|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-10 14:52+0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-10 14:52+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
@ -28,35 +28,35 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:233
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:232
|
|
|
|
msgid "Check All"
|
|
|
|
msgid "Check All"
|
|
|
|
msgstr "Включване на всички"
|
|
|
|
msgstr "Включване на всички"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:234
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:233
|
|
|
|
msgid "Uncheck All"
|
|
|
|
msgid "Uncheck All"
|
|
|
|
msgstr "Изключване на всички"
|
|
|
|
msgstr "Изключване на всички"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:235
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:234
|
|
|
|
msgid "Toggle All"
|
|
|
|
msgid "Toggle All"
|
|
|
|
msgstr "Превключване на всички"
|
|
|
|
msgstr "Превключване на всички"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:238
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:237
|
|
|
|
msgid "Rename Tag..."
|
|
|
|
msgid "Rename Tag..."
|
|
|
|
msgstr "Преименуване на етикет..."
|
|
|
|
msgstr "Преименуване на етикет..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:305
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:304
|
|
|
|
msgid "Rename Tag"
|
|
|
|
msgid "Rename Tag"
|
|
|
|
msgstr "Преименуване на етикет"
|
|
|
|
msgstr "Преименуване на етикет"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:305
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:304
|
|
|
|
msgid "Provide a new name for tag '%1':"
|
|
|
|
msgid "Provide a new name for tag '%1':"
|
|
|
|
msgstr "Задаване на ново име за етикета \"%1\":"
|
|
|
|
msgstr "Задаване на ново име за етикета \"%1\":"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:327 mainWidget.cpp:338
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:326 mainWidget.cpp:337
|
|
|
|
msgid "Delete Bookmark"
|
|
|
|
msgid "Delete Bookmark"
|
|
|
|
msgstr "Изтриване на отметка"
|
|
|
|
msgstr "Изтриване на отметка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:337
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:336
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Do you really want to remove the bookmark\n"
|
|
|
|
"Do you really want to remove the bookmark\n"
|
|
|
|
"%1?"
|
|
|
|
"%1?"
|
|
|
|