Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: tdebase/kcmcrypto
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmcrypto/de/
pull/6/head
Chris 6 years ago committed by TDE Weblate
parent f2e5a4e57d
commit 4d0255787d

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmcrypto/de/>\n" "projects/tdebase/kcmcrypto/de/>\n"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:317 #: crypto.cpp:317
msgid "SSLv3 Ciphers to Use" msgid "SSLv3 Ciphers to Use"
msgstr "Zu verwendende SSLv3-Verschlüsselung:" msgstr "Zu verwendende SSLv3-Verschlüsselung"
#: crypto.cpp:318 #: crypto.cpp:318
msgid "" msgid ""
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Sperre &aufheben"
#: crypto.cpp:478 #: crypto.cpp:478
msgid "Verif&y" msgid "Verif&y"
msgstr "Über&prüfen ..." msgstr "Über&prüfen"
#: crypto.cpp:483 #: crypto.cpp:483
msgid "Chan&ge Password..." msgid "Chan&ge Password..."
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Standard-Zertifikat:"
#: crypto.cpp:550 #: crypto.cpp:550
msgid "Host authentication:" msgid "Host authentication:"
msgstr "Rechnerauthentifizierung" msgstr "Rechnerauthentifizierung:"
#: crypto.cpp:554 #: crypto.cpp:554
msgid "Host" msgid "Host"
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Als Code-Signatur akzeptieren"
msgid "Warn on &self-signed certificates or unknown CA's" msgid "Warn on &self-signed certificates or unknown CA's"
msgstr "" msgstr ""
"Bei &selbstsignierten Zertifikaten unbekannter Zertifikatsautoritäten (CAs) " "Bei &selbstsignierten Zertifikaten unbekannter Zertifikatsautoritäten (CAs) "
"warnen." "warnen"
#: crypto.cpp:789 #: crypto.cpp:789
msgid "Warn on &expired certificates" msgid "Warn on &expired certificates"
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Die Dekodierung ist fehlgeschlagen. Versuchen Sie es erneut:"
#: crypto.cpp:1702 #: crypto.cpp:1702
msgid "Export failed." msgid "Export failed."
msgstr "Export fehlgeschlagen" msgstr "Export fehlgeschlagen."
#: crypto.cpp:1862 #: crypto.cpp:1862
msgid "Enter the OLD password for the certificate:" msgid "Enter the OLD password for the certificate:"
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Geben Sie das ALTE Passwort für das Zertifikat ein:"
#: crypto.cpp:1875 #: crypto.cpp:1875
msgid "Enter the new certificate password" msgid "Enter the new certificate password"
msgstr "Geben Sie das NEUE Passwort für das Zertifikat ein:" msgstr "Geben Sie das NEUE Passwort für das Zertifikat ein"
#: crypto.cpp:1925 crypto.cpp:2020 #: crypto.cpp:1925 crypto.cpp:2020
msgid "This is not a signer certificate." msgid "This is not a signer certificate."

Loading…
Cancel
Save