|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 20:11+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmmedia/de/>\n"
|
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Betreuer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "Help for the application design"
|
|
|
|
|
msgstr "Hilfe beim Anwendungsdesign"
|
|
|
|
|
msgstr "Hilfe beim Programmdesign"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:101
|
|
|
|
|
msgid "FIXME : Write me..."
|
|
|
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Diese Einstellung aktiviert das Abfragen von CDs."
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:49
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Enable medium application autostart after mount"
|
|
|
|
|
msgstr "Zugehörige Anwendung zum Medium nach dem Einbinden automatisch starten"
|
|
|
|
|
msgstr "Zum Medium gehörendes Programm nach dem Einbinden automatisch starten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:52
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -122,13 +122,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Select this if you want to enable application autostart after mounting a "
|
|
|
|
|
"device."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird die zum Medium gehörende Anwendung "
|
|
|
|
|
"Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird das zum Medium gehörende Programm "
|
|
|
|
|
"nach dem Einbinden automatisch gestartet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:60
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Enable notification popups"
|
|
|
|
|
msgstr "&Aktionsbenachrichtigungs Meldungen aktivieren"
|
|
|
|
|
msgstr "Benachrichtigungsmeldungen einschalten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:63
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -136,8 +136,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Deselect this if you do not want action request popups to be generated when "
|
|
|
|
|
"devices are plugged in."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wählen Sie dieses ab, wenn Sie keine Aktionsbenachrichtigungs Meldungen beim "
|
|
|
|
|
"Einstecken von Geräten bekommen möchten."
|
|
|
|
|
"Wählen Sie dieses ab, wenn Sie keine Benachrichtigungsmeldungen über "
|
|
|
|
|
"mögliche Aktionen beim Einstecken von Geräten bekommen möchten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:71
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Use with caution!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Die Anwendung der Befehle chown oder chmod auf Dateien meldet keine Fehler "
|
|
|
|
|
"zurück, auch wenn Fehler auftreten. Gehen Sie bei der Nutzung mit Bedacht "
|
|
|
|
|
"zurück, auch wenn Fehler auftreten. Gehen Sie bei der Verwendung mit Bedacht "
|
|
|
|
|
"vor!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:171
|
|
|
|
|