|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: babelfish\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:23+0700\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
|
|
|
|
|
"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
|
|
|
|
|
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
|
|
|
|
|
"piseth_dv@khmeros.info"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid "Translate Web Page"
|
|
|
|
@ -149,25 +149,30 @@ msgstr "មិនអាចបកប្រែប្រភព"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:218
|
|
|
|
|
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"មានតែទំព័របណ្ដាញប៉ុណ្ណោះអាចត្រូវបានបកប្រែដោយប្រើកម្មវិធីជំនួយនេះ ។"
|
|
|
|
|
msgstr "មានតែទំព័របណ្ដាញប៉ុណ្ណោះអាចត្រូវបានបកប្រែដោយប្រើកម្មវិធីជំនួយនេះ ។"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:242
|
|
|
|
|
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"មានតែទំព័របណ្ដាញពេញលេញប៉ុណ្ណោះអាចត្រូវបានបកប្រែសម្រាប់គូរភាសានេះ ។"
|
|
|
|
|
msgstr "មានតែទំព័របណ្ដាញពេញលេញប៉ុណ្ណោះអាចត្រូវបានបកប្រែសម្រាប់គូរភាសានេះ ។"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:242
|
|
|
|
|
msgid "Translation Error"
|
|
|
|
|
msgstr "កំហុសបកប្រែ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:251
|
|
|
|
|
msgid "Malformed URL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:252
|
|
|
|
|
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
|
|
|
|
|
msgstr "URL ដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវទេ ។ សូមកែវា និងព្យាយាមម្ដងទៀត ។"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.rc:4
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Tools"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"URL ដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវទេ ។ សូមកែវា និងព្យាយាមម្ដងទៀត ។"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.rc:8
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr "របារឧបករណ៍បន្ថែម"
|
|
|
|
|