Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 4 years ago committed by Slávek Banko
parent dbfab31265
commit 53675c59a9

@ -5,18 +5,21 @@
# $Id$ # $Id$
# #
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008. # Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008.
# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n" "Project-Id-Version: katepart\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-15 04:31+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/katepart/bg/>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: part/katefactory.cpp:115 #: part/katefactory.cpp:115
@ -3410,9 +3413,9 @@ msgid "Search Toolbar"
msgstr "Търсене" msgstr "Търсене"
#: plugins/wordcompletion/docwordcompletionui.rc:6 #: plugins/wordcompletion/docwordcompletionui.rc:6
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"
msgstr "Приставка за завършване на думи" msgstr "Завършване на думи"
#: data/4dos.xml:9 data/ahk.xml:3 data/ample.xml:3 data/awk.xml:3 #: data/4dos.xml:9 data/ahk.xml:3 data/ample.xml:3 data/awk.xml:3
#: data/bash.xml:11 data/chicken.xml:44 data/coffee.xml:7 data/dosbat.xml:11 #: data/bash.xml:11 data/chicken.xml:44 data/coffee.xml:7 data/dosbat.xml:11
@ -3534,25 +3537,22 @@ msgid ""
msgstr "Database" msgstr "Database"
#: data/rib.xml:8 data/vrml.xml:3 #: data/rib.xml:8 data/vrml.xml:3
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language Section\n" "_: Language Section\n"
"3D" "3D"
msgstr "Other" msgstr "3D"
#: data/4dos.xml:9 #: data/4dos.xml:9
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"4DOS BatchToMemory" "4DOS BatchToMemory"
msgstr "Sather" msgstr ""
#: data/abap.xml:3 #: data/abap.xml:3
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"ABAP" "ABAP"
msgstr "ABC" msgstr ""
#: data/abc.xml:5 #: data/abc.xml:5
msgid "" msgid ""
@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "AHDL"
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"AutoHotKey" "AutoHotKey"
msgstr "AWK" msgstr "Горещ Клавиш"
#: data/alert.xml:29 #: data/alert.xml:29
msgid "" msgid ""
@ -3612,11 +3612,10 @@ msgid ""
msgstr "ANSI C89" msgstr "ANSI C89"
#: data/ansys.xml:3 #: data/ansys.xml:3
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Ansys" "Ansys"
msgstr "yacas" msgstr "Ansys"
#: data/apache.xml:15 #: data/apache.xml:15
msgid "" msgid ""
@ -3631,18 +3630,16 @@ msgid ""
msgstr "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler"
#: data/asm-dsp56k.xml:4 #: data/asm-dsp56k.xml:4
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Motorola DSP56k" "Motorola DSP56k"
msgstr "Matlab" msgstr "Motorola DSP56k"
#: data/asm-m68k.xml:4 #: data/asm-m68k.xml:4
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Motorola 68k (VASM/Devpac)" "Motorola 68k (VASM/Devpac)"
msgstr "Intel x86 (NASM)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)"
#: data/asm6502.xml:3 #: data/asm6502.xml:3
msgid "" msgid ""
@ -3651,11 +3648,10 @@ msgid ""
msgstr "Asm6502" msgstr "Asm6502"
#: data/asn1.xml:12 #: data/asn1.xml:12
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"ASN.1" "ASN.1"
msgstr "ASP" msgstr "ASN.1"
#: data/asp.xml:3 #: data/asp.xml:3
msgid "" msgid ""
@ -3664,11 +3660,10 @@ msgid ""
msgstr "ASP" msgstr "ASP"
#: data/asterisk.xml:19 #: data/asterisk.xml:19
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Asterisk" "Asterisk"
msgstr "Alerts" msgstr "Asterisk"
#: data/awk.xml:3 #: data/awk.xml:3
msgid "" msgid ""
@ -3689,18 +3684,16 @@ msgid ""
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: data/bitbake.xml:11 #: data/bitbake.xml:11
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Bitbake" "Bitbake"
msgstr "BibTeX" msgstr "Bitbake"
#: data/bmethod.xml:3 #: data/bmethod.xml:3
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"B-Method" "B-Method"
msgstr "Python" msgstr "B-Method"
#: data/c.xml:3 #: data/c.xml:3
msgid "" msgid ""
@ -3709,18 +3702,16 @@ msgid ""
msgstr "C" msgstr "C"
#: data/carto-css.xml:6 #: data/carto-css.xml:6
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"CartoCSS" "CartoCSS"
msgstr "CSS" msgstr "CartoCSS"
#: data/ccss.xml:9 #: data/ccss.xml:9
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"CleanCSS" "CleanCSS"
msgstr "CSS" msgstr "CleanCSS"
#: data/cg.xml:23 #: data/cg.xml:23
msgid "" msgid ""
@ -3741,11 +3732,10 @@ msgid ""
msgstr "ChangeLog" msgstr "ChangeLog"
#: data/chicken.xml:44 #: data/chicken.xml:44
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Chicken" "Chicken"
msgstr "Pike" msgstr "Пиле"
#: data/cisco.xml:3 #: data/cisco.xml:3
msgid "" msgid ""
@ -3760,25 +3750,22 @@ msgid ""
msgstr "Clipper" msgstr "Clipper"
#: data/clojure.xml:25 #: data/clojure.xml:25
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Clojure" "Clojure"
msgstr "C" msgstr "Clojure"
#: data/cmake.xml:33 #: data/cmake.xml:33
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"CMake" "CMake"
msgstr "CMake" msgstr "CMake"
#: data/coffee.xml:4 #: data/coffee.xml:4
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"CoffeeScript" "CoffeeScript"
msgstr "PostScript" msgstr "CoffeeScript"
#: data/coldfusion.xml:3 #: data/coldfusion.xml:3
msgid "" msgid ""
@ -3799,11 +3786,10 @@ msgid ""
msgstr "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal"
#: data/context.xml:3 #: data/context.xml:3
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"ConTeXt" "ConTeXt"
msgstr "LaTeX" msgstr "ConTeXt"
#: data/cpp.xml:9 #: data/cpp.xml:9
msgid "" msgid ""
@ -3812,11 +3798,10 @@ msgid ""
msgstr "C++" msgstr "C++"
#: data/crk.xml:2 #: data/crk.xml:2
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Crack" "Crack"
msgstr "CMake" msgstr "Crack"
#: data/cs.xml:2 #: data/cs.xml:2
msgid "" msgid ""
@ -3825,11 +3810,10 @@ msgid ""
msgstr "C#" msgstr "C#"
#: data/css-php.xml:32 #: data/css-php.xml:32
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"CSS/PHP" "CSS/PHP"
msgstr "CSS" msgstr "CSS/PHP"
#: data/css.xml:26 #: data/css.xml:26
msgid "" msgid ""
@ -3844,11 +3828,10 @@ msgid ""
msgstr "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet"
#: data/curry.xml:33 #: data/curry.xml:33
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Curry" "Curry"
msgstr "C" msgstr "Къри"
#: data/d.xml:104 #: data/d.xml:104
msgid "" msgid ""
@ -3857,11 +3840,10 @@ msgid ""
msgstr "D" msgstr "D"
#: data/ddoc.xml:52 #: data/ddoc.xml:52
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Ddoc" "Ddoc"
msgstr "D" msgstr "Ddoc"
#: data/debianchangelog.xml:3 #: data/debianchangelog.xml:3
msgid "" msgid ""
@ -3888,32 +3870,28 @@ msgid ""
msgstr "Diff" msgstr "Diff"
#: data/djangotemplate.xml:7 #: data/djangotemplate.xml:7
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Django HTML Template" "Django HTML Template"
msgstr "HTML" msgstr "Шаблон Django HTML"
#: data/dockerfile.xml:4 #: data/dockerfile.xml:4
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Dockerfile" "Dockerfile"
msgstr "Makefile" msgstr "Файл Docker"
#: data/dosbat.xml:11 #: data/dosbat.xml:11
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"MS-DOS Batch" "MS-DOS Batch"
msgstr "MAB-DB" msgstr "MS-DOS Batch"
#: data/dot.xml:4 #: data/dot.xml:4
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"dot" "dot"
msgstr "Ada" msgstr "dot"
#: data/doxygen.xml:31 #: data/doxygen.xml:31
msgid "" msgid ""
@ -3922,18 +3900,16 @@ msgid ""
msgstr "Doxygen" msgstr "Doxygen"
#: data/doxygenlua.xml:30 #: data/doxygenlua.xml:30
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"DoxygenLua" "DoxygenLua"
msgstr "Doxygen" msgstr "DoxygenLua"
#: data/dtd.xml:6 #: data/dtd.xml:6
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"DTD" "DTD"
msgstr "D" msgstr "DTD"
#: data/e.xml:3 #: data/e.xml:3
msgid "" msgid ""
@ -3954,11 +3930,10 @@ msgid ""
msgstr "Email" msgstr "Email"
#: data/erlang.xml:39 #: data/erlang.xml:39
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Erlang" "Erlang"
msgstr "Prolog" msgstr "Erlang"
#: data/euphoria.xml:32 #: data/euphoria.xml:32
msgid "" msgid ""
@ -3967,11 +3942,10 @@ msgid ""
msgstr "Euphoria" msgstr "Euphoria"
#: data/fasm.xml:16 #: data/fasm.xml:16
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Intel x86 (FASM)" "Intel x86 (FASM)"
msgstr "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (FASM)"
#: data/ferite.xml:3 #: data/ferite.xml:3
msgid "" msgid ""
@ -3998,18 +3972,16 @@ msgid ""
msgstr "Fortran" msgstr "Fortran"
#: data/freebasic.xml:3 #: data/freebasic.xml:3
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"FreeBASIC" "FreeBASIC"
msgstr "ANSI C89" msgstr "FreeBASIC"
#: data/fsharp.xml:12 #: data/fsharp.xml:12
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"FSharp" "FSharp"
msgstr "Sather" msgstr "FSharp"
#: data/fstab.xml:4 #: data/fstab.xml:4
msgid "" msgid ""
@ -4018,39 +3990,34 @@ msgid ""
msgstr "fstab" msgstr "fstab"
#: data/ftl.xml:3 #: data/ftl.xml:3
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"FTL" "FTL"
msgstr "HTML" msgstr "FTL"
#: data/gap.xml:17 #: data/gap.xml:17
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"GAP" "GAP"
msgstr "ASP" msgstr "GAP"
#: data/gcc.xml:15 #: data/gcc.xml:15
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"GCCExtensions" "GCCExtensions"
msgstr "Mason" msgstr "GCCExtensions"
#: data/gcode.xml:28 #: data/gcode.xml:28
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"G-Code" "G-Code"
msgstr "GDL" msgstr "G-Code"
#: data/gdb.xml:10 #: data/gdb.xml:10
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"GDB Backtrace" "GDB Backtrace"
msgstr "Octave" msgstr "GDB Backtrace"
#: data/gdl.xml:3 #: data/gdl.xml:3
msgid "" msgid ""
@ -4065,32 +4032,28 @@ msgid ""
msgstr "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext"
#: data/git-ignore.xml:3 #: data/git-ignore.xml:3
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Git Ignore" "Git Ignore"
msgstr "Inform" msgstr "Git Ignore"
#: data/git-rebase.xml:3 #: data/git-rebase.xml:3
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Git Rebase" "Git Rebase"
msgstr "Sieve" msgstr "Git Rebase"
#: data/gitolite.xml:3 #: data/gitolite.xml:3
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Gitolite" "Gitolite"
msgstr "ferite" msgstr "Gitolite"
#: data/glosstex.xml:3 #: data/glosstex.xml:3
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"GlossTex" "GlossTex"
msgstr "LaTeX" msgstr "GlossTex"
#: data/glsl.xml:3 #: data/glsl.xml:3
msgid "" msgid ""
@ -4105,46 +4068,40 @@ msgid ""
msgstr "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler"
#: data/gnuplot.xml:3 #: data/gnuplot.xml:3
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Gnuplot" "Gnuplot"
msgstr "xslt" msgstr "Gnuplot"
#: data/go.xml:29 #: data/go.xml:29
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Go" "Go"
msgstr "GDL" msgstr "Go"
#: data/grammar.xml:6 #: data/grammar.xml:6
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"KDev-PG[-Qt] Grammar" "KDev-PG[-Qt] Grammar"
msgstr "Stata" msgstr "KDev-PG[-Qt] Граматика"
#: data/groovy.xml:6 #: data/groovy.xml:6
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Groovy" "Groovy"
msgstr "GDL" msgstr "Groovy"
#: data/haml.xml:3 #: data/haml.xml:3
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Haml" "Haml"
msgstr "Haskell" msgstr "Haml"
#: data/hamlet.xml:8 #: data/hamlet.xml:8
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Hamlet" "Hamlet"
msgstr "Haskell" msgstr "Hamlet"
#: data/haskell.xml:3 #: data/haskell.xml:3
msgid "" msgid ""
@ -4153,18 +4110,16 @@ msgid ""
msgstr "Haskell" msgstr "Haskell"
#: data/haxe.xml:15 #: data/haxe.xml:15
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Haxe" "Haxe"
msgstr "Haskell" msgstr "Haxe"
#: data/html-php.xml:13 #: data/html-php.xml:13
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"PHP (HTML)" "PHP (HTML)"
msgstr "HTML" msgstr "PHP (HTML)"
#: data/html.xml:7 #: data/html.xml:7
msgid "" msgid ""
@ -4173,32 +4128,28 @@ msgid ""
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: data/hunspell-aff.xml:6 #: data/hunspell-aff.xml:6
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Hunspell Affix File" "Hunspell Affix File"
msgstr "Haskell" msgstr "Hunspell Affix файл"
#: data/hunspell-dat.xml:3 #: data/hunspell-dat.xml:3
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Hunspell Thesaurus File" "Hunspell Thesaurus File"
msgstr "Haskell" msgstr "Hunspell Thesaurus файл"
#: data/hunspell-dic.xml:3 #: data/hunspell-dic.xml:3
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Hunspell Dictionary File" "Hunspell Dictionary File"
msgstr "Hardware" msgstr "Hunspell Dictionary файл"
#: data/hunspell-idx.xml:3 #: data/hunspell-idx.xml:3
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Hunspell Thesaurus Index File" "Hunspell Thesaurus Index File"
msgstr "Haskell" msgstr "Hunspell Thesaurus индекс файл"
#: data/idconsole.xml:3 #: data/idconsole.xml:3
msgid "" msgid ""
@ -4231,25 +4182,22 @@ msgid ""
msgstr "INI Files" msgstr "INI Files"
#: data/isocpp.xml:12 #: data/isocpp.xml:12
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"ISO C++" "ISO C++"
msgstr "C++" msgstr "ISO C++"
#: data/j.xml:27 #: data/j.xml:27
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"J" "J"
msgstr "JSP" msgstr "J"
#: data/jam.xml:24 #: data/jam.xml:24
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"Jam" "Jam"
msgstr "Java" msgstr "Jam"
#: data/java.xml:3 #: data/java.xml:3
msgid "" msgid ""
@ -4264,11 +4212,10 @@ msgid ""
msgstr "Javadoc" msgstr "Javadoc"
#: data/javascript-php.xml:12 #: data/javascript-php.xml:12
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Language\n" "_: Language\n"
"JavaScript/PHP" "JavaScript/PHP"
msgstr "JavaScript" msgstr "JavaScript/PHP"
#: data/javascript.xml:6 #: data/javascript.xml:6
msgid "" msgid ""
@ -5216,9 +5163,11 @@ msgid ""
"Zsh" "Zsh"
msgstr "Bash" msgstr "Bash"
#, fuzzy
#~ msgid "Use this to delete the current line." #~ msgid "Use this to delete the current line."
#~ msgstr "Изтриване на текущия запис." #~ msgstr "Изтриване на текущия ред."
#~ msgid "Use this to join lines together."
#~ msgstr "Използвай за да събереш редове."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Bookmarks" #~ msgid "&Bookmarks"

@ -1,12 +1,12 @@
# translation of knotify.po to Czech # translation of knotify.po to Czech
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003, 2005. # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003, 2005.
# # Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: knotify\n" "Project-Id-Version: knotify\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 03:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 03:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-30 18:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-16 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/knotify/cs/>\n" "tdelibs/knotify/cs/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -60,6 +60,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Během minulého spuštění KNotify zhavaroval při vytváření spojení s Arts::" "Během minulého spuštění KNotify zhavaroval při vytváření spojení s Arts::"
"Dispatcher. Přejete si to zkusit znovu nebo zakázat výstup zvuku do aRts?\n" "Dispatcher. Přejete si to zkusit znovu nebo zakázat výstup zvuku do aRts?\n"
"\n"
"Pokud nyní zvolíte zakázání výstupu aRts, můžete jej později povolit nebo " "Pokud nyní zvolíte zakázání výstupu aRts, můžete jej později povolit nebo "
"vybrat jiný přehrávač v ovládacím panelu „Systémová hlášení“." "vybrat jiný přehrávač v ovládacím panelu „Systémová hlášení“."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-09 23:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-09 23:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-16 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/tdelibs/cs/>\n" "tdelibs/tdelibs/cs/>\n"
@ -1813,7 +1813,8 @@ msgstr ""
"Tento nástroj je užitečný pro nalezení, v které nabídce se nachází určitá " "Tento nástroj je užitečný pro nalezení, v které nabídce se nachází určitá "
"aplikace.\n" "aplikace.\n"
"Volbu --highlight lze použít k vizuálnímu zvýraznění umístění určité " "Volbu --highlight lze použít k vizuálnímu zvýraznění umístění určité "
"aplikace TDE v nabídce." "aplikace\n"
"TDE v nabídce."
#: kded/tde-menu.cpp:116 #: kded/tde-menu.cpp:116
msgid "tde-menu" msgid "tde-menu"
@ -6362,8 +6363,8 @@ msgid ""
"or to open the popup." "or to open the popup."
msgstr "" msgstr ""
"Tato stránka se pokusila otevřít vyskakovací okno, ale to bylo zablokováno.\n" "Tato stránka se pokusila otevřít vyskakovací okno, ale to bylo zablokováno.\n"
"Kliknutím na tuto ikonu ve stavové liště můžete ovlivnit toto chování nebo " "Kliknutím na tuto ikonu ve stavové liště můžete ovlivnit toto chování\n"
"zobrazit dané okno." "nebo zobrazit dané okno."
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419
#, c-format #, c-format
@ -7867,7 +7868,8 @@ msgstr ""
"nějaké velké e-mailové služby.\n" "nějaké velké e-mailové služby.\n"
"\n" "\n"
"Pomocí tlačítka níže otevřete webový prohlížeč na adrese http://bugs." "Pomocí tlačítka níže otevřete webový prohlížeč na adrese http://bugs."
"trinitydesktop.org, kde naleznete formulář pro vyplnění hlášení.\n" "trinitydesktop.org,\n"
"kde naleznete formulář pro vyplnění hlášení.\n"
"Výše uvedené informace budou přeneseny do systému hlášení.\n" "Výše uvedené informace budou přeneseny do systému hlášení.\n"
"Aby bylo možné systém hlášení používat, musí být povoleny soubory cookie " "Aby bylo možné systém hlášení používat, musí být povoleny soubory cookie "
"relace.\n" "relace.\n"
@ -9080,8 +9082,8 @@ msgid ""
"but the dialog will not be closed.\n" "but the dialog will not be closed.\n"
"Use this to try different settings." "Use this to try different settings."
msgstr "" msgstr ""
"Stisknete-li tlačítko <b>Použít</b>, všechny vámi provedené změny\n" "Stisknete-li tlačítko <b>Použít</b>, všechny vámi provedené změny budou "
"budou předány programu, ale dialog nebude uzavřen.\n" "předány programu, ale dialog nebude uzavřen.\n"
"Používejte k vyzkoušení různých nastavení." "Používejte k vyzkoušení různých nastavení."
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
@ -9408,27 +9410,21 @@ msgid ""
"about Trinity, and <a href=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</a> for " "about Trinity, and <a href=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</a> for "
"more information on the KDE project.</p>" "more information on the KDE project.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Prostředí <b>Trinity Desktop Environment</b> vzniklo rozvětvením od\n" "<p>Prostředí <b>Trinity Desktop Environment</b> vzniklo rozvětvením od "
"prostředí K Desktop Environment verze 3.5, které bylo původně napsáno týmem " "prostředí K Desktop Environment verze 3.5, které bylo původně napsáno týmem "
"KDE,\n" "KDE, celosvětovou sítí softwarových inženýrů, kteří se zavázali k rozvoji <a "
"celosvětovou sítí softwarových inženýrů, kteří se zavázali k rozvoji <a href=" "href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">svobodného softwaru</a>. "
"\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">svobodného softwaru</a>.\n" "Jméno <i>Trinity</i> bylo vybráno, protože slovo znamená <i>Tři</i> jako "
"Jméno <i>Trinity</i> bylo vybráno, protože slovo znamená <i>Tři</i> jako\n" "<i>pokračování KDE 3</i>.</p><p>Od té doby se TDE vyvinulo jako nezávislý a "
"<i>pokračování KDE 3</i>.</p>\n" "samostatný projekt pro prostředí poskytující pracovní plochu. Vývojáři "
"<p>Od té doby se TDE vyvinulo jako nezávislý a samostatný projekt pro " "vytvořili kód podle svých vlastních představ, aniž by se vzdali efektivity, "
"prostředí\n" "produktivity a tradičního uživatelského rozhraní charakteristického pro "
"poskytující pracovní plochu. Vývojáři vytvořili kód podle svých vlastních " "původní KDE 3.</p><p>Zde není žádná uzavřená skupina, společnost ani "
"představ,\n" "organizace, která by ovládala zdrojový kód Trinity. Je vítán každý, kdo chce "
"aniž by se vzdali efektivity, produktivity a tradičního uživatelského " "přispět k vývoji Trinity.<br/><br/>Další informace o Trinity naleznete na <a "
"rozhraní\n" "href=\"http://www.trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org</a>. "
"charakteristického pro původní KDE 3.</p>\n" "Další informace o projektu KDE naleznete na <a href=\"http: //www.kde.org"
"<p>Zde není žádná uzavřená skupina, společnost ani organizace, která by " "\">http://www.kde.org</a>.</p>"
"ovládala zdrojový kód Trinity. Je vítán každý, kdo chce přispět k vývoji "
"Trinity.<br/>\n"
"<br/>Další informace o Trinity naleznete na <a href=\"http://www."
"trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org</a>. Další informace o "
"projektu KDE naleznete na <a href=\"http: //www.kde.org\">http://www.kde."
"org</a>.</p>"
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 #: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
msgid "" msgid ""
@ -9443,13 +9439,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"<p>Software je možno neustále vylepšovat a tým TDE je k tomu připraven. " "<p>Software je možno neustále vylepšovat a tým TDE je k tomu připraven. "
"Avšak vy, uživatel, nám musíte sdělit, když něco nefunguje tak, jak by se " "Avšak vy, uživatel, nám musíte sdělit, když něco nefunguje tak, jak by se "
"očekávalo nebo by mělo být uděláno lépe.</p>\n" "očekávalo nebo by mělo být uděláno lépe.</p><p>TDE má systém sledování chyb. "
"<p>TDE má systém sledování chyb. Chcete-li tedy nahlásit chybu, navštivte <a " "Chcete-li tedy nahlásit chybu, navštivte <a href=\"http://bugs."
"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> nebo použijte "
"nebo použijte dialog „Nahlásit chybu…“ z nabídky Nápověda.</p>\n" "dialog „Nahlásit chybu…“ z nabídky Nápověda.</p><p>Máte-li náměty na "
"<p>Máte-li náměty na vylepšení, budeme rádi, pošlete-li nám svoje přání. " "vylepšení, budeme rádi, pošlete-li nám svoje přání. Ujistěte se však, že "
"Ujistěte se však, že jste označili chybové hlášení jako „Přání“ (wishlist).</" "jste označili chybové hlášení jako „Přání“ (wishlist).</p>"
"p>"
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 #: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
msgid "" msgid ""
@ -9467,17 +9462,16 @@ msgstr ""
"<p>K tomu, abyste se stali členem TDE týmu, není zapotřebí být vývojářem " "<p>K tomu, abyste se stali členem TDE týmu, není zapotřebí být vývojářem "
"softwaru. Můžete se připojit k národním týmům, které překládají programy. " "softwaru. Můžete se připojit k národním týmům, které překládají programy. "
"Můžete vytvářet grafiku, motivy, zvuky a lepší dokumentaci. Vy se rozhodněte!" "Můžete vytvářet grafiku, motivy, zvuky a lepší dokumentaci. Vy se rozhodněte!"
"</p>\n" "</p><p>Navštivte <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org/"
"<p>Navštivte <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org/TDE_Gitea_Workspace" "TDE_Gitea_Workspace\">pracovní prostor TDE Gitea (TGW)</a>, kde naleznete "
"\">pracovní prostor TDE Gitea (TGW)</a>, kde naleznete informace jak můžete " "informace jak můžete přispívat. Nebo pošlete mail na některý z <a href="
"přispívat. Nebo pošlete mail na některý z <a href=\"http://www." "\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">mailing listů</a>.</"
"trinitydesktop.org/mailinglist.php\">mailing listů</a>.</p>\n" "p><p>Potřebujete-li více informací nebo dokumentace, pak návštěva na <a href="
"<p>Potřebujete-li více informací nebo dokumentace, pak návštěva na <a href="
"\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</" "\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</"
"a> vám poskytne, co potřebujete.</p>\n" "a> vám poskytne, co potřebujete.</p><p>Stránky českého týmu se nacházejí na "
"<p>Stránky českého týmu se nacházejí na adrese <a href=\"https://mirror.git." "adrese <a href=\"https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/languages/cs/"
"trinitydesktop.org/weblate/languages/cs/\">https://mirror.git.trinitydesktop." "\">https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/languages/cs/</a>. Přidejte "
"org/weblate/languages/cs/</a>. Přidejte se k nám!</p>" "se k nám!</p>"
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 #: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
msgid "" msgid ""
@ -9490,14 +9484,13 @@ msgid ""
"trinitydesktop.org/donate.php</a>.</p><p>Thank you very much in advance for " "trinitydesktop.org/donate.php</a>.</p><p>Thank you very much in advance for "
"your support!</p>" "your support!</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>TDE je dostupné zdarma, ale jeho tvorba stojí peníze.</p>\n" "<p>TDE je dostupné zdarma, ale jeho tvorba stojí peníze.</p><p>Tým Trinity "
"<p>Tým Trinity <i>potřebuje</i> finanční pomoc. Většina peněz je použita na " "<i>potřebuje</i> finanční pomoc. Většina peněz je použita na krytí výdajů, "
"krytí výdajů, spojených s provozem serverů pro TDE. Díky tomu k nim budete " "spojených s provozem serverů pro TDE. Díky tomu k nim budete mít kdykoli "
"mít kdykoli přístup. Jakákoliv finanční pomoc i darování hardware je vítáno. " "přístup. Jakákoliv finanční pomoc i darování hardware je vítáno. Darovat "
"Darovat můžete několika způsoby popsanými na <a href=\"http://www." "můžete několika způsoby popsanými na <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/"
"trinitydesktop.org/donate.php\">http://www.trinitydesktop.org/donate.php</a>." "donate.php\">http://www.trinitydesktop.org/donate.php</a>.</p><p>Předem "
"</p>\n" "děkujeme za váš příspěvek a podporu Trinity.</p>"
"<p>Předem děkujeme za váš příspěvek a podporu Trinity.</p>"
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 #: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
#, c-format #, c-format

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n" "Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 23:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-16 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdepim/kmail/cs/>\n" "tdepim/kmail/cs/>\n"
@ -4473,30 +4473,35 @@ msgstr "Soubor %1 nevypadá jako platný archiv."
#: importjob.cpp:376 #: importjob.cpp:376
msgid "Unable to open archive file '%1'" msgid "Unable to open archive file '%1'"
msgstr "" msgstr "Nelze otevřít soubor s archivem %1"
#: importjob.cpp:382 #: importjob.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Importing Archive" msgid "Importing Archive"
msgstr "Archív diskuzní skupiny" msgstr "Importování archivu"
#: keyresolver.cpp:306 #: keyresolver.cpp:306
msgid "" msgid ""
"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME " "One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME "
"certificates is not fully trusted for encryption." "certificates is not fully trusted for encryption."
msgstr "" msgstr ""
"Jeden nebo více vašich nakonfigurovaných šifrovacích klíčů OpenPGP nebo "
"certifikátů S/MIME není pro šifrování plně důvěryhodné."
#: keyresolver.cpp:309 #: keyresolver.cpp:309
msgid "" msgid ""
"One or more of the OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates for " "One or more of the OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates for "
"recipient \"%1\" is not fully trusted for encryption." "recipient \"%1\" is not fully trusted for encryption."
msgstr "" msgstr ""
"Jeden nebo více šifrovacích klíčů OpenPGP nebo certifikátů S/MIME pro "
"příjemce „%1“ není pro šifrování plně důvěryhodné."
#: keyresolver.cpp:315 #: keyresolver.cpp:315
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The following keys are only marginally trusted: \n" "The following keys are only marginally trusted: \n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Následující klíče jsou na hranici důvěryhodnosti: \n"
#: keyresolver.cpp:319 #: keyresolver.cpp:319
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save