Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)

Translation: tdetoys/kfifteenapplet
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/kfifteenapplet/bg/
pull/30/head
Emanoil Kotsev 4 years ago committed by TDE Weblate
parent c2a16e6ae1
commit 4d9b9252ec

@ -3,18 +3,21 @@
# #
# $Id: kfifteenapplet.po 416866 2005-05-22 13:29:42Z scripty $ # $Id: kfifteenapplet.po 416866 2005-05-22 13:29:42Z scripty $
# #
# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kfifteenapplet\n" "Project-Id-Version: kfifteenapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-02 23:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdetoys/kfifteenapplet/bg/>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -42,10 +45,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Пъзел от 15 части\n" "Пъзел от 15 части\n"
"\n" "\n"
"Целта е да подредите плъзгащите се части по ред\n" "Целта е да подредите плъзгащите се части по ред на номерата. \n"
"на номерата. Изберете \"Разбъркване\" от менюто,\n" "Изберете \"Разбъркване\" от менюто, което се появява при \n"
"което се появява при натискане на десния бутон на\n" "натискане на десния бутон на мишката, за да започнете нова игра."
"мишката, за да започнете нова игра."
#: fifteenapplet.cpp:96 #: fifteenapplet.cpp:96
msgid "R&andomize Pieces" msgid "R&andomize Pieces"
@ -59,7 +61,9 @@ msgstr "&Подреждане"
msgid "" msgid ""
"Congratulations!\n" "Congratulations!\n"
"You win the game!" "You win the game!"
msgstr "Поздравления! Вие спечелихте!" msgstr ""
"Поздравления!\n"
"Вие спечелихте!"
#: fifteenapplet.cpp:223 #: fifteenapplet.cpp:223
msgid "Fifteen Pieces" msgid "Fifteen Pieces"

Loading…
Cancel
Save