Rename kdepasswd -> tdepasswd

pull/1/head
Slávek Banko 11 years ago
parent 65d6b22ec3
commit 4c5f09b6d9

@ -1,4 +1,4 @@
# translation of kdepasswd.po to Afrikaans
# translation of tdepasswd.po to Afrikaans
# UTF-8 test:äëïöü
# Copyright (C) 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
@ -6,7 +6,7 @@
# Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd stable\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd stable\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-06 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
@ -16,23 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Verander wagwoord van hierdie gebruiker"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE wagwoord"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Verander 'n Unix wagwoord."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Onderhouer"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "U moet die root wees om die wagwoord van ander gebruikers te verander."

@ -107,10 +107,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"'n Program fout het voorgekom: die interne program 'kdepasswd' kon nie gevind "
"'n Program fout het voorgekom: die interne program 'tdepasswd' kon nie gevind "
"word nie. Dit sal nie moontlik wees om jou wagwoord te verander nie."
#: main.cpp:213

@ -1,11 +1,11 @@
# translation of kdepasswd.po to Arabic
# translation of tdepasswd.po to Arabic
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Waseem Bakr <bakr@mit.edu>, 2001.
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-19 13:06+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
@ -15,23 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "غيير كلمة السر لهذا المستخدم."
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "يغير كلمة السر في نظام UNIX"
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "المشرف"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"يجب ان تكون المستخدم الجذري كي تستطيع تغيير كلمة السر للمستخدمين الاخرين."

@ -111,10 +111,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"حصل خطأ برمجي: لم يعثر على البرنامج الداخلي 'kdepasswd' . لن تستطيع تغيير كلمة "
"حصل خطأ برمجي: لم يعثر على البرنامج الداخلي 'tdepasswd' . لن تستطيع تغيير كلمة "
"المرور"
#: main.cpp:213

@ -1,8 +1,8 @@
# translation of kdepasswd.po to Azerbaijani
# translation of tdepasswd.po to Azerbaijani
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:26+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
@ -12,23 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Bu istifadəçinin şifrəsini dəyişdir"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "UNIX şifrəsini dəyişdir."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Məs'ul"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Başqa istifadəçilərinin şifrələrini dəyişdirə bilmək üçün ali istifadəçi "

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""

@ -1,9 +1,9 @@
# translation of kdepasswd.po to Belarusian (Official spelling)
# translation of tdepasswd.po to Belarusian (Official spelling)
#
# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 15:01+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
@ -13,23 +13,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Змяніць пароль гэтага карыстальніка"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Змяняе пароль UNIX."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Падтрымка"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Вы павінны быць адміністратарам, каб змяняць паролі іншых карыстальнікаў."

@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""

@ -1,13 +1,13 @@
# translation of kdepasswd.po to Bulgarian
# translation of tdepasswd.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: kdepasswd.po 650990 2007-04-06 03:16:24Z scripty $
# $Id: tdepasswd.po 650990 2007-04-06 03:16:24Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
@ -17,23 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Промяна паролата на потребителя"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Промяна на парола."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Трябва да бъдете администратор (root), за да може да променяте паролите на "

@ -113,10 +113,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Грешка по време на изпълнение. Вътрешната програма \"kdepasswd\" не може да "
"Грешка по време на изпълнение. Вътрешната програма \"tdepasswd\" не може да "
"бъде намерена. Паролата не може да бъде сменена."
#: main.cpp:213

@ -2,7 +2,7 @@
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
@ -11,23 +11,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Kemmañ tremenger an arveriad-se"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "Tremenger TDE"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Kemmañ an tremenger UNIX."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Ratreer"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""

@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""

@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kdepasswd.po to Bosnian
# translation of kdepasswd.po to Bosanski
# translation of tdepasswd.po to Bosnian
# translation of tdepasswd.po to Bosanski
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Amila Akagic <bono@linux.org.ba>, 2002.
# Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>, 2003.
@ -7,7 +7,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:49+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
@ -17,23 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Promijeni šifru ovog korisnika"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Mijenja UNIX šifru."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Održavatelj"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Trebate biti root da biste mijenjali šifre drugih korisnika."

@ -109,10 +109,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Došlo je do greške u programu: nisam mogao pronaći interni program 'kdepasswd'. "
"Došlo je do greške u programu: nisam mogao pronaći interni program 'tdepasswd'. "
"Nećete moći promijeniti vašu šifru."
#: main.cpp:213

@ -1,11 +1,11 @@
# translation of kdepasswd.po to Catalan
# Translation of kdepasswd.po to CATALAN
# translation of tdepasswd.po to Catalan
# Translation of tdepasswd.po to CATALAN
# Copyrigth (C)
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004.
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
@ -15,23 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Canvia la contrasenya per aquest usuari"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Canvia la contrasenya UNIX"
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenidor"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Has de ser el superusuari(root) per canviar les contrasenyes d'altres usuaris."

@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Ha ocorregut un error de programa: no s'ha pogut trobar el programa intern "
"'kdepasswd'. No podreu canviar la vostra contrasenya."
"'tdepasswd'. No podreu canviar la vostra contrasenya."
#: main.cpp:213
msgid "Please enter your password in order to save your settings:"

@ -1,8 +1,8 @@
# translation of kdepasswd.po to Czech
# translation of tdepasswd.po to Czech
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2004, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:38+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
@ -14,23 +14,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Změnit heslo tohoto uživatele"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Změní UNIXové heslo."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Správce"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Abyste mohli měnit hesla ostatních uživatelů, musíte být root."

@ -111,10 +111,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Nastala chyba v aplikaci: interní program 'kdepasswd' nelze najít. Nebudete "
"Nastala chyba v aplikaci: interní program 'tdepasswd' nelze najít. Nebudete "
"moci změnit své heslo."
#: main.cpp:213

@ -1,8 +1,8 @@
# translation of kdepasswd.po to Kashubian
# translation of tdepasswd.po to Kashubian
# Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 16:48+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
@ -14,23 +14,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || "
"n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Zmiana parolë dlô tegò brëkòwnika"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Zmienia Uniksową parolã."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Òpiekùn"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Abë zmienic parolã jinëch brëkòwników mùsz bëc sprôwnikã."

@ -114,10 +114,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Wëstãpiła fela: bënowô programa 'kdepasswd' nie òsta nalazła. Nie mdzesz mógł "
"Wëstãpiła fela: bënowô programa 'tdepasswd' nie òsta nalazła. Nie mdzesz mógł "
"zmienic Twòji parolë."
#: main.cpp:213

@ -1,8 +1,8 @@
# translation of kdepasswd.po to Cymraeg
# translation of tdepasswd.po to Cymraeg
# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 22:45+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
@ -12,23 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Newid cyfrinair y defnyddiwr yma"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "passwd TDE"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Newid cyfrinair Unix"
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Cynhaliwr"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Rhaid i chi fod yn wraidd i newid cyfrinair defnyddwyr eraill."

@ -106,10 +106,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Digwyddodd gwall rhaglen: ni allwyd canfod y rhaglen fewnol 'kdepasswd'. Ni "
"Digwyddodd gwall rhaglen: ni allwyd canfod y rhaglen fewnol 'tdepasswd'. Ni "
"fyddwch yn gallu newid eich cyfrinair."
#: main.cpp:213

@ -1,10 +1,10 @@
# Danish translation of kdepasswd
# Danish translation of tdepasswd
# Copyright (C).
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>,2000,2002,2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 10:38-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
@ -14,23 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Ændr denne brugers kodeord."
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Ændrer et UNIX-kodeord."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Vedligeholder"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Du skal være root for at kunne ændre andre brugeres kodeord."

@ -111,10 +111,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"En programfejl opstod: det interne program 'kdepasswd' blev ikke fundet. Du vil "
"En programfejl opstod: det interne program 'tdepasswd' blev ikke fundet. Du vil "
"ikke kunne ændre dit kodeord."
#: main.cpp:213

@ -1,10 +1,10 @@
# translation of kdepasswd.po to German
# translation of tdepasswd.po to German
# Gregor Zumstein <zumstein@ssd.ethz.ch>, 2003, 2004.
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-27 18:23+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
@ -15,23 +15,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Passwort für diesen Benutzer ändern"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE Passwortänderung"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Ändert ein Unix-Passwort."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Betreuer"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Nur der Systemverwalter kann die Passwörter von anderen Benutzern ändern."

@ -116,10 +116,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Es ist ein interner Fehler aufgetreten: Das Programm \"kdepasswd\" ist nicht "
"Es ist ein interner Fehler aufgetreten: Das Programm \"tdepasswd\" ist nicht "
"auffindbar. Sie können das Passwort leider nicht ändern."
#: main.cpp:213

@ -1,10 +1,10 @@
# translation of kdepasswd.po to Greek
# translation of kdepasswd.po to
# translation of tdepasswd.po to Greek
# translation of tdepasswd.po to
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 05:40+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
@ -14,23 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης αυτού του χρήστη"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Αλλάζει έναν κωδικό πρόσβασης του UNIX."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Συντηρητής"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Πρέπει να είστε ο root για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης άλλων χρηστών."

@ -118,10 +118,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Ένα σφάλμα προγράμματος συνέβη. Το εσωτερικό πρόγραμμα 'kdepasswd' ήταν αδύνατο "
"Ένα σφάλμα προγράμματος συνέβη. Το εσωτερικό πρόγραμμα 'tdepasswd' ήταν αδύνατο "
"να βρεθεί. Δε θα είναι δυνατό να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας."
#: main.cpp:213

@ -1,11 +1,11 @@
# translation of kdepasswd.po to British English
# translation of tdepasswd.po to British English
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2004, 2005.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
@ -15,23 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Change password of this user"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Changes a UNIX password."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "You need to be root to change the password of other users."

@ -112,10 +112,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
#: main.cpp:213

@ -1,10 +1,10 @@
# translation of kdepasswd.po to Esperanto
# translation of tdepasswd.po to Esperanto
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n"
@ -15,23 +15,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Ŝanĝu la pasvorton de tiu uzanto"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE-pasvorto"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Ŝanĝas uniksan pasvorton."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Fleganto"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Vi devas esti ĉefuzanto por ŝanĝi la pasvorton de aliaj uzantoj."

@ -109,10 +109,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Programeraro okazis: La malekstera programo 'kdepasswd' ne estis trovebla. Vi "
"Programeraro okazis: La malekstera programo 'tdepasswd' ne estis trovebla. Vi "
"ne povas ŝanĝi vian pasvorton."
#: main.cpp:213

@ -1,12 +1,12 @@
# translation of kdepasswd.po to Spanish
# translation of kdepasswd.po to español
# translation of kdepasswd.po to Español
# translation of tdepasswd.po to Spanish
# translation of tdepasswd.po to español
# translation of tdepasswd.po to Español
# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2004.
# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 09:58+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
@ -16,23 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Cambiar la contraseña de este usuario"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Cambia una contraseña de UNIX."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenedor"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Debe ser root para poder cambiar la contraseña de otros usuarios."

@ -114,10 +114,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Ha ocurrido un error del programa: el programa interno 'kdepasswd' no se "
"Ha ocurrido un error del programa: el programa interno 'tdepasswd' no se "
"encuentra. No podrá cambiar su contraseña."
#: main.cpp:213

@ -1,10 +1,10 @@
# Translation of kdepasswd.po to Estonian.
# Translation of tdepasswd.po to Estonian.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-09 13:18+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
@ -14,23 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Muudab selle kasutaja parooli"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE parool"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Muudab UNIX-i parooli."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Hooldaja"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Teiste kasutajate parooli muutmiseks peab olema administraator (root)."

@ -111,10 +111,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Tekkis programmi viga: seesmiselt kasutatavat programmi 'kdepasswd' ei leitud. "
"Tekkis programmi viga: seesmiselt kasutatavat programmi 'tdepasswd' ei leitud. "
"Parooli ei saa muuta."
#: main.cpp:213

@ -1,12 +1,12 @@
# translation of kdepasswd.po to Basque
# translation of kdepasswd.po to
# translation of tdepasswd.po to Basque
# translation of tdepasswd.po to
#
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2004.
# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004.
# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-02 09:47+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
@ -16,23 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Aldatu erabiltzaile honen pasahitza"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "UNIX pasahitz bat aldatzen du."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantentzailea"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Root izan behar duzu beste erabiltzaileen pasahitza aldatzeko."

@ -113,10 +113,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Programa errore bat sortu da: 'kdepasswd' programa ez da aurkitu. Ezin izango "
"Programa errore bat sortu da: 'tdepasswd' programa ez da aurkitu. Ezin izango "
"duzu zure pasahitza aldatu."
#: main.cpp:213

@ -1,11 +1,11 @@
# translation of kdepasswd.po to Persian
# translation of tdepasswd.po to Persian
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006, 2007.
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 09:43+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
@ -16,23 +16,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "تغییر اسم رمز این کاربر"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr ""
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "اسم رمز یونیکس را تغییر می‌دهد."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "نگه‌دارنده"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "باید برای تغییر اسم رمز کاربران دیگر، کاربر ارشد باشید."

@ -113,10 +113,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"یک خطای برنامه رخ داد: برنامۀ داخلی »kdepasswd« پیدا نشد. شما قادر به تغییر اسم "
"یک خطای برنامه رخ داد: برنامۀ داخلی »tdepasswd« پیدا نشد. شما قادر به تغییر اسم "
"رمز خود نیستید."
#: main.cpp:213

@ -1,10 +1,10 @@
# translation of kdepasswd.po to finnish
# translation of kdepasswd.po to
# translation of tdepasswd.po to finnish
# translation of tdepasswd.po to
# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2004.
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 23:56+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
@ -15,23 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Vaihda käyttäjän salasana"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "Salasananvaihto"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Vaihtaa käyttäjän salasanan."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Ylläpitäjä"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Sinun täytyy olla pääkäyttäjä, että voit vaihtaa muiden käyttäjien salasanoja."

@ -111,10 +111,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Tapahtui ohjelmavirhe: ohjelmaa \"kdepasswd\" ei löytynyt, josta johtuen et voi "
"Tapahtui ohjelmavirhe: ohjelmaa \"tdepasswd\" ei löytynyt, josta johtuen et voi "
"vaihtaa salasanaa."
#: main.cpp:213

@ -524,7 +524,7 @@ tdeutils/kcardchooser
tdeutils/kcharselect
tdeutils/kcharselectapplet
tdeutils/kcmlaptop
tdeutils/kdepasswd
tdeutils/tdepasswd
tdeutils/kdessh
tdeutils/kdf
tdeutils/kedit

@ -1,12 +1,12 @@
# translation of kdepasswd.po to
# translation of kdepasswd.po to Français
# traduction de kdepasswd.po en Français
# translation of tdepasswd.po to
# translation of tdepasswd.po to Français
# traduction de tdepasswd.po en Français
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-06 02:38+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n"
@ -17,23 +17,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Modifier le mot de passe de cet utilisateur"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Modifie un mot de passe UNIX."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Mainteneur"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Vous devez être superutilisateur pour pouvoir modifier le mot de passe des "

@ -115,10 +115,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite : le programme « kdepasswd » est introuvable. Vous ne "
"Une erreur s'est produite : le programme « tdepasswd » est introuvable. Vous ne "
"pourrez pas modifier votre mot de passe."
#: main.cpp:213

@ -1,9 +1,9 @@
# translation of kdepasswd.po to Dutch
# translation of tdepasswd.po to Dutch
#
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 20:14+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
@ -14,23 +14,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Wachturd wizigje foar dizze brûker"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE-wachtwurd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Feroaret in UNIX-wachtwurd."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Underhâlder"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Do moatst as root oanmeld wêze om it wachtwurd fan oare brûkers wizigje te "

@ -113,10 +113,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Der barde in programmaflater. It ynterne programma 'kdepasswd' is net fûn. Jo "
"Der barde in programmaflater. It ynterne programma 'tdepasswd' is net fûn. Jo "
"kinne jo wachtwurd net wizigje."
#: main.cpp:213

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase/kdepasswd.po\n"
"Project-Id-Version: tdebase/tdepasswd.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
@ -9,23 +9,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Athraigh an focal faire atá ag an úsáideoir seo"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "passwd TDE"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Athraigh focal faire UNIX."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Cothaitheoir"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Ní féidir le gnáthúsáideoir focal faire a athrú d'úsáideoirí eile."

@ -108,10 +108,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Tharla earráid chláir: níorbh fhéidir ríomhchlár inmheánach 'kdepasswd' a "
"Tharla earráid chláir: níorbh fhéidir ríomhchlár inmheánach 'tdepasswd' a "
"aimsiú.Ní bheidh tú in ann d'fhocal faire a athrú."
#: main.cpp:213

@ -1,10 +1,10 @@
# translation of kdepasswd.po to Galician
# translation of tdepasswd.po to Galician
#
# Xosé Calvo <xosecalvo en galizaweb ponto net>, 2005.
# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
@ -14,23 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Mudar o contrasinal deste usuario"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Modifica un contrasinal de UNIX."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenemento"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Precisa ser root para lles mudar o contrasinal a outros usuarios."

@ -112,10 +112,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Produciuse un erro do programa: non se atopou o programa interno 'kdepasswd' . "
"Produciuse un erro do programa: non se atopou o programa interno 'tdepasswd' . "
"Non lle será posíbel mudar o contrasinal."
#: main.cpp:213

@ -1,9 +1,9 @@
# translation of kdepasswd.po to
# translation of tdepasswd.po to
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
# galion <galion.lum@gmail.com>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 18:46+0200\n"
"Last-Translator: galion <galion.lum@gmail.com> \n"
@ -13,23 +13,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "שנה ססמה עבור משתמש זה"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "משנה ססמת UNIX."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "מתחזק"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "הנך אמור להיות מנהל כדי לשנות ססמאות למשתמשים אחרים."

@ -113,10 +113,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"ארעה שגיאה בתוכנית: התוכנית הפנימית \"kdepasswd\" לא נמצאה. לא תוכל לשנות את "
"ארעה שגיאה בתוכנית: התוכנית הפנימית \"tdepasswd\" לא נמצאה. לא תוכל לשנות את "
"הססמה שלך."
#: main.cpp:213

@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:14+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
@ -13,23 +13,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "इस उपयोक्ता का पासवर्ड बदलें."
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "केडीई पासवर्ड"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "यूनिक्स पासवर्ड बदलता है."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "अनुरक्षक"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "अन्य उपयोक्ता का पासवर्ड बदलने के लिए आपको रूट होना होगा."

@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:54+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
@ -10,23 +10,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Promjena lozinke za ovog korisnika"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE lozinka"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Promjena UNIX lozinke"
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Održavatelj"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Da biste izmjenili lozinke ostalih korisnika morate biti prijavljeni kao root "

@ -109,10 +109,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Došlo je do programske pogreške: Interni program 'kdepasswd' nije moguće "
"Došlo je do programske pogreške: Interni program 'tdepasswd' nije moguće "
"pronaći. Nećete moći promijeniti svoju lozinku."
#: main.cpp:213

@ -9,23 +9,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "A felhasználó jelszavának megváltoztatása"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "A UNIX-os jelszó megváltoztatása."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Karbantartó"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Más felhasználók jelszavát csak rendszergazdai joggal lehet megváltoztatni."

@ -106,10 +106,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Programhiba történt: a 'kdepasswd' nevű program nem található. A jelszó enélkül "
"Programhiba történt: a 'tdepasswd' nevű program nem található. A jelszó enélkül "
"nem változtatható meg."
#: main.cpp:213

@ -1,10 +1,10 @@
# translation of kdepasswd.po to Icelandic
# Íslensk þýðing kdepasswd.po
# translation of tdepasswd.po to Icelandic
# Íslensk þýðing tdepasswd.po
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 20:20+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
@ -14,23 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Breyta lykilorði þessa notanda"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE lykilorð"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Breytir UNIX lykilorði."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Umsjónaraðili"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Þú þarft að vera rótarnotandinn til að breyta lykilorði annara notanda."

@ -113,10 +113,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Það kom upp forritavilla: forritið 'kdepasswd' fannst ekki. Þú munt því ekki "
"Það kom upp forritavilla: forritið 'tdepasswd' fannst ekki. Þú munt því ekki "
"geta breytt lykilorðinu þínu."
#: main.cpp:213

@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kdepasswd.po to
# translation of kdepasswd.po to Italiano
# translation of tdepasswd.po to
# translation of tdepasswd.po to Italiano
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004.
# Andrea RIZZI <arizzi@pi.infn.it>, 2004.
@ -7,7 +7,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 23:40+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
@ -17,23 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Cambia la password di questo utente"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "Gestione password per TDE"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Cambia una password UNIX."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsabile"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "È necessario essere root per cambiare la password degli altri utenti."

@ -116,11 +116,11 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Si è verificato un errore: non è stato possibile trovare il programma interno "
"\"kdepasswd\". Non potrai cambiare la tua password."
"\"tdepasswd\". Non potrai cambiare la tua password."
#: main.cpp:213
msgid "Please enter your password in order to save your settings:"

@ -1,4 +1,4 @@
# translation of kdepasswd.po to Japanese
# translation of tdepasswd.po to Japanese
# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
# SATOH Satoru <ss@kde.gr.jp>, 2004.
@ -7,7 +7,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
@ -17,23 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "このユーザのパスワードを変更"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE パスワード"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "UNIX パスワードを変更します。"
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "メンテナ"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "他のユーザのパスワードを変更するには root になる必要があります。"

@ -111,9 +111,9 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr "プログラムエラーが発生しました: 内部プログラム 'kdepasswd' が見つかりませんでした。パスワードを変更することはできません。"
msgstr "プログラムエラーが発生しました: 内部プログラム 'tdepasswd' が見つかりませんでした。パスワードを変更することはできません。"
#: main.cpp:213
msgid "Please enter your password in order to save your settings:"

@ -1,9 +1,9 @@
# translation of kdepasswd.po to Kazakh
# translation of tdepasswd.po to Kazakh
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
@ -14,23 +14,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Осы пайдаланушының паролі өзгертілсін"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "UNIX паролін өзгерту."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Жетілдіруші"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Басқа пайдаланушылардың парольдерін өзгерту үшін Сізде root әкімшісінің "

@ -112,10 +112,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Қате: 'kdepasswd' деген ішкі бағдарламасы табылмады. Пароль ауыстырылмайды."
"Қате: 'tdepasswd' деген ішкі бағдарламасы табылмады. Пароль ауыстырылмайды."
#: main.cpp:213
msgid "Please enter your password in order to save your settings:"

@ -1,9 +1,9 @@
# translation of kdepasswd.po to Khmer
# translation of tdepasswd.po to Khmer
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005, 2007, 2008.
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:01+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
@ -13,23 +13,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "ផ្លាស់​ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់របស់អ្នក​ប្រើនេះ"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "ផ្លាស់​ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់ UNIX មួយ ។"
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "អ្នក​ថែទាំ"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"អ្នក​ត្រូវតែជា root ​ដើម្បី​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេងៗ ។"

@ -115,10 +115,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"កំហុស​កម្មវិធី​ដែលបាន​កើតឡើង ៖ រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ខាង​ក្នុង \"kdepasswd\" ។ "
"កំហុស​កម្មវិធី​ដែលបាន​កើតឡើង ៖ រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ខាង​ក្នុង \"tdepasswd\" ។ "
"អ្នក​មិន​អាចផ្លាស់​ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​បាន​ឡើយ ។"
#: main.cpp:213

@ -1,11 +1,11 @@
# Translation of kdepasswd to Korean.
# Translation of tdepasswd to Korean.
# Copyright (C) 2001, 2007 This file is part of TDE.
# Kim jaehwan <myri7@yahoo.co.kr>, 2001.
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:46+0900\n"
@ -17,23 +17,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "이 사용자의 비밀번호 변경"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "UNIX 비밀번호를 변경합니다."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "관리자"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "다른 사용자의 비밀번호를 변경하려면 루트가 되어야 합니다."

@ -112,9 +112,9 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr "프로그램 오류가 발생했습니다: 'kdepasswd' 프로그램을 실행할 수 없습니다. 비밀번호를 변경할 수 없습니다."
msgstr "프로그램 오류가 발생했습니다: 'tdepasswd' 프로그램을 실행할 수 없습니다. 비밀번호를 변경할 수 없습니다."
#: main.cpp:213
msgid "Please enter your password in order to save your settings:"

@ -1,8 +1,8 @@
# translation of kdepasswd.po to Lithuanian
# translation of tdepasswd.po to Lithuanian
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2004, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-11 07:55+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
@ -15,23 +15,23 @@ msgstr ""
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Pakeisti šio naudotojo slaptažodį"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Pakeisti UNIX slaptažodį."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Palaikytojas"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Norėdami pakeisti kitų naudotojų slaptažodžius turite gauti root teises."

@ -118,10 +118,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Programos klaida: pagalbinė programa „kdepasswd“ nerasta. Dėl to negalėsite "
"Programos klaida: pagalbinė programa „tdepasswd“ nerasta. Dėl to negalėsite "
"pasikeisti slaptažodžio."
#: main.cpp:213

@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
"Palaikytojas\n"
"#-#-#-#-# tdesu.po (tdesu) #-#-#-#-#\n"
"Palaikytojas\n"
"#-#-#-#-# kdepasswd.po (kdepasswd) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# tdepasswd.po (tdepasswd) #-#-#-#-#\n"
"Palaikytojas\n"
"#-#-#-#-# kdebugdialog.po (kdebugdialog) #-#-#-#-#\n"
"Palaikytojas\n"

@ -14,25 +14,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Change password of this user"
msgstr "Nomaina paroli šim lietotājam."
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Nomaina Unix paroli."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Uzturētājs"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""

@ -1,4 +1,4 @@
# translation of kdepasswd.po to Macedonian
# translation of tdepasswd.po to Macedonian
# Copyright (C) 2000, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Damjan Janevski <miopa@usa.net>, 2000.
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2005.
@ -6,7 +6,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-16 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
@ -17,23 +17,23 @@ msgstr ""
"mkdelist>\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Смени ја лозинката на овој корисник"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Менува UNIX лозинка."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Одржувач"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Треба да бидете root за да ги менувате лозинките на останатите корисници."

@ -111,10 +111,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Настана грешка во програмата: интерната програма 'kdepasswd' не беше "
"Настана грешка во програмата: интерната програма 'tdepasswd' не беше "
"пронајдена. Нема да може да ја смените вашата лозинка."
#: main.cpp:213

@ -1,8 +1,8 @@
# translation of kdepasswd.po to Malay
# translation of tdepasswd.po to Malay
# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 13:46+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
@ -12,23 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Tukar kata laluan untuk pengguna ini"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Menukar kata laluan UNIX."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Penyelenggara"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Anda perlu menjadi root untuk menukar kata laluan orang lain."

@ -109,10 +109,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Ralat program telah berlaku: program dalaman 'kdepasswd' tidak ditemui. Anda "
"Ralat program telah berlaku: program dalaman 'tdepasswd' tidak ditemui. Anda "
"tidak boleh mengubah kata laluan anda."
#: main.cpp:213

@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kdepasswd.po to Norwegian Bokmål
# translation of tdepasswd.po to Norwegian Bokmål
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:34+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
@ -11,23 +11,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Endre passordet til denne brukeren"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Endrer et UNIX-passord"
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Vedlikeholder"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Du må være root for å kunne endre passordet til andre brukere."

@ -109,10 +109,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Det oppsto en programfeil: fant ikke det interne programmet »kdepasswd». Du vil "
"Det oppsto en programfeil: fant ikke det interne programmet »tdepasswd». Du vil "
"ikke kunne endre passordet ditt."
#: main.cpp:213

@ -1,10 +1,10 @@
# translation of kdepasswd.po to Low Saxon
# translation of tdepasswd.po to Low Saxon
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
# Volker Jockheck <volkae@gmx.net>, 2004.
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-29 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
@ -14,23 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Dat Passwoort vun dissen Bruker ännern"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Ännert en UNIX-Passwoort."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Pleger"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Bloots de Systeempleger kann Passwöör vun anner Brukers ännern."

@ -110,10 +110,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Dat geev en Programmfehler: dat interne Programm \"kdepasswd\" lett sik nich "
"Dat geev en Programmfehler: dat interne Programm \"tdepasswd\" lett sik nich "
"finnen. Du kannst Dien Passwoort nich ännern, deit mi leed."
#: main.cpp:213

@ -1,12 +1,12 @@
# translation of kdepasswd.po to Dutch
# translation of kdepasswd.po to
# translation of kdepasswd.po to Nederlands
# translation of tdepasswd.po to Dutch
# translation of tdepasswd.po to
# translation of tdepasswd.po to Nederlands
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004.
# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:49+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
@ -17,23 +17,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Het wachtwoord van deze gebruiker wijzigen"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE-wachtwoord"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Wijzigt een UNIX-wachtwoord."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Onderhouder"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"U dient als root te zijn aangemeld om het wachtwoord van andere gebruikers te "

@ -113,10 +113,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Er deed zich een programmafout voor: het interne programma 'kdepasswd' is niet "
"Er deed zich een programmafout voor: het interne programma 'tdepasswd' is niet "
"gevonden. U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
#: main.cpp:213

@ -1,8 +1,8 @@
# translation of kdepasswd.po to Norwegian Nynorsk
# translation of tdepasswd.po to Norwegian Nynorsk
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2004, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
@ -12,23 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Endra passordet til denne brukaren"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Endrar eit UNIX-passord"
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Vedlikehaldar"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Du må vera root for å kunna endra passordet til andre brukarar."

@ -112,10 +112,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Det oppstod ein programfeil: Fant ikkje det interne programmet «kdepasswd». Du "
"Det oppstod ein programfeil: Fant ikkje det interne programmet «tdepasswd». Du "
"vil ikkje kunna endra passordet ditt."
#: main.cpp:213

@ -1,10 +1,10 @@
# translation of kdepasswd.po to Punjabi
# translation of tdepasswd.po to Punjabi
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
# Amanpreet Singh Brar <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:10+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
@ -17,23 +17,23 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "UNIX ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ"
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "ਪਰਬੰਧਕ"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਦੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਬੰਧਕ (root) ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"

@ -115,10 +115,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਅੰਦਰੂਨੀ ਕਾਰਜ 'kdepasswd' ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ "
"ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਅੰਦਰੂਨੀ ਕਾਰਜ 'tdepasswd' ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ "
"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#: main.cpp:213

@ -1,8 +1,8 @@
# translation of kdepasswd.po to Polish
# translation of tdepasswd.po to Polish
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2004, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
@ -12,23 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Zmiana hasła tego użytkownika"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Zmienia hasło Uniksowe."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Opiekun"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Aby zmienić hasła innych użytkowników musisz być administratorem."

@ -110,10 +110,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Wystąpił błąd: wewnętrzny program 'kdepasswd' nie został znaleziony. Nie będzie "
"Wystąpił błąd: wewnętrzny program 'tdepasswd' nie został znaleziony. Nie będzie "
"można zmienić Twojego hasła."
#: main.cpp:213

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:52+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
@ -10,23 +10,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: passwd PasswdProcess checkCurrent \n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Mudar a senha deste utilizador"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "Mudança de senha do TDE"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Altera uma senha UNIX."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Manutenção"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Necessita de ser root para mudar a senha de outros utilizadores."

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: kdepasswd Ravikiran KIconViewItems MacDonald\n"
"X-POFile-SpellExtra: tdepasswd Ravikiran KIconViewItems MacDonald\n"
"X-POFile-SpellExtra: Rajogopal kcmuseraccount Braden KCMUserAccount\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
@ -108,10 +108,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Um erro de programa ocorreu: o programa interno 'kdepasswd' não pode ser "
"Um erro de programa ocorreu: o programa interno 'tdepasswd' não pode ser "
"encontrado. Não será possível alterar a sua senha."
#: main.cpp:213

@ -1,13 +1,13 @@
# tradução de kdepasswd.po para Brazilian Portuguese
# translation of kdepasswd.po to Brazilian Portuguese
# tradução de kdepasswd.po para Brazilian Portuguese
# tradução de tdepasswd.po para Brazilian Portuguese
# translation of tdepasswd.po to Brazilian Portuguese
# tradução de tdepasswd.po para Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 19:51-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
@ -17,23 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Modifica a senha para este usuário"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Modifica uma senha UNIX."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenedor"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Você precisa ser superusuário para modificar a senha de outros usuários."

@ -111,10 +111,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Ocorreu um erro no programa: o programa interno 'kdepasswd' não foi encontrado. "
"Ocorreu um erro no programa: o programa interno 'tdepasswd' não foi encontrado. "
"Você não será capaz de modificar sua senha."
#: main.cpp:213

@ -1,8 +1,8 @@
# translation of kdepasswd.po to Romanian
# translation of tdepasswd.po to Romanian
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-09 21:39+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
@ -12,23 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Modifică parola acestui utilizator"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "Parolă TDE"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Modifică o parolă UNIX."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsabil"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Trebuie să aveţi drepturi de \"root\" pentru a modifica parola altor "

@ -111,10 +111,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"A apărut o eroare în program. Nu am găsit programul intern 'kdepasswd'. Nu veţi "
"A apărut o eroare în program. Nu am găsit programul intern 'tdepasswd'. Nu veţi "
"putea modifica parola."
#: main.cpp:213

@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kdepasswd.po into Russian
# translation of kdepasswd.po to Russian
# Translation of kdepasswd.po into Russian
# TDE3 - tdeutils/kdepasswd.po Russian translation
# translation of tdepasswd.po into Russian
# translation of tdepasswd.po to Russian
# Translation of tdepasswd.po into Russian
# TDE3 - tdeutils/tdepasswd.po Russian translation
# Copyright (C) 2002, TDE Team.
# Andrei V. Smilianets <smile@aval.kiev.ua>, 2000.
# A.L. Klyutchenya <asoneofus@kde.ru>, 2002, 2003.
@ -11,7 +11,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-27 17:17-0400\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
@ -23,23 +23,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Изменить пароль данного пользователя"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Изменяет пароль в UNIX."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Текущее сопровождение"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Чтобы изменять пароли других пользователей, вы должны иметь привилегии root."

@ -119,11 +119,11 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Произошла ошибка в программе: не удаётся найти внутреннюю программу "
"'kdepasswd'. Вы не сможете изменить пароль."
"'tdepasswd'. Вы не сможете изменить пароль."
#: main.cpp:213
msgid "Please enter your password in order to save your settings:"

@ -1,6 +1,6 @@
# translation of kdepasswd to Kinyarwanda.
# translation of tdepasswd to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the kdepasswd package.
# This file is distributed under the same license as the tdepasswd package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
@ -14,7 +14,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd 3.4\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 15:37-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
@ -23,23 +23,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Guhindura ijambobanga ry'uyu ukoresha "
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Ihindura ijambobanga UNIX. "
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Ukurikirana"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Bigusaba kuba umuzi kugira ngo uhindure ijambobanga ry'abandi bakoresha."

@ -124,10 +124,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Ikosa rya porogaramu ryagaragaye: porogaramu y'imbere 'kdepasswd' ntiyashoboye "
"Ikosa rya porogaramu ryagaragaye: porogaramu y'imbere 'tdepasswd' ntiyashoboye "
"kuboneka. Ntuzashobora guhindura ijambobanga ryawe."
#: main.cpp:213

@ -1,8 +1,8 @@
# translation of kdepasswd.po to Northern Sami
# translation of tdepasswd.po to Northern Sami
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2004, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 02:10+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
@ -12,23 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr ""
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr ""
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr ""
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Mátasdoalli"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""

@ -109,10 +109,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Šattai prográmmameattáhus: siskkildas prográmma «kdepasswd» ii gávdnon. Danne "
"Šattai prográmmameattáhus: siskkildas prográmma «tdepasswd» ii gávdnon. Danne "
"ii leat vejolaš rievdadit beassansáni."
#: main.cpp:213

@ -30,7 +30,7 @@
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&kdepasswd;</term
>&tdepasswd;</term
> <listitem
><para
>&kde; rozhranie pre príkaz &UNIX; <command

@ -1,4 +1,4 @@
# translation of kdepasswd.po to Slovak
# translation of tdepasswd.po to Slovak
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002.
@ -6,7 +6,7 @@
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
@ -17,23 +17,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Zmeniť heslo tohto užívateľa"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Zmení Unixové heslo."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Správca"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Aby ste mohli meniť heslo iných užívateľov, musíte byť root."

@ -113,10 +113,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Nastala chyba v programe: interný program 'kdepasswd' sa nepodarilo nájsť. "
"Nastala chyba v programe: interný program 'tdepasswd' sa nepodarilo nájsť. "
"Nebude možné zmeniť heslo."
#: main.cpp:213

@ -30,7 +30,7 @@
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&kdepasswd;</term
>&tdepasswd;</term
> <listitem
><para
>&kde;-jev vmesnik za &UNIX;-ov ukaz <command

@ -1,9 +1,9 @@
# translation of kdepasswd.po to Slovenian
# translation of tdepasswd.po to Slovenian
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2004, 2005.
# Translation of kdepasswd.po to Slovenian
# Translation of tdepasswd.po to Slovenian
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 01:38+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
@ -15,23 +15,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Spremeni geslo za tega uporabnika"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "Gesla TDE"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Spremeni geslo v UNIX-u."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Vzdrževalec"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Biti morate root, da lahko spreminjate gesla za druge uporabnike."

@ -113,10 +113,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Prišlo je do programske napake: notranji program »kdepasswd« ni bil najden. "
"Prišlo je do programske napake: notranji program »tdepasswd« ni bil najden. "
"Vašega gesla ne boste mogli spremeniti."
#: main.cpp:213

@ -1,9 +1,9 @@
# translation of kdepasswd.po to Serbian
# translation of tdepasswd.po to Serbian
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-05 17:04+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
@ -13,23 +13,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Промени лозикну овог корисника"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Мења UNIX лозинку."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Одржавалац"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Морате бити root да бисте мењали лозинке осталим корисницима."

@ -111,10 +111,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Дошло је до грешке у програму: унутрашњи програм „kdepasswd“ није могао бити "
"Дошло је до грешке у програму: унутрашњи програм „tdepasswd“ није могао бити "
"пронађен. Нећете моћи да измените своју лозинку."
#: main.cpp:213

@ -1,9 +1,9 @@
# translation of kdepasswd.po to Serbian
# translation of tdepasswd.po to Serbian
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-05 17:04+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
@ -13,23 +13,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Promeni loziknu ovog korisnika"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Menja UNIX lozinku."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Održavalac"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Morate biti root da biste menjali lozinke ostalim korisnicima."

@ -111,10 +111,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Došlo je do greške u programu: unutrašnji program „kdepasswd“ nije mogao biti "
"Došlo je do greške u programu: unutrašnji program „tdepasswd“ nije mogao biti "
"pronađen. Nećete moći da izmenite svoju lozinku."
#: main.cpp:213

@ -1,12 +1,12 @@
# translation of kdepasswd.po to Swedish
# translation of kdepasswd.po to Svenska
# translation of tdepasswd.po to Swedish
# translation of tdepasswd.po to Svenska
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005.
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
@ -16,23 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Ändra lösenord för den här användaren"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE-passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Ändrar ett Unix-lösenord."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Utvecklare"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Du måste vara root för att ändra lösenord för andra användare."

@ -111,10 +111,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Ett programfel uppstod: det interna programmet \"kdepasswd\" kunde inte hittas. "
"Ett programfel uppstod: det interna programmet \"tdepasswd\" kunde inte hittas. "
"Du kommer inte att kunna ändra ditt lösenord."
#: main.cpp:213

@ -1,9 +1,9 @@
# translation of kdepasswd.po to Tamil
# translation of tdepasswd.po to Tamil
# , 2004.
# , 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:57-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
@ -12,23 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "இந்த பயனரின் கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்."
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "கேடியி கடவுச்சொல்"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "ஒரு யுனிக்ஸ் கடவுச்சொல்லை மாற்றுகிறது."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "மேம்பாட்டாளர்"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"நீங்கள் ரூட்டில் இருந்தால் மட்டுமே மற்ற பயனர்களின் கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியும்."

@ -108,10 +108,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"ஒரு நிரலி பிழை ஏற்பட்டுள்ளது: உள்ளமைந்த நிரலியான 'kdepasswd'ஐ காணவில்லை. உங்கள் "
"ஒரு நிரலி பிழை ஏற்பட்டுள்ளது: உள்ளமைந்த நிரலியான 'tdepasswd'ஐ காணவில்லை. உங்கள் "
"கடவுச்சொல்லை மாற்ற இயலாது."
#: main.cpp:213

@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""

@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kdepasswd.po to Tajik
# translation of kdepasswd.po to Тоҷикӣ
# translation of tdepasswd.po to Tajik
# translation of tdepasswd.po to Тоҷикӣ
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
@ -8,7 +8,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-19 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Change password of this user"
msgstr "Гузарвожаи ин корвандро иваз кунед"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE гузарвожа"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Гузарвожаи UNIX-ро иваз кунед."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Ҳамроҳии ҷорӣ"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Барои ивази гузарвожаҳои корвандони дигар бояд имтиёзҳои решавиро дошта бошед."

@ -114,10 +114,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Хатогии барномавӣ: барномаи дохилии 'kdepasswd' бозёфта намешавад. Шумо "
"Хатогии барномавӣ: барномаи дохилии 'tdepasswd' бозёфта намешавад. Шумо "
"гузарвожаи худро иваз карда наметавонед."
#: main.cpp:213

@ -1,10 +1,10 @@
# translation of kdepasswd.po to Thai
# translation of tdepasswd.po to Thai
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
#
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 09:36+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
@ -14,23 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของผู้ใช้นี้"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "รหัสผ่าน TDE"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน UNIX"
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "ผู้ดูแล"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"คุณต้องใช้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ (ผู้ใช้ root) ในการเปลี่ยนรหัสผ่านของผู้ใช้อื่น ๆ"

@ -111,10 +111,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"เกิดข้อผิดพลาดของโปรแกรม: ไม่พบโปรแกรมภายในชื่อ 'kdepasswd' "
"เกิดข้อผิดพลาดของโปรแกรม: ไม่พบโปรแกรมภายในชื่อ 'tdepasswd' "
"คุณจะไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
#: main.cpp:213

@ -2,7 +2,7 @@
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akdepasswd\n"
"Project-Id-Version: atdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
@ -13,23 +13,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Bu kullanıcının parolasını değiştir"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Bir UNIX parolası değiştirir."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Projeyi Yürüten"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Diğer kullanıcıların parolalarını değiştirebilmek için root kullanıcısı olmanız "

@ -111,10 +111,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Program iç hatası oluştu 'kdepasswd' bulunamıyor. Şifreniz "
"Program iç hatası oluştu 'tdepasswd' bulunamıyor. Şifreniz "
"değiştirilememektedir."
#: main.cpp:213

@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kdepasswd.po to Ukrainian
# Ukrainian translation of kdepasswd.po
# translation of tdepasswd.po to Ukrainian
# Ukrainian translation of tdepasswd.po
# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Andy Rysin <arysin@yahoo.com>
#
@ -8,7 +8,7 @@
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 21:17-0500\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
@ -20,23 +20,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Змінити пароль користувача"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Змінює пароль Unix."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Супровід"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Щоб змінювати паролі інших користувачів, потрібно бути адміністратором (root)."

@ -116,10 +116,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Помилка: допоміжну програму \"kdepasswd\" не знайдено. Ви не матимете "
"Помилка: допоміжну програму \"tdepasswd\" не знайдено. Ви не матимете "
"можливості змінити ваш пароль."
#: main.cpp:213

@ -1,8 +1,8 @@
# translation of kdepasswd.po to Uzbek
# translation of tdepasswd.po to Uzbek
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@ -12,23 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Shu foydalanuvchining maxfiy soʻzini oʻzgartirish"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "UNIX maxfiy soʻzini oʻzgartirish."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Taʼminlovchi"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Boshqa foydalanuvchining maxfiy soʻzini almashtirish uchun root (boshqaruvchi) "

@ -114,10 +114,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Xato. Dastur 'kdepasswd' topilmadi. Maxfiy soʻzni oʻzgartirib boʻlmaydi."
"Xato. Dastur 'tdepasswd' topilmadi. Maxfiy soʻzni oʻzgartirib boʻlmaydi."
#: main.cpp:213
msgid "Please enter your password in order to save your settings:"

@ -1,8 +1,8 @@
# translation of kdepasswd.po to Uzbek
# translation of tdepasswd.po to Uzbek
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@ -12,23 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Шу фойдаланувчининг махфий сўзини ўзгартириш"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "UNIX махфий сўзини ўзгартириш."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Таъминловчи"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr ""
"Бошқа фойдаланувчининг махфий сўзини алмаштириш учун root (бошқарувчи) бўлиш "

@ -113,9 +113,9 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr "Хато. Дастур 'kdepasswd' топилмади. Махфий сўзни ўзгартириб бўлмайди."
msgstr "Хато. Дастур 'tdepasswd' топилмади. Махфий сўзни ўзгартириб бўлмайди."
#: main.cpp:213
msgid "Please enter your password in order to save your settings:"

@ -1,10 +1,10 @@
# Vietnamese translation for kdepasswd.
# Vietnamese translation for tdepasswd.
# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-14 22:12+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
@ -15,23 +15,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "Thay đổi mật khẩu của người dùng này"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "Trình passwd của TDE"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "Thay đổi một mật khẩu UNIX."
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "Nhà duy trì"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "Cần phải là root để thay đổi mật khẩu của những người dùng khác."

@ -111,10 +111,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Có lỗi chương trình: không tìm thấy chương trình nội bộ 'kdepasswd'. Bạn không "
"Có lỗi chương trình: không tìm thấy chương trình nội bộ 'tdepasswd'. Bạn không "
"thể thay đổi mật khẩu của mình."
#: main.cpp:213

@ -119,10 +119,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
"Åk n' a nén stî avou l' programe: li dvintrin programe «kdepasswd» n' a nén stî "
"Åk n' a nén stî avou l' programe: li dvintrin programe «tdepasswd» n' a nén stî "
"trové. Ça fwait ki vos n' poloz nén candjî vosse sicret."
#: main.cpp:213

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-03 13:24+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
@ -9,23 +9,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "更改此用户的密码"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE 密码"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "更改 UNIX 密码。"
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "维护者"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "要更改其它用户的密码,您必须是 root。"

@ -108,9 +108,9 @@ msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr "发生了程序错误:找不到内部程序“kdepasswd”。您无法更改您的密码。"
msgstr "发生了程序错误:找不到内部程序“tdepasswd”。您无法更改您的密码。"
#: main.cpp:213
msgid "Please enter your password in order to save your settings:"

@ -1,4 +1,4 @@
# traditional Chinese translation of kdepasswd
# traditional Chinese translation of tdepasswd
# Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc.
# Translators: Cosmo Train <polaxj@pchome.com.tw>, 2001.
# Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>, 2003.
@ -14,23 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: kdepasswd.cpp:24
#: tdepasswd.cpp:24
msgid "Change password of this user"
msgstr "更改這位使用者的密碼"
#: kdepasswd.cpp:31
#: tdepasswd.cpp:31
msgid "TDE passwd"
msgstr "TDE passwd"
#: kdepasswd.cpp:32
#: tdepasswd.cpp:32
msgid "Changes a UNIX password."
msgstr "變更 Unix 的密碼"
#: kdepasswd.cpp:34
#: tdepasswd.cpp:34
msgid "Maintainer"
msgstr "維護者"
#: kdepasswd.cpp:60
#: tdepasswd.cpp:60
msgid "You need to be root to change the password of other users."
msgstr "您必須以root的身份來變更其他使用者的密碼"

@ -107,9 +107,9 @@ msgstr "<qt>在這裏您可以更改您的個人資訊。它們會被郵件程
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr "發生程式錯誤:找不到內部程式 'kdepasswd'。您將無法更改您的密碼。"
msgstr "發生程式錯誤:找不到內部程式 'tdepasswd'。您將無法更改您的密碼。"
#: main.cpp:213
msgid "Please enter your password in order to save your settings:"

Loading…
Cancel
Save