|
|
|
@ -3,18 +3,21 @@
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# $Id: kfifteenapplet.po 416866 2005-05-22 13:29:42Z scripty $
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kfifteenapplet\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-05-02 23:40+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdetoys/kfifteenapplet/bg/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -42,10 +45,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Пъзел от 15 части\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Целта е да подредите плъзгащите се части по ред\n"
|
|
|
|
|
"на номерата. Изберете \"Разбъркване\" от менюто,\n"
|
|
|
|
|
"което се появява при натискане на десния бутон на\n"
|
|
|
|
|
"мишката, за да започнете нова игра."
|
|
|
|
|
"Целта е да подредите плъзгащите се части по ред на номерата. \n"
|
|
|
|
|
"Изберете \"Разбъркване\" от менюто, което се появява при \n"
|
|
|
|
|
"натискане на десния бутон на мишката, за да започнете нова игра."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fifteenapplet.cpp:96
|
|
|
|
|
msgid "R&andomize Pieces"
|
|
|
|
@ -59,7 +61,9 @@ msgstr "&Подреждане"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Congratulations!\n"
|
|
|
|
|
"You win the game!"
|
|
|
|
|
msgstr "Поздравления! Вие спечелихте!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Поздравления!\n"
|
|
|
|
|
"Вие спечелихте!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fifteenapplet.cpp:223
|
|
|
|
|
msgid "Fifteen Pieces"
|
|
|
|
|