้ทำการบันทึกเอกสารปัจจุบัน และไม่สามารถแนบเอกสารนี้เข้ากับจดหมายได้ "
"<p>คุณต้องการจะทำการบันทึกมันก่อนหรือไม่ ?" "<p>คุณต้องการจะทำการบันทึกมันก่อนหรือไม่ ?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "ไม่สามารถส่งแฟ้มที่ยังไม่ได้บันทึกได้" msgstr "ไม่สามารถส่งแฟ้มที่ยังไม่ได้บันทึกได้"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "ไม่สามารถบันทึกแฟ้มได้ โปรดตรวจสอบว่า คุณมีสิทธิ์ในการเขียนแฟ้มนี้" msgstr "ไม่สามารถบันทึกแฟ้มได้ โปรดตรวจสอบว่า คุณมีสิทธิ์ในการเขียนแฟ้มนี้"
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1229,11 +1229,11 @@ msgstr ""
"<p>แฟ้มปัจจุบัน:<br><strong>%1</strong><br>มีการแก้ไข และสิ่งที่แก้ไขนั้น " "<p>แฟ้มปัจจุบัน:<br><strong>%1</strong><br>มีการแก้ไข และสิ่งที่แก้ไขนั้น "
"จะไม่ถูกรวมเข้าไปกับการแนบแฟ้มด้วย <p>คุณต้องการจะทำการบันทึกก่อนทำการส่งมันหรือไม่ ?" "จะไม่ถูกรวมเข้าไปกับการแนบแฟ้มด้วย <p>คุณต้องการจะทำการบันทึกก่อนทำการส่งมันหรือไม่ ?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "ทำการบันทึกก่อนทำการส่งหรือไม่ ?" msgstr "ทำการบันทึกก่อนทำการส่งหรือไม่ ?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "ไม่ต้องบันทึก" msgstr "ไม่ต้องบันทึก"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 12:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-05 12:02+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -30,23 +30,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org" msgstr "gorkem@kde.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "'%1' adlı dosya açılamıyor: normal bir dosya değil, bu bir klasör." msgstr "'%1' adlı dosya açılamıyor: normal bir dosya değil, bu bir klasör."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Oturumu Kaydet?" msgstr "Oturumu Kaydet?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Tekrar sorma" msgstr "Tekrar sorma"
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Eklenti Yöneticisi" msgstr "Eklenti Yöneticisi"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Harici Araçlar" msgstr "Harici Araçlar"
@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Belgeyi Kaydet" msgstr "Belgeyi Kaydet"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Kate kapatılırken yeni dosya açıldı, kapatılma iptal edildi." msgstr "Kate kapatılırken yeni dosya açıldı, kapatılma iptal edildi."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Kapatma İptal Edildi" msgstr "Kapatma İptal Edildi"
@ -1210,29 +1210,29 @@ msgstr "Taşı"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "O&turumu kaydet" msgstr "O&turumu kaydet"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Diğer..." msgstr "&Diğer..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Diğer..." msgstr "Diğer..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "'%1' uygulaması bulunamadı!" msgstr "'%1' uygulaması bulunamadı!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Uygulama Bulunamadı!" msgstr "Uygulama Bulunamadı!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1240,17 +1240,17 @@ msgstr ""
"<p>Geçerli döküman kaydedilmedi, bu yüzden bir e-postaya eklenemez." "<p>Geçerli döküman kaydedilmedi, bu yüzden bir e-postaya eklenemez."
"<p>Belgeyi kaydedip devam etmek istiyor musunuz?" "<p>Belgeyi kaydedip devam etmek istiyor musunuz?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Kaydedilmemiş Dosya Gönderilemez" msgstr "Kaydedilmemiş Dosya Gönderilemez"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Bu dosya kaydedilemedi. Lütfen gerekli izinlerin olup olmadığını kontrol " "Bu dosya kaydedilemedi. Lütfen gerekli izinlerin olup olmadığını kontrol "
"ediniz." "ediniz."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1259,11 +1259,11 @@ msgstr ""
"<p>Geçerli dosya:<br><strong>%1</strong><br>değiştirildi. Değişiklikler ekte " "<p>Geçerli dosya:<br><strong>%1</strong><br>değiştirildi. Değişiklikler ekte "
"bulunamayacak.<p>Göndermeden önce kaydetmek ister misiniz?" "bulunamayacak.<p>Göndermeden önce kaydetmek ister misiniz?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Göndermeden Önce Kaydedilsin mi?" msgstr "Göndermeden Önce Kaydedilsin mi?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Kaydetme" msgstr "Kaydetme"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
@ -38,16 +38,16 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,iip@telus.net,roman@oscada.org" msgstr "rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,iip@telus.net,roman@oscada.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Неможливо відкрити файл \"%1\", оскільки це тека." msgstr "Неможливо відкрити файл \"%1\", оскільки це тека."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Зберегти Сеанси" msgstr "Зберегти Сеанси"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"<p>Ви бажаєте зберегти існуючі сеанси?<p>!!ПРИМІТКА!!<p>Всі існуючі сеанси " "<p>Ви бажаєте зберегти існуючі сеанси?<p>!!ПРИМІТКА!!<p>Всі існуючі сеанси "
"буде видалено якщо ви оберете \"Видалити\"" "буде видалено якщо ви оберете \"Видалити\""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Не запитувати знов" msgstr "Не запитувати знов"
@ -125,8 +125,8 @@ msgid ""
"strong>If you set this lower than the current value, the list will be " "strong>If you set this lower than the current value, the list will be "
"truncated and some items forgotten.</qt>" "truncated and some items forgotten.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Встановлює кількість нещодавніх файлів рекомендованих " "<qt>Встановлює кількість нещодавніх файлів рекомендованих Kate."
"Kate.<p><strong>ПРИМІТКА: </strong>якщо ви встановите це менше за поточне " "<p><strong>ПРИМІТКА: </strong>якщо ви встановите це менше за поточне "
"значення, перелік буде урізано та деякі елементи забуто.</qt>" "значення, перелік буде урізано та деякі елементи забуто.</qt>"
#: app/kateconfigdialog.cpp:149 #: app/kateconfigdialog.cpp:149
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Менеджер втулків" msgstr "Менеджер втулків"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Зовнішні утиліти" msgstr "Зовнішні утиліти"
@ -332,11 +332,11 @@ msgstr "<p>Документ \"%1\", що містить зміни, не бул
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Закрити документ" msgstr "Закрити документ"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "При спробі закриття Kate, був відкритий новий файл. Вихід перервано." msgstr "При спробі закриття Kate, був відкритий новий файл. Вихід перервано."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Вихід перервано" msgstr "Вихід перервано"
@ -793,19 +793,19 @@ msgstr ""
"увімкнено, перед всіма символами (окрім пропуску) вашого виразу буде " "увімкнено, перед всіма символами (окрім пропуску) вашого виразу буде "
"поставлено зворотні риски.<p>Можливі мета символи:<br><b>.</b> - Відповідає " "поставлено зворотні риски.<p>Можливі мета символи:<br><b>.</b> - Відповідає "
"будь-якому символу<br><b>^</b> - Відповідає початку рядка<br><b>$</b> - " "будь-якому символу<br><b>^</b> - Відповідає початку рядка<br><b>$</b> - "
"Відповідає кінцю рядка<br><b>\\&lt;</b> - Відповідає початку слова<br><b>\\" "Відповідає кінцю рядка<br><b>\\&lt;</b> - Відповідає початку слова<br><b>"
"&gt;</b> - Відповідає кінцю слова<p>Існують наступні оператори " "\\&gt;</b> - Відповідає кінцю слова<p>Існують наступні оператори повторення:"
"повторення:<br><b>?</b> - Попередній елемент зустрічається принаймні один " "<br><b>?</b> - Попередній елемент зустрічається принаймні один раз<br><b>*</"
"раз<br><b>*</b> - Попередній елемент може не зустрітися або зустрітися будь-" "b> - Попередній елемент може не зустрітися або зустрітися будь-яку кількість "
"яку кількість раз<br><b>+</b> - Попередній елемент зустрічається один або " "раз<br><b>+</b> - Попередній елемент зустрічається один або більше кількість "
"більше кількість разів<br><b>{<i>n</i>}</b> - Попередній елемент повинен " "разів<br><b>{<i>n</i>}</b> - Попередній елемент повинен збігатися точно "
"збігатися точно <i>n</i> разів<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Попередній елемент " "<i>n</i> разів<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Попередній елемент зустрічається "
"зустрічається <i>n</i> або більше разів<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Попередній " "<i>n</i> або більше разів<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Попередній елемент "
"елемент зустрічається щонайбільше <i>n</i> " "зустрічається щонайбільше <i>n</i> разів<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - "
"разів<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Попередній елемент зустрічається " "Попередній елемент зустрічається щонайменше <i>n</i> і щонайбільше <i>m</i> "
"щонайменше <i>n</i> і щонайбільше <i>m</i> разів.<p>Додатково, посилання на " "разів.<p>Додатково, посилання на вирази в квадратних дужках доступні через "
"вирази в квадратних дужках доступні через позначки <code>\\#</code>.<p>" "позначки <code>\\#</code>.<p>Дивіться документацію grep(1) для докладної "
"Дивіться документацію grep(1) для докладної інформації." "інформації."
#: app/kategrepdialog.cpp:233 #: app/kategrepdialog.cpp:233
msgid "" msgid ""
@ -1209,29 +1209,29 @@ msgstr "Пересунути до &Низу"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "О&брати сеанс" msgstr "О&брати сеанс"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Інше..." msgstr "&Інше..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Інше..." msgstr "Інше..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Програму \"%1\" не знайдено!" msgstr "Програму \"%1\" не знайдено!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Програму не знайдено!" msgstr "Програму не знайдено!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1239,15 +1239,15 @@ msgstr ""
"<p>Поточний документ не було збережено, і його неможливо долучити до листа " "<p>Поточний документ не було збережено, і його неможливо долучити до листа "
"електронної пошти.<p>Зберегти його та продовжити?" "електронної пошти.<p>Зберегти його та продовжити?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Неможливо відіслати незбережений файл" msgstr "Неможливо відіслати незбережений файл"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Не вдається зберегти файл. Будь ласка, перевірте права на запис." msgstr "Не вдається зберегти файл. Будь ласка, перевірте права на запис."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1257,11 +1257,11 @@ msgstr ""
"потраплять в долучення до електронного листа.<p>Зберегти цей файл перед " "потраплять в долучення до електронного листа.<p>Зберегти цей файл перед "
"відсиланням?" "відсиланням?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Зберегти перед відсиланням?" msgstr "Зберегти перед відсиланням?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Не зберігати" msgstr "Не зберігати"
@ -1820,8 +1820,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"<p>Ви можете експортувати поточний документ у вигляді файлу HTML,\n" "<p>Ви можете експортувати поточний документ у вигляді файлу HTML,\n"
"включно із підсвічуванням синтаксису .</p>\n" "включно із підсвічуванням синтаксису .</p>\n"
"<p>Просто оберіть команду <strong>Файл -&gt; Експортувати -&gt; " "<p>Просто оберіть команду <strong>Файл -&gt; Експортувати -&gt; HTML...</"
"HTML...</strong></p>\n" "strong></p>\n"
#: data/tips:24 #: data/tips:24
msgid "" msgid ""
@ -1846,8 +1846,8 @@ msgid ""
"the\n" "the\n"
"main window.</p>\n" "main window.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Ви можете перетягувати вікна Інструментів (<em>Список Файлів</em> та <em>" "<p>Ви можете перетягувати вікна Інструментів (<em>Список Файлів</em> та "
"Селектор Файлів</em>)\n" "<em>Селектор Файлів</em>)\n"
"до будь-якого місця у вікні Kate, або об'єднувати їх, або навіть відривати " "до будь-якого місця у вікні Kate, або об'єднувати їх, або навіть відривати "
"їх від головного вікна.</p>\n" "їх від головного вікна.</p>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -27,23 +27,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "'%1' faylini ochib boʻlmadi. U oddiy fayl emas, u jild." msgstr "'%1' faylini ochib boʻlmadi. U oddiy fayl emas, u jild."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Seansni saqlashni istaysizmi?" msgstr "Seansni saqlashni istaysizmi?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Boshqa soʻralmasin" msgstr "Boshqa soʻralmasin"
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Plagin boshqaruvchisi" msgstr "Plagin boshqaruvchisi"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Tashqi vositalar" msgstr "Tashqi vositalar"
@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "<p>'%1' hujjatiga oʻzarish kiritildi.<p>Uni saqlashni istaysizmi?"
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Hujjatni yopish" msgstr "Hujjatni yopish"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Yopish toʻxtatildi" msgstr "Yopish toʻxtatildi"
@ -1100,29 +1100,29 @@ msgstr "Koʻchirish"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Sea&nsni saqlash" msgstr "Sea&nsni saqlash"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Boshqa..." msgstr "&Boshqa..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Boshqa..." msgstr "Boshqa..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Dastur '%1' topilmadi." msgstr "Dastur '%1' topilmadi."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Dastur topilmadi!" msgstr "Dastur topilmadi!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1130,17 +1130,17 @@ msgstr ""
"<p>Joriy hujjat saqlanmagan va shuning uchun uni xatga ilova qilib joʻnatib " "<p>Joriy hujjat saqlanmagan va shuning uchun uni xatga ilova qilib joʻnatib "
"boʻlmaydi.<p>Davom etish uchun uni saqlashni istaysizmi?" "boʻlmaydi.<p>Davom etish uchun uni saqlashni istaysizmi?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Saqlanmagan faylni joʻnatib boʻlmaydi" msgstr "Saqlanmagan faylni joʻnatib boʻlmaydi"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Faylni saqlab boʻlmadi. Iltimos yozish uchun sizda yetarli huquqlar " "Faylni saqlab boʻlmadi. Iltimos yozish uchun sizda yetarli huquqlar "
"borligini tekshiring." "borligini tekshiring."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1150,11 +1150,11 @@ msgstr ""
"ilova qilinayotgan faylga kiritilmaydi.<p>Joʻnatishdan oldin faylni " "ilova qilinayotgan faylga kiritilmaydi.<p>Joʻnatishdan oldin faylni "
"saqlashni istaysizmi?" "saqlashni istaysizmi?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Joʻnatishdan oldin saqlaymi?" msgstr "Joʻnatishdan oldin saqlaymi?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Saqlanmasin" msgstr "Saqlanmasin"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -27,23 +27,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "'%1' файлини очиб бўлмади. У оддий файл эмас, у жилд." msgstr "'%1' файлини очиб бўлмади. У оддий файл эмас, у жилд."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Сеансни сақлашни истайсизми?" msgstr "Сеансни сақлашни истайсизми?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Бошқа сўралмасин" msgstr "Бошқа сўралмасин"
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Плагин бошқарувчиси" msgstr "Плагин бошқарувчиси"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Ташқи воситалар" msgstr "Ташқи воситалар"
@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "<p>'%1' ҳужжатига ўзариш киритилди.<p>Уни с
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Ҳужжатни ёпиш" msgstr "Ҳужжатни ёпиш"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Ёпиш тўхтатилди" msgstr "Ёпиш тўхтатилди"
@ -1098,29 +1098,29 @@ msgstr "Кўчириш"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Сеа&нсни сақлаш" msgstr "Сеа&нсни сақлаш"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Бошқа..." msgstr "&Бошқа..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Бошқа..." msgstr "Бошқа..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Дастур '%1' топилмади." msgstr "Дастур '%1' топилмади."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Дастур топилмади!" msgstr "Дастур топилмади!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1128,17 +1128,17 @@ msgstr ""
"<p>Жорий ҳужжат сақланмаган ва шунинг учун уни хатга илова қилиб жўнатиб " "<p>Жорий ҳужжат сақланмаган ва шунинг учун уни хатга илова қилиб жўнатиб "
"бўлмайди.<p>Давом этиш учун уни сақлашни истайсизми?" "бўлмайди.<p>Давом этиш учун уни сақлашни истайсизми?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Сақланмаган файлни жўнатиб бўлмайди" msgstr "Сақланмаган файлни жўнатиб бўлмайди"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Файлни сақлаб бўлмади. Илтимос ёзиш учун сизда етарли ҳуқуқлар борлигини " "Файлни сақлаб бўлмади. Илтимос ёзиш учун сизда етарли ҳуқуқлар борлигини "
"текширинг." "текширинг."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1148,11 +1148,11 @@ msgstr ""
"қилинаётган файлга киритилмайди.<p>Жўнатишдан олдин файлни сақлашни " "қилинаётган файлга киритилмайди.<p>Жўнатишдан олдин файлни сақлашни "
"истайсизми?" "истайсизми?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Жўнатишдан олдин сақлайми?" msgstr "Жўнатишдан олдин сақлайми?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Сақланмасин" msgstr "Сақланмасин"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-15 22:24+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 22:24+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -29,25 +29,25 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "teppi82@gmail.com" msgstr "teppi82@gmail.com"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Không mở được tập tin '%1'; nó không phải là tập tin thông thường, nó là một " "Không mở được tập tin '%1'; nó không phải là tập tin thông thường, nó là một "
"thư mục." "thư mục."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Lưu phiên chạy?" msgstr "Lưu phiên chạy?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Đừng hỏi lại" msgstr "Đừng hỏi lại"
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Trình quản lí bổ sung" msgstr "Trình quản lí bổ sung"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Công cụ ngoài" msgstr "Công cụ ngoài"
@ -327,11 +327,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Đóng tài liệu" msgstr "Đóng tài liệu"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Mở tập tin mới khi đóng Kate, không đóng." msgstr "Mở tập tin mới khi đóng Kate, không đóng."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Dừng đóng" msgstr "Dừng đóng"
@ -1202,29 +1202,29 @@ msgstr "Chuyển tới"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Lưu phiên chạy" msgstr "&Lưu phiên chạy"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "" msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Khác..." msgstr "&Khác..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Khác..." msgstr "Khác..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Không tìm thấy ứng dụng '%1'!" msgstr "Không tìm thấy ứng dụng '%1'!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Không tìm thấy ứng dụng!" msgstr "Không tìm thấy ứng dụng!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1232,16 +1232,16 @@ msgstr ""
"<p>Tài liệu hiện thời chưa được lưu nên không thể gửi kèm theo thư email." "<p>Tài liệu hiện thời chưa được lưu nên không thể gửi kèm theo thư email."
"<p>Ghi nó rồi tiến hành gửi kèm?" "<p>Ghi nó rồi tiến hành gửi kèm?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Không gửi được được tập tin chưa lưu" msgstr "Không gửi được được tập tin chưa lưu"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Không lưu được tập tin. Xin kiểm tra quyền ghi của bạn đối với tập tin." "Không lưu được tập tin. Xin kiểm tra quyền ghi của bạn đối với tập tin."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1250,11 +1250,11 @@ msgstr ""
"<p>Tập tin hiện thời: <br><strong>%1</strong> <br>đã có thay đổi. Những thay " "<p>Tập tin hiện thời: <br><strong>%1</strong> <br>đã có thay đổi. Những thay "
"đổi này sẽ không được kèm theo thư. <p>Ghi tập tin trước khi gửi nó?" "đổi này sẽ không được kèm theo thư. <p>Ghi tập tin trước khi gửi nó?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Lưu trước khi gửi?" msgstr "Lưu trước khi gửi?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Không lưu" msgstr "Không lưu"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n" "Language-Team: Walloon\n"
@ -37,25 +37,25 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "<LorintHendschel@skynet.be>;<jean.cayron@gmail.com>" msgstr "<LorintHendschel@skynet.be>;<jean.cayron@gmail.com>"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "" msgstr ""
"Li fitchî '%1' ni sai nén esse drovi: çou n' est nén on normå fitchî, c' est " "Li fitchî '%1' ni sai nén esse drovi: çou n' est nén on normå fitchî, c' est "
"on ridant." "on ridant."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Schaper li session?" msgstr "Schaper li session?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "Ni nén dmander co on côp" msgstr "Ni nén dmander co on côp"
@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Manaedjeu di tchôke-divins" msgstr "Manaedjeu di tchôke-divins"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "Difoûtrinnès usteyes" msgstr "Difoûtrinnès usteyes"
@ -313,11 +313,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Clôre li documint" msgstr "Clôre li documint"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "Clôre a stî abandné" msgstr "Clôre a stî abandné"
@ -1108,29 +1108,29 @@ msgstr "Bodjî viè"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Schaper l' session" msgstr "&Schaper l' session"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "&Ôte..." msgstr "&Ôte..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "Ôte..." msgstr "Ôte..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Li programe '%1' n' a nén stî trové!" msgstr "Li programe '%1' n' a nén stî trové!"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programe nén trové!" msgstr "Programe nén trové!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@ -1138,17 +1138,17 @@ msgstr ""
"<p>Li documint do moumint n' a nén stî schapé et n' pout nén esse ataetchî a-" "<p>Li documint do moumint n' a nén stî schapé et n' pout nén esse ataetchî a-"
"z on emile. <p>El Voloz schaper et continouwer?" "z on emile. <p>El Voloz schaper et continouwer?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Dji n' sai nén evoyî les fitchî nén schapés" msgstr "Dji n' sai nén evoyî les fitchî nén schapés"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "" msgstr ""
"Li fitchî n' a nén polou esse schapé. Verifyîz ki vos avoz bén les bounès " "Li fitchî n' a nén polou esse schapé. Verifyîz ki vos avoz bén les bounès "
"permissions." "permissions."
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1158,11 +1158,11 @@ msgstr ""
"candjmints nén schapés ni seront nén dins l' fitchî ataetchî. <p>El voloz " "candjmints nén schapés ni seront nén dins l' fitchî ataetchî. <p>El voloz "
"schaper divant d' l' evoyî?" "schaper divant d' l' evoyî?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Schaper divant d' evoyî?" msgstr "Schaper divant d' evoyî?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "Ni nén schaper" msgstr "Ni nén schaper"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 07:46+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-09 07:46+0800\n"
"Last-Translator: 张忠立 <netwind2003@263.net>\n" "Last-Translator: 张忠立 <netwind2003@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -31,23 +31,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "无法打开文件“%1”它不是一个普通文件而是一个文件夹。" msgstr "无法打开文件“%1”它不是一个普通文件而是一个文件夹。"
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "保存会话吗?" msgstr "保存会话吗?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "不再询问" msgstr "不再询问"
@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "插件管理器" msgstr "插件管理器"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "外部工具" msgstr "外部工具"
@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "<p>文档“%1”已经被修改但尚未保存。<p>您是否想要
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "关闭文档" msgstr "关闭文档"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "试图关闭 Kate 时打开了新文件,关闭被中止。" msgstr "试图关闭 Kate 时打开了新文件,关闭被中止。"
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "关闭被中止" msgstr "关闭被中止"
@ -1155,44 +1155,44 @@ msgstr "移至"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "保存会话(&S)" msgstr "保存会话(&S)"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "其它(&O)..." msgstr "其它(&O)..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "其它..." msgstr "其它..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "应用程序“%1”未找到" msgstr "应用程序“%1”未找到"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "应用程序未找到!" msgstr "应用程序未找到!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"<p>当前文档还没有被保存,无法被附加到电子邮件消息。<p>您想保存它并继续吗?" "<p>当前文档还没有被保存,无法被附加到电子邮件消息。<p>您想保存它并继续吗?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "无法发送未保存文件" msgstr "无法发送未保存文件"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "该文件无法被保存。请检查您是否拥有写权限。" msgstr "该文件无法被保存。请检查您是否拥有写权限。"
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr ""
"<p>当前文件:<br><strong>%1</strong><br>已被修改。修改将不会体现在附件中。<p>" "<p>当前文件:<br><strong>%1</strong><br>已被修改。修改将不会体现在附件中。<p>"
"您想在发送前保存它吗?" "您想在发送前保存它吗?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "发送前保存?" msgstr "发送前保存?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "不保存" msgstr "不保存"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 09:09+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 09:09+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -31,23 +31,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "voidoo@xychen.org" msgstr "voidoo@xychen.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 #: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "無法開啟檔案「%1」它可能不是一般的檔案它是一個資料夾。" msgstr "無法開啟檔案「%1」它可能不是一般的檔案它是一個資料夾。"
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "是否儲存作業階段?" msgstr "是否儲存作業階段?"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:329
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "不要再詢問" msgstr "不要再詢問"
@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "外掛程式管理器" msgstr "外掛程式管理器"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 #: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools" msgid "External Tools"
msgstr "外部的工具" msgstr "外部的工具"
@ -318,11 +318,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "關閉文件" msgstr "關閉文件"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 #: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "當嘗試關閉 Kate 時開啟了新的檔案,關閉中止。" msgstr "當嘗試關閉 Kate 時開啟了新的檔案,關閉中止。"
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 #: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted" msgid "Closing Aborted"
msgstr "關閉已中止" msgstr "關閉已中止"
@ -1158,44 +1158,44 @@ msgstr "移動到"
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "儲存作業階段(&S)" msgstr "儲存作業階段(&S)"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:516
msgid "" msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]" "%1 [*]"
msgstr "%1 [*]" msgstr "%1 [*]"
#: app/katemainwindow.cpp:633 #: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "其他(&O)..." msgstr "其他(&O)..."
#: app/katemainwindow.cpp:643 #: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "其他..." msgstr "其他..."
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!" msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "找不到應用程式「%1」" msgstr "找不到應用程式「%1」"
#: app/katemainwindow.cpp:660 #: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!" msgid "Application Not Found!"
msgstr "找不到應用程式!" msgstr "找不到應用程式!"
#: app/katemainwindow.cpp:688 #: app/katemainwindow.cpp:696
msgid "" msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" "email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"<p>目前的文件尚未儲存,因此不能附加到電子郵件中。<p>您是否要將它儲存後繼續?" "<p>目前的文件尚未儲存,因此不能附加到電子郵件中。<p>您是否要將它儲存後繼續?"
#: app/katemainwindow.cpp:691 #: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File" msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "無法寄出未儲存的檔案" msgstr "無法寄出未儲存的檔案"
#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 #: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "儲存這檔案失敗。請檢查你是否有寫入的權限。" msgstr "儲存這檔案失敗。請檢查你是否有寫入的權限。"
#: app/katemainwindow.cpp:710 #: app/katemainwindow.cpp:718
msgid "" msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr ""
"<p>目前的檔案:<br><strong>%1</strong><br>已經被修改過。修改的部分將不會出現" "<p>目前的檔案:<br><strong>%1</strong><br>已經被修改過。修改的部分將不會出現"
"在附加檔案中。<p>您是否要在寄出它之前把它儲存?" "在附加檔案中。<p>您是否要在寄出它之前把它儲存?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?" msgid "Save Before Sending?"
msgstr "在寄出之前儲存?" msgstr "在寄出之前儲存?"
#: app/katemainwindow.cpp:713 #: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save" msgid "Do Not Save"
msgstr "不要儲存" msgstr "不要儲存"

Loading…
Cancel
Save