Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 98.4% (124 of 126 strings)

Translation: tdebase/tdmgreet
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdmgreet/pl/
pull/38/head
Marek W 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 364311a840
commit 5252cb2000

@ -4,20 +4,22 @@
# Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006.
# translation of tdmgreet.po to
# Version: $Revision: 746178 $
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 16:14+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-18 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdmgreet/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -140,7 +142,7 @@ msgstr ""
#: kgreeter.cpp:940 kgreeter.cpp:1347
msgid "PIN:"
msgstr ""
msgstr "PIN:"
#: kgreeter.cpp:989
msgid "Warning: this is an unsecured session"
@ -231,8 +233,8 @@ msgid ""
"or contact your system administrator."
msgstr ""
"Wystąpił błąd krytyczny.\n"
"Proszę przeczytać informacje w dzienniku TDM albo skontaktować się z "
"administratorem systemu."
"Proszę przeczytać informacje w dzienniku TDM\n"
"albo skontaktować się z administratorem systemu."
#: kgverify.cpp:548
#, c-format
@ -314,15 +316,16 @@ msgstr "KRootImage"
#: sakdlg.cpp:130
msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin."
msgstr ""
msgstr "Naciśnij Ctrl+Alt+Del aby rozpocząć."
#: sakdlg.cpp:130
msgid "This process helps keep your password secure."
msgstr ""
msgstr "Ten proces pomaga chronić hasło."
#: sakdlg.cpp:130
msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen."
msgstr ""
"Zapobiega działaniu programów udających ekran logowania by przejąć hasło."
#: tdmconfig.cpp:141
msgid "[fix tdmrc!]"

Loading…
Cancel
Save